[gnome-photos] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Hungarian translation
- Date: Thu, 18 Feb 2021 06:52:06 +0000 (UTC)
commit 57a696f7aa7daae535b17124d086d73d9f065203
Author: Balázs Meskó <meskobalazs mailbox org>
Date: Thu Feb 18 06:52:03 2021 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 40 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 20a30099..35a3db7e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,19 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 17:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 23:45+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-15 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-16 19:45+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
-#: src/photos-application.c:3040 src/photos-embed.c:825
+#: src/photos-application.c:3061 src/photos-embed.c:823
#: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:144
msgid "Photos"
msgstr "Fényképek"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Szerkessze képeit az alkalmazásban könnyedén, vagy a speciálisabb "
"módosításokért küldje át egy teljes funkcionalitású szerkesztőnek"
-#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:81
+#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:89
msgid "The GNOME Project"
msgstr "A GNOME projekt"
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Ablak teljes méretű"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Az ablak maximalizált állapota"
-#: src/photos-application.c:164
+#: src/photos-application.c:166
msgid "Show the empty state"
msgstr "Az üres állapot megjelenítése"
-#: src/photos-application.c:165
+#: src/photos-application.c:167
msgid "Show the application's version"
msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése"
#. Translators: this is the name of the default album that will be
#. * created for imported photos.
#.
-#: src/photos-application.c:1398 src/photos-export-dialog.c:195
+#: src/photos-application.c:1396 src/photos-export-dialog.c:195
#: src/photos-import-dialog.c:134
msgid "%-d %B %Y"
msgstr "%Y. %B %-d"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "%Y. %B %-d"
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/photos-base-item.c:2845
+#: src/photos-base-item.c:2833
msgid "Screenshots"
msgstr "Képernyőképek"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "DLNA megjelenítő eszközök"
msgid "“%s” edited"
msgstr "„%s” szerkesztve"
-#: src/photos-embed.c:829
+#: src/photos-embed.c:828
msgid "Collection View"
msgstr "Gyűjtemény nézet"
-#: src/photos-embed.c:832 src/photos-search-type-manager.c:129
+#: src/photos-embed.c:831 src/photos-search-type-manager.c:129
msgid "Albums"
msgstr "Albumok"
@@ -188,27 +188,27 @@ msgstr "Albumok"
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
-#: src/photos-embed.c:840
+#: src/photos-embed.c:841
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
-#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:335
+#: src/photos-embed.c:844 src/photos-main-toolbar.c:336
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: src/photos-empty-results-box.c:120
-msgid "No albums found"
+#: src/photos-empty-results-box.c:116
+msgid "No Albums Found"
msgstr "Nem találhatók albumok"
-#: src/photos-empty-results-box.c:124
-msgid "Starred photos will appear here"
+#: src/photos-empty-results-box.c:120
+msgid "Starred Photos Will Appear Here"
msgstr "A csillagozott fényképek itt fognak megjelenni"
-#: src/photos-empty-results-box.c:134
-msgid "No photos found"
+#: src/photos-empty-results-box.c:130
+msgid "No Photos Found"
msgstr "Nem találhatók fényképek"
-#: src/photos-empty-results-box.c:163
+#: src/photos-empty-results-box.c:155
msgid "You can create albums from the Photos view"
msgstr "A Fényképek nézetben albumokat hozhat létre"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "A Fényképek nézetben albumokat hozhat létre"
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:184
+#: src/photos-empty-results-box.c:176
msgid "Online Accounts"
msgstr "Online fiókok"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Online fiókok"
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:191
+#: src/photos-empty-results-box.c:183
msgid "Pictures folder"
msgstr "Képek mappában"
@@ -233,14 +233,14 @@ msgstr "Képek mappában"
#. * strings due to markup, and should be translated only in the
#. * context of this sentence.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:198
+#: src/photos-empty-results-box.c:190
#, c-format
msgid "Photos from your %s and %s will appear here."
msgstr "Az %s és a %s lévő fényképek itt fognak megjelenni."
-#: src/photos-empty-results-box.c:208
-msgid "Try a different search"
-msgstr "Próbáljon valami mást keresni"
+#: src/photos-empty-results-box.c:200
+msgid "Try a different search."
+msgstr "Próbáljon valami mást keresni."
#: src/photos-export-dialog.ui:22
msgctxt "dialog title"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "_Csökkentett"
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
-#: src/photos-main-toolbar.c:487 src/photos-main-toolbar.c:523
-#: src/photos-main-toolbar.c:634
+#: src/photos-main-toolbar.c:488 src/photos-main-toolbar.c:524
+#: src/photos-main-toolbar.c:635
msgid "_Cancel"
msgstr "_Mégse"
@@ -346,7 +346,6 @@ msgid "Show help"
msgstr "Súgó megjelenítése"
#: src/photos-help-overlay.ui:43
-#| msgid "Keyboard Shortcuts"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
@@ -392,15 +391,11 @@ msgid "Select all"
msgstr "Összes kijelölése"
#: src/photos-help-overlay.ui:113
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Export selected photos"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Export selected photo"
msgstr "Kijelölt fénykép exportálása"
#: src/photos-help-overlay.ui:120
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Print selected photos"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Print selected photo"
msgstr "Kijelölt fénykép nyomtatása"
@@ -524,57 +519,57 @@ msgstr "Hoppá! A(z) „%s” nem tölthető be."
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
-#: src/photos-main-toolbar.c:79
+#: src/photos-main-toolbar.c:80
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kattintson az elemekre a kiválasztásukhoz"
-#: src/photos-main-toolbar.c:81
+#: src/photos-main-toolbar.c:82
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d kijelölve"
msgstr[1] "%d kijelölve"
-#: src/photos-main-toolbar.c:169
+#: src/photos-main-toolbar.c:170
msgid "Select items for import"
msgstr "Válasszon elemeket az importáláshoz"
-#: src/photos-main-toolbar.c:173
+#: src/photos-main-toolbar.c:174
#, c-format
msgid "Select items for import (%u selected)"
msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
msgstr[0] "Válasszon elemeket az importáláshoz (%u kijelölve)"
msgstr[1] "Válasszon elemeket az importáláshoz (%u kijelölve)"
-#: src/photos-main-toolbar.c:216
+#: src/photos-main-toolbar.c:217
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: src/photos-main-toolbar.c:350
+#: src/photos-main-toolbar.c:351
msgid "Select Items"
msgstr "Válasszon elemeket"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:410 src/photos-selection-toolbar.c:237
+#: src/photos-main-toolbar.c:411 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Megnyitás ezzel: %s"
-#: src/photos-main-toolbar.c:441 src/photos-selection-toolbar.c:248
+#: src/photos-main-toolbar.c:442 src/photos-selection-toolbar.c:248
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül"
-#: src/photos-main-toolbar.c:446 src/photos-selection-toolbar.c:253
+#: src/photos-main-toolbar.c:447 src/photos-selection-toolbar.c:253
msgid "Add to favorites"
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
-#: src/photos-main-toolbar.c:491
+#: src/photos-main-toolbar.c:492
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: src/photos-main-toolbar.c:527
+#: src/photos-main-toolbar.c:528
msgid "_Select"
msgstr "_Kijelölés"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]