[gnome-photos] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Portuguese translation
- Date: Mon, 15 Feb 2021 23:29:51 +0000 (UTC)
commit d40c70555eb76fe1e88e0ee194d0904e6f91f1e2
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Mon Feb 15 23:29:47 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3a536c0c..56eb1b6c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos gnome-3-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-06 14:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-11 17:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-15 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-15 23:28+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese < >\n"
"Language: pt\n"
@@ -21,14 +21,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Language: pt_PT\n"
"X-Source-Language: C\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,112,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
-#: src/photos-application.c:3061 src/photos-embed.c:825
+#: src/photos-application.c:3061 src/photos-embed.c:823
#: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:144
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
@@ -185,39 +185,39 @@ msgstr "Dispositivos DLNA de composição de imagens"
msgid "“%s” edited"
msgstr "“%s” editada"
-#: src/photos-embed.c:832
+#: src/photos-embed.c:828
msgid "Collection View"
msgstr "Vista Coleção"
-#: src/photos-embed.c:835 src/photos-search-type-manager.c:129
+#: src/photos-embed.c:831 src/photos-search-type-manager.c:129
msgid "Albums"
msgstr "Álbuns"
-#: src/photos-embed.c:842 src/photos-search-type-manager.c:137
+#: src/photos-embed.c:836 src/photos-search-type-manager.c:137
msgid "Favorites"
msgstr "Com estrela"
-#: src/photos-embed.c:849
+#: src/photos-embed.c:841
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: src/photos-embed.c:852 src/photos-main-toolbar.c:336
+#: src/photos-embed.c:844 src/photos-main-toolbar.c:336
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: src/photos-empty-results-box.c:120
-msgid "No albums found"
+#: src/photos-empty-results-box.c:116
+msgid "No Albums Found"
msgstr "Nenhum álbum encontrado"
-#: src/photos-empty-results-box.c:124
-msgid "Starred photos will appear here"
-msgstr "As fotos marcadas com estrela aparecem aqui"
+#: src/photos-empty-results-box.c:120
+msgid "Starred Photos Will Appear Here"
+msgstr "Fotos marcadas como favoritas aparecerão aqui"
-#: src/photos-empty-results-box.c:134
-msgid "No photos found"
+#: src/photos-empty-results-box.c:130
+msgid "No Photos Found"
msgstr "Nenhuma foto encontrada"
-#: src/photos-empty-results-box.c:163
+#: src/photos-empty-results-box.c:155
msgid "You can create albums from the Photos view"
msgstr "Álbuns podem ser criados a partir da vista Fotos"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Álbuns podem ser criados a partir da vista Fotos"
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:184
+#: src/photos-empty-results-box.c:176
msgid "Online Accounts"
msgstr "Contas online"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Contas online"
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:191
+#: src/photos-empty-results-box.c:183
msgid "Pictures folder"
msgstr "Pasta de imagens"
@@ -242,14 +242,14 @@ msgstr "Pasta de imagens"
#. * strings due to markup, and should be translated only in the
#. * context of this sentence.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:198
+#: src/photos-empty-results-box.c:190
#, c-format
msgid "Photos from your %s and %s will appear here."
msgstr "As fotos das %s e da %s aparecem aqui."
-#: src/photos-empty-results-box.c:208
-msgid "Try a different search"
-msgstr "Tentar busca por outro termo"
+#: src/photos-empty-results-box.c:200
+msgid "Try a different search."
+msgstr "Tente uma procura diferente."
#: src/photos-export-dialog.ui:22
msgctxt "dialog title"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]