[gnome-photos] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Portuguese translation
- Date: Thu, 11 Feb 2021 17:40:37 +0000 (UTC)
commit 1cae56f447a52b1eeb7e533faced65c023f00e44
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Thu Feb 11 17:40:34 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9fb83f2a..3a536c0c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,22 +12,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos gnome-3-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-14 00:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-13 13:48+0100\n"
-"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-06 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-11 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese < >\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Language: pt_PT\n"
"X-Source-Language: C\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,112,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
-#: src/photos-application.c:3040 src/photos-embed.c:825
+#: src/photos-application.c:3061 src/photos-embed.c:825
#: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:144
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
@@ -92,9 +93,9 @@ msgstr ""
"Editar fotos facilmente na aplicação ou abrir um editor completo para "
"alterações mais avançadas"
-#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:81
+#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:89
msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Projeto GNOME"
+msgstr "O Projeto GNOME"
#: data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:4
msgid "Access, organize and share photos"
@@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "Janela maximizada"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Estado maximizado da janela"
-#: src/photos-application.c:164
+#: src/photos-application.c:166
msgid "Show the empty state"
msgstr "Mostrar o estado vazio"
-#: src/photos-application.c:165
+#: src/photos-application.c:167
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostra a versão da aplicação"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Mostra a versão da aplicação"
#. Translators: this is the name of the default album that will be
#. * created for imported photos.
#.
-#: src/photos-application.c:1398 src/photos-export-dialog.c:195
+#: src/photos-application.c:1396 src/photos-export-dialog.c:195
#: src/photos-import-dialog.c:134
msgid "%-d %B %Y"
msgstr "%-d %B %Y"
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "%-d %B %Y"
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: src/photos-base-item.c:2845
+#: src/photos-base-item.c:2833
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas de ecrã"
@@ -184,23 +185,23 @@ msgstr "Dispositivos DLNA de composição de imagens"
msgid "“%s” edited"
msgstr "“%s” editada"
-#: src/photos-embed.c:829
+#: src/photos-embed.c:832
msgid "Collection View"
msgstr "Vista Coleção"
-#: src/photos-embed.c:832 src/photos-search-type-manager.c:129
+#: src/photos-embed.c:835 src/photos-search-type-manager.c:129
msgid "Albums"
msgstr "Álbuns"
-#: src/photos-embed.c:836 src/photos-search-type-manager.c:137
+#: src/photos-embed.c:842 src/photos-search-type-manager.c:137
msgid "Favorites"
msgstr "Com estrela"
-#: src/photos-embed.c:840
+#: src/photos-embed.c:849
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:335
+#: src/photos-embed.c:852 src/photos-main-toolbar.c:336
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Contas online"
#.
#: src/photos-empty-results-box.c:191
msgid "Pictures folder"
-msgstr "pasta Imagens"
+msgstr "Pasta de imagens"
#. Translators: the first %s here is "Online Accounts" and the
#. * second %s is "Pictures folder", which are in separate
@@ -272,8 +273,8 @@ msgid "_Reduced"
msgstr "_Reduzida"
#: src/photos-export-dialog.ui:160 src/photos-import-dialog.ui:185
-#: src/photos-main-toolbar.c:487 src/photos-main-toolbar.c:523
-#: src/photos-main-toolbar.c:634
+#: src/photos-main-toolbar.c:488 src/photos-main-toolbar.c:524
+#: src/photos-main-toolbar.c:635
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -527,57 +528,57 @@ msgstr "Ups! Incapaz de carregar “%s”"
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: src/photos-main-toolbar.c:79
+#: src/photos-main-toolbar.c:80
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Clicar nos itens para os selecionar"
-#: src/photos-main-toolbar.c:81
+#: src/photos-main-toolbar.c:82
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d selecionada"
msgstr[1] "%d selecionadas"
-#: src/photos-main-toolbar.c:169
+#: src/photos-main-toolbar.c:170
msgid "Select items for import"
msgstr "Selecionar itens para importar"
-#: src/photos-main-toolbar.c:173
+#: src/photos-main-toolbar.c:174
#, c-format
msgid "Select items for import (%u selected)"
msgid_plural "Select items for import (%u selected)"
msgstr[0] "Selecionar itens para importar (%u selecionado)"
msgstr[1] "Selecionar itens para importar (%u selecionados)"
-#: src/photos-main-toolbar.c:216
+#: src/photos-main-toolbar.c:217
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
-#: src/photos-main-toolbar.c:350
+#: src/photos-main-toolbar.c:351
msgid "Select Items"
msgstr "Selecionar itens"
#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-main-toolbar.c:410 src/photos-selection-toolbar.c:237
+#: src/photos-main-toolbar.c:411 src/photos-selection-toolbar.c:237
#: src/photos-share-notification.c:165
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir com %s"
-#: src/photos-main-toolbar.c:441 src/photos-selection-toolbar.c:248
+#: src/photos-main-toolbar.c:442 src/photos-selection-toolbar.c:248
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Remover estrela"
-#: src/photos-main-toolbar.c:446 src/photos-selection-toolbar.c:253
+#: src/photos-main-toolbar.c:447 src/photos-selection-toolbar.c:253
msgid "Add to favorites"
msgstr "Marcar com estrela"
-#: src/photos-main-toolbar.c:491
+#: src/photos-main-toolbar.c:492
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
-#: src/photos-main-toolbar.c:527
+#: src/photos-main-toolbar.c:528
msgid "_Select"
msgstr "_Selecionar"
@@ -596,7 +597,8 @@ msgstr ""
"António Lima <amrlima gmail com>\n"
"Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
-"Juliano de Souza Camargo <julianosc pm me>"
+"Juliano de Souza Camargo <julianosc pm me>\n"
+"Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com com>"
#: src/photos-organize-collection-dialog.c:70
msgid "_OK"
@@ -643,7 +645,7 @@ msgstr "Ecrã inteiro"
#: src/photos-primary-menu.ui:6
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Atalhos de teclado"
+msgstr "Teclas de atalho"
#: src/photos-primary-menu.ui:10
msgid "_Help"
@@ -1043,7 +1045,7 @@ msgstr "Trencin"
#: src/photos-tool-filters.c:209
msgid "Mogadishu"
-msgstr " Mogadiscio"
+msgstr "Mogadíscio"
#: src/photos-tool-filters.c:215
msgid "Caap"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]