[quadrapassel] Update Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Update Serbian translation
- Date: Mon, 15 Feb 2021 15:58:20 +0000 (UTC)
commit 3f9393876c4ffcf23598857da80035737d23d0fa
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date: Mon Feb 15 15:58:18 2021 +0000
Update Serbian translation
po/sr.po | 32 ++++++++++++++++++++------------
1 file changed, 20 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5621db0..583af90 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Гномове игре\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/quadrapassel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-09 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 09:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-28 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-15 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:5
msgid "Image to use for drawing blocks"
@@ -168,21 +168,29 @@ msgid "Key press to pause."
msgstr "Тастер за паузирање."
#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:93
+msgid "Enter"
+msgstr "Ентер"
+
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:94
+msgid "Key to start the game"
+msgstr "Тастер за покретање игре"
+
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:98
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Ширина прозора у тачкама"
-#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:97
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:102
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Висина прозора у тачкама"
-#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:101
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:106
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "изабрано ако је прозор увећан"
#: data/org.gnome.Quadrapassel.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Quadrapassel.desktop.in:3 src/quadrapassel.vala:99
-#: src/quadrapassel.vala:110 src/quadrapassel.vala:859
-#: src/quadrapassel.vala:904
+#: src/quadrapassel.vala:110 src/quadrapassel.vala:864
+#: src/quadrapassel.vala:909
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Четворка"
@@ -255,7 +263,7 @@ msgstr "По_моћ"
msgid "_About Quadrapassel"
msgstr "_О Четворци"
-#: src/quadrapassel.vala:151 src/quadrapassel.vala:797
+#: src/quadrapassel.vala:151 src/quadrapassel.vala:802
msgid "Start a new game"
msgstr "Почните нову игру"
@@ -348,15 +356,15 @@ msgstr "Очисти"
msgid "Unable to change key, as this key already exists"
msgstr "Не могу променити кључ јер овај кључ већ постоји"
-#: src/quadrapassel.vala:778
+#: src/quadrapassel.vala:783
msgid "Unpause the game"
msgstr "Отпаузирајте игру"
-#: src/quadrapassel.vala:783
+#: src/quadrapassel.vala:788
msgid "Pause the game"
msgstr "Паузирајте игру"
-#: src/quadrapassel.vala:861
+#: src/quadrapassel.vala:866
msgid ""
"A classic game where you rotate blocks to make complete rows, but don't pile "
"your blocks too high or it's game over!"
@@ -364,7 +372,7 @@ msgstr ""
"Класична игра у којој окрећете блокове да бисте направили целе редове али "
"немојте нагомилати блокове сувише високо да не бисте изгубили!"
-#: src/quadrapassel.vala:866
+#: src/quadrapassel.vala:871
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Душан Марјановић <madafaka root co yu>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]