[cheese] Update Punjabi translation



commit 4a48478ed6d5525be68263c718368bce44b3310a
Author: A S Alam <aalam fedoraproject org>
Date:   Sun Feb 14 00:06:19 2021 +0000

    Update Punjabi translation

 po/pa.po | 442 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 251 insertions(+), 191 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index bb3da825..ef3cf63b 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,410 +2,466 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 03:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-21 07:56-0500\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-06-12 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 16:05-0800\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam satluj org>\n"
+"Language-Team: Punjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+#: data/cheese-main-window.ui:52
 msgid "Photo mode"
 msgstr "ਫੋਟੋ ਢੰਗ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+#: data/cheese-main-window.ui:53
 msgid "Photo"
 msgstr "ਫੋਟੋ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+#: data/cheese-main-window.ui:65
 msgid "Video mode"
 msgstr "ਵਿਡੀਓ ਮੋਡ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+#: data/cheese-main-window.ui:66
 msgid "Video"
 msgstr "ਵਿਡੀਓ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#: data/cheese-main-window.ui:77
 msgid "Photo burst mode"
 msgstr "ਫੋਟੋ ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
+#: data/cheese-main-window.ui:78
 msgid "Burst"
 msgstr "ਬਰੱਸਟ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1320
+#: data/cheese-main-window.ui:107 src/cheese-window.vala:1415
 msgid "Take a photo using a webcam"
 msgstr "ਵੈਬਕੈਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+#: data/cheese-main-window.ui:133
 msgid "Navigate to the previous page of effects"
 msgstr "ਪਰਭਾਵ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਉ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+#: data/cheese-main-window.ui:148
 msgid "Effects"
 msgstr "ਪਰਭਾਵ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
+#: data/cheese-main-window.ui:157
 msgid "_Effects"
 msgstr "ਪਰਭਾਵ(_E)"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+#: data/cheese-main-window.ui:170
 msgid "Navigate to the next page of effects"
 msgstr "ਪਰਭਾਵ ਦੇ ਅਗਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਉ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12
+#: data/cheese-main-window.ui:192
 msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode"
 msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਛੱਡੋ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਾਪਿਸ ਜਾਉ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+#: data/cheese-prefs.ui:7
 msgid "Preferences"
 msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3
+#: data/cheese-prefs.ui:13 data/headerbar.ui:21
 msgid "_Help"
 msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+#: data/cheese-prefs.ui:22
 msgid "_Close"
 msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+#: data/cheese-prefs.ui:51
 msgid "Device"
 msgstr "ਜੰਤਰ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#: data/cheese-prefs.ui:66
 msgid "Photo resolution"
 msgstr "ਫੋਟੋ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+#: data/cheese-prefs.ui:81
 msgid "Video resolution"
 msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: data/cheese-prefs.ui:140 libcheese/cheese-fileutil.c:283
+#: libcheese/cheese-fileutil.c:303
 msgid "Webcam"
 msgstr "ਵੈੱਬਕੈਮ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#: data/cheese-prefs.ui:159
 msgid "Brightness"
 msgstr "ਚਮਕ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+#: data/cheese-prefs.ui:174
 msgid "Saturation"
 msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+#: data/cheese-prefs.ui:189
 msgid "Hue"
 msgstr "ਆਭਾ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+#: data/cheese-prefs.ui:280
 msgid "Contrast"
 msgstr "ਕੰਟਰਾਸਟ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+#: data/cheese-prefs.ui:298
 msgid "Image"
 msgstr "ਚਿੱਤਰ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
+#: data/cheese-prefs.ui:324
 msgid "Shutter"
 msgstr "ਸ਼ਟਰ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+#: data/cheese-prefs.ui:338
 msgid "_Countdown"
 msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ(_C)"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+#: data/cheese-prefs.ui:358
 msgid "Fire _flash"
 msgstr "ਫਾਇਰ ਫਲੈਸ਼(_f)"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+#: data/cheese-prefs.ui:394
 msgid "Burst mode"
 msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
+#: data/cheese-prefs.ui:412
 msgid "Number of photos"
 msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:18
+#: data/cheese-prefs.ui:427
 msgid "Delay between photos (seconds)"
 msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਦੇਰੀ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19
+#: data/cheese-prefs.ui:486
 msgid "Capture"
 msgstr "ਕੈਪਚਰ"
 
-#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:96
-#: ../src/cheese-window.vala:1349
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
-
-#: ../data/menus.ui.h:1
+#: data/headerbar.ui:6
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ(_F)"
 
-#: ../data/menus.ui.h:2
+#: data/headerbar.ui:10
 msgid "P_references"
 msgstr "ਪਸੰਦ(_r)"
 
-#: ../data/menus.ui.h:4
-msgid "_About"
-msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
+#: data/headerbar.ui:16
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_K)"
 
-#: ../data/menus.ui.h:5
-msgid "_Quit"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)"
+#: data/headerbar.ui:25
+#| msgid "_Cheese"
+msgid "_About Cheese"
+msgstr "ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ(_A)"
 
-#: ../data/menus.ui.h:6
+#: data/headerbar.ui:32 libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
+#: src/cheese-window.vala:1444
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "ਫੋਟੋ ਖਿੱਚੋ"
+
+#: data/menus.ui:6
 msgid "Open"
 msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: ../data/menus.ui.h:7
+#: data/menus.ui:11
 msgid "Save _As…"
 msgstr "…ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ(_A)"
 
-#: ../data/menus.ui.h:8
+#: data/menus.ui:16
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਸੁੱਟੋ(_T)"
 
-#: ../data/menus.ui.h:9
+#: data/menus.ui:21
 msgid "Delete"
 msgstr "ਹਟਾਓ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:1
+#. Both taken from the desktop file.
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:9 data/org.gnome.Cheese.desktop.in:3
+#: src/cheese-application.vala:116 src/cheese-application.vala:574
+msgid "Cheese"
+msgstr "ਚੀਜ਼"
+
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:10 data/org.gnome.Cheese.desktop.in:5
+#: src/cheese-application.vala:569
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+"ਆਪਣੇ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਪਰਭਾਵ ਨਾਲ ਮੌਜਾਂ ਲੁੱਟੋ"
+
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:12
 msgid ""
 "Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
 "effects and lets you share the fun with others."
 msgstr ""
-"ਚੀਜ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਨੂੰ ਤਸਵੀਰ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਿੰਦਾ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ "
+"ਚੀਜ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਨੂੰ ਤਸਵੀਰ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਿੰਦਾ"
+" ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ "
 "ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:16
 msgid ""
 "Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
 "to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
 msgstr ""
-"ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਨਾਲ ਲਗਾਤਾਰ ਕਈ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚੋ। ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਪੋਜ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ "
-"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ "
+"ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਨਾਲ ਲਗਾਤਾਰ ਕਈ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚੋ। ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਪੋਜ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ"
+" ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ "
 "ਫਲੈਸ਼ ਵੱਜਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ!"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:21
 msgid ""
 "Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
 "videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
 "whatever you want and share them with others."
 msgstr ""
-"ਅੰਦਰੂਨੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਚੀਜ਼ ਜੀਸਟਰੀਮਰ ਨੂੰ ਫੋਟੋ ਤੇ ਵਿਡੀਓ ਉੱਤੇ ਮੌਜੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ "
-"ਵਰਤਦਾ ਹੈ। ਚੀਜ਼ "
-"ਤੁਹਾਡੀਆਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰਾਂ ਜਾਂ ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ, ਫੋਟੋ "
-"ਲੈਣਾ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ "
+"ਅੰਦਰੂਨੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਚੀਜ਼ ਜੀਸਟਰੀਮਰ ਨੂੰ ਫੋਟੋ ਤੇ ਵਿਡੀਓ ਉੱਤੇ ਮੌਜੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ"
+" ਵਰਤਦਾ ਹੈ। ਚੀਜ਼ "
+"ਤੁਹਾਡੀਆਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰਾਂ ਜਾਂ ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ, ਫੋਟੋ"
+" ਲੈਣਾ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ "
 "ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਹੈ।"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-application.vala:113 ../src/cheese-application.vala:543
-msgid "Cheese"
-msgstr "ਚੀਜ਼"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2
-msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "ਚੀਜ਼ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਬੂਥ"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3
-#: ../src/cheese-application.vala:538
-msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
-"ਆਪਣੇ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਪਰਭਾਵ ਨਾਲ ਮੌਜਾਂ ਲੁੱਟੋ"
+#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:4
+#| msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgid "Webcam Booth"
+msgstr "ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਬੂਥ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4
-msgid "photo;video;webcam;"
-msgstr "ਤਸਵੀਰ;ਫੋਟੋ;ਵਿਡੀਓ;ਵੈਬਕੈਮ;photo;video;webcam;"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:7
+#| msgid "photo;video;webcam;"
+msgid "photo;video;webcam;camera;selfie;"
+msgstr "ਤਸਵੀਰ;ਫੋਟੋ;ਵਿਡੀਓ;ਵੈਬਕੈਮ;ਕੈਮਰਾ;ਸੈਲਫੀ;ਵੀਡੀਓ;"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:5
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਵਰਤੋਂ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:6
 msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
 msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:11
 msgid "Countdown length"
 msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਲੰਬਾਈ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:12
 msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
 msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:18
 msgid "Fire flash before taking a photo"
 msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫਲੈਸ਼ ਮਾਰੋ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:19
 msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo"
 msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਫਲੈਸ਼ ਮਾਰਨ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:24
 msgid "Camera device string indicator"
 msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ ਲਾਈਨ ਸੰਕੇਤ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:8
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:25
 msgid ""
 "The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
 "video0"
 msgstr "ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਵਾਲੇ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਲਈ ਪਾਥ ਜਿਵੇਂ ਕਿ /dev/video0"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:30
 msgid "Last selected effect"
 msgstr "ਆਖਰੀ ਚੁਣਿਆ ਪ੍ਰਭਾਵ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:10
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:31
 msgid "Name of the installed effect that was selected last"
 msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰੀ ਚੁਣੇ ਗਏ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਾ ਨਾਂ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:36
 msgid "Photo width"
 msgstr "ਫੋਟੋ ਚੌੜਾਈ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:12
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:37
 msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
 msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:43
 msgid "Photo height"
 msgstr "ਫੋਟੋ ਉਚਾਈ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:14
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:44
 msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
 msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:50
 msgid "Video width"
 msgstr "ਵਿਡੀਓ ਚੌੜਾਈ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:16
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:51
 msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
 msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਵਿਡੀਓ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:57
 msgid "Video height"
 msgstr "ਵਿਡੀਓ ਉਚਾਈ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:18
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:58
 msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
 msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਵਿਡੀਓ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:64
 msgid "Image brightness"
 msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚਮਕ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:65
 msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera"
 msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਚਮਕ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:71
 msgid "Image contrast"
 msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕੰਟਰਾਸਟ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:72
 msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera"
 msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਕੰਟਰਾਸਟ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:78
 msgid "Image saturation"
 msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:79
 msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera"
 msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:85
 msgid "Image hue"
 msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਭਾ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:86
 msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera"
 msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਚਿੱਤਰ ਲਈ ਰੰਗਤ (ਰੰਗ ਟੈਂਟ) ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:92
 msgid "Video path"
 msgstr "ਵਿਡੀਓ ਪਾਥ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:93
+#| msgid ""
+#| "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam"
+#| "\" will be used."
 msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, “XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam” will be used."
 msgstr ""
-"ਥਾਂ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ  "
-"\"XDG_VIDEO/Webcam\" ਵਰਤਿਆ "
-"ਜਾਵੇਗਾ।"
+"ਥਾਂ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ "
+" \"XDG_VIDEOS_DIR/Webcam\" ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:98
 msgid "Photo path"
 msgstr "ਫੋਟੋ ਪਾਥ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:99
+#| msgid ""
+#| "Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam"
+#| "\" will be used."
 msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, “XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam” will be used."
 msgstr ""
-"ਪਾਥ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ  \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"ਵਰਤਿਆ "
+"ਪਾਥ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ "
+" \"XDG_PICTURES_DIR/Webcam\" ਵਰਤਿਆ "
 "ਜਾਵੇਗਾ।"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:104
 msgid "Time between photos in burst mode"
 msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਵਿਚਕਾਰ ਸਮਾਂ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:105
 msgid ""
 "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
 "burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
 "duration, the countdown duration will be used instead."
 msgstr ""
-"ਸਮਾਂ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ, ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਹਰੇਕ ਫੋਟੋ ਲਈ ਸਮਾਂ "
-"ਅੰਤਰ। ਜੇ ਬਰਸਟ "
-"ਅੰਤਰਾਲ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਇਆ ਤਾਂ, ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ "
-"ਜਾਵੇਗਾ।"
+"ਸਮਾਂ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ, ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਹਰੇਕ ਫੋਟੋ ਲਈ ਸਮਾਂ"
+" ਅੰਤਰ। ਜੇ ਬਰਸਟ "
+"ਅੰਤਰਾਲ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਇਆ ਤਾਂ, ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ"
+" ਜਾਵੇਗਾ।"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:111
 msgid "Number of photos in burst mode"
 msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ"
 
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:112
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
 msgstr "ਇੱਕਲੇ ਬਰੱਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਲਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:91 ../src/cheese-window.vala:264
-#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368
+#: data/shortcuts.ui:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Overview"
+msgstr "ਸਾਰ"
+
+#: data/shortcuts.ui:16
+#| msgid "_Fullscreen"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Fullscreen on / off"
+msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਚਾਲੂ / ਬੰਦ"
+
+#: data/shortcuts.ui:22
+#| msgid "Help on this Application"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit the application"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ"
+
+#: data/shortcuts.ui:30
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "ਥੰਮਨੇਲ"
+
+#: data/shortcuts.ui:34
+#| msgid "Open"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open"
+msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
+
+#: data/shortcuts.ui:40
+#| msgid "Save _As…"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save As"
+msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ"
+
+#: data/shortcuts.ui:46
+#| msgid "_Move to Trash"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
+
+#: data/shortcuts.ui:52
+#| msgid "Delete"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete"
+msgstr "ਹਟਾਓ"
+
+#: libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 src/cheese-window.vala:263
+#: src/cheese-window.vala:292 src/cheese-window.vala:367
 msgid "_Cancel"
 msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:93
+#: libcheese/cheese-avatar-chooser.c:82
 msgid "_Select"
 msgstr "ਚੁਣੋ(_S)"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:131 ../src/cheese-window.vala:692
+#: libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 src/cheese-window.vala:691
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "ਸ਼ਟਰ ਸਾਊਂਡ"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:268
+#: libcheese/cheese-avatar-widget.c:270
 msgid "_Take Another Picture"
 msgstr "ਹੋਰ ਤਸਵੀਰ ਲਵੋ(_T)"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:446 ../libcheese/cheese-camera.c:1625
+#: libcheese/cheese-camera.c:424 libcheese/cheese-camera.c:1604
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਜੀ-ਸਟਰੀਮਰ ਭਾਗ ਗੁੰਮ ਹਨ: "
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1584
+#: libcheese/cheese-camera.c:1546
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"
@@ -415,157 +471,176 @@ msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1860
+#: libcheese/cheese-camera.c:1839
 #, c-format
 msgctxt "time format"
 msgid "%02i:%02i:%02i"
 msgstr "%02i:%02i:%02i"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:562
+#: libcheese/cheese-camera-device.c:552
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਹੂਲਤ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:591
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
-msgstr "ਸਮੱਰਥਾ ਜਾਣਨ ਲਈ ਜੰਤਰ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:780
+#: libcheese/cheese-camera-device.c:685
 msgid "Unknown device"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜੰਤਰ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:803
+#: libcheese/cheese-camera-device.c:704
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨ ਯੋਗ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: ../src/cheese-application.vala:53
+#: src/cheese-application.vala:56
 msgid "Start in wide mode"
 msgstr "ਵਾਈਡ ਮੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ"
 
-#: ../src/cheese-application.vala:56
+#: src/cheese-application.vala:59
 msgid "Device to use as a camera"
 msgstr "ਕੈਮਰੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਜੰਤਰ"
 
-#: ../src/cheese-application.vala:56
+#: src/cheese-application.vala:59
 msgid "DEVICE"
 msgstr "ਜੰਤਰ"
 
-#: ../src/cheese-application.vala:58
+#: src/cheese-application.vala:61
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
-#: ../src/cheese-application.vala:60
+#: src/cheese-application.vala:63
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ"
 
-#: ../src/cheese-application.vala:310
-#| msgid "Webcam"
+#: src/cheese-application.vala:313
 msgid "Webcam in use"
 msgstr "ਵੈੱਬਕੈਮ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈੇ"
 
-#: ../src/cheese-application.vala:544
+#: src/cheese-application.vala:575
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੦੭-੨੦੧੪\n"
 "ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ\n"
 "https://plus.google.com/u/0/communities/115252305373832476712";
 
-#: ../src/cheese-application.vala:546
+#: src/cheese-application.vala:577
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "ਚੀਜ਼ ਵੈੱਬਸਾਇਟ"
 
 #. Translators: a description of an effect (to be applied to images
 #. *              from the webcam) which does nothing.
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51
+#: src/cheese-effects-manager.vala:51
 msgid "No Effect"
 msgstr "ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:236
+#: src/cheese-window.vala:235
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:261
+#: src/cheese-window.vala:260
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
 msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%d\" ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:265
+#: src/cheese-window.vala:264
 msgid "_Delete"
 msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:267
+#: src/cheese-window.vala:266
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
 msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
 msgstr[0] "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਤਾਂ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"
 msgstr[1] "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਤਾਂ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:340
+#: src/cheese-window.vala:290
+#, c-format
+#| msgid "Could not save %s"
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "%s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
+
+#: src/cheese-window.vala:293
+#| msgid "_Skip"
+msgid "Skip"
+msgstr "ਛੱਡੋ"
+
+#: src/cheese-window.vala:294
+#| msgid "S_kip All"
+msgid "Skip all"
+msgstr "ਸਭ ਛੱਡੋ"
+
+#: src/cheese-window.vala:339
 #, c-format
 msgid "Could not move %s to trash"
 msgstr "\"%s\" ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
 #. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:365
+#: src/cheese-window.vala:364
 msgid "Save File"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:369
+#: src/cheese-window.vala:368
 msgid "Save"
 msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:399
+#: src/cheese-window.vala:398
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "%s ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:820
+#: src/cheese-window.vala:819
 msgid "Stop recording"
 msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:835
+#: src/cheese-window.vala:834
 msgid "Record a video"
 msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"
 
 #. FIXME: Set the effects action to be inactive.
-#: ../src/cheese-window.vala:870
+#: src/cheese-window.vala:869
 msgid "Stop taking pictures"
 msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:893
+#: src/cheese-window.vala:892
 msgid "Take multiple photos"
 msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1087
+#: src/cheese-window.vala:1086
 msgid "No effects found"
 msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1209
+#: src/cheese-window.vala:1210
 msgid "There was an error playing video from the webcam"
 msgstr "ਵੈੱਬਕੈਮ ਤੋਂ ਵਿਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1324
+#: src/cheese-window.vala:1419
 msgid "Record a video using a webcam"
 msgstr "ਵੈੱਬ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1330
+#: src/cheese-window.vala:1425
 msgid "Take multiple photos using a webcam"
 msgstr "ਵੈੱਬਕੈਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1342
+#: src/cheese-window.vala:1437
 msgid "Choose an Effect"
 msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1353
+#: src/cheese-window.vala:1448
 msgid "Record a Video"
 msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1357
+#: src/cheese-window.vala:1452
 msgid "Take Multiple Photos"
 msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
 
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)"
+
+#~ msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+#~ msgstr "ਸਮੱਰਥਾ ਜਾਣਨ ਲਈ ਜੰਤਰ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
 #~ msgid "- Take photos and videos from your webcam"
 #~ msgstr "- ਆਪਣੇ ਵੈੱਬਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ"
 
@@ -643,9 +718,6 @@ msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
 #~ msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
 #~ msgstr "ਚੀਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
 
-#~ msgid "_Cheese"
-#~ msgstr "ਚੀਜ਼(_C)"
-
 #~ msgid "_Contents"
 #~ msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"
 
@@ -734,12 +806,6 @@ msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
 #~ msgid "Switch to the Effects Selector"
 #~ msgstr "ਪਰਭਾਵ ਚੋਣਕਾਰ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"
 
-#~ msgid "_Skip"
-#~ msgstr "ਛੱਡੋ(_S)"
-
-#~ msgid "S_kip All"
-#~ msgstr "ਸਭ ਛੱਡੋ(_k)"
-
 #~ msgid "Delete _All"
 #~ msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(_A)"
 
@@ -776,9 +842,6 @@ msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
 #~ msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
 #~ msgstr "ਕੀ ਸਭ ਫੋਟੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#~ msgid "_Move to Trash"
-#~ msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟੋ(_M)"
-
 #~ msgid "Unable to open help file for Cheese"
 #~ msgstr "ਚੀਜ਼ ਲਈ ਮੱਦਦ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 
@@ -845,9 +908,6 @@ msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
 #~ msgid "Please refer to the help for further information."
 #~ msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਸਤੇ ਮੱਦਦ ਨੂੰ ਵੇਖੋ ਜੀ।"
 
-#~ msgid "Help on this Application"
-#~ msgstr "ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਾਰੇ ਮੱਦਦ"
-
 #~ msgid "_Start Recording"
 #~ msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਸਟਾਰਟ(_S)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]