[gnome-calculator] Update Hungarian translation



commit c9fb02845abb1ae1362c172dfc26942910516b3f
Author: Balázs Meskó <meskobalazs mailbox org>
Date:   Sat Feb 13 22:58:01 2021 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 956 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 579 insertions(+), 377 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e34342b1..cb2b4444 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Hungarian translation for gnome-calculator.
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2018, 2019, 
2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2018, 2019, 
2020, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-calculator package.
 #
 # Andras Timar <timar at gnome dot hu>, 2003.
@@ -7,22 +7,21 @@
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016.
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2018, 2019, 2020.
-# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2020.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/";
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-06 07:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-06 19:10+0200\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 23:56+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7
@@ -94,13 +93,13 @@ msgstr "GNOME Számológép pénzügyi módban"
 msgid "GNOME Calculator in Programming Mode"
 msgstr "GNOME Számológép programozói módban"
 
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:60
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:59
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "A GNOME projekt"
 
 #. Program name in the about dialog
 #: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:81
-#: src/gnome-calculator.vala:335 src/ui/math-window.ui:108
+#: src/gnome-calculator.vala:337 src/ui/math-window.ui:108
 msgid "Calculator"
 msgstr "Számológép"
 
@@ -233,240 +232,249 @@ msgstr "Ablakpozíció"
 msgid "Window position (x and y) of the last closed window."
 msgstr "A legutóbb bezárt ablak pozíciója (x és y)."
 
-#: lib/currency.vala:31
+#: lib/currency.vala:41
 msgid "UAE Dirham"
 msgstr "UAE dirham"
 
-#: lib/currency.vala:32
+#: lib/currency.vala:42
 msgid "Australian Dollar"
 msgstr "Ausztrál dollár"
 
-#: lib/currency.vala:33
+#: lib/currency.vala:43
+msgid "Bangladeshi Taka"
+msgstr "Bangladesi taka"
+
+#: lib/currency.vala:44
 msgid "Bulgarian Lev"
 msgstr "Bolgár leva"
 
-#: lib/currency.vala:34
+#: lib/currency.vala:45
 msgid "Bahraini Dinar"
 msgstr "Bahreini dinár"
 
-#: lib/currency.vala:35
+#: lib/currency.vala:46
 msgid "Brunei Dollar"
 msgstr "Brunei dollár"
 
-#: lib/currency.vala:36
+#: lib/currency.vala:47
 msgid "Brazilian Real"
 msgstr "Brazil real"
 
-#: lib/currency.vala:37
+#: lib/currency.vala:48
 msgid "Botswana Pula"
 msgstr "Botswanai pula"
 
-#: lib/currency.vala:38
+#: lib/currency.vala:49
 msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Kanadai dollár"
 
-#: lib/currency.vala:39
+#: lib/currency.vala:50
 msgid "CFA Franc"
 msgstr "CFA frank"
 
-#: lib/currency.vala:40
+#: lib/currency.vala:51
 msgid "Swiss Franc"
 msgstr "Svájci frank"
 
-#: lib/currency.vala:41
+#: lib/currency.vala:52
 msgid "Chilean Peso"
 msgstr "Chilei peso"
 
-#: lib/currency.vala:42
+#: lib/currency.vala:53
 msgid "Chinese Yuan"
 msgstr "Kínai jüan"
 
-#: lib/currency.vala:43
+#: lib/currency.vala:54
 msgid "Colombian Peso"
 msgstr "Kolumbiai peso"
 
-#: lib/currency.vala:44
+#: lib/currency.vala:55
 msgid "Czech Koruna"
 msgstr "Cseh korona"
 
-#: lib/currency.vala:45
+#: lib/currency.vala:56
 msgid "Danish Krone"
 msgstr "Dán korona"
 
-#: lib/currency.vala:46
+#: lib/currency.vala:57
 msgid "Algerian Dinar"
 msgstr "Algériai dinár"
 
-#: lib/currency.vala:47
+#: lib/currency.vala:58
 msgid "Estonian Kroon"
 msgstr "Észt korona"
 
-#: lib/currency.vala:48
+#: lib/currency.vala:59
 msgid "Euro"
 msgstr "Euró"
 
-#: lib/currency.vala:49
+#: lib/currency.vala:60
 msgid "British Pound Sterling"
 msgstr "Brit font sterling"
 
-#: lib/currency.vala:50
+#: lib/currency.vala:61
 msgid "Hong Kong Dollar"
 msgstr "Hongkongi dollár"
 
-#: lib/currency.vala:51
+#: lib/currency.vala:62
 msgid "Croatian Kuna"
 msgstr "Horvát kuna"
 
-#: lib/currency.vala:52
+#: lib/currency.vala:63
 msgid "Hungarian Forint"
 msgstr "Magyar forint"
 
-#: lib/currency.vala:53
+#: lib/currency.vala:64
 msgid "Indonesian Rupiah"
 msgstr "Indonéz rúpia"
 
-#: lib/currency.vala:54
+#: lib/currency.vala:65
 msgid "Israeli New Shekel"
 msgstr "Izraeli új sékel"
 
-#: lib/currency.vala:55
+#: lib/currency.vala:66
 msgid "Indian Rupee"
 msgstr "Indiai rúpia"
 
-#: lib/currency.vala:56
+#: lib/currency.vala:67
 msgid "Iranian Rial"
 msgstr "Iráni riál"
 
-#: lib/currency.vala:57
+#: lib/currency.vala:68
 msgid "Icelandic Krona"
 msgstr "Izlandi korona"
 
-#: lib/currency.vala:58
+#: lib/currency.vala:69
 msgid "Japanese Yen"
 msgstr "Japán jen"
 
-#: lib/currency.vala:59
+#: lib/currency.vala:70
 msgid "South Korean Won"
 msgstr "Dél-koreai von"
 
-#: lib/currency.vala:60
+#: lib/currency.vala:71
 msgid "Kuwaiti Dinar"
 msgstr "Kuvaiti dinár"
 
-#: lib/currency.vala:61
+#: lib/currency.vala:72
 msgid "Kazakhstani Tenge"
 msgstr "Kazah tenge"
 
-#: lib/currency.vala:62
+#: lib/currency.vala:73
 msgid "Sri Lankan Rupee"
 msgstr "Srí-lankai rúpia"
 
-#: lib/currency.vala:63
+#: lib/currency.vala:74
 msgid "Libyan Dinar"
 msgstr "Líbiai dinár"
 
-#: lib/currency.vala:64
+#: lib/currency.vala:75
 msgid "Mauritian Rupee"
 msgstr "Mauritániai rúpia"
 
-#: lib/currency.vala:65
+#: lib/currency.vala:76
 msgid "Mexican Peso"
 msgstr "Mexikói peso"
 
-#: lib/currency.vala:66
+#: lib/currency.vala:77
 msgid "Malaysian Ringgit"
 msgstr "Maláj ringgit"
 
-#: lib/currency.vala:67
+#: lib/currency.vala:78
 msgid "Norwegian Krone"
 msgstr "Norvég korona"
 
-#: lib/currency.vala:68
+#: lib/currency.vala:79
 msgid "Nepalese Rupee"
 msgstr "Nepáli rúpia"
 
-#: lib/currency.vala:69
+#: lib/currency.vala:80
 msgid "New Zealand Dollar"
 msgstr "Új-zélandi dollár"
 
-#: lib/currency.vala:70
+#: lib/currency.vala:81
 msgid "Omani Rial"
 msgstr "Ománi rial"
 
-#: lib/currency.vala:71
+#: lib/currency.vala:82
 msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 msgstr "Perui új sol"
 
-#: lib/currency.vala:72
+#: lib/currency.vala:83
 msgid "Philippine Peso"
 msgstr "Fülöp-szigeteki peso"
 
-#: lib/currency.vala:73
+#: lib/currency.vala:84
 msgid "Pakistani Rupee"
 msgstr "Pakisztáni rúpia"
 
-#: lib/currency.vala:74
+#: lib/currency.vala:85
 msgid "Polish Zloty"
 msgstr "Lengyel zloty"
 
-#: lib/currency.vala:75
+#: lib/currency.vala:86
 msgid "Qatari Riyal"
 msgstr "Katari riyál"
 
-#: lib/currency.vala:76
+#: lib/currency.vala:87
 msgid "New Romanian Leu"
 msgstr "Új román lej"
 
-#: lib/currency.vala:77
+#: lib/currency.vala:88
 msgid "Russian Rouble"
 msgstr "Orosz rubel"
 
-#: lib/currency.vala:78
+#: lib/currency.vala:89
 msgid "Saudi Riyal"
 msgstr "Szaud-arábiai riyál"
 
-#: lib/currency.vala:79
+#: lib/currency.vala:90
+#| msgid "Algerian Dinar"
+msgid "Serbian Dinar"
+msgstr "Szerb dinár"
+
+#: lib/currency.vala:91
 msgid "Swedish Krona"
 msgstr "Svéd korona"
 
-#: lib/currency.vala:80
+#: lib/currency.vala:92
 msgid "Singapore Dollar"
 msgstr "Szingapúri dollár"
 
-#: lib/currency.vala:81
+#: lib/currency.vala:93
 msgid "Thai Baht"
 msgstr "Thai baht"
 
-#: lib/currency.vala:82
+#: lib/currency.vala:94
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "Tunéziai dinár"
 
-#: lib/currency.vala:83
+#: lib/currency.vala:95
 msgid "Turkish Lira"
 msgstr "Török líra"
 
-#: lib/currency.vala:84
+#: lib/currency.vala:96
 msgid "T&T Dollar (TTD)"
 msgstr "T&T dollár (TTD)"
 
-#: lib/currency.vala:85
+#: lib/currency.vala:97
 msgid "US Dollar"
 msgstr "USA dollár"
 
-#: lib/currency.vala:86
+#: lib/currency.vala:98
 msgid "Uruguayan Peso"
 msgstr "Uruguayi peso"
 
-#: lib/currency.vala:87
+#: lib/currency.vala:99
 msgid "Venezuelan Bolívar"
 msgstr "Venezuelai bolivár"
 
-#: lib/currency.vala:88
+#: lib/currency.vala:100
 msgid "South African Rand"
 msgstr "Dél-afrikai rand"
 
 #. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD
-#: lib/equation-lexer.vala:721 src/math-converter.vala:251
+#: lib/equation-lexer.vala:721 src/math-converter.vala:249
 msgid "in"
 msgstr "ebben:"
 
@@ -697,1384 +705,1548 @@ msgid "Duration"
 msgstr "Időtartam"
 
 #: lib/unit.vala:36
+msgid "Frequency"
+msgstr "Gyakoriság"
+
+#: lib/unit.vala:37
 msgid "Temperature"
 msgstr "Hőmérséklet"
 
-#: lib/unit.vala:37
+#: lib/unit.vala:38
 msgid "Digital Storage"
 msgstr "Digitális tároló"
 
 #. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
-#: lib/unit.vala:40 src/ui/math-preferences.ui:181
+#: lib/unit.vala:41 src/ui/math-preferences.ui:182
 msgid "Degrees"
 msgstr "Fok"
 
-#: lib/unit.vala:40
+#: lib/unit.vala:41
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s degrees"
 msgstr "%s fok"
 
-#: lib/unit.vala:40
+#: lib/unit.vala:41
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degree,degrees,deg"
 msgstr "fok"
 
-#: lib/unit.vala:41 src/ui/math-preferences.ui:182
+#: lib/unit.vala:42 src/ui/math-preferences.ui:181
 msgid "Radians"
 msgstr "Radián"
 
-#: lib/unit.vala:41
+#: lib/unit.vala:42
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s radians"
 msgstr "%s radián"
 
-#: lib/unit.vala:41
+#: lib/unit.vala:42
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "radian,radians,rad"
 msgstr "radián,radian,rad"
 
-#: lib/unit.vala:42 src/ui/math-preferences.ui:183
+#: lib/unit.vala:43 src/ui/math-preferences.ui:183
 msgid "Gradians"
 msgstr "Gradián"
 
-#: lib/unit.vala:42
+#: lib/unit.vala:43
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s gradians"
 msgstr "%s gradián"
 
-#: lib/unit.vala:42
+#: lib/unit.vala:43
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gradian,gradians,grad"
 msgstr "gradián,gradian,grad"
 
-#: lib/unit.vala:43
+#: lib/unit.vala:44
 msgid "Parsecs"
 msgstr "Parszek"
 
-#: lib/unit.vala:43
+#: lib/unit.vala:44
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s pc"
 msgstr "%s pc"
 
-#: lib/unit.vala:43
+#: lib/unit.vala:44
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "parsec,parsecs,pc"
 msgstr "parszek,parsec,pc"
 
-#: lib/unit.vala:44
+#: lib/unit.vala:45
 msgid "Light Years"
 msgstr "Fényév"
 
-#: lib/unit.vala:44
+#: lib/unit.vala:45
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ly"
 msgstr "%s ly"
 
-#: lib/unit.vala:44
+#: lib/unit.vala:45
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "lightyear,lightyears,ly"
 msgstr "fényév,ly"
 
-#: lib/unit.vala:45
+#: lib/unit.vala:46
 msgid "Astronomical Units"
 msgstr "Csillagászati egység"
 
-#: lib/unit.vala:45
+#: lib/unit.vala:46
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s au"
 msgstr "%s CsE"
 
-#: lib/unit.vala:45
+#: lib/unit.vala:46
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "au"
 msgstr "CsE,au"
 
-#: lib/unit.vala:46
+#: lib/unit.vala:47
 msgid "Rack Units"
 msgstr "Rack egység"
 
-#: lib/unit.vala:46
+#: lib/unit.vala:47
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%sU"
 msgstr "%sU"
 
-#: lib/unit.vala:46
+#: lib/unit.vala:47
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "U"
 msgstr "U"
 
-#: lib/unit.vala:47
+#: lib/unit.vala:48
 msgid "Nautical Miles"
 msgstr "Tengeri mérföld"
 
-#: lib/unit.vala:47
+#: lib/unit.vala:48
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s nmi"
 msgstr "%s nmi"
 
-#: lib/unit.vala:47
+#: lib/unit.vala:48
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nmi"
 msgstr "nmi"
 
-#: lib/unit.vala:48
+#: lib/unit.vala:49
 msgid "Miles"
 msgstr "Mérföld"
 
-#: lib/unit.vala:48
+#: lib/unit.vala:49
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mi"
 msgstr "%s mi"
 
-#: lib/unit.vala:48
+#: lib/unit.vala:49
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mile,miles,mi"
 msgstr "mérföld,mi"
 
-#: lib/unit.vala:49
+#: lib/unit.vala:50
 msgid "Kilometers"
 msgstr "Kilométer"
 
-#: lib/unit.vala:49
+#: lib/unit.vala:50
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s km"
 msgstr "%s km"
 
-#: lib/unit.vala:49
+#: lib/unit.vala:50
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilometer,kilometers,km,kms"
 msgstr "kilométer,km"
 
-#: lib/unit.vala:50
+#: lib/unit.vala:51
 msgid "Cables"
 msgstr "Kötélhossz"
 
-#: lib/unit.vala:50
+#: lib/unit.vala:51
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s cb"
 msgstr "%s cb"
 
-#: lib/unit.vala:50
+#: lib/unit.vala:51
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "cable,cables,cb"
 msgstr "kötélhossz,cable,cb"
 
-#: lib/unit.vala:51
+#: lib/unit.vala:52
 msgid "Fathoms"
 msgstr "Fathom"
 
-#: lib/unit.vala:51
+#: lib/unit.vala:52
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ftm"
 msgstr "%s ftm"
 
-#: lib/unit.vala:51
+#: lib/unit.vala:52
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "fathom,fathoms,ftm"
 msgstr "fathom,ftm"
 
-#: lib/unit.vala:52
+#: lib/unit.vala:53
 msgid "Meters"
 msgstr "Méter"
 
-#: lib/unit.vala:52
+#: lib/unit.vala:53
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s m"
 msgstr "%s m"
 
-#: lib/unit.vala:52
+#: lib/unit.vala:53
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "meter,meters,m"
 msgstr "méter,m"
 
-#: lib/unit.vala:53
+#: lib/unit.vala:54
 msgid "Yards"
 msgstr "Yard"
 
-#: lib/unit.vala:53
+#: lib/unit.vala:54
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s yd"
 msgstr "%s yd"
 
-#: lib/unit.vala:53
+#: lib/unit.vala:54
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yard,yards,yd"
 msgstr "yard,yd"
 
-#: lib/unit.vala:54
+#: lib/unit.vala:55
 msgid "Feet"
 msgstr "Láb"
 
-#: lib/unit.vala:54
+#: lib/unit.vala:55
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ft"
 msgstr "%s ft"
 
-#: lib/unit.vala:54
+#: lib/unit.vala:55
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "foot,feet,ft"
 msgstr "láb,foot,ft"
 
-#: lib/unit.vala:55
+#: lib/unit.vala:56
 msgid "Inches"
 msgstr "Hüvelyk"
 
-#: lib/unit.vala:55
+#: lib/unit.vala:56
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s in"
 msgstr "%s in"
 
-#: lib/unit.vala:55
+#: lib/unit.vala:56
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "inch,inches,in"
 msgstr "hüvelyk,coll,inch,in"
 
-#: lib/unit.vala:56
+#: lib/unit.vala:57
 msgid "Centimeters"
 msgstr "Centiméter"
 
-#: lib/unit.vala:56
+#: lib/unit.vala:57
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s cm"
 msgstr "%s cm"
 
-#: lib/unit.vala:56
+#: lib/unit.vala:57
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "centimeter,centimeters,cm,cms"
 msgstr "centiméter,cm"
 
-#: lib/unit.vala:57
+#: lib/unit.vala:58
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Milliméter"
 
-#: lib/unit.vala:57
+#: lib/unit.vala:58
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mm"
 msgstr "%s mm"
 
-#: lib/unit.vala:57
+#: lib/unit.vala:58
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millimeter,millimeters,mm"
 msgstr "milliméter,mm"
 
-#: lib/unit.vala:58
+#: lib/unit.vala:59
 msgid "Micrometers"
 msgstr "Mikrométer"
 
-#: lib/unit.vala:58
+#: lib/unit.vala:59
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μm"
 msgstr "%s μm"
 
-#: lib/unit.vala:58
+#: lib/unit.vala:59
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "micrometer,micrometers,um"
 msgstr "mikrométer,um"
 
-#: lib/unit.vala:59
+#: lib/unit.vala:60
 msgid "Nanometers"
 msgstr "Nanométer"
 
-#: lib/unit.vala:59
+#: lib/unit.vala:60
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s nm"
 msgstr "%s nm"
 
-#: lib/unit.vala:59
+#: lib/unit.vala:60
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nanometer,nanometers,nm"
 msgstr "nanométer,nm"
 
-#: lib/unit.vala:60
+#: lib/unit.vala:61
 msgid "Desktop Publishing Point"
 msgstr "Kiadványtervezési pont"
 
-#: lib/unit.vala:60 lib/unit.vala:76
+#: lib/unit.vala:61 lib/unit.vala:77
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s pt"
 msgstr "%s pt"
 
-#: lib/unit.vala:60
+#: lib/unit.vala:61
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "point,pt,points,pts"
 msgstr "pont,pt"
 
-#: lib/unit.vala:61
+#: lib/unit.vala:62
 msgid "Kilometers per hour"
 msgstr "Kilométer per óra"
 
-#: lib/unit.vala:61
+#: lib/unit.vala:62
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s km/h"
 msgstr "%s km/h"
 
-#: lib/unit.vala:61
+#: lib/unit.vala:62
+#| msgctxt "unit-symbols"
+#| msgid "kilometers per hour,kmph,kmh"
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "kilometers per hour,kmph,kmh"
-msgstr "kilométer per óra,kmph,kmh"
+msgid "kilometers per hour,kmph,kmh,kph"
+msgstr "kilométer per óra,kmph,kmh,kph"
 
-#: lib/unit.vala:62
+#: lib/unit.vala:63
 msgid "Miles per hour"
 msgstr "Mérföld per óra"
 
-#: lib/unit.vala:62
+#: lib/unit.vala:63
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s miles/h"
 msgstr "%s mérföld/h"
 
-#: lib/unit.vala:62
+#: lib/unit.vala:63
+#| msgctxt "unit-symbols"
+#| msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph"
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph"
-msgstr "mérföldph,mérföld per óra,mi/h,miph"
+msgid "milesph,miles per hour,mi/h,miph,mph"
+msgstr "mérföldph,mérföld per óra,mi/h,miph,mph"
 
-#: lib/unit.vala:63
+#: lib/unit.vala:64
 msgid "Meters per second"
 msgstr "Méter per másodperc"
 
-#: lib/unit.vala:63
+#: lib/unit.vala:64
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s m/s"
 msgstr "%s m/s"
 
-#: lib/unit.vala:63
+#: lib/unit.vala:64
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "meters per second,mps"
 msgstr "méter per másodperc,mps"
 
-#: lib/unit.vala:64
-msgid "Feets per second"
+#: lib/unit.vala:65
+#| msgid "Feets per second"
+msgid "Feet per second"
 msgstr "Láb per másodperc"
 
-#: lib/unit.vala:64
+#: lib/unit.vala:65
 #, c-format
+#| msgctxt "unit-format"
+#| msgid "%s feets/s"
 msgctxt "unit-format"
-msgid "%s feets/s"
+msgid "%s feet/s"
 msgstr "%s ft/s"
 
-#: lib/unit.vala:64
+#: lib/unit.vala:65
+#| msgctxt "unit-symbols"
+#| msgid "fps,feets per second,feetsps"
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "fps,feets per second,feetsps"
+msgid "fps,feet per second,feetps"
 msgstr "fps,láb per másodperc,ftps"
 
-#: lib/unit.vala:65
+#: lib/unit.vala:66
 msgid "Knots"
 msgstr "Csomó"
 
-#: lib/unit.vala:65
+#: lib/unit.vala:66
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kt"
 msgstr "%s kt"
 
-#: lib/unit.vala:65
+#: lib/unit.vala:66
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kt,kn,nd,knot,knots"
 msgstr "kt,kn,nd,csomó"
 
-#: lib/unit.vala:66
+#: lib/unit.vala:67
 msgid "Hectares"
 msgstr "Hektár"
 
-#: lib/unit.vala:66
+#: lib/unit.vala:67
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ha"
 msgstr "%s ha"
 
-#: lib/unit.vala:66
+#: lib/unit.vala:67
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hectare,hectares,ha"
 msgstr "hektár,ha"
 
-#: lib/unit.vala:67
+#: lib/unit.vala:68
 msgid "Acres"
 msgstr "Acre"
 
-#: lib/unit.vala:67
+#: lib/unit.vala:68
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s acres"
 msgstr "%s acre"
 
-#: lib/unit.vala:67
+#: lib/unit.vala:68
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "acre,acres"
 msgstr "acre"
 
-#: lib/unit.vala:68
+#: lib/unit.vala:69
 msgid "Square Foot"
 msgstr "Négyzetláb"
 
-#: lib/unit.vala:68
+#: lib/unit.vala:69
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ft²"
 msgstr "%s ft²"
 
-#: lib/unit.vala:68
+#: lib/unit.vala:69
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "ft²"
 msgstr "ft²"
 
-#: lib/unit.vala:69
+#: lib/unit.vala:70
 msgid "Square Meters"
 msgstr "Négyzetméter"
 
-#: lib/unit.vala:69
+#: lib/unit.vala:70
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s m²"
 msgstr "%s m²"
 
-#: lib/unit.vala:69
+#: lib/unit.vala:70
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "m²"
 msgstr "m²"
 
-#: lib/unit.vala:70
+#: lib/unit.vala:71
 msgid "Square Centimeters"
 msgstr "Négyzetcentiméter"
 
-#: lib/unit.vala:70
+#: lib/unit.vala:71
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s cm²"
 msgstr "%s cm²"
 
-#: lib/unit.vala:70
+#: lib/unit.vala:71
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "cm²"
 msgstr "cm²"
 
-#: lib/unit.vala:71
+#: lib/unit.vala:72
 msgid "Square Millimeters"
 msgstr "Négyzetmilliméter"
 
-#: lib/unit.vala:71
+#: lib/unit.vala:72
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mm²"
 msgstr "%s mm²"
 
-#: lib/unit.vala:71
+#: lib/unit.vala:72
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mm²"
 msgstr "mm²"
 
-#: lib/unit.vala:72
+#: lib/unit.vala:73
 msgid "Cubic Meters"
 msgstr "Köbméter"
 
-#: lib/unit.vala:72
+#: lib/unit.vala:73
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s m³"
 msgstr "%s m³"
 
-#: lib/unit.vala:72
+#: lib/unit.vala:73
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "m³"
 msgstr "m³"
 
-#: lib/unit.vala:73
+#: lib/unit.vala:74
 msgid "US Gallons"
 msgstr "US gallon"
 
-#: lib/unit.vala:73
+#: lib/unit.vala:74
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s gal"
 msgstr "%s gal"
 
-#: lib/unit.vala:73
+#: lib/unit.vala:74
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gallon,gallons,gal"
 msgstr "gallon,gal"
 
-#: lib/unit.vala:74
+#: lib/unit.vala:75
 msgid "Liters"
 msgstr "Liter"
 
-#: lib/unit.vala:74
+#: lib/unit.vala:75
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s L"
 msgstr "%s L"
 
-#: lib/unit.vala:74
+#: lib/unit.vala:75
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "litre,litres,liter,liters,L"
 msgstr "liter,L"
 
-#: lib/unit.vala:75
+#: lib/unit.vala:76
 msgid "US Quarts"
 msgstr "US quart"
 
-#: lib/unit.vala:75
+#: lib/unit.vala:76
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s qt"
 msgstr "%s qt"
 
-#: lib/unit.vala:75
+#: lib/unit.vala:76
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "quart,quarts,qt"
 msgstr "quart,qt"
 
-#: lib/unit.vala:76
+#: lib/unit.vala:77
 msgid "US Pints"
 msgstr "US pint"
 
-#: lib/unit.vala:76
+#: lib/unit.vala:77
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pint,pints,pt"
 msgstr "pint,pt"
 
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:78
+msgid "Metric Cups"
+msgstr "Metrikus bögre"
+
+#: lib/unit.vala:78
+#, c-format
+#| msgctxt "unit-format"
+#| msgid "%s cb"
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cup"
+msgstr "%s bögre"
+
+#: lib/unit.vala:78
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "cup,cups,cp"
+msgstr "bögre"
+
+#: lib/unit.vala:79
 msgid "Milliliters"
 msgstr "Milliliter"
 
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:79
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mL"
 msgstr "%s mL"
 
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:79
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
 msgstr "milliliter,mL,cm³"
 
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:80
 msgid "Microliters"
 msgstr "Mikroliter"
 
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:80
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μL"
 msgstr "%s μL"
 
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:80
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mm³,μL,uL"
 msgstr "mm³,μL,uL"
 
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:81
 msgid "Tonnes"
 msgstr "Tonna"
 
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:81
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s T"
 msgstr "%s T"
 
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:81
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tonne,tonnes"
 msgstr "tonna"
 
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:82
 msgid "Kilograms"
 msgstr "Kilogramm"
 
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:82
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kg"
 msgstr "%s kg"
 
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:82
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
 msgstr "kilogram,kilogramm,kg"
 
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:83
 msgid "Pounds"
 msgstr "Font"
 
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:83
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s lb"
 msgstr "%s lb"
 
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:83
+#| msgctxt "unit-symbols"
+#| msgid "pound,pounds,lb"
 msgctxt "unit-symbols"
-msgid "pound,pounds,lb"
-msgstr "font,pound,lb"
+msgid "pound,pounds,lb,lbs"
+msgstr "font,pound,lb,lbs"
 
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:84
 msgid "Ounces"
 msgstr "Uncia"
 
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:84
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s oz"
 msgstr "%s oz"
 
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:84
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "ounce,ounces,oz"
 msgstr "uncia,ounce,oz"
 
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:85
 msgid "Grams"
 msgstr "Gramm"
 
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:85
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s g"
 msgstr "%s g"
 
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:85
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
 msgstr "gram,gramm,g"
 
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:86
 msgid "Stone"
 msgstr "Kő"
 
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:86
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s st"
 msgstr "%s st"
 
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:86
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "stone,st,stones"
 msgstr "kő,st,kövek"
 
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:87
+#| msgid "Centimeters"
+msgid "Centuries"
+msgstr "Évszázad"
+
+#: lib/unit.vala:87
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s centuries"
+msgstr "%s évszázad"
+
+#: lib/unit.vala:87
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "century,centuries"
+msgstr "évszázad"
+
+#: lib/unit.vala:88
+msgid "Decades"
+msgstr "Évtized"
+
+#: lib/unit.vala:88
+#, c-format
+#| msgctxt "unit-format"
+#| msgid "%s days"
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s decades"
+msgstr "%s évtized"
+
+#: lib/unit.vala:88
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "decade,decades"
+msgstr "évtized"
+
+#: lib/unit.vala:89
 msgid "Years"
 msgstr "Év"
 
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:89
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s years"
 msgstr "%s év"
 
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:89
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "year,years"
 msgstr "év"
 
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:90
 msgid "Months"
 msgstr "Hónap"
 
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:90
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s months"
 msgstr "%s hónap"
 
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:90
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "month,months"
 msgstr "hónap"
 
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:91
+msgid "Weeks"
+msgstr "Hét"
+
+#: lib/unit.vala:91
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s weeks"
+msgstr "%s hét"
+
+#: lib/unit.vala:91
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "week,weeks"
+msgstr "hét"
+
+#: lib/unit.vala:92
 msgid "Days"
 msgstr "Nap"
 
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:92
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s days"
 msgstr "%s nap"
 
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:92
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "day,days"
 msgstr "nap"
 
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:93
 msgid "Hours"
 msgstr "Óra"
 
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:93
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s hours"
 msgstr "%s óra"
 
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:93
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hour,hours"
 msgstr "óra"
 
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:94
 msgid "Minutes"
 msgstr "Perc"
 
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:94
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s minutes"
 msgstr "%s perc"
 
-#: lib/unit.vala:89
+#: lib/unit.vala:94
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "minute,minutes"
 msgstr "perc"
 
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:95
 msgid "Seconds"
 msgstr "Másodperc"
 
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:95
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s s"
 msgstr "%s s"
 
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:95
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "second,seconds,s"
 msgstr "perc,s"
 
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:96
 msgid "Milliseconds"
 msgstr "Ezredmásodperc"
 
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:96
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ms"
 msgstr "%s ms"
 
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:96
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millisecond,milliseconds,ms"
 msgstr "ezredmásodperc,ms"
 
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:97
 msgid "Microseconds"
 msgstr "Mikromásodperc"
 
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:97
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μs"
 msgstr "%s μs"
 
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:97
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "microsecond,microseconds,us,μs"
 msgstr "mikromásodperc,us,μs"
 
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:98
 msgid "Celsius"
 msgstr "Celsius"
 
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:98
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚C"
 msgstr "%s ˚C"
 
-#: lib/unit.vala:93
+#: lib/unit.vala:98
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degC,˚C,C,c,Celsius,celsius"
 msgstr "degC,˚C,C,c,Celsius,celsius"
 
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:99
 msgid "Fahrenheit"
 msgstr "Fahrenheit"
 
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:99
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚F"
 msgstr "%s ˚F"
 
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:99
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit"
 msgstr "degF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit"
 
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:100
 msgid "Kelvin"
 msgstr "Kelvin"
 
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:100
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s K"
 msgstr "%s K"
 
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:100
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "k,K,Kelvin,kelvin"
 msgstr "k,K,Kelvin,kelvin"
 
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:101
 msgid "Rankine"
 msgstr "Rankine"
 
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:101
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚R"
 msgstr "%s ˚R"
 
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:101
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine"
 msgstr "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine"
 
 #. We use IEC prefix for digital storage units. i.e. 1 kB = 1 KiloByte = 1000 bytes, and 1 KiB = 1 kibiByte 
= 1024 bytes
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:103
 msgid "Bits"
 msgstr "Bit"
 
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:103
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s b"
 msgstr "%s b"
 
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:103
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "bit,bits,b"
 msgstr "bit,bitek,b"
 
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:104
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bájt"
 
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:104
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s B"
 msgstr "%s B"
 
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:104
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "byte,bytes,B"
 msgstr "byte,byte-ok,bájt,bájtok,B"
 
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:105
 msgid "Nibbles"
 msgstr "Nibble"
 
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:105
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s nibble"
 msgstr "%s nibble"
 
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:105
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nibble,nibbles"
 msgstr "nybble,nybble-ök,nibble,nibble-ök"
 
 #. The SI symbol for kilo is k, however we also allow "KB" and "Kb", as they are widely used and accepted.
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:107
 msgid "Kilobits"
 msgstr "Kilobit"
 
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:107
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kb"
 msgstr "%s kb"
 
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:107
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilobit,kilobits,kb,Kb"
 msgstr "kilobit,kilobitek,kb,Kb"
 
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:108
 msgid "Kilobytes"
 msgstr "Kilobájt"
 
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:108
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kB"
 msgstr "%s kB"
 
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:108
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilobyte,kilobytes,kB,KB"
 msgstr "kilobyte,kilobyte-ok,kilobájt,kilobájtok,kB,KB"
 
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:109
 msgid "Kibibits"
 msgstr "Kibibit"
 
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:109
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Kib"
 msgstr "%s Kib"
 
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:109
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kibibit,kibibits,Kib"
 msgstr "kibibit,kibibitek,Kib"
 
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:110
 msgid "Kibibytes"
 msgstr "Kibibájt"
 
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:110
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s KiB"
 msgstr "%s KiB"
 
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:110
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kibibyte,kibibytes,KiB"
 msgstr "kibibyte,kibibyte-ok,kibibájt,kibibájtok,KiB"
 
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:111
 msgid "Megabits"
 msgstr "Megabit"
 
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:111
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Mb"
 msgstr "%s Mb"
 
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:111
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "megabit,megabits,Mb"
 msgstr "megabit,megabitek,Mb"
 
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:112
 msgid "Megabytes"
 msgstr "Megabájt"
 
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:112
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s MB"
 msgstr "%s MB"
 
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:112
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "megabyte,megabytes,MB"
 msgstr "megabyte,megabyte-ok,megabájt,megabájtok,MB"
 
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:113
 msgid "Mebibits"
 msgstr "Mebibit"
 
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:113
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Mib"
 msgstr "%s Mib"
 
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:113
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mebibit,mebibits,Mib"
 msgstr "mebibit,mebibitek,Mib"
 
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:114
 msgid "Mebibytes"
 msgstr "Mebibájt"
 
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:114
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s MiB"
 msgstr "%s MiB"
 
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:114
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mebibyte,mebibytes,MiB"
 msgstr "mebibyte,mebibyte-ok,mebibájt,mebibájtok,MiB"
 
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:115
 msgid "Gigabits"
 msgstr "Gigabit"
 
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:115
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Gb"
 msgstr "%s Gb"
 
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:115
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gigabit,gigabits,Gb"
 msgstr "gigabit,gigabitek,Gb"
 
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:116
 msgid "Gigabytes"
 msgstr "Gigabájt"
 
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:116
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s GB"
 msgstr "%s GB"
 
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:116
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gigabyte,gigabytes,GB"
 msgstr "gigabyte,gigabyte-ok,gigabájt,gigabájtok,GB"
 
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:117
 msgid "Gibibits"
 msgstr "Gibibit"
 
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:117
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Gib"
 msgstr "%s Gib"
 
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:117
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gibibit,gibibits,Gib"
 msgstr "gibibit,gibibitek,Gib"
 
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:118
 msgid "Gibibytes"
 msgstr "Gibibájt"
 
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:118
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s GiB"
 msgstr "%s GiB"
 
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:118
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gibibyte,gibibytes,GiB"
 msgstr "gibibyte,gibibyte-ok,gibibájt,gibibájtok,GiB"
 
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:119
 msgid "Terabits"
 msgstr "Terabit"
 
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:119
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Tb"
 msgstr "%s Tb"
 
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:119
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "terabit,terabits,Tb"
 msgstr "terabit,terabitek,Tb"
 
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:120
 msgid "Terabytes"
 msgstr "Terabájt"
 
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:120
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s TB"
 msgstr "%s TB"
 
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:120
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "terabyte,terabytes,TB"
 msgstr "terabyte,terabyte-ok,terabájt,terabájtok,TB"
 
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:121
 msgid "Tebibits"
 msgstr "Tebibit"
 
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:121
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Tib"
 msgstr "%s Tib"
 
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:121
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tebibit,tebibits,Tib"
 msgstr "tebibit,tebibitek,Tib"
 
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:122
 msgid "Tebibytes"
 msgstr "Tebibájt"
 
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:122
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s TiB"
 msgstr "%s TiB"
 
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:122
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tebibyte,tebibytes,TiB"
 msgstr "tebibyte,tebibyte-ok,tebibájt,tebibájtok,TiB"
 
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:123
 msgid "Petabits"
 msgstr "Petabit"
 
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:123
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Pb"
 msgstr "%s Pb"
 
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:123
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "petabit,petabits,Pb"
 msgstr "petabit,petabitek,Pb"
 
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:124
 msgid "Petabytes"
 msgstr "Petabájt"
 
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:124
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s PB"
 msgstr "%s PB"
 
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:124
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "petabyte,petabytes,PB"
 msgstr "petabyte,petabyte-ok,petabájt,petabájtok,PB"
 
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:125
 msgid "Pebibits"
 msgstr "Pebibit"
 
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:125
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Pib"
 msgstr "%s Pib"
 
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:125
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pebibit,pebibits,Pib"
 msgstr "pebibit,pebibitek,Pib"
 
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:126
 msgid "Pebibytes"
 msgstr "Pebibájt"
 
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:126
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s PiB"
 msgstr "%s PiB"
 
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:126
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pebibyte,pebibytes,PiB"
 msgstr "pebibyte,pebibyte-ok,pebibájt,pebibájtok,PiB"
 
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:127
 msgid "Exabits"
 msgstr "Exabit"
 
-#: lib/unit.vala:122 lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:127 lib/unit.vala:131
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Eb"
 msgstr "%s Eb"
 
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:127
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exabit,exabits,Eb"
 msgstr "exabit,exabitek,Eb"
 
-#: lib/unit.vala:123
+#: lib/unit.vala:128
 msgid "Exabytes"
 msgstr "Exabájt"
 
-#: lib/unit.vala:123 lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:128 lib/unit.vala:132
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s EB"
 msgstr "%s EB"
 
-#: lib/unit.vala:123
+#: lib/unit.vala:128
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exabyte,exabytes,EB"
 msgstr "exabyte,exabyte-ok,exabájt,exabájtok,EB"
 
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:129
 msgid "Exbibits"
 msgstr "Exbibit"
 
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:129
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Eib"
 msgstr "%s Eib"
 
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:129
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exbibit,exbibits,Eib"
 msgstr "exbibit,exbibitek,Eib"
 
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:130
 msgid "Exbibytes"
 msgstr "Exbibájt"
 
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:130
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s EiB"
 msgstr "%s EiB"
 
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:130
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exbibyte,exbibytes,EiB"
 msgstr "exbibyte,exbibyte-ok,exbibájt,exbibájtok,EiB"
 
-#: lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:131
 msgid "Zettabits"
 msgstr "Zettabit"
 
-#: lib/unit.vala:126
+#: lib/unit.vala:131
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zettabit,zettabits,Zb"
 msgstr "zettabit,zettabitek,Zb"
 
-#: lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:132
 msgid "Zettabytes"
 msgstr "Zettabájt"
 
-#: lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:132
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zettabyte,zettabytes,ZB"
 msgstr "zettabyte,zettabyte-ok,zettabájt,zettabájtok,ZB"
 
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:133
 msgid "Zebibits"
 msgstr "Zebibit"
 
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:133
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Zib"
 msgstr "%s Zib"
 
-#: lib/unit.vala:128
+#: lib/unit.vala:133
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zebibit,zebibits,Zib"
 msgstr "zebibit,zebibitek,Zib"
 
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:134
 msgid "Zebibytes"
 msgstr "Zebibájt"
 
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:134
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ZiB"
 msgstr "%s ZiB"
 
-#: lib/unit.vala:129
+#: lib/unit.vala:134
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zebibyte,zebibytes,ZiB"
 msgstr "zebibyte,zebibyte-ok,zebibájt,zebibájtok,ZiB"
 
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:135
 msgid "Yottabits"
 msgstr "Yottabit"
 
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:135
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Yb"
 msgstr "%s Yb"
 
-#: lib/unit.vala:130
+#: lib/unit.vala:135
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yottabit,yottabits,Yb"
 msgstr "yottabit,yottabitek,Yb"
 
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:136
 msgid "Yottabytes"
 msgstr "Yottabájt"
 
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:136
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s YB"
 msgstr "%s YB"
 
-#: lib/unit.vala:131
+#: lib/unit.vala:136
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yottabyte,yottabytes,YB"
 msgstr "yottabyte,yottabyte-ok,yottabájt,yottabájtok,YB"
 
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:137
 msgid "Yobibits"
 msgstr "Yobibit"
 
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:137
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Yib"
 msgstr "%s Yib"
 
-#: lib/unit.vala:132
+#: lib/unit.vala:137
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yobibit,yobibits,Yib"
 msgstr "yobibit,yobibitek,Yib"
 
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:138
 msgid "Yobibytes"
 msgstr "Yobibájt"
 
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:138
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s YiB"
 msgstr "%s YiB"
 
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:138
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yobibyte,yobibytes,YiB"
 msgstr "yobibyte,yobibyte-ok,yobibájt,yobibájtok,YiB"
 
-#: lib/unit.vala:135
+#: lib/unit.vala:139
+msgid "Hertz"
+msgstr "Hertz"
+
+#: lib/unit.vala:139
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Hz"
+msgstr "%s Hz"
+
+#: lib/unit.vala:139
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "hertz,Hz"
+msgstr "hertz,Hz"
+
+#: lib/unit.vala:140
+#| msgid "Kilometers"
+msgid "Kilohertz"
+msgstr "Kilohertz"
+
+#: lib/unit.vala:140
+#, c-format
+#| msgctxt "unit-format"
+#| msgid "%s km"
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s kHz"
+msgstr "%s kHz"
+
+#: lib/unit.vala:140
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilohertz,kHZ"
+msgstr "kilohertz,kHz"
+
+#: lib/unit.vala:141
+msgid "Megahertz"
+msgstr "Megahertz"
+
+#: lib/unit.vala:141
+#, c-format
+#| msgctxt "unit-format"
+#| msgid "%s Mb"
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s MHz"
+msgstr "%s MHz"
+
+#: lib/unit.vala:141
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "megahertz,MHz"
+msgstr "megahertz,MHz"
+
+#: lib/unit.vala:142
+msgid "Gigahertz"
+msgstr "Gigahertz"
+
+#: lib/unit.vala:142
+#, c-format
+#| msgctxt "unit-format"
+#| msgid "%s Gb"
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s GHz"
+msgstr "%s GHz"
+
+#: lib/unit.vala:142
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gigahertz,GHz"
+msgstr "gigahertz,GHz"
+
+#: lib/unit.vala:143
+msgid "Terahertz"
+msgstr "Terahertz"
+
+#: lib/unit.vala:143
+#, c-format
+#| msgctxt "unit-format"
+#| msgid "%s T"
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s THz"
+msgstr "%s THz"
+
+#: lib/unit.vala:143
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "terahertz,THz"
+msgstr "terahertz,THz"
+
+#: lib/unit.vala:145
 msgid "Currency"
 msgstr "Pénznem"
 
 #. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: 
USD100
-#: lib/unit.vala:141
+#: lib/unit.vala:151
 #, c-format
 msgid "%s%%s"
 msgstr "%%s %s"
@@ -2323,7 +2495,7 @@ msgstr "Időszakok száma"
 #: src/ui/buttons-financial.ui:723 src/ui/buttons-financial.ui:907
 #: src/ui/buttons-financial.ui:1091 src/ui/buttons-financial.ui:1275
 #: src/ui/buttons-financial.ui:1459 src/ui/buttons-financial.ui:1674
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2390
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2422
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Mégse"
 
@@ -2706,7 +2878,7 @@ msgid "Shift Right"
 msgstr "Jobbra csúsztatás"
 
 #. Title of insert character code dialog
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2170 src/ui/buttons-programming.ui:2343
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2170 src/ui/buttons-programming.ui:2375
 msgid "Insert Character Code"
 msgstr "Karakterkód beszúrása"
 
@@ -2727,13 +2899,23 @@ msgstr "1-es komplemens"
 msgid "Two’s Complement"
 msgstr "2-es komplemens"
 
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2321
+#| msgid "Word size"
+msgid "Change word size"
+msgstr "Szóhossz módosítása"
+
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2355
+#| msgid "Word size"
+msgid "Word Size"
+msgstr "Szóhossz"
+
 #. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2356
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2388
 msgid "Ch_aracter:"
 msgstr "K_arakter:"
 
 #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: src/ui/buttons-programming.ui:2405
+#: src/ui/buttons-programming.ui:2437
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Beszúrás"
 
@@ -2756,12 +2938,12 @@ msgid "Show release version"
 msgstr "Verziószám megjelenítése"
 
 #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: src/gnome-calculator.vala:299
+#: src/gnome-calculator.vala:301
 msgid "Unable to open help file"
 msgstr "A súgófájl nem nyitható meg"
 
 #. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: src/gnome-calculator.vala:330
+#: src/gnome-calculator.vala:332
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Dvornik László <dvornik at gnome dot hu>\n"
@@ -2770,24 +2952,32 @@ msgstr ""
 "Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
 "Úr Balázs <ur dot balazs at fsf dot hu>"
 
-#: src/gnome-calculator.vala:336 src/ui/math-window.ui:101
+#: src/gnome-calculator.vala:338 src/ui/math-window.ui:101
 msgid "About Calculator"
 msgstr "Számológép névjegye"
 
 #. Short description in the about dialog
-#: src/gnome-calculator.vala:345
+#: src/gnome-calculator.vala:347
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "Számológép pénzügyi és tudományos üzemmódokkal."
 
-#: src/gnome-calculator.vala:360
+#: src/gnome-calculator.vala:362
 msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
 msgstr "Biztosan be szeretné zárni az összes nyitott ablakot?"
 
-#: src/gnome-calculator.vala:361
+#: src/gnome-calculator.vala:363
 msgid "Close _All"
 msgstr "Ö_sszes bezárása"
 
-#: src/math-buttons.vala:464
+#: src/math-buttons.vala:210 src/math-buttons.vala:493
+#: src/math-buttons.vala:508
+#, c-format
+msgid "%d-bit"
+msgid_plural "%d-bit"
+msgstr[0] "%d bites"
+msgstr[1] "%d bites"
+
+#: src/math-buttons.vala:478
 #, c-format
 msgid "%d place"
 msgid_plural "%d places"
@@ -2802,7 +2992,7 @@ msgstr "Mértékegységek cseréje"
 msgid " to "
 msgstr " erre: "
 
-#: src/ui/math-converter.ui:112
+#: src/ui/math-converter.ui:113
 msgctxt "convertion equals label"
 msgid "="
 msgstr "="
@@ -2851,24 +3041,24 @@ msgstr "Szó_hossz"
 msgid "E_xchange rate refresh interval"
 msgstr "Á_rfolyam frissítési gyakorisága"
 
-#. Word size combo: 8 bits
+#. Word size combo: 8 bit
 #: src/ui/math-preferences.ui:196
-msgid "8 bits"
+msgid "8-bit"
 msgstr "8 bites"
 
-#. Word size combo: 16 bits
+#. Word size combo: 16 bit
 #: src/ui/math-preferences.ui:197
-msgid "16 bits"
+msgid "16-bit"
 msgstr "16 bites"
 
-#. Word size combo: 32 bits
+#. Word size combo: 32 bit
 #: src/ui/math-preferences.ui:198
-msgid "32 bits"
+msgid "32-bit"
 msgstr "32 bites"
 
-#. Word size combo: 64 bits
+#. Word size combo: 64 bit
 #: src/ui/math-preferences.ui:199
-msgid "64 bits"
+msgid "64-bit"
 msgstr "64 bites"
 
 #. Refresh interval combo: never
@@ -3116,11 +3306,11 @@ msgstr "Gyorsbillentyűk"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: src/ui/math-window.ui:148
+#: src/ui/math-window.ui:131
 msgid "Mode selection"
 msgstr "Módválasztás"
 
-#: src/ui/math-window.ui:195
+#: src/ui/math-window.ui:178
 msgid "Primary menu"
 msgstr "Elsődleges menü"
 
@@ -3128,5 +3318,17 @@ msgstr "Elsődleges menü"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Kilépés"
 
+#~ msgid "8 bits"
+#~ msgstr "8 bites"
+
+#~ msgid "16 bits"
+#~ msgstr "16 bites"
+
+#~ msgid "32 bits"
+#~ msgstr "32 bites"
+
+#~ msgid "64 bits"
+#~ msgstr "64 bites"
+
 #~ msgid "Number _Format:"
 #~ msgstr "S_zámformátum:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]