[gnome-contacts] Update Ukrainian translation



commit 9f70c78dc46bd73a46c85dbea1774145eb8f80fc
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Sat Feb 13 13:32:51 2021 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 33 ++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f81b786e..49b5b344 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-02-06 12:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-13 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 15:32+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -116,8 +116,9 @@ msgstr "Вибрати фото…"
 msgid "Select a File…"
 msgstr "Вибрати адресу пошти"
 
-#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:45
-msgid "Select a contact"
+#: data/ui/contacts-contact-pane.ui:18
+#| msgid "Select a contact"
+msgid "Select a Contact"
 msgstr "Виберіть контакт"
 
 #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:49
@@ -154,12 +155,10 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Вилучити"
 
 #: data/ui/contacts-main-window.ui:15
-#| msgid "List contacts by:"
 msgid "List Contacts By:"
 msgstr "Критерій упорядкування списку контактів:"
 
 #: data/ui/contacts-main-window.ui:28
-#| msgid "First name"
 msgid "First Name"
 msgstr "Ім'я"
 
@@ -228,31 +227,31 @@ msgstr "_Скасувати"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:11
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:15
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "Налаштування контактів"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:20
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:24
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ви_йти"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:25
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:29
 msgid "Cancel setup and quit"
 msgstr "Скасувати налаштування"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:39
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
 msgid "_Done"
 msgstr "Завершено"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:43
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:47
 msgid "Setup complete"
 msgstr "Налаштування завершено"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:82
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:86
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ласкаво просимо"
 
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:94
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:98
 msgid ""
 "Please select your main address book: this is where new contacts will be "
 "added. If you keep your contacts in an online account, you can add them "
@@ -262,7 +261,7 @@ msgstr ""
 "ви зберігаєте свої контакти в мережевому обліковому записі, можете додати їх "
 "через параметри мережевих облікових записів."
 
-#: src/contacts-accounts-list.vala:127 src/contacts-addressbook-list.vala:105
+#: src/contacts-accounts-list.vala:125 src/contacts-addressbook-list.vala:105
 #: src/contacts-esd-setup.vala:149
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Локальна адресна книга"
@@ -366,16 +365,16 @@ msgstr "Улюблені"
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Усі контакти"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:230
+#: src/contacts-contact-pane.vala:236
 msgid "No primary addressbook configured"
 msgstr "Не налаштовано основну адресну книгу"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:240
+#: src/contacts-contact-pane.vala:246
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s"
 msgstr "Неможливо створити нові контакти: %s"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:252
+#: src/contacts-contact-pane.vala:258
 msgid "Unable to find newly created contact"
 msgstr "Неможливо знайти новостворений контакт"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]