[gnome-contacts] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 6 Feb 2021 13:02:31 +0000 (UTC)
commit 4a48cde5a9abf76ed531ee7e4bf33966d57265f2
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Feb 6 13:02:28 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 320ab5a0..f81b786e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,16 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 20:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-06 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 ||
n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -96,11 +95,24 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Ви_йти"
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:54
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:19
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:215 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+#: src/contacts-editor-property.vala:83
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:337 src/contacts-main-window.vala:234
+msgid "Done"
+msgstr "Завершено"
+
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:102
msgid "Take a Picture…"
msgstr "Вибрати фото…"
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:68
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:111
msgid "Select a File…"
msgstr "Вибрати адресу пошти"
@@ -108,21 +120,10 @@ msgstr "Вибрати адресу пошти"
msgid "Select a contact"
msgstr "Виберіть контакт"
-#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:215 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
-#: src/contacts-editor-property.vala:83
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
-
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:49
msgid "Take Another…"
msgstr "Виберіть інший…"
-#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:337 src/contacts-main-window.vala:234
-msgid "Done"
-msgstr "Завершено"
-
#: data/ui/contacts-editor-menu.ui:13
msgid "Change Addressbook"
msgstr "Змінити адресну книгу"
@@ -153,12 +154,14 @@ msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:15
-msgid "List contacts by:"
-msgstr "Сполучити контакт з %s"
+#| msgid "List contacts by:"
+msgid "List Contacts By:"
+msgstr "Критерій упорядкування списку контактів:"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:28
-msgid "First name"
-msgstr "Введіть ім'я"
+#| msgid "First name"
+msgid "First Name"
+msgstr "Ім'я"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:35
msgid "Surname"
@@ -217,7 +220,7 @@ msgstr "Скасувати налаштування"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:195
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:218
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасувати"
@@ -334,16 +337,16 @@ msgstr ""
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Не знайдено жодного контакту з електронною адресою %s"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:107 src/contacts-avatar-selector.vala:113
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:232
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:158 src/contacts-avatar-selector.vala:164
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:255
msgid "Failed to set avatar."
msgstr "Не вдалося встановити фотографію"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:192
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:215
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Переглянути інші фото"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:195
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:218
msgid "_Open"
msgstr "_Відкрити"
@@ -790,7 +793,6 @@ msgid "Stores if the window is currently maximized."
msgstr "Запам'ятовує, чи вікно розгорнуто."
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:37
-#| msgid "Is the window maximized?"
msgid "Is the window fullscreen"
msgstr "Чи розгорнуто вікно на увесь екран"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]