[aisleriot] Update Galician translation



commit 7da399cfa8d92955abdbbed48f72bcaaecac5b11
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Sun Feb 7 00:51:33 2021 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 398 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 202 insertions(+), 196 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2e1753e4..bb6c70e7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,21 +10,22 @@
 # Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
 # Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012-2021.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/aisleriot/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-27 13:51+0100\n"
-"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-06 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 01:49+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/sol.desktop.in:3
@@ -1152,9 +1153,10 @@ msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
 #: src/help-overlay.ui:68
+#| msgid "Close this window"
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit"
-msgstr "Saír"
+msgid "Close window"
+msgstr "Pechar xanela"
 
 #: src/help-overlay.ui:75
 msgctxt "shortcut window"
@@ -1915,793 +1917,793 @@ msgstr "Repartir máis cartas"
 msgid "Try rearranging the cards"
 msgstr "Probe a reorganizar as cartas"
 
-#: games/api.scm:298
+#: games/api.scm:304
 msgid "Unknown color"
 msgstr "Cor descoñecida"
 
-#: games/api.scm:414
+#: games/api.scm:420
 msgid "the black joker"
 msgstr "o comodín negro"
 
-#: games/api.scm:414
+#: games/api.scm:420
 msgid "the red joker"
 msgstr "o comodín vermello"
 
-#: games/api.scm:423
+#: games/api.scm:429
 msgid "the ace of clubs"
 msgstr "o ás de trevos"
 
-#: games/api.scm:424
+#: games/api.scm:430
 msgid "the two of clubs"
 msgstr "o dous de trevos"
 
-#: games/api.scm:425
+#: games/api.scm:431
 msgid "the three of clubs"
 msgstr "o tres de trevos"
 
-#: games/api.scm:426
+#: games/api.scm:432
 msgid "the four of clubs"
 msgstr "o catro de trevos"
 
-#: games/api.scm:427
+#: games/api.scm:433
 msgid "the five of clubs"
 msgstr "o cinco de trevos"
 
-#: games/api.scm:428
+#: games/api.scm:434
 msgid "the six of clubs"
 msgstr "o seis de trevos"
 
-#: games/api.scm:429
+#: games/api.scm:435
 msgid "the seven of clubs"
 msgstr "o sete de trevos"
 
-#: games/api.scm:430
+#: games/api.scm:436
 msgid "the eight of clubs"
 msgstr "o oito de trevos"
 
-#: games/api.scm:431
+#: games/api.scm:437
 msgid "the nine of clubs"
 msgstr "o nove de trevos"
 
-#: games/api.scm:432
+#: games/api.scm:438
 msgid "the ten of clubs"
 msgstr "o dez de picas"
 
-#: games/api.scm:433
+#: games/api.scm:439
 msgid "the jack of clubs"
 msgstr "a sota de trevos"
 
-#: games/api.scm:434
+#: games/api.scm:440
 msgid "the queen of clubs"
 msgstr "a raíña de trevos"
 
-#: games/api.scm:435
+#: games/api.scm:441
 msgid "the king of clubs"
 msgstr "o rei de trevos"
 
-#: games/api.scm:436 games/api.scm:451 games/api.scm:466 games/api.scm:481
-#: games/api.scm:482
+#: games/api.scm:442 games/api.scm:457 games/api.scm:472 games/api.scm:487
+#: games/api.scm:488
 msgid "the unknown card"
 msgstr "a carta descoñecida"
 
-#: games/api.scm:438
+#: games/api.scm:444
 msgid "the ace of spades"
 msgstr "o ás de picas"
 
-#: games/api.scm:439
+#: games/api.scm:445
 msgid "the two of spades"
 msgstr "o dous de picas"
 
-#: games/api.scm:440
+#: games/api.scm:446
 msgid "the three of spades"
 msgstr "o tres de picas"
 
-#: games/api.scm:441
+#: games/api.scm:447
 msgid "the four of spades"
 msgstr "o catro de picas"
 
-#: games/api.scm:442
+#: games/api.scm:448
 msgid "the five of spades"
 msgstr "o cinco de espadas"
 
-#: games/api.scm:443
+#: games/api.scm:449
 msgid "the six of spades"
 msgstr "o seis de picas"
 
-#: games/api.scm:444
+#: games/api.scm:450
 msgid "the seven of spades"
 msgstr "o sete de picas"
 
-#: games/api.scm:445
+#: games/api.scm:451
 msgid "the eight of spades"
 msgstr "o oito de picas"
 
-#: games/api.scm:446
+#: games/api.scm:452
 msgid "the nine of spades"
 msgstr "o nove de picas"
 
-#: games/api.scm:447
+#: games/api.scm:453
 msgid "the ten of spades"
 msgstr "o dez de picas"
 
-#: games/api.scm:448
+#: games/api.scm:454
 msgid "the jack of spades"
 msgstr "a sota de picas"
 
-#: games/api.scm:449
+#: games/api.scm:455
 msgid "the queen of spades"
 msgstr "a raíña de picas"
 
-#: games/api.scm:450
+#: games/api.scm:456
 msgid "the king of spades"
 msgstr "o rei de picas"
 
-#: games/api.scm:453
+#: games/api.scm:459
 msgid "the ace of hearts"
 msgstr "o ás de corazóns"
 
-#: games/api.scm:454
+#: games/api.scm:460
 msgid "the two of hearts"
 msgstr "o dous de corazóns"
 
-#: games/api.scm:455
+#: games/api.scm:461
 msgid "the three of hearts"
 msgstr "o tres de corazóns"
 
-#: games/api.scm:456
+#: games/api.scm:462
 msgid "the four of hearts"
 msgstr "o catro de corazóns"
 
-#: games/api.scm:457
+#: games/api.scm:463
 msgid "the five of hearts"
 msgstr "o cinco de corazóns"
 
-#: games/api.scm:458
+#: games/api.scm:464
 msgid "the six of hearts"
 msgstr "o seis de corazóns"
 
-#: games/api.scm:459
+#: games/api.scm:465
 msgid "the seven of hearts"
 msgstr "o sete de corazóns"
 
-#: games/api.scm:460
+#: games/api.scm:466
 msgid "the eight of hearts"
 msgstr "o oito de corazóns"
 
-#: games/api.scm:461
+#: games/api.scm:467
 msgid "the nine of hearts"
 msgstr "o nove de corazóns"
 
-#: games/api.scm:462
+#: games/api.scm:468
 msgid "the ten of hearts"
 msgstr "o dez de corazóns"
 
-#: games/api.scm:463
+#: games/api.scm:469
 msgid "the jack of hearts"
 msgstr "a sota de corazóns"
 
-#: games/api.scm:464
+#: games/api.scm:470
 msgid "the queen of hearts"
 msgstr "a raíña de corazóns"
 
-#: games/api.scm:465
+#: games/api.scm:471
 msgid "the king of hearts"
 msgstr "o rei de corazóns"
 
-#: games/api.scm:468
+#: games/api.scm:474
 msgid "the ace of diamonds"
 msgstr "o ás de diamantes"
 
-#: games/api.scm:469
+#: games/api.scm:475
 msgid "the two of diamonds"
 msgstr "o dous de diamantes"
 
-#: games/api.scm:470
+#: games/api.scm:476
 msgid "the three of diamonds"
 msgstr "o tres de diamantes"
 
-#: games/api.scm:471
+#: games/api.scm:477
 msgid "the four of diamonds"
 msgstr "o catro de diamantes"
 
-#: games/api.scm:472
+#: games/api.scm:478
 msgid "the five of diamonds"
 msgstr "o cinco de diamantes"
 
-#: games/api.scm:473
+#: games/api.scm:479
 msgid "the six of diamonds"
 msgstr "o seis de diamantes"
 
-#: games/api.scm:474
+#: games/api.scm:480
 msgid "the seven of diamonds"
 msgstr "o sete de diamantes"
 
-#: games/api.scm:475
+#: games/api.scm:481
 msgid "the eight of diamonds"
 msgstr "o oito de diamantes"
 
-#: games/api.scm:476
+#: games/api.scm:482
 msgid "the nine of diamonds"
 msgstr "o nove de diamantes"
 
-#: games/api.scm:477
+#: games/api.scm:483
 msgid "the ten of diamonds"
 msgstr "o dez de diamantes"
 
-#: games/api.scm:478
+#: games/api.scm:484
 msgid "the jack of diamonds"
 msgstr "a sota de diamantes"
 
-#: games/api.scm:479
+#: games/api.scm:485
 msgid "the queen of diamonds"
 msgstr "a raíña de diamantes"
 
-#: games/api.scm:480
+#: games/api.scm:486
 msgid "the king of diamonds"
 msgstr "o rei de diamantes"
 
-#: games/api.scm:486
+#: games/api.scm:492
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the foundation."
 msgstr "Mova ~a á fundación."
 
-#: games/api.scm:486
+#: games/api.scm:492
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty foundation slot."
 msgstr "Mova ~a a un espazo baleiro da fundación."
 
-#: games/api.scm:487
+#: games/api.scm:493
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the tableau."
 msgstr "Mova ~a ao taboleiro."
 
-#: games/api.scm:487
+#: games/api.scm:493
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
 msgstr "Mova ~a a un espazo baleiro do taboleiro."
 
-#: games/api.scm:488
+#: games/api.scm:494
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the reserve."
 msgstr "Mova ~a á reserva."
 
-#: games/api.scm:488
+#: games/api.scm:494
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty reserve slot."
 msgstr "Mova ~a a un espazo baleiro da reserva."
 
-#: games/api.scm:489
+#: games/api.scm:495
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty edge slot."
 msgstr "Mova ~a a un espazo baleiro do bordo."
 
-#: games/api.scm:490
+#: games/api.scm:496
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty corner slot."
 msgstr "Mova ~a a un espazo baleiro da esquina."
 
-#: games/api.scm:491
+#: games/api.scm:497
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty top slot."
 msgstr "Mova ~a a un espazo baleiro da parte superior."
 
-#: games/api.scm:492
+#: games/api.scm:498
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty bottom slot."
 msgstr "Mova ~a a un espazo baleiro do fondo."
 
-#: games/api.scm:493
+#: games/api.scm:499
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty left slot."
 msgstr "Mova ~a a un espazo baleiro da esquerda."
 
-#: games/api.scm:494
+#: games/api.scm:500
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty right slot."
 msgstr "Mova ~a a un espazo baleiro da dereita."
 
-#: games/api.scm:495
+#: games/api.scm:501
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty slot."
 msgstr "Mova ~a a un espazo baleiro."
 
-#: games/api.scm:498
+#: games/api.scm:504
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the black joker."
 msgstr "Mova ~a ao comodín negro."
 
-#: games/api.scm:498
+#: games/api.scm:504
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the red joker."
 msgstr "Mova ~a ao comodín vermello."
 
-#: games/api.scm:500
+#: games/api.scm:506
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of clubs."
 msgstr "Mova ~a ao as de trevos."
 
-#: games/api.scm:501
+#: games/api.scm:507
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of clubs."
 msgstr "Mova ~a ao dous de trevos."
 
-#: games/api.scm:502
+#: games/api.scm:508
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of clubs."
 msgstr "Mova ~a ao tres de trevos."
 
-#: games/api.scm:503
+#: games/api.scm:509
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of clubs."
 msgstr "Mova ~a ao catro de trevos."
 
-#: games/api.scm:504
+#: games/api.scm:510
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of clubs."
 msgstr "Mova ~a ao cinco de trevos."
 
-#: games/api.scm:505
+#: games/api.scm:511
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of clubs."
 msgstr "Mova ~a ao seis de trevos."
 
-#: games/api.scm:506
+#: games/api.scm:512
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of clubs."
 msgstr "Mova ~a ao sete de trevos."
 
-#: games/api.scm:507
+#: games/api.scm:513
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of clubs."
 msgstr "Mova ~a ao oito de trevos."
 
-#: games/api.scm:508
+#: games/api.scm:514
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of clubs."
 msgstr "Mova ~a ao nove de trevos."
 
-#: games/api.scm:509
+#: games/api.scm:515
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of clubs."
 msgstr "Mova ~a ao dez de trevos."
 
-#: games/api.scm:510
+#: games/api.scm:516
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of clubs."
 msgstr "Mova ~a á xota de trevos."
 
-#: games/api.scm:511
+#: games/api.scm:517
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of clubs."
 msgstr "Mova ~a á raiña de trevos."
 
-#: games/api.scm:512
+#: games/api.scm:518
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of clubs."
 msgstr "Mova ~a ao rei de trevos."
 
-#: games/api.scm:513 games/api.scm:528 games/api.scm:543 games/api.scm:558
-#: games/api.scm:559
+#: games/api.scm:519 games/api.scm:534 games/api.scm:549 games/api.scm:564
+#: games/api.scm:565
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the unknown card."
 msgstr "Mova ~a á carta descoñecida."
 
-#: games/api.scm:515
+#: games/api.scm:521
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of spades."
 msgstr "Mova ~a ao as de picas."
 
-#: games/api.scm:516
+#: games/api.scm:522
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of spades."
 msgstr "Mova ~a ao dous de picas."
 
-#: games/api.scm:517
+#: games/api.scm:523
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of spades."
 msgstr "Mova ~a ao tres de picas."
 
-#: games/api.scm:518
+#: games/api.scm:524
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of spades."
 msgstr "Mova ~a ao catro de picas."
 
-#: games/api.scm:519
+#: games/api.scm:525
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of spades."
 msgstr "Mova ~a ao cinco de picas."
 
-#: games/api.scm:520
+#: games/api.scm:526
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of spades."
 msgstr "Mova ~a ao seis de picas."
 
-#: games/api.scm:521
+#: games/api.scm:527
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of spades."
 msgstr "Mova ~a ao sete de picas."
 
-#: games/api.scm:522
+#: games/api.scm:528
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of spades."
 msgstr "Mova ~a ao oito de picas."
 
-#: games/api.scm:523
+#: games/api.scm:529
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of spades."
 msgstr "Mova ~a ao nove de picas."
 
-#: games/api.scm:524
+#: games/api.scm:530
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of spades."
 msgstr "Mova ~a ao dez de picas."
 
-#: games/api.scm:525
+#: games/api.scm:531
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of spades."
 msgstr "Mova ~a á xota de picas."
 
-#: games/api.scm:526
+#: games/api.scm:532
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of spades."
 msgstr "Mova ~a á raiña de picas."
 
-#: games/api.scm:527
+#: games/api.scm:533
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of spades."
 msgstr "Mova ~a ao rei de picas."
 
-#: games/api.scm:530
+#: games/api.scm:536
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of hearts."
 msgstr "Mova ~a ao as de corazóns."
 
-#: games/api.scm:531
+#: games/api.scm:537
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of hearts."
 msgstr "Mova ~a ao dous de corazóns."
 
-#: games/api.scm:532
+#: games/api.scm:538
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of hearts."
 msgstr "Mova ~a ao tres de corazóns."
 
-#: games/api.scm:533
+#: games/api.scm:539
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of hearts."
 msgstr "Mova ~a ao catro de corazóns."
 
-#: games/api.scm:534
+#: games/api.scm:540
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of hearts."
 msgstr "Mova ~a ao cinco de corazóns."
 
-#: games/api.scm:535
+#: games/api.scm:541
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of hearts."
 msgstr "Mova ~a ao seis de corazóns."
 
-#: games/api.scm:536
+#: games/api.scm:542
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of hearts."
 msgstr "Mova ~a ao sete de corazóns."
 
-#: games/api.scm:537
+#: games/api.scm:543
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of hearts."
 msgstr "Mova ~a ao oito de corazóns."
 
-#: games/api.scm:538
+#: games/api.scm:544
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of hearts."
 msgstr "Mova ~a ao nove de corazóns."
 
-#: games/api.scm:539
+#: games/api.scm:545
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of hearts."
 msgstr "Mova ~a ao dez de corazóns."
 
-#: games/api.scm:540
+#: games/api.scm:546
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of hearts."
 msgstr "Mova ~a á xota de corazóns."
 
-#: games/api.scm:541
+#: games/api.scm:547
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of hearts."
 msgstr "Mova ~a á raiña de corazóns."
 
-#: games/api.scm:542
+#: games/api.scm:548
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of hearts."
 msgstr "Mova ~a ao rei de corazóns."
 
-#: games/api.scm:545
+#: games/api.scm:551
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of diamonds."
 msgstr "Mova ~a ao as de diamantes."
 
-#: games/api.scm:546
+#: games/api.scm:552
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of diamonds."
 msgstr "Mova ~a ao dous de diamantes."
 
-#: games/api.scm:547
+#: games/api.scm:553
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of diamonds."
 msgstr "Mova ~a ao tres de diamantes."
 
-#: games/api.scm:548
+#: games/api.scm:554
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of diamonds."
 msgstr "Mova ~a ao catro de diamantes."
 
-#: games/api.scm:549
+#: games/api.scm:555
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of diamonds."
 msgstr "Mova ~a ao cinco de diamantes."
 
-#: games/api.scm:550
+#: games/api.scm:556
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of diamonds."
 msgstr "Mova ~a ao seis de diamantes."
 
-#: games/api.scm:551
+#: games/api.scm:557
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of diamonds."
 msgstr "Mova ~a ao sete de diamantes."
 
-#: games/api.scm:552
+#: games/api.scm:558
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of diamonds."
 msgstr "Mova ~a ao oito de diamantes."
 
-#: games/api.scm:553
+#: games/api.scm:559
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of diamonds."
 msgstr "Mova ~a ao nove de diamantes."
 
-#: games/api.scm:554
+#: games/api.scm:560
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of diamonds."
 msgstr "Mova ~a ao dez de diamantes."
 
-#: games/api.scm:555
+#: games/api.scm:561
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of diamonds."
 msgstr "Mova ~a á xota de diamantes."
 
-#: games/api.scm:556
+#: games/api.scm:562
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of diamonds."
 msgstr "Mova ~a á raiña de diamantes."
 
-#: games/api.scm:557
+#: games/api.scm:563
 #, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
 msgstr "Mova ~a ao rei de diamantes."
 
-#: games/api.scm:572
+#: games/api.scm:578
 msgid "Remove the black joker."
 msgstr "Quitar o comodín negro."
 
-#: games/api.scm:572
+#: games/api.scm:578
 msgid "Remove the red joker."
 msgstr "Quitar o comodín vermello."
 
-#: games/api.scm:574
+#: games/api.scm:580
 msgid "Remove the ace of clubs."
 msgstr "Quitar o as de trevos."
 
-#: games/api.scm:575
+#: games/api.scm:581
 msgid "Remove the two of clubs."
 msgstr "Quitar o dous de trevos."
 
-#: games/api.scm:576
+#: games/api.scm:582
 msgid "Remove the three of clubs."
 msgstr "Quitar o tres de trevos."
 
-#: games/api.scm:577
+#: games/api.scm:583
 msgid "Remove the four of clubs."
 msgstr "Quitar o catro de trevos."
 
-#: games/api.scm:578
+#: games/api.scm:584
 msgid "Remove the five of clubs."
 msgstr "Quitar o cinto de trevos."
 
-#: games/api.scm:579
+#: games/api.scm:585
 msgid "Remove the six of clubs."
 msgstr "Quitar o seis de trevos."
 
-#: games/api.scm:580
+#: games/api.scm:586
 msgid "Remove the seven of clubs."
 msgstr "Quitar o sete de trevos."
 
-#: games/api.scm:581
+#: games/api.scm:587
 msgid "Remove the eight of clubs."
 msgstr "Quitar o oito de trevos."
 
-#: games/api.scm:582
+#: games/api.scm:588
 msgid "Remove the nine of clubs."
 msgstr "Quitar o nove de trevos."
 
-#: games/api.scm:583 games/camelot.scm:168
+#: games/api.scm:589 games/camelot.scm:168
 msgid "Remove the ten of clubs."
 msgstr "Retirar o dez de trevos."
 
-#: games/api.scm:584
+#: games/api.scm:590
 msgid "Remove the jack of clubs."
 msgstr "Quitar a sota de trevos."
 
-#: games/api.scm:585
+#: games/api.scm:591
 msgid "Remove the queen of clubs."
 msgstr "Quitar a raíña de trevos."
 
-#: games/api.scm:586 games/helsinki.scm:109 games/neighbor.scm:141
+#: games/api.scm:592 games/helsinki.scm:109 games/neighbor.scm:141
 #: games/thirteen.scm:385 games/treize.scm:279 games/yield.scm:295
 msgid "Remove the king of clubs."
 msgstr "Retirar o rei de trevos."
 
-#: games/api.scm:587 games/api.scm:602 games/api.scm:617 games/api.scm:632
-#: games/api.scm:633
+#: games/api.scm:593 games/api.scm:608 games/api.scm:623 games/api.scm:638
+#: games/api.scm:639
 msgid "Remove the unknown card."
 msgstr "Quitar a carta descoñecida."
 
-#: games/api.scm:589
+#: games/api.scm:595
 msgid "Remove the ace of spades."
 msgstr "Retirar o as de espadas."
 
-#: games/api.scm:590
+#: games/api.scm:596
 msgid "Remove the two of spades."
 msgstr "Quitar o dous de espadas."
 
-#: games/api.scm:591
+#: games/api.scm:597
 msgid "Remove the three of spades."
 msgstr "Quitar o tres de espadas."
 
-#: games/api.scm:592
+#: games/api.scm:598
 msgid "Remove the four of spades."
 msgstr "Quitar o catro de espadas."
 
-#: games/api.scm:593
+#: games/api.scm:599
 msgid "Remove the five of spades."
 msgstr "Quitar o cinco de espadas."
 
-#: games/api.scm:594
+#: games/api.scm:600
 msgid "Remove the six of spades."
 msgstr "Quitar o seis de espadas."
 
-#: games/api.scm:595
+#: games/api.scm:601
 msgid "Remove the seven of spades."
 msgstr "Quitar o seis de espadas."
 
-#: games/api.scm:596
+#: games/api.scm:602
 msgid "Remove the eight of spades."
 msgstr "Quitar o oito de espadas."
 
-#: games/api.scm:597
+#: games/api.scm:603
 msgid "Remove the nine of spades."
 msgstr "Quitar o nove de espadas."
 
-#: games/api.scm:598 games/camelot.scm:171
+#: games/api.scm:604 games/camelot.scm:171
 msgid "Remove the ten of spades."
 msgstr "Retirar o dez de picas."
 
-#: games/api.scm:599
+#: games/api.scm:605
 msgid "Remove the jack of spades."
 msgstr "Quitar a sota de espadas."
 
-#: games/api.scm:600
+#: games/api.scm:606
 msgid "Remove the queen of spades."
 msgstr "Quitar a raíña de espadas."
 
-#: games/api.scm:601 games/helsinki.scm:112 games/neighbor.scm:144
+#: games/api.scm:607 games/helsinki.scm:112 games/neighbor.scm:144
 #: games/thirteen.scm:388 games/treize.scm:282 games/yield.scm:298
 msgid "Remove the king of spades."
 msgstr "Retire o rei de picas."
 
-#: games/api.scm:604
+#: games/api.scm:610
 msgid "Remove the ace of hearts."
 msgstr "Quitar o as de corazóns."
 
-#: games/api.scm:605
+#: games/api.scm:611
 msgid "Remove the two of hearts."
 msgstr "Quitar o dous de corazóns."
 
-#: games/api.scm:606
+#: games/api.scm:612
 msgid "Remove the three of hearts."
 msgstr "Quitar o tres de corazóns."
 
-#: games/api.scm:607
+#: games/api.scm:613
 msgid "Remove the four of hearts."
 msgstr "Quitar o catro de corazóns."
 
-#: games/api.scm:608
+#: games/api.scm:614
 msgid "Remove the five of hearts."
 msgstr "Quitar o cinco de corazóns."
 
-#: games/api.scm:609
+#: games/api.scm:615
 msgid "Remove the six of hearts."
 msgstr "Quitar o seis de corazóns."
 
-#: games/api.scm:610
+#: games/api.scm:616
 msgid "Remove the seven of hearts."
 msgstr "Quitar o sete de corazóns."
 
-#: games/api.scm:611
+#: games/api.scm:617
 msgid "Remove the eight of hearts."
 msgstr "Quitar o oito de corazóns."
 
-#: games/api.scm:612
+#: games/api.scm:618
 msgid "Remove the nine of hearts."
 msgstr "Quitar o nove de corazóns."
 
-#: games/api.scm:613 games/camelot.scm:170
+#: games/api.scm:619 games/camelot.scm:170
 msgid "Remove the ten of hearts."
 msgstr "Retirar o dez de corazóns."
 
-#: games/api.scm:614
+#: games/api.scm:620
 msgid "Remove the jack of hearts."
 msgstr "Quitar a sota de corazóns."
 
-#: games/api.scm:615
+#: games/api.scm:621
 msgid "Remove the queen of hearts."
 msgstr "Quitar a raíña de corazóns."
 
-#: games/api.scm:616 games/helsinki.scm:111 games/neighbor.scm:143
+#: games/api.scm:622 games/helsinki.scm:111 games/neighbor.scm:143
 #: games/thirteen.scm:387 games/treize.scm:281 games/yield.scm:297
 msgid "Remove the king of hearts."
 msgstr "Retirar o rei de corazóns."
 
-#: games/api.scm:619
+#: games/api.scm:625
 msgid "Remove the ace of diamonds."
 msgstr "Quitar o as de diamantes."
 
-#: games/api.scm:620
+#: games/api.scm:626
 msgid "Remove the two of diamonds."
 msgstr "Quitar o dous de diamantes."
 
-#: games/api.scm:621
+#: games/api.scm:627
 msgid "Remove the three of diamonds."
 msgstr "Quitar o tres de diamantes."
 
-#: games/api.scm:622
+#: games/api.scm:628
 msgid "Remove the four of diamonds."
 msgstr "Quitar o catro de diamantes."
 
-#: games/api.scm:623
+#: games/api.scm:629
 msgid "Remove the five of diamonds."
 msgstr "Quitar o cinco de diamantes."
 
-#: games/api.scm:624
+#: games/api.scm:630
 msgid "Remove the six of diamonds."
 msgstr "Quitar o seis de diamantes."
 
-#: games/api.scm:625
+#: games/api.scm:631
 msgid "Remove the seven of diamonds."
 msgstr "Quitar o sete de diamantes."
 
-#: games/api.scm:626
+#: games/api.scm:632
 msgid "Remove the eight of diamonds."
 msgstr "Quitar o oito de diamantes."
 
-#: games/api.scm:627
+#: games/api.scm:633
 msgid "Remove the nine of diamonds."
 msgstr "Quitar o nove de diamantes."
 
-#: games/api.scm:628 games/camelot.scm:169
+#: games/api.scm:634 games/camelot.scm:169
 msgid "Remove the ten of diamonds."
 msgstr "Retirar o dez de diamantes."
 
-#: games/api.scm:629
+#: games/api.scm:635
 msgid "Remove the jack of diamonds."
 msgstr "Quitar a sota de diamantes."
 
-#: games/api.scm:630
+#: games/api.scm:636
 msgid "Remove the queen of diamonds."
 msgstr "Quitar a raíña de diamantes."
 
-#: games/api.scm:631 games/helsinki.scm:110 games/neighbor.scm:142
+#: games/api.scm:637 games/helsinki.scm:110 games/neighbor.scm:142
 #: games/thirteen.scm:386 games/treize.scm:280 games/yield.scm:296
 msgid "Remove the king of diamonds."
 msgstr "Retirar o rei de diamantes."
@@ -2908,23 +2910,23 @@ msgstr "Non hai ningunha suxestión dispoñíbel neste momento"
 msgid "Move something on to an empty reserve"
 msgstr "Mover algo a unha reserva baleira"
 
-#: games/eliminator.scm:176
+#: games/eliminator.scm:174
 msgid "Six Foundations"
 msgstr "Seis fundacións"
 
-#: games/eliminator.scm:177
+#: games/eliminator.scm:175
 msgid "Five Foundations"
 msgstr "Cinco fundacións"
 
-#: games/eliminator.scm:178
+#: games/eliminator.scm:176
 msgid "Four Foundations"
 msgstr "Catro fundacións"
 
-#: games/eliminator.scm:196
+#: games/eliminator.scm:194
 msgid "Play a card to foundation."
 msgstr "Mova unha carta á fundación."
 
-#: games/eliminator.scm:197
+#: games/eliminator.scm:195
 msgid "No moves."
 msgstr "Sen movementos."
 
@@ -3543,3 +3545,7 @@ msgstr "Atacar a unha pila boca abaixo."
 #: games/whitehead.scm:243
 msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
 msgstr "Poña un grupo de cartas sobre un espazo baleiro do taboleiro"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Saír"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]