[lightsoff] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lightsoff] Update Ukrainian translation
- Date: Fri, 5 Feb 2021 20:17:16 +0000 (UTC)
commit f092cc0db1b42435ad435d8435bab42620abac63
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Fri Feb 5 20:17:14 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ecb90a4..e798d17 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,48 +5,54 @@
# Wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2015, 2017.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-31 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 10:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)
? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); restarts the
current level
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); show application
help
#: data/lightsoff-menus.ui:8
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Почати заново"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Довідка"
-#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch to
previous level
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); open About dialog
#: data/lightsoff-menus.ui:14
+msgid "_About Lights Off"
+msgstr "_Про «Без світла»"
+
+#. Translators: entry of the "Change Puzzle" menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch
to the first level; goes with "_Previous puzzle" and "Ne_xt puzzle"
+#: data/lightsoff.ui:8
+#| msgid "Ne_xt puzzle"
+msgid "_First puzzle"
+msgstr "Пер_ша головоломка"
+
+#. Translators: entry of the "Change Puzzle" menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch
to previous level; goes with "_First puzzle" and "Ne_xt puzzle"
+#: data/lightsoff.ui:14
msgid "_Previous puzzle"
msgstr "_Попередня головоломка"
-#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch to next
level
-#: data/lightsoff-menus.ui:20
+#. Translators: entry of the "Change Puzzle" menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch
to next level; goes with "_First puzzle" and "_Previous puzzle"
+#: data/lightsoff.ui:20
msgid "Ne_xt puzzle"
msgstr "_Наступна головоломка"
-#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); show application
help
-#: data/lightsoff-menus.ui:28
-msgid "_Help"
-msgstr "_Довідка"
-
-#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); open About dialog
-#: data/lightsoff-menus.ui:34
-msgid "_About Lights Off"
-msgstr "_Про «Без світла»"
+#. Translators: label of a button, in the headerbar (with a mnemonic that appears when pressing Alt); pops
up a menu for going previous/next level
+#: data/lightsoff.ui:46
+msgid "_Change Puzzle"
+msgstr ""
+"З_мінити головоломку"
#. Translators: name of the program, as seen in the headerbar, in GNOME Shell, or in the about dialog
#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:7
@@ -56,7 +62,7 @@ msgstr "Без світла"
#. Translators: short description of the application, seen in the About dialog
#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:8
-#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:144
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:150
msgid "Turn off all the lights"
msgstr "Вимкнути світло"
@@ -134,17 +140,17 @@ msgid "Display version number"
msgstr "Показати номер версії"
#. Translators: command-line error message, displayed for an invalid CLI command; see 'lightsoff unparsed'
-#: src/lightsoff.vala:72
+#: src/lightsoff.vala:73
msgid "Failed to parse command-line arguments."
msgstr "Не вдалося обробити параметри командного рядка."
#. Translators: about dialog text; label of the website link
-#: src/lightsoff.vala:148
+#: src/lightsoff.vala:154
msgid "Page on GNOME wiki"
msgstr "Сторінка у вікі GNOME"
#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
-#: src/lightsoff.vala:160
+#: src/lightsoff.vala:166
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Юрій Сирота\n"
@@ -152,24 +158,25 @@ msgstr ""
"Wanderlust <wanderlust ukr net\n"
"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
-#: src/lightsoff-window.vala:87
-#, c-format
-msgid "%d move"
-msgid_plural "%d moves"
-msgstr[0] "%d хід"
-msgstr[1] "%d ходи"
-msgstr[2] "%d ходів"
+#. Translators: short game explanation, displayed as an in-app notification when game is launched on level 1
+#: src/lightsoff-window.vala:88
+msgid "Turn off all the lights!"
+msgstr "Вимкніть усі ліхтарі!"
#. Translators: the title of the window, %d is the level number
-#: src/lightsoff-window.vala:93
+#: src/lightsoff-window.vala:141
#, c-format
msgid "Puzzle %d"
msgstr "Головоломка %d"
-#. Translators: default subtitle, only displayed when playing level one; used as a game hint
-#: src/lightsoff-window.vala:97
-msgid "Turn off all the lights!"
-msgstr "Вимкніть усі ліхтарі!"
+#~ msgid "_Start Over"
+#~ msgstr "_Почати заново"
+
+#~ msgid "%d move"
+#~ msgid_plural "%d moves"
+#~ msgstr[0] "%d хід"
+#~ msgstr[1] "%d ходи"
+#~ msgstr[2] "%d ходів"
#~ msgid ""
#~ "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]