[gnome-boxes] Update Ukrainian translation



commit 5cee5b004dcececc4203ef5c4f15fc7355614505
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Thu Feb 4 11:14:29 2021 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 29 +++++++++++++++--------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ccfba0b0..9fdc50bc 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,21 +3,20 @@
 #
 # Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2012-2019.
 # Danylo Korostil <ted korostiled gmail com>, 2020.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-12-15 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-15 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-04 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 13:13+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || 
n%100>=20) ? 1 : 2\n"
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
@@ -58,7 +57,7 @@ msgstr ""
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Проєкт GNOME "
 
-#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3 data/ui/app-window.ui:36
+#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3 data/ui/app-window.ui:35
 #: data/ui/collection-toolbar.ui:7 src/app.vala:129 src/app-window.vala:134
 #: src/app-window.vala:240 src/app-window.vala:242 src/main.vala:72
 #: src/topbar.vala:92
@@ -337,18 +336,17 @@ msgstr "На весь екран"
 msgid "Ready to install"
 msgstr "Готовий до встановлення"
 
-#: data/ui/empty-boxes.ui:68
+#: data/ui/empty-boxes.ui:50
 msgid "State of the art virtualization"
 msgstr "Сучасний стан віртуалізації"
 
-#: data/ui/empty-boxes.ui:82
-msgid "Boxes can be virtual or remote machines."
-msgstr "Коробкою може бути віртуальні або віддаленні машини."
-
-#: data/ui/empty-boxes.ui:95
-msgid "Just hit the <b>+</b> button to create your first one."
+#: data/ui/empty-boxes.ui:51
+#| msgid "Just hit the <b>+</b> button to create your first one."
+msgid ""
+"Boxes can be virtual or remote machines. Just hit the <b>+</b> button to "
+"create your first one."
 msgstr ""
-"Просто натисніть на кнопку <b>+</b> кнопку, щоб створити першу коробку."
+"Коробками можуть бути віртуальні або віддалені машини. Просто натисніть на кнопку <b>+</b> кнопку, щоб 
створити першу коробку."
 
 #: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:18
 msgctxt "shortcut window"
@@ -1563,6 +1561,9 @@ msgstr "Не вдалось імпортувати коробку з файла
 msgid "Read-only"
 msgstr "Лише читання"
 
+#~ msgid "Boxes can be virtual or remote machines."
+#~ msgstr "Коробкою може бути віртуальні або віддаленні машини."
+
 #~ msgid "Revert changes to original configuration"
 #~ msgstr "Скасувати зміни до початкових налаштувань"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]