[mutter] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Update Romanian translation
- Date: Tue, 2 Feb 2021 11:12:53 +0000 (UTC)
commit 3e186aa5a70fb04cc8ff3519fc66e4a0d83ef306
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Tue Feb 2 11:12:51 2021 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 798d936876..8a89360636 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 11:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-02 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 12:11+0100\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team <gnomero-list@lists."
"sourceforge.net>\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid ""
"must have CAP_SYS_NICE. Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing\" — "
"enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by default when "
"using the i915 driver, but disabled for everything else. Requires a restart. "
-"• “autoclose-xwayland” — Automatically terminates Xwayland if all relevant "
+"• “autoclose-xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant "
"X11 clients are gone. Does not require a restart."
msgstr ""
"Pentru a activa funcționalitățile experimentale, adăugați cuvântul cheie al "
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
"Executabilul sau utilizatorul trebuie să aibă CAP_SYS_NICE. Necesită o "
"repornire. • „dma-buf-screen-sharing” — activează partajarea ecranului "
"preîncărcată DMA. Aceasta este deja activată implicit la utilizarea "
-"driverului i915, dar este dezactivat pentru orice altceva. Necesită o "
+"driverului i915, dar este dezactivată pentru orice altceva. Necesită o "
"repornire. • „autoclose-xwayland” — termină automat Xwayland dacă toți "
"clienții X11 au dispărut. Nu necesită o repornire."
@@ -637,51 +637,51 @@ msgstr ""
msgid "Bell event"
msgstr "Eveniment sonor"
-#: src/core/main.c:215
+#: src/core/main.c:216
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Dezactivează conexiunea la administratorul de sesiune"
-#: src/core/main.c:221
+#: src/core/main.c:222
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Înlocuiește administratorul de ferestre curent"
-#: src/core/main.c:227
+#: src/core/main.c:228
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specifică ID-ul administrării de sesiune"
-#: src/core/main.c:232
+#: src/core/main.c:233
msgid "X Display to use"
msgstr "Ecranul X ce va fi folosit"
-#: src/core/main.c:238
+#: src/core/main.c:239
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Inițializează sesiunea din fișierul salvat"
-#: src/core/main.c:244
+#: src/core/main.c:245
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Realizează apelurile X sincron"
-#: src/core/main.c:251
+#: src/core/main.c:252
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Rulează ca un compunător wayland"
-#: src/core/main.c:257
+#: src/core/main.c:258
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Rulează ca un compunător imbricat"
-#: src/core/main.c:263
+#: src/core/main.c:264
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
msgstr "Rulează compunătorul wayland fără a porni Xwayland"
-#: src/core/main.c:269
+#: src/core/main.c:270
msgid "Specify Wayland display name to use"
msgstr "Specificați numele de afișaj Wayland de utilizat"
-#: src/core/main.c:277
+#: src/core/main.c:278
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Rulează ca server de afișare și nu ca server imbricat"
-#: src/core/main.c:283
+#: src/core/main.c:284
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "Rulează cu backend X11"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]