[tracker-miners] Update Swedish translation



commit fcc2de94259a34417674c1daa2525714e3ffd953
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Mon Feb 1 21:26:29 2021 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 71 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2fc35256b..cd0285fef 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Swedish translation for tracker.
-# Copyright © 2006-2020 Free Software Foundation
+# Copyright © 2006-2021 Free Software Foundation
 # This file is distributed under the same license as the tracker package.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2015.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-09-05 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-06 19:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-10 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:23
@@ -271,61 +271,57 @@ msgstr "Ignorerade kataloger med innehåll"
 msgid "Avoid any directory containing a file blocklisted here"
 msgstr "Undvik kataloger som innehåller en fil listad för blockering här"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "okänd tid"
-
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:101
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:152
 msgid "less than one second"
 msgstr "mindre än en sekund"
 
 #. Translators: this is %d days
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:116
 #, c-format
 msgid " %dd"
 msgstr " %d d"
 
 #. Translators: this is %2.2d hours
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:120
 #, c-format
 msgid " %2.2dh"
 msgstr " %2.2d h"
 
 #. Translators: this is %2.2d minutes
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:124
 #, c-format
 msgid " %2.2dm"
 msgstr " %2.2d m"
 
 #. Translators: this is %2.2d seconds
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:128
 #, c-format
 msgid " %2.2ds"
 msgstr " %2.2d s"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:132
 #, c-format
 msgid " %d day"
 msgid_plural " %d days"
 msgstr[0] " %d dygn"
 msgstr[1] " %d dygn"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:136
 #, c-format
 msgid " %2.2d hour"
 msgid_plural " %2.2d hours"
 msgstr[0] " %2.2d timme"
 msgstr[1] " %2.2d timmar"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:140
 #, c-format
 msgid " %2.2d minute"
 msgid_plural " %2.2d minutes"
 msgstr[0] " %2.2d minut"
 msgstr[1] " %2.2d minuter"
 
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:144
 #, c-format
 msgid " %2.2d second"
 msgid_plural " %2.2d seconds"
@@ -346,20 +342,20 @@ msgstr "Kakan känns inte igen för att återuppta pausad insamlare"
 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
 msgstr "Pausa programmet och anledningsmatcha en redan befintlig pausbegäran"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:77
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr "Initial sovtid i sekunder, 0->1000 (standard=15)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:82
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:86
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr "Körs till alla konfigurerade platser är indexerade och avslutar sedan"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:86 src/tracker/tracker-info.c:74
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:74
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr ""
 "Kontrollerar om FIL är lämplig för att insamlas baserad på konfiguration"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:87 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
 #: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
 #: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60
 #: src/tracker/tracker-info.c:77 src/tracker/tracker-info.c:78
@@ -367,61 +363,61 @@ msgstr ""
 msgid "FILE"
 msgstr "FIL"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/miners/rss/tracker-main.c:51
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:94 src/miners/rss/tracker-main.c:51
 #: src/tracker-extract/tracker-main.c:97
 msgid "Runs for a specific domain ontology"
 msgstr "Körs för en specifik domänontologi"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:94
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:98
 msgid "Avoids changes in the filesystem"
 msgstr "Undviker ändringar på filsystemet"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:98 src/tracker-control/tracker-main.c:61
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:102 src/tracker-control/tracker-main.c:61
 #: src/tracker-extract/tracker-main.c:101
 #: src/tracker-writeback/tracker-main.c:48
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Visar versionsinformation"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:603
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:624
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently exists"
 msgstr "Dataobjektet ”%s” finns för tillfället"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:604
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:625
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently does not exist"
 msgstr "Dataobjektet ”%s” finns inte för tillfället"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:640
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:661
 msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "Katalogen kvalificerar INTE till att indexeras (baserat på filter)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:644
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr "Filen kvalificerar INTE till att indexeras (baserat på filter)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:647
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:668
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr "Filen kvalificerar INTE till att indexeras (dold fil)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:649
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
 msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)"
 msgstr "Filen kvalificerar INTE till att indexeras (inte en indexerad mapp)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:673
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:694
 #, c-format
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
 msgstr ""
 "Överordnade katalogen ”%s” kvalificerar INTE till att indexeras (baserat på "
 "filter)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:679
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:700
 #, c-format
 msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
 msgstr ""
 "Överordnade katalogen ”%s” kvalificerar INTE till att indexeras (dold fil)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:687
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on content "
@@ -430,18 +426,18 @@ msgstr ""
 "Överordnade katalogen ”%s” kvalificerar INTE till att indexeras (baserat på "
 "innehållsfilter)"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:729
 msgid "Directory is eligible to be indexed"
 msgstr "Katalogen kvalificerar till att indexeras"
 
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:709
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:730
 msgid "File is eligible to be indexed"
 msgstr "Filen kvalificerar till att indexeras"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:966
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:988
 msgid "— start the tracker indexer"
 msgstr "— starta tracker-indexeraren"
 
@@ -465,7 +461,7 @@ msgstr "Namn att använda (måste användas med --add-feed)"
 msgid "— start the feeds indexer"
 msgstr "— starta webbflödesindexeraren"
 
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:361
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390
 #: src/tracker/tracker-search.c:1210 src/tracker/tracker-status.c:88
 #: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
@@ -476,10 +472,10 @@ msgstr "Kunde inte etablera en anslutning till Tracker"
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
 #: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: src/tracker/tracker-info.c:362 src/tracker/tracker-process.c:193
+#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193
 #: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:89
-#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:251
-#: src/tracker/tracker-status.c:280 src/tracker/tracker-tag.c:976
+#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248
+#: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976
 msgid "No error given"
 msgstr "Inget fel gavs"
 
@@ -494,11 +490,11 @@ msgstr "Kunde inte lägga till webbflöde"
 msgid "— start the tracker index proxy"
 msgstr "— starta proxy för tracker-indexeraren"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:680
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Misslyckades med extrahering av metadata"
 
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:742
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr "Fann inga metadata- eller extraherarmoduler som kan hantera denna fil"
 
@@ -795,7 +791,7 @@ msgstr "Alla nie:plainTextContent-egenskaper överges"
 msgid "Common statuses include"
 msgstr "Vanliga statusar inkluderar"
 
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:279
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:276
 #, c-format
 msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
 msgstr "Kunde inte hämta status, hanterare kunde inte skapas, %s"
@@ -851,9 +847,9 @@ msgid "If no arguments are given, the status of the data miners is shown"
 msgstr "Om inga argument ges visas statusen för datainsamlarna"
 
 #: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:554
-#: src/tracker/tracker-reset.c:260 src/tracker/tracker-search.c:1400
-#: src/tracker/tracker-status.c:602 src/tracker/tracker-tag.c:1084
+#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:582
+#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1400
+#: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Okända flaggor"
 
@@ -865,7 +861,7 @@ msgstr "Kunde inte etablera en D-Bus-anslutning"
 msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
 msgstr "Kunde inte etablera en D-Bus-proxy till tracker-store"
 
-#: src/tracker/tracker-extract.c:68 src/tracker/tracker-info.c:506
+#: src/tracker/tracker-extract.c:68
 msgid "Could not run tracker-extract: "
 msgstr "Kunde inte köra tracker-extract: "
 
@@ -901,7 +897,7 @@ msgstr "--add och --remove är ömsesidigt uteslutande"
 msgid "--recursive requires --add"
 msgstr "--recursive kräver --add"
 
-#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:403
+#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:400
 msgid "Path"
 msgstr "Sökväg"
 
@@ -953,25 +949,29 @@ msgstr "Kunde inte hämta namnrymdsprefix"
 msgid "No namespace prefixes were returned"
 msgstr "Inga namnrymdsprefix returnerades"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:386
+#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1136
+msgid "Results"
+msgstr "Resultat"
+
+#: src/tracker/tracker-info.c:414
 msgid "Querying information for entity"
 msgstr "Frågar efter information för entiteten"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:410
+#: src/tracker/tracker-info.c:438
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
 msgstr "Kunde inte hämta URN för URI"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:420 src/tracker/tracker-info.c:454
+#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-info.c:481
 msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr "Kunde inte hämta data för URI"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:463
+#: src/tracker/tracker-info.c:504
 msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "Inget metadata tillgänglig för denna URI"
 
-#: src/tracker/tracker-info.c:468 src/tracker/tracker-search.c:1136
-msgid "Results"
-msgstr "Resultat"
+#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538
+msgid "Could not get eligible status: "
+msgstr "Kunde inte få tag på lämplighetsstatus: "
 
 #: src/tracker/tracker-process.c:190
 #, c-format
@@ -1216,57 +1216,57 @@ msgstr "Statistik:"
 msgid "None"
 msgstr "Inga"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:225 src/tracker/tracker-status.c:250
+#: src/tracker/tracker-status.c:222 src/tracker/tracker-status.c:247
 msgid "Could not get basic status for Tracker"
 msgstr "Kunde inte hämta grundläggande statistik för Tracker"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:404 src/tracker/tracker-status.c:549
+#: src/tracker/tracker-status.c:401 src/tracker/tracker-status.c:546
 msgid "Message"
 msgstr "Meddelande"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:457
+#: src/tracker/tracker-status.c:454
 msgid "Currently indexed"
 msgstr "Indexerade just nu"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:460 src/tracker/tracker-tag.c:557
+#: src/tracker/tracker-status.c:457 src/tracker/tracker-tag.c:557
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d fil"
 msgstr[1] "%d filer"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:466
+#: src/tracker/tracker-status.c:463
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
 msgstr[0] "%d mapp"
 msgstr[1] "%d mappar"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:480
+#: src/tracker/tracker-status.c:477
 msgid "Remaining space on database partition"
 msgstr "Återstående utrymme på databaspartitionen"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:492
+#: src/tracker/tracker-status.c:489
 msgid "Data is still being indexed"
 msgstr "Data indexeras fortfarande"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:493
+#: src/tracker/tracker-status.c:490
 #, c-format
 msgid "Estimated %s left"
 msgstr "Uppskattat %s kvar"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:497
+#: src/tracker/tracker-status.c:494
 msgid "All data miners are idle, indexing complete"
 msgstr "Alla datainsamlare är inaktiva, indexering färdig"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:504
+#: src/tracker/tracker-status.c:501
 #, c-format
 msgid "%d recorded failure"
 msgid_plural "%d recorded failures"
 msgstr[0] "%d dokumenterat fel"
 msgstr[1] "%d dokumenterade fel"
 
-#: src/tracker/tracker-status.c:565
+#: src/tracker/tracker-status.c:562
 msgid "No reports found"
 msgstr "Inga rapporter hittades"
 
@@ -1447,6 +1447,9 @@ msgstr "Inaktivera avstängning efter 30 sekunders inaktivitet"
 msgid "— start the tracker writeback service"
 msgstr "— starta trackers skrivtjänst"
 
+#~ msgid "unknown time"
+#~ msgstr "okänd tid"
+
 #~ msgid "Log verbosity"
 #~ msgstr "Loggutförlighet"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]