[gnome-text-editor] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-text-editor] Update Swedish translation
- Date: Thu, 30 Dec 2021 21:31:51 +0000 (UTC)
commit 6dc1631bd40cd3532384bbfb8ada573077d88c56
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Thu Dec 30 21:31:50 2021 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3b18b0e..a3f838f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-text-editor master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-26 21:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-28 23:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-30 20:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-30 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Använd systemtypsnitt"
msgid "If the default system monospace font should be used."
msgstr "Om systemets standardtypsnitt med fast breddsteg ska användas."
-#: data/org.gnome.TextEditor.gschema.xml:98 src/editor-preferences-dialog.ui:58
+#: data/org.gnome.TextEditor.gschema.xml:98 src/editor-preferences-dialog.ui:59
msgid "Custom Font"
msgstr "Anpassat typsnitt"
@@ -255,6 +255,18 @@ msgstr "Rita ut blanktecken"
msgid "The various types of spaces to draw in the editor."
msgstr "De olika typerna av blanktecken att rita ut i redigeraren."
+#: data/org.gnome.TextEditor.gschema.xml:147
+msgid "Enable Snippets"
+msgstr "Aktivera textsnuttar"
+
+#: data/org.gnome.TextEditor.gschema.xml:148
+msgid ""
+"Enable the use of snippets registered with GtkSourceView from within the "
+"editor."
+msgstr ""
+"Aktivera användning av textsnuttar som registrerats med GtkSourceView "
+"inifrån redigeraren."
+
#: src/editor-animation.c:1051
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s"
@@ -333,32 +345,32 @@ msgstr "Inga senaste dokument"
msgid "No Results Found"
msgstr "Inga resultat hittades"
-#: src/editor-page.c:916 src/editor-sidebar-item.c:474
+#: src/editor-page.c:920 src/editor-sidebar-item.c:474
msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
-#: src/editor-page.c:933 src/editor-sidebar-item.c:79
+#: src/editor-page.c:937 src/editor-sidebar-item.c:79
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-#: src/editor-page.c:987
+#: src/editor-page.c:991
msgid "Failed to save document"
msgstr "Misslyckades med att spara dokument"
-#: src/editor-page.c:1072
+#: src/editor-page.c:1076
msgid "Save As"
msgstr "Spara som"
-#: src/editor-page.c:1075 src/editor-window-actions.c:132
+#: src/editor-page.c:1079 src/editor-window-actions.c:132
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: src/editor-page.c:1076 src/editor-window-actions.c:131
+#: src/editor-page.c:1080 src/editor-window-actions.c:131
#: src/editor-window-actions.c:242 src/editor-window-actions.c:351
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/editor-page.c:1216
+#: src/editor-page.c:1220
#, c-format
msgid "Ln %u, Col %u"
msgstr "Rad %u, Kol %u"
@@ -385,43 +397,43 @@ msgstr "Kol"
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
-#: src/editor-preferences-dialog.ui:80
+#: src/editor-preferences-dialog.ui:81
msgid "Display Grid Pattern"
msgstr "Visa rutnätsmönster"
-#: src/editor-preferences-dialog.ui:86
+#: src/editor-preferences-dialog.ui:87
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "Färgmarkera aktuell rad"
-#: src/editor-preferences-dialog.ui:92
+#: src/editor-preferences-dialog.ui:93
msgid "Display Overview Map"
msgstr "Visa översiktskarta"
-#: src/editor-preferences-dialog.ui:100
+#: src/editor-preferences-dialog.ui:101
msgid "Right Margin"
msgstr "Högermarginal"
-#: src/editor-preferences-dialog.ui:103
+#: src/editor-preferences-dialog.ui:104
msgid "Margin Position"
msgstr "Position för marginal"
-#: src/editor-preferences-dialog.ui:111
+#: src/editor-preferences-dialog.ui:112
msgid "Behavior"
msgstr "Beteende"
-#: src/editor-preferences-dialog.ui:114
+#: src/editor-preferences-dialog.ui:115
msgid "Restore Session"
msgstr "Återställ session"
-#: src/editor-preferences-dialog.ui:115
+#: src/editor-preferences-dialog.ui:116
msgid "Return to your previous session when Text Editor is started"
msgstr "Återgå till din föregående session när Textredigerare startas"
-#: src/editor-preferences-dialog.ui:121
+#: src/editor-preferences-dialog.ui:122
msgid "Discover Document Settings"
msgstr "Identifiera dokumentinställningar"
-#: src/editor-preferences-dialog.ui:122
+#: src/editor-preferences-dialog.ui:123
msgid "Apply settings using modelines, editorconfig, or sensible defaults"
msgstr ""
"Tillämpa inställningar med lägesrader, editorconfig eller rimliga "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]