[gnome-settings-daemon] Update Hebrew translation



commit 6ca47fa61b0a67718915a44062b6ca28add7c04d
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date:   Wed Dec 29 15:54:06 2021 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 988 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 761 insertions(+), 227 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 25357ad8..29ac5ab1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,24 +5,24 @@
 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin rpg org il>, 2002,2003.
 # Yuval Tanny, 2005.
 # Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2009, 2010, 2011.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2013-2020.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2013-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-23 15:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-07 19:04+0300\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-22 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-29 17:53+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
-"2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"2 : 3)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:11
 msgid "Smartcard removal action"
@@ -1723,8 +1723,8 @@ msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "שעה"
 msgstr[1] "שעות"
-msgstr[2] "שעות"
-msgstr[3] ""
+msgstr[2] "שעתיים"
+msgstr[3] "שעות"
 
 #: plugins/power/gpm-common.c:114
 msgid "minute"
@@ -1732,384 +1732,912 @@ msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "דקה"
 msgstr[1] "דקות"
 msgstr[2] "דקות"
-msgstr[3] ""
+msgstr[3] "דקות"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:833
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:930
+#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:960
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1052
 msgid "Battery is critically low"
 msgstr "הסוללה חלשה באופן מהותי"
 
 #. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:365
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:366
 msgid "Power"
 msgstr "צריכת חשמל"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:405
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:406
 msgid "UPS Discharging"
 msgstr "האל־פסק נפרק"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:410
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:411
 #, c-format
 msgid "%s of UPS backup power remaining"
 msgstr "נותרו %s מעצמת הגיבוי של האל־פסק"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:413
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:414
 msgid "Unknown amount of UPS backup power remaining"
 msgstr "נותרה כמות לא ידועה מעצמת הגיבוי של האל־פסק"
 
-#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:526
-msgid "Battery low"
-msgstr "הסוללה חלשה"
-
-#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:529
-msgid "Laptop battery low"
-msgstr "סוללת המחשב הנייד חלשה"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:536
-#, c-format
-msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
-msgstr "נותרו בערך %s‏ (%.0f%%)"
-
-#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:541
-msgid "UPS low"
-msgstr "האל־פסק חלש"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:547
-#, c-format
-msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
-msgstr "נותרו בערך %s של עצמת גיבוי באל־פסק (%.0f%%)"
-
-#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:552 plugins/power/gsd-power-manager.c:712
+#. TRANSLATORS: notification title, a wireless mouse is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:514
 msgid "Mouse battery low"
-msgstr "סוללת העכבר חלשה מאוד"
+msgstr "סוללת העכבר חלשה"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:556
+#. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:517
 #, c-format
-msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
+#| msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Wireless mouse is low on power (%.0f%%)"
 msgstr "סוללת העכבר האלחוטי חלשה (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:558
-#, c-format
-msgid "Wireless mouse is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:518
+#| msgid "Wireless mouse is low in power"
+msgid "Wireless mouse is low on power"
 msgstr "סוללת העכבר האלחוטי חלשה"
 
-#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:562 plugins/power/gsd-power-manager.c:725
+#. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:520
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+#| "functioning if not charged."
+msgid ""
+"Wireless mouse is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"סוללת העכבר האלחוטי חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:522
+#| msgid ""
+#| "Wireless mouse is very low in power. This device will soon stop "
+#| "functioning if not charged."
+msgid ""
+"Wireless mouse is very low on power. This device will soon stop functioning "
+"if not charged."
+msgstr "סוללת העכבר האלחוטי חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a wireless keyboard is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:527
 msgid "Keyboard battery low"
 msgstr "סוללת המקלדת חלשה"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566
+#. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:530
 #, c-format
-msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
+#| msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Wireless keyboard is low on power (%.0f%%)"
 msgstr "סוללת המקלדת האלחוטית חלשה (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:568
-#, c-format
-msgid "Wireless keyboard is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:531
+#| msgid "Wireless keyboard is low in power"
+msgid "Wireless keyboard is low on power"
 msgstr "סוללת המקלדת האלחוטית חלשה"
 
-#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572 plugins/power/gsd-power-manager.c:739
+#. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:533
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon "
+#| "stop functioning if not charged."
+msgid ""
+"Wireless keyboard is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"סוללת המקלדת האלחוטית חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא "
+"יוטען."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:535
+#| msgid ""
+#| "Wireless keyboard is very low in power. This device will soon stop "
+#| "functioning if not charged."
+msgid ""
+"Wireless keyboard is very low on power. This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr "סוללת המקלדת האלחוטית חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low or very on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:540
 msgid "PDA battery low"
 msgstr "סוללת מחשב כף היד חלשה"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:576
+#. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:543
 #, c-format
-msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
+#| msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
+msgid "PDA is low on power (%.0f%%)"
 msgstr "סוללת מחשב כף היד חלשה (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:578
-#, c-format
-msgid "PDA is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:544
+#| msgid "PDA is low in power"
+msgid "PDA is low on power"
 msgstr "סוללת מחשב כף היד חלשה"
 
-#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:582 plugins/power/gsd-power-manager.c:753
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:767
+#. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:546
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
+#| "if not charged."
+msgid ""
+"PDA is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
+"not charged."
+msgstr ""
+"סוללת מחשב כף היד חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:548
+#| msgid ""
+#| "PDA is very low in power. This device will soon stop functioning if not "
+#| "charged."
+msgid ""
+"PDA is very low on power. This device will soon stop functioning if not "
+"charged."
+msgstr "סוללת מחשב כף היד חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a cell phone (mobile phone) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:553
 msgid "Cell phone battery low"
 msgstr "סוללת המכשיר הסלולרי חלשה"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:586
+#. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:556
 #, c-format
-msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
+#| msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Cell phone is low on power (%.0f%%)"
 msgstr "סוללת המכשיר הסלולרי חלשה (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:588
-#, c-format
-msgid "Cell phone is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:557
+#| msgid "Cell phone is low in power"
+msgid "Cell phone is low on power"
 msgstr "סוללת המכשיר הסלולרי חלשה"
 
-#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:592
+#. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:559
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+#| "functioning if not charged."
+msgid ""
+"Cell phone is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"סוללת הטלפון הנייד חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:561
+#| msgid ""
+#| "Cell phone is very low in power. This device will soon stop functioning "
+#| "if not charged."
+msgid ""
+"Cell phone is very low on power. This device will soon stop functioning if "
+"not charged."
+msgstr "סוללת הטלפון הנייד חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a media player (e.g. mp3 player) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566
 msgid "Media player battery low"
 msgstr "סוללת נגן המדיה חלשה"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596
+#. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:569
 #, c-format
-msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
+#| msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Media player is low on power (%.0f%%)"
 msgstr "סוללת נגן המדיה חלשה (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598
-#, c-format
-msgid "Media player is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:570
+#| msgid "Media player is low in power"
+msgid "Media player is low on power"
 msgstr "סוללת נגן המדיה חלשה"
 
-#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:602 plugins/power/gsd-power-manager.c:781
+#. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+#| "functioning if not charged."
+msgid ""
+"Media player is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"סוללת נגן המדיה חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:574
+#| msgid ""
+#| "Media player is very low in power. This device will soon stop functioning "
+#| "if not charged."
+msgid ""
+"Media player is very low on power. This device will soon stop functioning if "
+"not charged."
+msgstr "סוללת נגן המדיה חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a graphics tablet (e.g. wacom) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:579
 msgid "Tablet battery low"
 msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:606
+#. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:582
 #, c-format
-msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Tablet is low on power (%.0f%%)"
 msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:608
-#, c-format
-msgid "Tablet is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:583
+#| msgid "Tablet is low in power"
+msgid "Tablet is low on power"
 msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה"
 
-#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:612 plugins/power/gsd-power-manager.c:795
+#. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:585
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+#| "functioning if not charged."
+msgid ""
+"Tablet is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
+"if not charged."
+msgstr ""
+"סוללת מחשב הלוח חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:587
+#| msgid ""
+#| "Tablet is very low in power. This device will soon stop functioning if "
+#| "not charged."
+msgid ""
+"Tablet is very low on power. This device will soon stop functioning if not "
+"charged."
+msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an attached computer (e.g. ipad) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:592
 msgid "Attached computer battery low"
-msgstr "עצמת סוללת המחשב המחובר חלשה"
+msgstr "סוללת המחשב המחובר חלשה"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:616
+#. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:595
 #, c-format
-msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "עצמת סוללת המחשב המחובר חלשה (%.0f%%)"
+#| msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Attached computer is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת המחשב המחובר חלשה (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:618
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596
+#| msgid "Attached computer is low in power"
+msgid "Attached computer is low on power"
+msgstr "סוללת המחשב המחובר חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598
 #, c-format
-msgid "Attached computer is low in power"
-msgstr "עצמת סוללת המחשב המחובר חלשה"
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
+msgid ""
+"Attached computer is very low on power (%.0f%%). The device will soon "
+"shutdown if not charged."
+msgstr "סוללת המחשב המחובר חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
 
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:639
-msgid "Battery is low"
-msgstr "הסוללה חלשה"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:600
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
+msgid ""
+"Attached computer is very low on power. The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr "סוללת המחשב המחובר חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
 
-#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676
-msgid "Battery critically low"
-msgstr "הסוללה חלשה באופן מהותי"
+#. TRANSLATORS: notification title, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:605
+#| msgid "Attached computer battery low"
+msgid "Game controller battery low"
+msgstr "סוללת בקר המשחק חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:608
+#, c-format
+#| msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Game controller is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת בקר המשחק חלשה (%.0f%%)"
 
-#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
-#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:679 plugins/power/gsd-power-manager.c:860
-msgid "Laptop battery critically low"
-msgstr "סוללת המחשב הנייד חלשה באופן מהותי"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:609
+#| msgid "Attached computer is low in power"
+msgid "Game controller is low on power"
+msgstr "סוללת בקר המשחק חלשה"
 
-#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:688
+#. TRANSLATORS: notification body, an attached game controller (e.g. joystick or joypad) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:611
 #, c-format
-msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
-msgstr "המחשב ייכנס לתרדמת ממש בקרוב אם לא יחובר לחשמל."
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
+msgid ""
+"Game controller is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown "
+"if not charged."
+msgstr "סוללת בקר המשחק חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:613
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
+msgid ""
+"Game controller is very low on power. The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr "סוללת בקר המשחק חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a pen is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:618
+#| msgid "PDA battery low"
+msgid "Pen battery low"
+msgstr "סוללת העט חלשה"
 
-#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:692
+#. TRANSLATORS: notification body, a pen is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:621
 #, c-format
-msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
-msgstr "המחשב ייכבה ממש בקרוב אם לא יחובר לחשמל."
+#| msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Pen is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת העט חלשה (%.0f%%)"
 
-#. TRANSLATORS: the UPS is very low
-#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700 plugins/power/gsd-power-manager.c:885
-msgid "UPS critically low"
-msgstr "האל־פסק חלש באופן מהותי"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:622
+#| msgid "PDA is low in power"
+msgid "Pen is low on power"
+msgstr "סוללת העט חלשה"
 
-#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:706
+#. TRANSLATORS: notification body, a pen is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:624
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
 msgid ""
-"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
-"computer to avoid losing data."
-msgstr ""
-"נותרו בערך%s של עצמת גיבוי באל־פסק (%.0f%%). יש להתחבר שוב לחשמל כדי להימנע "
-"מאבדן נתונים."
+"Pen is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr "סוללת העט חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:626
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
+msgid "Pen is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr "סוללת העט חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an external touchpad is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:631
+#| msgid "Mouse battery low"
+msgid "Touchpad battery low"
+msgstr "סוללת משטח הנגיעה חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:634
+#, c-format
+#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Touchpad is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת משטח הנגיעה חלשה (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:635
+#| msgid "Tablet is low in power"
+msgid "Touchpad is low on power"
+msgstr "סוללת משטח הנגיעה חלשה"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:716
+#. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:637
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
 msgid ""
-"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
-msgstr ""
-"עצמת העכבר האלחוטי חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+"Touchpad is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr "סוללת משטח הנגיעה חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:720
-#, c-format
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:639
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
 msgid ""
-"Wireless mouse is very low in power. This device will soon stop functioning "
-"if not charged."
-msgstr "עצמת העכבר האלחוטי חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+"Touchpad is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr "סוללת משטח הנגיעה חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a headset (headphones + microphone) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:644
+#, fuzzy
+#| msgid "Tablet battery low"
+msgid "Headset battery low"
+msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:729
-#, c-format
+#. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:647
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Headset is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:648
+#, fuzzy
+#| msgid "Tablet is low in power"
+msgid "Headset is low on power"
+msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:650
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
 msgid ""
-"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
-msgstr ""
-"עצמת המקלדת האלחוטית חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+"Headset is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr "עצמת המחשב המחובר חלשה (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:652
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
+msgid ""
+"Headset is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr "עצמת המחשב המחובר חלשה. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, speaker is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:657
+#| msgid "Keyboard battery low"
+msgid "Speaker battery low"
+msgstr "סוללת הרמקול חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a speaker is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:660
+#, c-format
+#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Speaker is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת הרמקול חלשה (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:661
+#| msgid "Tablet is low in power"
+msgid "Speaker is low on power"
+msgstr "סוללת הרמקול המחובר חלשה"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:733
+#. TRANSLATORS: notification body, a speaker is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:663
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
 msgid ""
-"Wireless keyboard is very low in power. This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
-msgstr "עצמת המקלדת האלחוטית חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+"Speaker is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr "סוללת הרמקול חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:743
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:665
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
+msgid ""
+"Speaker is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr "סוללת הרמקול חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, headphones (no microphone) are low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:670
+#| msgid "Cell phone battery low"
+msgid "Headphones battery low"
+msgstr "סוללת האזניות חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:673
+#, c-format
+#| msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Headphones are low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת האזניות חלשה (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:674
+#| msgid "Cell phone is low in power"
+msgid "Headphones are low on power"
+msgstr "סוללת האזניות חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
 msgid ""
-"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
+"Headphones are very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if "
 "not charged."
-msgstr ""
-"עצמת מחשב כף היד חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+msgstr "סוללת האזניות חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:747
-#, c-format
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:678
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
 msgid ""
-"PDA is very low in power. This device will soon stop functioning if not "
+"Headphones are very low on power. The device will soon shutdown if not "
 "charged."
-msgstr "עצמת מחשב כף היד חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+msgstr "סוללת האזניות חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:757
+#. TRANSLATORS: notification title, an audio device is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:683
+#| msgid "Mouse battery low"
+msgid "Audio device battery low"
+msgstr "סוללת התקן השמע חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an audio device is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:686
 #, c-format
-msgid ""
-"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
-msgstr ""
-"עצמת הטלפון הנייד חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+#| msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Audio device is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת התקן השמע חלשה (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:687
+#| msgid "PDA is low in power"
+msgid "Audio device is low on power"
+msgstr "סוללת התקן השמע חלשה"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:761
+#. TRANSLATORS: notification body, an audio device is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:689
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
 msgid ""
-"Cell phone is very low in power. This device will soon stop functioning if "
+"Audio device is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if "
 "not charged."
-msgstr "עצמת הטלפון הנייד חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+msgstr "סוללת התקן השמע חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:771
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:691
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
+msgid ""
+"Audio device is very low on power. The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr "סוללת התקן השמע חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a remote control is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:696
+#| msgid "Mouse battery low"
+msgid "Remote battery low"
+msgstr "סוללת השלט הרחוק חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an remote control is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:699
 #, c-format
+#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Remote is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת השלט הרחוק חלשה (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700
+#| msgid "Tablet is low in power"
+msgid "Remote is low on power"
+msgstr "סוללת השלט הרחוק חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a remote control is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:702
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
 msgid ""
-"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
-msgstr ""
-"עצמת נגן המדיה חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+"Remote is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr "סוללת השלט הרחוק חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:704
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
+msgid ""
+"Remote is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr "סוללת השלט הרחוק חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a printer is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:709
+#| msgid "PDA battery low"
+msgid "Printer battery low"
+msgstr "סוללת המדפסת חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a printer is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:712
+#, c-format
+#| msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Printer is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת המדפסת חלשה (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:713
+#| msgid "PDA is low in power"
+msgid "Printer is low on power"
+msgstr "סוללת המדפסת חלשה"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:775
+#. TRANSLATORS: notification body, a printer is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:715
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
 msgid ""
-"Media player is very low in power. This device will soon stop functioning if "
-"not charged."
-msgstr "עצמת נגן המדיה חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+"Printer is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr "סוללת המדפסת חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:717
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
+msgid ""
+"Printer is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr "סוללת המדפסת חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a scanner is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:722
+#| msgid "Tablet battery low"
+msgid "Scanner battery low"
+msgstr "סוללת הסורק חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a scanner is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:725
+#, c-format
+#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Scanner is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת הסורק חלשה (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:726
+#| msgid "Tablet is low in power"
+msgid "Scanner is low on power"
+msgstr "סוללת הסורק חלשה"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:785
+#. TRANSLATORS: notification body, a scanner is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:728
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
 msgid ""
-"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
-"if not charged."
-msgstr ""
-"עצמת מחשב הלוח חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+"Scanner is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr "סוללת הסורק חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:789
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:730
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
+msgid ""
+"Scanner is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr "סוללת הסורק חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a camera is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:735
+#| msgid "Tablet battery low"
+msgid "Camera battery low"
+msgstr "סוללת המצלמה חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a camera is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:738
 #, c-format
+#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Camera is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת המצלמה חלשה (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:739
+#| msgid "Tablet is low in power"
+msgid "Camera is low on power"
+msgstr "סוללת המצלמה חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a camera is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:741
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
 msgid ""
-"Tablet is very low in power. This device will soon stop functioning if not "
+"Camera is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
 "charged."
-msgstr "עצמת מחשב הלוח חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען."
+msgstr "סוללת המצלמה חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:743
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
+msgid ""
+"Camera is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr "סוללת המצלמה חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a Bluetooth device is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:748
+#| msgid "Tablet battery low"
+msgid "Bluetooth device battery low"
+msgstr "סוללת התקן הבלוטות' חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:751
+#, c-format
+#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Bluetooth device is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת התקן הבלוטות' חלשה (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:799
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:752
+#| msgid "Tablet is low in power"
+msgid "Bluetooth device is low on power"
+msgstr "סוללת התקן הבלוטות' חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:754
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
 msgid ""
-"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+"Bluetooth device is very low on power (%.0f%%). The device will soon "
 "shutdown if not charged."
-msgstr "עצמת המחשב המחובר חלשה (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+msgstr "סוללת התקן הבלוטות' חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:803
-#, c-format
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:756
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
 msgid ""
-"Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if not "
+"Bluetooth device is very low on power. The device will soon shutdown if not "
 "charged."
-msgstr "עצמת המחשב המחובר חלשה. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+msgstr "סוללת התקן הבלוטות' חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low or 
very on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:762
+#| msgid "Cell phone battery low"
+msgid "Connected device battery is low"
+msgstr "סוללת ההתקן המחובר חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low on 
power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:765
+#, c-format
+#| msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
+msgid "A connected device is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "סוללת ההתקן המחובר חלשה (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:766
+#| msgid "Attached computer is low in power"
+msgid "A connected device is low on power"
+msgstr "סוללת ההתקן המחובר חלשה"
 
-#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:868
+#. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is very low 
on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:768
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+#| "shutdown if not charged."
+msgid ""
+"A connected device is very low on power (%.0f%%). The device will soon "
+"shutdown if not charged."
+msgstr "סוללת ההתקן המחובר חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:770
+#| msgid ""
+#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if "
+#| "not charged."
+msgid ""
+"A connected device is very low on power. The device will soon shutdown if "
+"not charged."
+msgstr "סוללת ההתקן המחובר חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time 
remaining
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:802
+msgid "Battery low"
+msgstr "הסוללה חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time 
remaining
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:808
+#, c-format
+msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
+msgstr "נותרו בערך %s‏ (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time 
remaining
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:813
+msgid "UPS low"
+msgstr "האל־פסק חלש"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time remaining
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:819
+#, c-format
+msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
+msgstr "נותרו בערך %s של עצמת גיבוי באל־פסק (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:858
+msgid "Battery is low"
+msgstr "הסוללה חלשה"
+
+#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about 
action happening soon
+#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about 
action happening now
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:890 plugins/power/gsd-power-manager.c:986
+msgid "Battery critically low"
+msgstr "הסוללה חלשה באופן מהותי"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about 
action happening soon
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:897
+#, c-format
+#| msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
+msgid "Hibernating soon unless plugged in."
+msgstr "המחשב ייכנס לתרדמת בקרוב אם לא יחובר לחשמל."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:899
+#, c-format
+#| msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
+msgid "Shutting down soon unless plugged in."
+msgstr "המחשב ייכבה בקרוב אם לא יחובר לחשמל."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about 
action happening soon
+#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about 
action happening now
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:907 plugins/power/gsd-power-manager.c:1009
+msgid "UPS critically low"
+msgstr "האל־פסק חלש באופן מהותי"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about 
action happening soon
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:913
+#, c-format
+msgid ""
+"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
+"computer to avoid losing data."
+msgstr ""
+"נותרו בערך%s של עצמת גיבוי באל־פסק (%.0f%%). יש להתחבר שוב לחשמל כדי להימנע "
+"מאבדן נתונים."
+
+#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about 
action happening now
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:993
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "hibernate."
 msgstr "עצמת הסוללה נמצאת מתחת לרמה הקריטית ומחשב זה עומד להיכנס למצב תרדמת."
 
-#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:873
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:997
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "shutdown."
 msgstr "עצמת הסוללה נמצאת מתחת לרמה הקריטית ומחשב זה עומד לכבות."
 
-#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:893
+#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about 
action happening now
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1016
 msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
 msgstr "עצמת האל־פסק היא מתחת לרמה המהותית ומחשב זה עומד לעבור למצב תרדמת."
 
-#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:898
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1020
 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
 msgstr "עצמת האל־פסק היא מתחת לרמה המהותית ומחשב זה עומד לכבות."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1385
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1507
 msgid "Lid has been opened"
 msgstr "מכסה המחשב נפתח"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1419
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1541
 msgid "Lid has been closed"
 msgstr "מכסה המחשב נסגר"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2058
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2192
 msgid "On battery power"
 msgstr "על סוללה"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2063
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2197
 msgid "On AC power"
 msgstr "על מתח AC"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2284
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445
 msgid "Automatic logout"
 msgstr "יציאה אוטומטית"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2284
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445
 msgid "You will soon log out because of inactivity."
 msgstr "בקרוב ההפעלה שלך תיסגר עקב חוסר פעילות."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2289
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "השהיה אוטומטית"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2289
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2294
-msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity."
-msgstr "המחשב יושהה אוטומטית בקרוב מאוד עקב חוסר פעילות."
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455
+#| msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity."
+msgid "Suspending soon because of inactivity."
+msgstr "המחשב יושהה אוטומטית בקרוב עקב חוסר פעילות."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2294
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455
 msgid "Automatic hibernation"
 msgstr "תרדמת אוטומטית"
 
@@ -2381,15 +2909,15 @@ msgstr "מדפסת „%s”:‏ „%s”."
 msgid "User was not logged in with smartcard."
 msgstr "המשתמש לא נכנס עם כרטיס חכם."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:387
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:388
 msgid "USB Protection"
 msgstr "הגנת USB"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:506
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:512
 msgid "New USB device"
 msgstr "התקן USB חדש"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:507
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:513
 msgid ""
 "New device has been detected while the session was not locked. If you did "
 "not plug anything, check your system for any suspicious device."
@@ -2397,11 +2925,11 @@ msgstr ""
 "זוהה התקן חדש בזמן הנעילה. אם לא חיברת שום דבר, יש לבדוק במערכת שלך כל התקן "
 "חשוד."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:590
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:601
 msgid "New device detected"
 msgstr "זוהה התקן חדש"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:591
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:602
 msgid ""
 "Either one of your existing devices has been reconnected or a new one has "
 "been plugged in. If you did not do it, check your system for any suspicious "
@@ -2410,11 +2938,11 @@ msgstr ""
 "או שאחד מההתקנים שלך חובר מחדש או שהתקן חדש חובר. אם לא עשית זאת, יש לבדוק "
 "במערכת שלך כל התקן חשוד."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:597
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:609
 msgid "Reconnect USB device"
 msgstr "מחדש של התקן USB"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:598
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:610
 msgid ""
 "New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
 "reconnect the device to start using it."
@@ -2422,18 +2950,18 @@ msgstr ""
 "התקן חדש זוהה כאשר לא היית בנמצא. נא לנתק ולחבר מחדש את ההתקן על מנת להתחיל "
 "להשתמש בו."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:604
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:629
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:616
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:641
 msgid "USB device blocked"
 msgstr "התקן USB חסום"
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:605
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:617
 msgid ""
 "New device has been detected while you were away. It has been blocked "
 "because the USB protection is active."
 msgstr "התקן חדש זוהה כאשר לא היית בנמצא. הוא נחסם בגלל שהגנת USB פועלת."
 
-#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:630
+#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:642
 msgid ""
 "The new inserted device has been blocked because the USB protection is "
 "active."
@@ -2595,6 +3123,12 @@ msgstr[1] "נותרו לך שני ניסיונות"
 msgstr[2] "נותרו לך %u ניסיונות"
 msgstr[3] "נותרו לך %u ניסיונות"
 
+#~ msgid "Laptop battery low"
+#~ msgstr "סוללת המחשב הנייד חלשה"
+
+#~ msgid "Laptop battery critically low"
+#~ msgstr "סוללת המחשב הנייד חלשה באופן מהותי"
+
 #~ msgid "Unable to capture a screenshot"
 #~ msgstr "לא ניתן לצלם את המסך"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]