[damned-lies] Update Basque translation



commit 4a6021cbad84700a1554f8deb5d7b084410d15b4
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Sat Dec 25 14:49:05 2021 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c27454d0..70f2fcff 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-28 16:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-28 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-07 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-25 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -1565,49 +1565,49 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Teklatuaren konfigurazio-datuen datu-basea."
 
 #: database-content.py:501
+msgid "GNOME 42 (development)"
+msgstr "GNOME 42 (garapena)"
+
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 41 (stable)"
 msgstr "GNOME 41 (egonkorra)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 40 (old stable)"
 msgstr "GNOME 40 (egonkor zaharra)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.38 (egonkor zaharra)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.36 (egonkor zaharra)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.34 (egonkor zaharra)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.32 (egonkor zaharra)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.30 (egonkor zaharra)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.28 (egonkor zaharra)"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
 msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (egonkor zaharra)"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (egonkor zaharra)"
 
-#: database-content.py:511
-msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.22 (egonkor zaharra)"
-
 #: database-content.py:512
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "GNOMEren aplikazio zaharrak"
@@ -1633,78 +1633,82 @@ msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "GNOME aplikazio gehigarriak"
 
 #: database-content.py:518
+msgid "GNOME Circle"
+msgstr "GNOME Zirkulua"
+
+#: database-content.py:519
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (ez-GNOME)"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Erabilerraztasuna"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Sistema konfiguratzeko tresnak"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplikazioak"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
 msgid "Backends"
 msgstr "Motorrak"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
 msgid "Core"
 msgstr "Funtsekoa"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Funtsezko liburutegiak"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
 msgid "Default"
 msgstr "Lehenetsia"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Garapen-adarrak"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Garapeneko tresnak"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Liburutegi gehigarriak"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
 msgid "Games"
 msgstr "Jokoak"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME mahaigaina"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOMEren garatzaileen plataforma"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:533
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Mahaigain zaharra"
 
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:534
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Modulu berrien proposamenak"
 
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Bulegoko aplikazioak"
 
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:536
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Adar egonkorrak"
 
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:537
 msgid "Utils"
 msgstr "Tresnak"
 
@@ -2133,7 +2137,7 @@ msgstr "Posta-zerrenda"
 msgid "URL to subscribe"
 msgstr "Izena emateko URLa"
 
-#: teams/models.py:183 vertimus/models.py:572
+#: teams/models.py:183 vertimus/models.py:576
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "%s gunetik bidalitako mezu automatikoa da unekoa."
@@ -3295,7 +3299,7 @@ msgstr "(Itzuli uneko ekintzetara)"
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(aurreko ekintzen historia)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198 vertimus/models.py:432
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198 vertimus/models.py:384
 msgid "deleted account"
 msgstr "ezabatutako kontua"
 
@@ -3538,51 +3542,51 @@ msgstr "Artxibatu ekintzak"
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "Desegin egoeraren azken aldaketa"
 
-#: vertimus/models.py:420
+#: vertimus/models.py:424
 msgid "File in repository"
 msgstr "Fitxategia biltegian"
 
-#: vertimus/models.py:431
+#: vertimus/models.py:435
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "Fitxategia nork igota: %(name)s -- %(date)s"
 
-#: vertimus/models.py:440
+#: vertimus/models.py:444
 #, python-format
 msgid ""
 "The new state of %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) is now "
 "“%(new_state)s”."
 msgstr "%(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) hizkuntzaren egoera berria “%(new_state)s” da 
orain."
 
-#: vertimus/models.py:561
+#: vertimus/models.py:565
 msgid "Hello,"
 msgstr "Kaixo,"
 
-#: vertimus/models.py:570
+#: vertimus/models.py:574
 msgid "Without comment"
 msgstr "Iruzkinik gabe"
 
-#: vertimus/models.py:614
+#: vertimus/models.py:618
 #, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
 "(%(language)s)."
 msgstr "Iruzkin berria bidali da %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) hizkuntzarako."
 
-#: vertimus/models.py:691
+#: vertimus/models.py:695
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: “%s”"
 msgstr "Egikaritzeak huts egin du. Errorea honakoa da: “%s”"
 
-#: vertimus/models.py:693
+#: vertimus/models.py:697
 msgid "The file has been successfully committed to the repository."
 msgstr "Fitxategia ongi bidali da biltegira."
 
-#: vertimus/models.py:698
+#: vertimus/models.py:702
 msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
 msgstr " Horrez gain, adar nagusiaren sinkronizazioa ongi egin da."
 
-#: vertimus/models.py:700
+#: vertimus/models.py:704
 msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
 msgstr " Hala ere, adar nagusiaren sinkronizazioak huts egin du."
 
@@ -3629,6 +3633,9 @@ msgstr "ABISUA: Fitxategi hau <b>EZ</b> da egokia itzulpen hau osatzeko oinarri
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Eraikuntzak huts egin du (%(program)s): %(err)s"
 
+#~ msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 3.22 (egonkor zaharra)"
+
 #~ msgid "alpha-to-logo filter"
 #~ msgstr "alfatik-logora iragazkia"
 
@@ -3641,9 +3648,6 @@ msgstr "Eraikuntzak huts egin du (%(program)s): %(err)s"
 #~ msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 #~ msgstr "GNOME 3.20 (egonkor zaharra)"
 
-#~ msgid "GNOME 40 (development)"
-#~ msgstr "GNOME 40 (garapena)"
-
 #~ msgid "Or <a href=\"%(link)s\">login with your GNOME account</a>"
 #~ msgstr "Edo <a href=\"%(link)s\">hasi zure GNOME kontuarekin</a>"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]