[gnome-builder] Update Hebrew translation



commit 4b03b6399075b38c36dcf4782f69a28bd088f64d
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date:   Fri Dec 24 10:43:04 2021 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 521 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 284 insertions(+), 237 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c87e4dcef..4c87f1189 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,23 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # יוֹסֵף אוֹר בּוֹצְ׳קוֹ <yoseforb gnome org>, 2015.
 # Niv Baehr <bloop93 gmail com>, 2016.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2015-2020.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2015-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-08 10:41+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-22 01:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-24 12:21+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
-"2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"2 : 3)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "ניפוי שגיאות באמצעות מנפה השגיאות של גנ
 
 #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:70
 msgid "Use the minimap to see more of the file"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש במפת סקירה כדי לראות עוד מהקובץ"
 
 # פעולת בנייה במקביל, מקביליות בנייה
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 "for number of CPU."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:11
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:409
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:410
 msgid "Clear build logs"
 msgstr "ניקוי יומני בנייה"
 
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr ""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:21
 msgid "Debugger Breakpoint on Main"
-msgstr ""
+msgstr "Debugger Breakpoint on Main"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:22
 msgid "Debugger should automatically insert breakpoint on main function."
-msgstr ""
+msgstr "Debugger should automatically insert breakpoint on main function."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:5
 msgid "Ctags based autocompletion"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
 msgstr "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:79
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
 msgid "Show overview map"
 msgstr "הצגת מפת סקירה"
 
@@ -362,7 +362,7 @@ msgid "The various types of space to draw in the editor."
 msgstr "The various types of space to draw in the editor."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:95
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
 msgid "Overscroll"
 msgstr "גלילת יתר"
 
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
 "visible."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:105
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
 msgid "Autosave Enabled"
 msgstr "שמירה אוטומטית מאופשרת"
 
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Enable or disable autosave feature."
 msgstr "Enable or disable autosave feature."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:111
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
 msgid "Autosave Frequency"
 msgstr "שמירה אוטומטית לעתים קרובות"
 
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "The number of pixels to include above and below lines in the editor."
 msgstr "The number of pixels to include above and below lines in the editor."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:128
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
 msgid "Interactive Completion"
 msgstr "השלמה אוטומטית הדודית"
 
@@ -430,6 +430,15 @@ msgstr ""
 "If enabled, Builder will automatically display completion proposals as you "
 "type."
 
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:134
+#| msgid "Words matching selection"
+msgid "Minimum characters for matching selection."
+msgstr "Minimum characters for matching selection."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:135
+msgid "Specify the minimum number of characters for selection matching."
+msgstr "Specify the minimum number of characters for selection matching."
+
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.language.gschema.xml:42
 msgid "Spaces Style"
 msgstr "Spaces Style"
@@ -494,7 +503,7 @@ msgid "\"Projects\""
 msgstr "\"מיזמים\""
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:33
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:426
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:427
 msgid "Projects directory"
 msgstr "תיקיית המיזמים"
 
@@ -887,7 +896,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
 msgstr "יש לטעון או ליצור לוח צבעים בעזרת ההעדפות"
 
 #: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5025
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5030
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
 msgid "Rename"
 msgstr "שינוי שם"
@@ -909,7 +918,7 @@ msgstr "_שינוי שם"
 msgid "unsaved file %u"
 msgstr "קובץ שלא נשמר %u"
 
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3493
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3635
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "לשפה הנוכחית חסר מאחזר סמלים."
 
@@ -943,11 +952,11 @@ msgstr "ללא כותרת"
 
 #: src/libide/core/ide-transfer.c:549 src/libide/editor/ide-editor-page.ui:51
 #: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:319
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:126
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:122
 #: src/libide/gui/ide-workbench.c:1410
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:284
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:117
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:316
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:325
 #: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:67
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ביטול"
@@ -1170,9 +1179,9 @@ msgstr "מצב הדגשה"
 #: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:35
 #: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:41
 #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:152
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:205
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:328
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:400
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:329
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:401
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:423
 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:52
 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:358
@@ -1214,7 +1223,7 @@ msgid "Overwrite trailing braces and quotations"
 msgstr "דריסת סוגרים נגררים וגרשיים"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:159
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:338
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
 msgid "Indentation"
 msgstr "הזחה"
 
@@ -1235,12 +1244,12 @@ msgid "8"
 msgstr "8"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:243
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:177
 msgid "Spaces"
 msgstr "רווחים"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:254
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:177
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:178
 msgid "Tabs"
 msgstr "טאב"
 
@@ -1252,7 +1261,7 @@ msgstr "רווחים לטאב"
 #: src/libide/editor/ide-editor-sidebar.ui:31
 #: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:21
 msgid "Open Pages"
-msgstr "פתיחת דפים"
+msgstr "דפים פתוחים"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:72
 msgid "Open File"
@@ -1366,65 +1375,65 @@ msgstr ""
 msgid "The build configuration has errors"
 msgstr "ארע כשל בהגדרת הבנייה"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3030
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3033
 msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
 msgstr "יצירת מסוף דמה נכשלה. יכולות המסוף תוגבלנה."
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3236
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3239
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "מנקה…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3240
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3297
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3243
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3300
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:223
 msgid "Failed"
 msgstr "נכשל"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3242
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3305
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3245
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3308
 msgid "Ready"
 msgstr "מוכן"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3257
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3260
 msgid "Downloading…"
 msgstr "בהורדה…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3261
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3264
 msgid "Building dependencies…"
 msgstr "בתהליך בניית תלויות…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3265
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3268
 msgid "Bootstrapping…"
 msgstr ""
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3269
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3272
 msgid "Configuring…"
 msgstr "בתהליך התצורה…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3273
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3276
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:205
 msgid "Building…"
 msgstr "בבנייה…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3277
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3280
 msgid "Installing…"
 msgstr "מתבצעת התקנה…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3281
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3284
 msgid "Committing…"
 msgstr "בהגשה…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3285
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3288
 msgid "Exporting…"
 msgstr "בתהליך ייצוא…"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3289
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3293
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3292
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3296
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:241
 msgid "Success"
 msgstr "הצלחה"
 
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3301
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3304
 msgid "Preparing…"
 msgstr "בהכנה…"
 
@@ -1456,10 +1465,9 @@ msgstr "מטרת הבנייה נכשלה: %s"
 #: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:45
 #: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:56
 #: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:67
-#, fuzzy
 #| msgid "Workbench"
 msgid "Workbench shortcuts"
-msgstr "Workbench"
+msgstr "צירופי מקשים למרחבי עבודה"
 
 #: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:993
 msgid "Build and Run"
@@ -1565,7 +1573,7 @@ msgid "Directory"
 msgstr "תיקייה"
 
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:89
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:122
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:118
 msgid "Select Project Folder"
 msgstr "בחירת תיקיית מיזם"
 
@@ -1573,12 +1581,12 @@ msgstr "בחירת תיקיית מיזם"
 msgid "Select Project File"
 msgstr "בחירת קובץ מיזם"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:127
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:121
 #: src/libide/gui/ide-workbench.c:1409
 msgid "_Open"
 msgstr "_פתיחה"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:138
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:131
 msgid "All Project Types"
 msgstr "כל סוגי המיזמים"
 
@@ -1667,6 +1675,7 @@ msgid "_Quit"
 msgstr "י_ציאה"
 
 #: src/libide/gui/gtk/menus.ui:62
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:485
 msgid "Run Options"
 msgstr "אפשרויות ריצה"
 
@@ -1711,8 +1720,9 @@ msgstr "Print version information and exit"
 
 #. Verbose is handled in main(), but we need to add to --help here
 #: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:68
-msgid "Increase log verbosity"
-msgstr "Increase log verbosity"
+#| msgid "Increase log verbosity"
+msgid "Increase log verbosity (may be repeated)"
+msgstr "Increase log verbosity (may be repeated)"
 
 #: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:118
 #, c-format
@@ -1731,8 +1741,7 @@ msgstr "הצגת חלון העדפות"
 msgid "Show the shortcuts window"
 msgstr "חלון צירופי המקשים"
 
-#: src/libide/gui/ide-application.c:136
-#, fuzzy
+#: src/libide/gui/ide-application.c:172
 #| msgid ""
 #| "GNOME Builder requires a desktop session with D-Bus. Please set "
 #| "DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS."
@@ -1741,7 +1750,7 @@ msgid ""
 "DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS. Some features may not be available."
 msgstr ""
 "‏GNOME Builder דורש הפעלת שולחן עבודה עם D-Bus. נא להגדיר את "
-"DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS."
+"DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS. יתכן ומספר תכונות לא תהיינה זמינות."
 
 #: src/libide/gui/ide-command-manager.c:491
 msgid "Command failed"
@@ -1839,7 +1848,7 @@ msgstr "הצגת חלון התפריט"
 msgid "Toggle window to fullscreen"
 msgstr "שינוי מצב מסך מלא"
 
-#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:391
+#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:399
 msgid "Cannot load HTML. Missing WebKit support."
 msgstr "לא ניתן לטעון HTML. חסרה תמיכה ב־WebKit."
 
@@ -1944,407 +1953,414 @@ msgstr "הצגת רשימת הקבצים הפתוחים"
 msgid "Display the list of all open files in the project sidebar"
 msgstr "הצגת רשימת של כל הקבצים הפתוחים בסרגל הצד של המיזם"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:155
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:154
+msgid "Reformat code on save"
+msgstr "סידור הקוד ברגע השמירה"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:154
+msgid "Reformat current file on save"
+msgstr "סידור קוד הקובץ הנוכחי ברגע השמירה"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
 msgid "Cursor"
 msgstr "סמן"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
 msgid "Restore cursor position"
 msgstr "שחזור מיקום הסמן"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
 msgid "Restore cursor position when a file is reopened"
 msgstr "שחזור מיקום הסמן בעת פתיחת קובץ"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
 msgid "Enable text wrapping"
 msgstr "אפשור גלישת טקסט"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
 msgid "Wrap text that is too wide to display"
 msgstr "גלישת טקסט רחב מדי להצגה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
 msgid "Scroll Offset"
 msgstr "קיזוז גלילה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
 msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
 msgstr "מספר מזערי של שורות להותיר מעל ומתחת לסמן"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
 msgid "Allow the editor to scroll past the end of the buffer"
 msgstr "מתן רשות לעורך לגלול מעבר לסוף החוצץ"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
 msgid "Line Information"
 msgstr "מידע שורה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
 msgid "Line numbers"
 msgstr "מספרי שורות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
 msgid "Show line number at beginning of each line"
 msgstr "הצגת מספר השורה בתחילת כל שורה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
 msgid "Relative line numbers"
 msgstr "הצגת מספרי שורות יחסיים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
 msgid "Show line numbers relative to the cursor line"
 msgstr "הצגת מספרי שורה ביחס לשורת הסמן"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
 msgid "Line changes"
 msgstr "שינויי שורות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
 msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
 msgstr "הצגת סימן לצד מספר השורה המורה אם שורה נוספה או שונתה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
 msgid "Line diagnostics"
 msgstr "אבחון בשורה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
 msgid "Show an icon next to line numbers indicating type of diagnostic"
 msgstr "הצגת סמליל לצד מספרי השורות לציון אבחון"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:167
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
 msgid "Highlight"
 msgstr "הדגשה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
 msgid "Current line"
 msgstr "שורה נוכחית"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
 msgid "Make current line stand out with highlights"
 msgstr "הבלטת השורה הנוכחית באמצעות הדגשה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:170
 msgid "Matching brackets"
 msgstr "סוגריים תואמים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:170
 msgid "Highlight matching brackets based on cursor position"
 msgstr "הדגשת הסוגר התואם בהתאם למיקום הסמן"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:171
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
 msgid "Code Overview"
 msgstr "סקירת הקוד"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
 msgid "A zoomed out view to enhance navigating source code"
 msgstr "תצפית מרוחקת לשיפור הניווט בקוד המקור"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
 msgid "Automatically hide overview map"
 msgstr "הסתרה אוטומטית של מפת הסקירה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
 msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
 msgstr "הסתרה אוטומטית של המפה כאשר העורך מאבד מיקוד"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:175
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
 msgid "Visible Whitespace Characters"
 msgstr "הצגת תווי רווח לבן"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:178
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:179
 msgid "New line and carriage return"
 msgstr "שורה חדשה והחזרת גררה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:179
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:180
 msgid "Non-breaking spaces"
 msgstr "רווחים קשיחים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:180
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:181
 msgid "Spaces inside of text"
 msgstr "רווחים בתוך הטקסט"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:181
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:182
 msgid "Trailing Only"
 msgstr "נגררים בלבד"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:182
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:183
 msgid "Leading Only"
 msgstr "מובילים בלבד"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:184
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
 msgid "Autosave"
 msgstr "שמירה אוטומטית"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
 msgid "Enable or disable autosave feature"
 msgstr "אפשור או השבתת תכונת השמירה האוטומטית"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
 msgid "The number of seconds after modification before auto saving"
 msgstr "מספר השניות אחרי שינוי טרם שמירה אוטומטית"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:192
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:193
 msgid "Code Insight"
 msgstr "ניתוח קוד"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:194
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
 msgid "Highlighting"
 msgstr "הדגשה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:196
 msgid "Semantic Highlighting"
 msgstr "הדגשה תחבירית"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:196
 msgid ""
 "Use code insight to highlight additional information discovered in source "
 "file"
 msgstr "שימוש בבחינת הקוד להדגשת מידע נוסף שהתגלה בקובץ המקור"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:197
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:198
 #: src/plugins/editor/gbp-editor-hover-provider.c:86
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "אבחון"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:203
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:204
 msgid "Completion"
 msgstr "השלמה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
 msgid "Completions Display Size"
 msgstr "גודל תצוגת ההשלמה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
 msgid "Number of completions to display"
 msgstr "מספר הצעות השלמה להצגה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
 msgid "Display code suggestions interactively as you type"
 msgstr "הצגת הצעות להשלמות קוד בזמן ההקלדה שלך"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:209
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:210
 msgid "Completion Providers"
 msgstr "ספקי השלמה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:215
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:216
 msgid "Snippets"
 msgstr "קטעי קוד"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:258
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:259
 msgid "Programming Languages"
 msgstr "שפות תכנות"
 
 #. translators: placeholder string for the entry used to filter the languages in Preferences/Programming 
languages
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:269
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:270
 msgid "Search languages…"
 msgstr "חיפוש שפות…"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:329
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:330
 msgid "Trim trailing whitespace"
 msgstr "תיקון רווח לבן נגרר"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:329
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:330
 msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
 msgstr "בעת שמירה, יתוקנו הרווחים הלבנים הנגררים מהשורות שהשתנו."
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:330
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
 msgid "Overwrite Braces"
 msgstr "דריסת סוגרים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:330
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
 msgid "Overwrite closing braces"
 msgstr "דריסת סוגרים סוגרים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
 msgid "Insert Matching Brace"
 msgstr "הכנסת סוגר מתאים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
 msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
 msgstr "הכנסת סוגר מתאים עבור ‎{ [ ( או \""
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:333
 msgid "Insert Trailing Newline"
 msgstr "הכנסת שורה חדשה נגררת"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:333
 msgid "Ensure files end with a newline"
 msgstr "מבטיח שקבצים יסתיימו בשורה חדשה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:334
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
 msgid "Margins"
 msgstr "שוליים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
 msgid "Show right margin"
 msgstr "הצגת שוליים ימניים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:337
 msgid "Right margin position"
 msgstr "מיקום שוליים ימניים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:337
 msgid "Position in spaces for the right margin"
 msgstr "מיקום ברווחים עבור השוליים הימניים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
 msgid "Tab width"
 msgstr "רוחב טאב"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
 msgid "Width of a tab character in spaces"
 msgstr "רוחב תו טאב ברווחים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
 msgid "Insert spaces instead of tabs"
 msgstr "הכנסת רווחים במקום טאבים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
 msgid "Prefer spaces over use of tabs"
 msgstr "העדפת השימוש ברווחים על פני טאבים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:342
 msgid "Automatically indent"
 msgstr "הזחה אוטומטית"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:342
 msgid "Indent source code as you type"
 msgstr "הזחת קוד המקור בעת ההקלדה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:343
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:344
 msgid "Spacing"
 msgstr "רווחים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:344
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:345
 msgid "Space before opening parentheses"
 msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים עגולים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:345
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:346
 msgid "Space before opening brackets"
 msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים מרובעים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:346
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:347
 msgid "Space before opening braces"
 msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים מסולסלים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:347
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:348
 msgid "Space before opening angles"
 msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים מְזֻוִּים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:348
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:349
 msgid "Prefer a space before colons"
 msgstr "העדפה לרווח לפני נקודתיים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:349
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:350
 msgid "Prefer a space before commas"
 msgstr "העדפה לרווח לפני פסיק"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:350
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:351
 msgid "Prefer a space before semicolons"
 msgstr "העדפה לרווח לפני נקודה פסיק"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:360
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:378
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:361
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:379
 msgid "Default"
 msgstr "ברירת מחדל"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:365
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:383
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:366
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:384
 msgid "Number of CPU"
 msgstr "מספר המעבדים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:398
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:399
 msgid "Build"
 msgstr "בנייה"
 
 # פועלי בניין
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:401
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:402
 msgid "Build Workers"
 msgstr "בנייה מקבילית"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:401
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:402
 msgid "Number of parallel build workers"
 msgstr "מספר עיבודים מקבילים לבנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:409
-#, fuzzy
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:410
 #| msgid "Clear build log"
 msgid "Clear build log pane on rebuild"
-msgstr "ניקוי יומן בנייה"
+msgstr "ניקוי יומן בנייה צידי בבנייה חוזרת"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:410
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:411
 msgid "Clear build cache at startup"
 msgstr "ניקוי מטמון הבנייה תחילה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:410
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:411
 msgid "Expired caches will be purged when Builder is started"
 msgstr "מטמון שאינו בתוקף ינוקה כאשר תהליך הבנייה יחל"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:412
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:413
 msgid "Network"
 msgstr "רשת"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:413
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:414
 msgid "Allow downloads over metered connections"
 msgstr "לאפשר הורדה מעבר למגבלת החיבור"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:413
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:414
 msgid ""
 "Allow the use of metered network connections when automatically downloading "
 "dependencies"
 msgstr "לאפשר שימוש בחיבור רשת מוגבל בעת הורדה אוטומטית של תלויות בנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:415
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:416
 #: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:300
 #: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-provider.c:86
 msgid "Debugger"
 msgstr "מנפה שגיאות"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:416
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:417
 #: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:342
 msgid "Breakpoints"
 msgstr "נקודת עצירה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:417
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418
 msgid "Insert Breakpoint at Start of Application"
 msgstr "הוספת נקודת עצירה בתחילת היישומון"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:417
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418
 msgid ""
 "Automatically stop execution at the start of the applications main function"
-msgstr ""
+msgstr "עצירה אוטומטית בהרצה של הפונקציה הראשית (main) של היישום"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:423
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:424
 #: src/libide/projects/ide-projects-global.c:105
 msgid "Projects"
 msgstr "מיזמים"
 
 # לדעתי אין מדובר ב„שולחן עבודה” של המעטפת כאן
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:425
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:426
 msgid "Workspace"
 msgstr "מרחב עבודה"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:426
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:427
 msgid "A place for all your projects"
 msgstr "מקום עבור כל המיזמים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:427
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:428
 msgid "Restore previously opened files"
 msgstr "שחזור קבצים פתוחים קודמים"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:427
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:428
 msgid "Open previously opened files when loading a project"
 msgstr "פתיחת הקבצים הפתוחים הקודמים בעת טעינת מיזם"
 
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:549
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:550
 #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:222
 #: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:379
 msgid "Version Control"
 msgstr "בקרת גרסות"
 
 #. only the page goes here, plugins will fill in the details
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:562
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:563
 msgid "SDKs"
 msgstr "ספריות תכנה"
 
@@ -2386,7 +2402,7 @@ msgid "Editor Shortcuts"
 msgstr "צירופי מקשים לעורך"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:593
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:600
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "General"
 msgstr "כללי"
@@ -2402,37 +2418,37 @@ msgid "Toggle primary menu"
 msgstr "החלפת תצוגת התפריט העיקרי"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:32
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:597
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:604
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Global Search"
 msgstr "חיפוש מקיף"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:39
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:604
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:611
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Preferences"
 msgstr "העדפות"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:46
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:611
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:618
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Command Bar"
 msgstr "שורת פקודה"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:618
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:625
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal"
 msgstr "מסוף"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:60
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:625
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:632
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal in Build Runtime"
 msgstr "מסוף בזמן בנייה"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:67
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:632
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:639
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "צירופי מקשים"
@@ -2561,13 +2577,13 @@ msgid "Clear highlight"
 msgstr "ניקוי הדגשה"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:248
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:641
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:648
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Copy and Paste"
 msgstr "העתקה והדבקה"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:253
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:646
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:653
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Copy selected text to clipboard"
 msgstr "העתקת הטקסט הנבחר ללוח הגזירים"
@@ -2578,7 +2594,7 @@ msgid "Cut selected text to clipboard"
 msgstr "גזירת הטקסט הנבחר ללוח הגזירים"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:267
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:653
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:660
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Paste text from clipboard"
 msgstr "הדבקת טקסט מלוח הגזירים"
@@ -2713,119 +2729,124 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Beautify selected code"
 msgstr "ייפוי הקוד הנבחר"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:448
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:447
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "(LSP only) Format selected code or whole document"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:455
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Navigation"
 msgstr "ניווט"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:453
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:460
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to next error in file"
 msgstr "מעבר לשגיאה הבאה בקובץ"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:460
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:467
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to previous error in file"
 msgstr "מעבר לשגיאה הקודמת בקובץ"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:467
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:474
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to previous edit location"
 msgstr "מעבר למקום העריכה הקודם"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:474
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:481
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to next edit location"
 msgstr "מעבר למקום העריכה הבא"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:481
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:488
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Jump to definition of symbol"
 msgstr "קפיצה להגדרת סמל"
 
 #. FIXME: find references of what? it doesn't seem to work here, there's always no results.
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:489
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:496
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find references"
 msgstr "איתור הפניות"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:496
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:503
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move viewport up within the file"
 msgstr "הזזת התצוגה מעלה בקובץ"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:503
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:510
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move viewport down within the file"
 msgstr "הזזת התצוגה מטה בקובץ"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:510
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:517
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move viewport to end of file"
 msgstr "הזזת התצוגה לסוף הקובץ"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:517
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:524
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move viewport to beginning of file"
 msgstr "הזזת התצוגה לתחילת הקובץ"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:524
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:531
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to matching bracket"
 msgstr "מעבר לסוגר תואם"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:532
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:539
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Selections"
 msgstr "בחירה"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:537
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:544
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Select all"
 msgstr "בחירת הכל"
 
 # לא בטוח שמובן מזה שהבחירה תבוטל עבור הכל ולא רק שהפעולה „בחירת הכל” תבוטל
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:544
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:551
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "ביטול בחירת הכל"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:552
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:559
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Build and Run"
 msgstr "בנייה והרצה"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:557
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:564
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Build"
 msgstr "בנייה"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:564
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:571
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Rebuild"
 msgstr "בנייה מחדש"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:571
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:578
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Run"
 msgstr "הרצה"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:578
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:585
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Profile"
 msgstr "פרופיל"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:589
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:596
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal Shortcuts"
 msgstr "צירופי מקשים למסוף"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:661
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:668
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Search"
 msgstr "חיפוש"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:666
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:673
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find text within terminal"
 msgstr "חיפוש טקסט במסוף"
@@ -2844,7 +2865,7 @@ msgstr[2] "מותקנות %u חבילות"
 msgstr[3] "מותקנות %u חבילות"
 
 #. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1495
+#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1473
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize language server: %s"
 msgstr "ארע כשל באתחול שרת השפה: %s"
@@ -2950,31 +2971,31 @@ msgstr "הת_רחקות"
 msgid "_Reset"
 msgstr "_איפוס"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4439
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4444
 #, c-format
 msgid "Insert “%s”"
 msgstr "הכנסת „%s”"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4441
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4446
 #, c-format
 msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "החלפת „‎%s” עם ‏„‎%s”"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4567
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4572
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "החלת לתקן את זה (Fix-It)"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5024
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5029
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "שינוי שם סמל"
 
 #. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5260
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5408
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
 msgstr "‏‎<b>%s</b> —‏ <small>שורה %u, עמודה %u</small>"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5286
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5434
 msgid "No references were found"
 msgstr "לא נמצאו הפניות"
 
@@ -3077,7 +3098,7 @@ msgstr "מיזם בתהליך הגדרה"
 
 #: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:339
 #: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:145
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:230
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:231
 #: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:99 src/plugins/maven/maven_plugin.py:89
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:257
 #: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:219
@@ -3344,12 +3365,12 @@ msgid "Configure Options"
 msgstr "אפשרויות תצורה"
 
 #. Setup runtime selection
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:481
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:490
 msgid "Application Runtime"
 msgstr "יישום זמן ריצה"
 
 #. Setup toolchain selection
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:485
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:494
 msgid "Build Toolchain"
 msgstr "כלי בנייה"
 
@@ -3439,7 +3460,7 @@ msgstr "אזהרות"
 #. TRANSLATORS: valid values are True or False. DO NOT TRANSLATE False and True, otherwise it'll break the 
layout of the button. If the buttons in the build popover are too large because of translations, set to False 
to disable homogeneous sizing
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:482
 msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "True"
 
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:485
 #: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:21
@@ -3459,7 +3480,7 @@ msgid "_Export Bundle"
 msgstr "יי_צוא חבילה"
 
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:664
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:382
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:383
 msgid "Build Issues"
 msgstr "בעיות בבנייה"
 
@@ -3489,7 +3510,7 @@ msgstr "ציונירת הבנייה ריקה"
 msgid "Build Targets"
 msgstr "מטרות בנייה"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:391
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:392
 #: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
 msgid "Build Preferences"
 msgstr "העדפות בנייה"
@@ -3575,11 +3596,11 @@ msgstr ""
 msgid "CMake"
 msgstr "CMake"
 
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:205
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:206
 msgid "Configure project"
 msgstr "הגדרת מיזם"
 
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:249
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:250
 #: src/plugins/maven/maven_plugin.py:100
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:267
 #: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:229
@@ -3807,7 +3828,7 @@ msgstr "יש לבחור במסנן להפעיל על הצבעים או „ללא
 
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:252
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "כלום"
 
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:269
 msgid "Achromatopsia (monochromacy)"
@@ -3976,16 +3997,16 @@ msgstr "כבר קיימת תיקייה בשם זה"
 msgid "Your project will be created within %s."
 msgstr "המיזם שלך יווצר עם ‎%s."
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:283
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:301
 msgid "Application ID is not valid."
 msgstr "מזהה היישום אינו תקף."
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:627
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:641
 msgctxt "title"
 msgid "Start New Project"
 msgstr "התחלת מיזם חדש"
 
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:796
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:810
 msgid "A failure occurred while initializing version control"
 msgstr "אירע כשל בעת אתחול בקרת הגרסות"
 
@@ -4007,9 +4028,14 @@ msgid "Application ID"
 msgstr "מזהה יישום"
 
 #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:100
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Application ID is a reverse domain-name identifier used to uniquely "
+#| "identify your application such as “org.gnome.Builder”."
 msgid ""
 "The Application ID is a reverse domain-name identifier used to uniquely "
-"identify your application such as “org.gnome.Builder”."
+"identify your application such as “org.gnome.Builder” and may not contain "
+"dashes."
 msgstr ""
 "מזהה המיזם הוא מזהה שם תחום הפוך לזיהוי ייחודי של היישום שלך, דוגמת „org."
 "gnome.Builder”."
@@ -4272,7 +4298,7 @@ msgstr "תיעוד"
 
 #: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:29
 msgid "Reveal search bar with Ctrl+F"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת שורת החיפוש עם Ctrl+F"
 
 #: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:48
 msgid "Previous search result (Ctrl+Shift+G)"
@@ -4594,15 +4620,15 @@ msgstr ""
 "מאפשר להשתמש ב־ESLint על מנת למצוא אבחונים נוספים בקובצי JavaScript. זה "
 "ישפיע על הרצת הקוד במיזם שלך."
 
-#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:836
+#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:883
 msgid "Installation failed"
 msgstr "ההתקנה נכשלה"
 
-#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:846
+#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:893
 msgid "Installation complete"
 msgstr "ההתקנה הושלמה"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-client.c:328
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-client.c:454
 #: src/plugins/git/gbp-git-client.c:328
 msgid "The client has been closed"
 msgstr "הלקוח נסגר"
@@ -4629,8 +4655,9 @@ msgid "Network is not available, skipping downloads"
 msgstr "הרשת אינה זמינה, מדלג על ההורדות"
 
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:113
-msgid "Install Missing SDK?"
-msgstr "התקנת ערכת פיתוח תכנה חסרה?"
+#| msgid "Install Missing SDK?"
+msgid "Install or Update SDK?"
+msgstr "התקנה או עדכון ערכת פיתוח תכנה?"
 
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118
 msgid "_Install"
@@ -4690,13 +4717,13 @@ msgstr ""
 msgid "Flatpak"
 msgstr "Flatpak"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:414
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:435
 #, fuzzy
 #| msgid "Installing rust "
 msgid "Installing Necessary SDKs"
 msgstr "מתקין את rust"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:415
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:436
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Builder needs to install the following software development kits to build "
@@ -4726,7 +4753,7 @@ msgid ""
 "application."
 msgstr "על Builder להתקין את ערכת פיתוח תכנה הבאה על מנת לבנות את המיזם שלך."
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:221
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:222
 msgid "Updating SDK Runtime"
 msgstr "סביבת ריצת ה־SDK מתעדכנת"
 
@@ -4826,27 +4853,27 @@ msgstr "משבט מאגר"
 msgid "A valid Git URL is required"
 msgstr "דרושה כתובת Git תקפה"
 
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:91
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:92
 msgid "Select Widget…"
 msgstr "בחירת יישומון…"
 
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:301
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:360
 msgid "_Select Widget…"
 msgstr "בחירת יי_שומון…"
 
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:395
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:457
 msgid "_View Design"
 msgstr "הצגת _עיצוב"
 
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:397
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:459
 msgid "Switch to UI designer"
 msgstr "מעבר למעצב ממשק המשתמש"
 
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:403
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:467
 msgid "_View Source"
 msgstr "הצגת מ_קור"
 
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:405
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:469
 msgid "Switch to source code editor"
 msgstr "מעבר לעורך קוד המקור"
 
@@ -5454,34 +5481,34 @@ msgstr "רשמקול"
 msgid "A simple and modern sound recorder"
 msgstr "רשמקול פשוט וחדיש"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:102
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:104
 msgid "Build successful"
 msgstr "‫v בנייה הצליחה"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:103
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:105
 #, c-format
 msgid "Project “%s” has completed building"
 msgstr "הושלמה בניית מיזם „%s”"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:107
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:193
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:109
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:191
 msgid "Build failed"
 msgstr "בנייה נכשלה"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:108
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:110
 #, c-format
 msgid "Project “%s” failed to build"
 msgstr "נכשלה בניית מיזם „%s”"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:184
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:182
 msgid "Build succeeded"
 msgstr "בנייה הצליחה"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:186
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:184
 msgid "Build configured"
 msgstr "בנייה הוגדרה"
 
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:188
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:186
 msgid "Build bootstrapped"
 msgstr "בנייה נוסדה"
 
@@ -5644,21 +5671,41 @@ msgstr "מדמה Arm"
 msgid "My Computer (%s) %s"
 msgstr "המחשב שלי ‏‎(%s) ‏‎%s"
 
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:50
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:51
 msgid "Words matching selection"
 msgstr "מילים מתאימות בבחירה"
 
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:51
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:52
 msgid "Highlight all occurrences of words matching the current selection"
 msgstr "הדגשת כל המופעים של מילים המתאימות לבחירה הנוכחית"
 
 #. Translators: the following are keywords used for searching to locate this preference
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:53
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:54
 msgid "quick highlight words matching current selection"
 msgstr ""
 "quick highlight words matching current selection חיפוש מהיר הדגשה מילה מילים "
 "נוכחי בחירה תואם מתאים מתאימה תואמת"
 
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:64
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Clear highlight"
+msgid "Minimum length for highlight"
+msgstr "ניקוי הדגשה"
+
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:65
+msgid "Highlight words matching at least this number of characters"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the following are keywords used for searching to locate this preference
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "quick highlight words matching current selection"
+msgid "quick highlight words matching current selection minimum length"
+msgstr ""
+"quick highlight words matching current selection חיפוש מהיר הדגשה מילה מילים "
+"נוכחי בחירה תואם מתאים מתאימה תואמת"
+
 #. translators: %s is replaced with the path of the file to be deleted and \n for a new line
 #: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:349
 #: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:356
@@ -5680,7 +5727,7 @@ msgstr "מיזמים אחרונים"
 
 #: src/plugins/retab/gtk/menus.ui:9
 msgid "_Reformat tabs"
-msgstr "עיצוב טאבים מחדש"
+msgstr "_עיצוב טאבים מחדש"
 
 #: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:57
 msgid "Rust Analyzer: Cargo command for diagnostics"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]