[gnome-builder] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Hebrew translation
- Date: Fri, 24 Dec 2021 10:43:07 +0000 (UTC)
commit 4b03b6399075b38c36dcf4782f69a28bd088f64d
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date: Fri Dec 24 10:43:04 2021 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 521 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 284 insertions(+), 237 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c87e4dcef..4c87f1189 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# יוֹסֵף אוֹר בּוֹצְ׳קוֹ <yoseforb gnome org>, 2015.
# Niv Baehr <bloop93 gmail com>, 2016.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2015-2020.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2015-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-08 10:41+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-22 01:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-24 12:21+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
-"2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"2 : 3)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "ניפוי שגיאות באמצעות מנפה השגיאות של גנ
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:70
msgid "Use the minimap to see more of the file"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש במפת סקירה כדי לראות עוד מהקובץ"
# פעולת בנייה במקביל, מקביליות בנייה
#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
"for number of CPU."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:11
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:409
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:410
msgid "Clear build logs"
msgstr "ניקוי יומני בנייה"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:21
msgid "Debugger Breakpoint on Main"
-msgstr ""
+msgstr "Debugger Breakpoint on Main"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:22
msgid "Debugger should automatically insert breakpoint on main function."
-msgstr ""
+msgstr "Debugger should automatically insert breakpoint on main function."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:5
msgid "Ctags based autocompletion"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
msgstr "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:79
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
msgid "Show overview map"
msgstr "הצגת מפת סקירה"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgid "The various types of space to draw in the editor."
msgstr "The various types of space to draw in the editor."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:95
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
msgid "Overscroll"
msgstr "גלילת יתר"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
"visible."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:105
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
msgid "Autosave Enabled"
msgstr "שמירה אוטומטית מאופשרת"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Enable or disable autosave feature."
msgstr "Enable or disable autosave feature."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:111
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
msgid "Autosave Frequency"
msgstr "שמירה אוטומטית לעתים קרובות"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "The number of pixels to include above and below lines in the editor."
msgstr "The number of pixels to include above and below lines in the editor."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:128
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
msgid "Interactive Completion"
msgstr "השלמה אוטומטית הדודית"
@@ -430,6 +430,15 @@ msgstr ""
"If enabled, Builder will automatically display completion proposals as you "
"type."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:134
+#| msgid "Words matching selection"
+msgid "Minimum characters for matching selection."
+msgstr "Minimum characters for matching selection."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:135
+msgid "Specify the minimum number of characters for selection matching."
+msgstr "Specify the minimum number of characters for selection matching."
+
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.language.gschema.xml:42
msgid "Spaces Style"
msgstr "Spaces Style"
@@ -494,7 +503,7 @@ msgid "\"Projects\""
msgstr "\"מיזמים\""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:33
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:426
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:427
msgid "Projects directory"
msgstr "תיקיית המיזמים"
@@ -887,7 +896,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "יש לטעון או ליצור לוח צבעים בעזרת ההעדפות"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5025
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5030
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
@@ -909,7 +918,7 @@ msgstr "_שינוי שם"
msgid "unsaved file %u"
msgstr "קובץ שלא נשמר %u"
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3493
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3635
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "לשפה הנוכחית חסר מאחזר סמלים."
@@ -943,11 +952,11 @@ msgstr "ללא כותרת"
#: src/libide/core/ide-transfer.c:549 src/libide/editor/ide-editor-page.ui:51
#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:319
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:126
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:122
#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1410
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:284
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:117
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:316
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:325
#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:67
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
@@ -1170,9 +1179,9 @@ msgstr "מצב הדגשה"
#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:35
#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:41
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:152
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:205
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:328
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:400
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:329
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:401
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:423
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:52
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:358
@@ -1214,7 +1223,7 @@ msgid "Overwrite trailing braces and quotations"
msgstr "דריסת סוגרים נגררים וגרשיים"
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:159
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:338
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
msgid "Indentation"
msgstr "הזחה"
@@ -1235,12 +1244,12 @@ msgid "8"
msgstr "8"
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:243
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:177
msgid "Spaces"
msgstr "רווחים"
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:254
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:177
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:178
msgid "Tabs"
msgstr "טאב"
@@ -1252,7 +1261,7 @@ msgstr "רווחים לטאב"
#: src/libide/editor/ide-editor-sidebar.ui:31
#: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:21
msgid "Open Pages"
-msgstr "פתיחת דפים"
+msgstr "דפים פתוחים"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:72
msgid "Open File"
@@ -1366,65 +1375,65 @@ msgstr ""
msgid "The build configuration has errors"
msgstr "ארע כשל בהגדרת הבנייה"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3030
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3033
msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
msgstr "יצירת מסוף דמה נכשלה. יכולות המסוף תוגבלנה."
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3236
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3239
msgid "Cleaning…"
msgstr "מנקה…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3240
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3297
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3243
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3300
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:223
msgid "Failed"
msgstr "נכשל"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3242
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3305
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3245
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3308
msgid "Ready"
msgstr "מוכן"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3257
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3260
msgid "Downloading…"
msgstr "בהורדה…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3261
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3264
msgid "Building dependencies…"
msgstr "בתהליך בניית תלויות…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3265
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3268
msgid "Bootstrapping…"
msgstr ""
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3269
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3272
msgid "Configuring…"
msgstr "בתהליך התצורה…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3273
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3276
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:205
msgid "Building…"
msgstr "בבנייה…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3277
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3280
msgid "Installing…"
msgstr "מתבצעת התקנה…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3281
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3284
msgid "Committing…"
msgstr "בהגשה…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3285
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3288
msgid "Exporting…"
msgstr "בתהליך ייצוא…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3289
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3293
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3292
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3296
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:241
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3301
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3304
msgid "Preparing…"
msgstr "בהכנה…"
@@ -1456,10 +1465,9 @@ msgstr "מטרת הבנייה נכשלה: %s"
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:45
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:56
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:67
-#, fuzzy
#| msgid "Workbench"
msgid "Workbench shortcuts"
-msgstr "Workbench"
+msgstr "צירופי מקשים למרחבי עבודה"
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:993
msgid "Build and Run"
@@ -1565,7 +1573,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "תיקייה"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:89
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:122
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:118
msgid "Select Project Folder"
msgstr "בחירת תיקיית מיזם"
@@ -1573,12 +1581,12 @@ msgstr "בחירת תיקיית מיזם"
msgid "Select Project File"
msgstr "בחירת קובץ מיזם"
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:127
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:121
#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1409
msgid "_Open"
msgstr "_פתיחה"
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:138
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:131
msgid "All Project Types"
msgstr "כל סוגי המיזמים"
@@ -1667,6 +1675,7 @@ msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:62
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:485
msgid "Run Options"
msgstr "אפשרויות ריצה"
@@ -1711,8 +1720,9 @@ msgstr "Print version information and exit"
#. Verbose is handled in main(), but we need to add to --help here
#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:68
-msgid "Increase log verbosity"
-msgstr "Increase log verbosity"
+#| msgid "Increase log verbosity"
+msgid "Increase log verbosity (may be repeated)"
+msgstr "Increase log verbosity (may be repeated)"
#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:118
#, c-format
@@ -1731,8 +1741,7 @@ msgstr "הצגת חלון העדפות"
msgid "Show the shortcuts window"
msgstr "חלון צירופי המקשים"
-#: src/libide/gui/ide-application.c:136
-#, fuzzy
+#: src/libide/gui/ide-application.c:172
#| msgid ""
#| "GNOME Builder requires a desktop session with D-Bus. Please set "
#| "DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS."
@@ -1741,7 +1750,7 @@ msgid ""
"DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS. Some features may not be available."
msgstr ""
"GNOME Builder דורש הפעלת שולחן עבודה עם D-Bus. נא להגדיר את "
-"DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS."
+"DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS. יתכן ומספר תכונות לא תהיינה זמינות."
#: src/libide/gui/ide-command-manager.c:491
msgid "Command failed"
@@ -1839,7 +1848,7 @@ msgstr "הצגת חלון התפריט"
msgid "Toggle window to fullscreen"
msgstr "שינוי מצב מסך מלא"
-#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:391
+#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:399
msgid "Cannot load HTML. Missing WebKit support."
msgstr "לא ניתן לטעון HTML. חסרה תמיכה ב־WebKit."
@@ -1944,407 +1953,414 @@ msgstr "הצגת רשימת הקבצים הפתוחים"
msgid "Display the list of all open files in the project sidebar"
msgstr "הצגת רשימת של כל הקבצים הפתוחים בסרגל הצד של המיזם"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:155
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:154
+msgid "Reformat code on save"
+msgstr "סידור הקוד ברגע השמירה"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:154
+msgid "Reformat current file on save"
+msgstr "סידור קוד הקובץ הנוכחי ברגע השמירה"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
msgid "Cursor"
msgstr "סמן"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
msgid "Restore cursor position"
msgstr "שחזור מיקום הסמן"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
msgid "Restore cursor position when a file is reopened"
msgstr "שחזור מיקום הסמן בעת פתיחת קובץ"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
msgid "Enable text wrapping"
msgstr "אפשור גלישת טקסט"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
msgid "Wrap text that is too wide to display"
msgstr "גלישת טקסט רחב מדי להצגה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
msgid "Scroll Offset"
msgstr "קיזוז גלילה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
msgstr "מספר מזערי של שורות להותיר מעל ומתחת לסמן"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
msgid "Allow the editor to scroll past the end of the buffer"
msgstr "מתן רשות לעורך לגלול מעבר לסוף החוצץ"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
msgid "Line Information"
msgstr "מידע שורה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
msgid "Line numbers"
msgstr "מספרי שורות"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
msgid "Show line number at beginning of each line"
msgstr "הצגת מספר השורה בתחילת כל שורה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
msgid "Relative line numbers"
msgstr "הצגת מספרי שורות יחסיים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
msgid "Show line numbers relative to the cursor line"
msgstr "הצגת מספרי שורה ביחס לשורת הסמן"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
msgid "Line changes"
msgstr "שינויי שורות"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
msgstr "הצגת סימן לצד מספר השורה המורה אם שורה נוספה או שונתה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
msgid "Line diagnostics"
msgstr "אבחון בשורה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
msgid "Show an icon next to line numbers indicating type of diagnostic"
msgstr "הצגת סמליל לצד מספרי השורות לציון אבחון"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:167
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
msgid "Highlight"
msgstr "הדגשה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
msgid "Current line"
msgstr "שורה נוכחית"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
msgid "Make current line stand out with highlights"
msgstr "הבלטת השורה הנוכחית באמצעות הדגשה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:170
msgid "Matching brackets"
msgstr "סוגריים תואמים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:170
msgid "Highlight matching brackets based on cursor position"
msgstr "הדגשת הסוגר התואם בהתאם למיקום הסמן"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:171
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
msgid "Code Overview"
msgstr "סקירת הקוד"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
msgid "A zoomed out view to enhance navigating source code"
msgstr "תצפית מרוחקת לשיפור הניווט בקוד המקור"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
msgid "Automatically hide overview map"
msgstr "הסתרה אוטומטית של מפת הסקירה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
msgstr "הסתרה אוטומטית של המפה כאשר העורך מאבד מיקוד"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:175
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
msgid "Visible Whitespace Characters"
msgstr "הצגת תווי רווח לבן"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:178
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:179
msgid "New line and carriage return"
msgstr "שורה חדשה והחזרת גררה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:179
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:180
msgid "Non-breaking spaces"
msgstr "רווחים קשיחים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:180
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:181
msgid "Spaces inside of text"
msgstr "רווחים בתוך הטקסט"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:181
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:182
msgid "Trailing Only"
msgstr "נגררים בלבד"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:182
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:183
msgid "Leading Only"
msgstr "מובילים בלבד"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:184
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
msgid "Autosave"
msgstr "שמירה אוטומטית"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
msgid "Enable or disable autosave feature"
msgstr "אפשור או השבתת תכונת השמירה האוטומטית"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
msgid "The number of seconds after modification before auto saving"
msgstr "מספר השניות אחרי שינוי טרם שמירה אוטומטית"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:192
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:193
msgid "Code Insight"
msgstr "ניתוח קוד"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:194
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
msgid "Highlighting"
msgstr "הדגשה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:196
msgid "Semantic Highlighting"
msgstr "הדגשה תחבירית"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:196
msgid ""
"Use code insight to highlight additional information discovered in source "
"file"
msgstr "שימוש בבחינת הקוד להדגשת מידע נוסף שהתגלה בקובץ המקור"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:197
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:198
#: src/plugins/editor/gbp-editor-hover-provider.c:86
msgid "Diagnostics"
msgstr "אבחון"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:203
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:204
msgid "Completion"
msgstr "השלמה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
msgid "Completions Display Size"
msgstr "גודל תצוגת ההשלמה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
msgid "Number of completions to display"
msgstr "מספר הצעות השלמה להצגה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
msgid "Display code suggestions interactively as you type"
msgstr "הצגת הצעות להשלמות קוד בזמן ההקלדה שלך"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:209
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:210
msgid "Completion Providers"
msgstr "ספקי השלמה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:215
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:216
msgid "Snippets"
msgstr "קטעי קוד"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:258
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:259
msgid "Programming Languages"
msgstr "שפות תכנות"
#. translators: placeholder string for the entry used to filter the languages in Preferences/Programming
languages
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:269
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:270
msgid "Search languages…"
msgstr "חיפוש שפות…"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:329
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:330
msgid "Trim trailing whitespace"
msgstr "תיקון רווח לבן נגרר"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:329
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:330
msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
msgstr "בעת שמירה, יתוקנו הרווחים הלבנים הנגררים מהשורות שהשתנו."
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:330
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
msgid "Overwrite Braces"
msgstr "דריסת סוגרים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:330
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
msgid "Overwrite closing braces"
msgstr "דריסת סוגרים סוגרים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
msgid "Insert Matching Brace"
msgstr "הכנסת סוגר מתאים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
msgstr "הכנסת סוגר מתאים עבור { [ ( או \""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:333
msgid "Insert Trailing Newline"
msgstr "הכנסת שורה חדשה נגררת"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:333
msgid "Ensure files end with a newline"
msgstr "מבטיח שקבצים יסתיימו בשורה חדשה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:334
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
msgid "Margins"
msgstr "שוליים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
msgid "Show right margin"
msgstr "הצגת שוליים ימניים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:337
msgid "Right margin position"
msgstr "מיקום שוליים ימניים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:337
msgid "Position in spaces for the right margin"
msgstr "מיקום ברווחים עבור השוליים הימניים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
msgid "Tab width"
msgstr "רוחב טאב"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
msgid "Width of a tab character in spaces"
msgstr "רוחב תו טאב ברווחים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr "הכנסת רווחים במקום טאבים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
msgid "Prefer spaces over use of tabs"
msgstr "העדפת השימוש ברווחים על פני טאבים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:342
msgid "Automatically indent"
msgstr "הזחה אוטומטית"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:342
msgid "Indent source code as you type"
msgstr "הזחת קוד המקור בעת ההקלדה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:343
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:344
msgid "Spacing"
msgstr "רווחים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:344
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:345
msgid "Space before opening parentheses"
msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים עגולים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:345
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:346
msgid "Space before opening brackets"
msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים מרובעים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:346
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:347
msgid "Space before opening braces"
msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים מסולסלים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:347
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:348
msgid "Space before opening angles"
msgstr "רווח לפני פתיחת סוגריים מְזֻוִּים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:348
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:349
msgid "Prefer a space before colons"
msgstr "העדפה לרווח לפני נקודתיים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:349
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:350
msgid "Prefer a space before commas"
msgstr "העדפה לרווח לפני פסיק"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:350
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:351
msgid "Prefer a space before semicolons"
msgstr "העדפה לרווח לפני נקודה פסיק"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:360
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:378
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:361
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:379
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:365
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:383
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:366
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:384
msgid "Number of CPU"
msgstr "מספר המעבדים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:398
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:399
msgid "Build"
msgstr "בנייה"
# פועלי בניין
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:401
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:402
msgid "Build Workers"
msgstr "בנייה מקבילית"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:401
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:402
msgid "Number of parallel build workers"
msgstr "מספר עיבודים מקבילים לבנייה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:409
-#, fuzzy
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:410
#| msgid "Clear build log"
msgid "Clear build log pane on rebuild"
-msgstr "ניקוי יומן בנייה"
+msgstr "ניקוי יומן בנייה צידי בבנייה חוזרת"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:410
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:411
msgid "Clear build cache at startup"
msgstr "ניקוי מטמון הבנייה תחילה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:410
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:411
msgid "Expired caches will be purged when Builder is started"
msgstr "מטמון שאינו בתוקף ינוקה כאשר תהליך הבנייה יחל"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:412
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:413
msgid "Network"
msgstr "רשת"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:413
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:414
msgid "Allow downloads over metered connections"
msgstr "לאפשר הורדה מעבר למגבלת החיבור"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:413
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:414
msgid ""
"Allow the use of metered network connections when automatically downloading "
"dependencies"
msgstr "לאפשר שימוש בחיבור רשת מוגבל בעת הורדה אוטומטית של תלויות בנייה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:415
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:416
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:300
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-provider.c:86
msgid "Debugger"
msgstr "מנפה שגיאות"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:416
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:417
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:342
msgid "Breakpoints"
msgstr "נקודת עצירה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:417
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418
msgid "Insert Breakpoint at Start of Application"
msgstr "הוספת נקודת עצירה בתחילת היישומון"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:417
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418
msgid ""
"Automatically stop execution at the start of the applications main function"
-msgstr ""
+msgstr "עצירה אוטומטית בהרצה של הפונקציה הראשית (main) של היישום"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:423
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:424
#: src/libide/projects/ide-projects-global.c:105
msgid "Projects"
msgstr "מיזמים"
# לדעתי אין מדובר ב„שולחן עבודה” של המעטפת כאן
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:425
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:426
msgid "Workspace"
msgstr "מרחב עבודה"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:426
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:427
msgid "A place for all your projects"
msgstr "מקום עבור כל המיזמים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:427
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:428
msgid "Restore previously opened files"
msgstr "שחזור קבצים פתוחים קודמים"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:427
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:428
msgid "Open previously opened files when loading a project"
msgstr "פתיחת הקבצים הפתוחים הקודמים בעת טעינת מיזם"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:549
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:550
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:222
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:379
msgid "Version Control"
msgstr "בקרת גרסות"
#. only the page goes here, plugins will fill in the details
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:562
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:563
msgid "SDKs"
msgstr "ספריות תכנה"
@@ -2386,7 +2402,7 @@ msgid "Editor Shortcuts"
msgstr "צירופי מקשים לעורך"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:593
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:600
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "כללי"
@@ -2402,37 +2418,37 @@ msgid "Toggle primary menu"
msgstr "החלפת תצוגת התפריט העיקרי"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:32
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:597
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:604
msgctxt "shortcut window"
msgid "Global Search"
msgstr "חיפוש מקיף"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:39
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:604
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:611
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:46
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:611
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:618
msgctxt "shortcut window"
msgid "Command Bar"
msgstr "שורת פקודה"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:618
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:625
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal"
msgstr "מסוף"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:60
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:625
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:632
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal in Build Runtime"
msgstr "מסוף בזמן בנייה"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:67
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:632
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:639
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "צירופי מקשים"
@@ -2561,13 +2577,13 @@ msgid "Clear highlight"
msgstr "ניקוי הדגשה"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:248
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:641
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:648
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy and Paste"
msgstr "העתקה והדבקה"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:253
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:646
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:653
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "העתקת הטקסט הנבחר ללוח הגזירים"
@@ -2578,7 +2594,7 @@ msgid "Cut selected text to clipboard"
msgstr "גזירת הטקסט הנבחר ללוח הגזירים"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:267
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:653
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:660
msgctxt "shortcut window"
msgid "Paste text from clipboard"
msgstr "הדבקת טקסט מלוח הגזירים"
@@ -2713,119 +2729,124 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Beautify selected code"
msgstr "ייפוי הקוד הנבחר"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:448
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:447
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "(LSP only) Format selected code or whole document"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:455
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "ניווט"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:453
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:460
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next error in file"
msgstr "מעבר לשגיאה הבאה בקובץ"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:460
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:467
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous error in file"
msgstr "מעבר לשגיאה הקודמת בקובץ"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:467
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:474
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous edit location"
msgstr "מעבר למקום העריכה הקודם"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:474
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:481
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next edit location"
msgstr "מעבר למקום העריכה הבא"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:481
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:488
msgctxt "shortcut window"
msgid "Jump to definition of symbol"
msgstr "קפיצה להגדרת סמל"
#. FIXME: find references of what? it doesn't seem to work here, there's always no results.
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:489
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:496
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find references"
msgstr "איתור הפניות"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:496
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:503
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport up within the file"
msgstr "הזזת התצוגה מעלה בקובץ"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:503
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:510
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport down within the file"
msgstr "הזזת התצוגה מטה בקובץ"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:510
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:517
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to end of file"
msgstr "הזזת התצוגה לסוף הקובץ"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:517
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:524
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to beginning of file"
msgstr "הזזת התצוגה לתחילת הקובץ"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:524
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:531
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to matching bracket"
msgstr "מעבר לסוגר תואם"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:532
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:539
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selections"
msgstr "בחירה"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:537
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:544
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "בחירת הכל"
# לא בטוח שמובן מזה שהבחירה תבוטל עבור הכל ולא רק שהפעולה „בחירת הכל” תבוטל
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:544
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:551
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unselect all"
msgstr "ביטול בחירת הכל"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:552
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:559
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build and Run"
msgstr "בנייה והרצה"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:557
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:564
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build"
msgstr "בנייה"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:564
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:571
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rebuild"
msgstr "בנייה מחדש"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:571
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:578
msgctxt "shortcut window"
msgid "Run"
msgstr "הרצה"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:578
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:585
msgctxt "shortcut window"
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:589
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:596
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal Shortcuts"
msgstr "צירופי מקשים למסוף"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:661
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:668
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:666
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:673
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find text within terminal"
msgstr "חיפוש טקסט במסוף"
@@ -2844,7 +2865,7 @@ msgstr[2] "מותקנות %u חבילות"
msgstr[3] "מותקנות %u חבילות"
#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1495
+#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1473
#, c-format
msgid "Failed to initialize language server: %s"
msgstr "ארע כשל באתחול שרת השפה: %s"
@@ -2950,31 +2971,31 @@ msgstr "הת_רחקות"
msgid "_Reset"
msgstr "_איפוס"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4439
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4444
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "הכנסת „%s”"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4441
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4446
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "החלפת „%s” עם „%s”"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4567
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4572
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "החלת לתקן את זה (Fix-It)"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5024
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5029
msgid "Rename symbol"
msgstr "שינוי שם סמל"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5260
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5408
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>שורה %u, עמודה %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5286
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5434
msgid "No references were found"
msgstr "לא נמצאו הפניות"
@@ -3077,7 +3098,7 @@ msgstr "מיזם בתהליך הגדרה"
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:339
#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:145
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:230
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:231
#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:99 src/plugins/maven/maven_plugin.py:89
#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:257
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:219
@@ -3344,12 +3365,12 @@ msgid "Configure Options"
msgstr "אפשרויות תצורה"
#. Setup runtime selection
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:481
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:490
msgid "Application Runtime"
msgstr "יישום זמן ריצה"
#. Setup toolchain selection
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:485
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:494
msgid "Build Toolchain"
msgstr "כלי בנייה"
@@ -3439,7 +3460,7 @@ msgstr "אזהרות"
#. TRANSLATORS: valid values are True or False. DO NOT TRANSLATE False and True, otherwise it'll break the
layout of the button. If the buttons in the build popover are too large because of translations, set to False
to disable homogeneous sizing
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:482
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "True"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:485
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:21
@@ -3459,7 +3480,7 @@ msgid "_Export Bundle"
msgstr "יי_צוא חבילה"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:664
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:382
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:383
msgid "Build Issues"
msgstr "בעיות בבנייה"
@@ -3489,7 +3510,7 @@ msgstr "ציונירת הבנייה ריקה"
msgid "Build Targets"
msgstr "מטרות בנייה"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:391
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:392
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
msgid "Build Preferences"
msgstr "העדפות בנייה"
@@ -3575,11 +3596,11 @@ msgstr ""
msgid "CMake"
msgstr "CMake"
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:205
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:206
msgid "Configure project"
msgstr "הגדרת מיזם"
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:249
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:250
#: src/plugins/maven/maven_plugin.py:100
#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:267
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:229
@@ -3807,7 +3828,7 @@ msgstr "יש לבחור במסנן להפעיל על הצבעים או „ללא
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:252
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "כלום"
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:269
msgid "Achromatopsia (monochromacy)"
@@ -3976,16 +3997,16 @@ msgstr "כבר קיימת תיקייה בשם זה"
msgid "Your project will be created within %s."
msgstr "המיזם שלך יווצר עם %s."
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:283
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:301
msgid "Application ID is not valid."
msgstr "מזהה היישום אינו תקף."
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:627
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:641
msgctxt "title"
msgid "Start New Project"
msgstr "התחלת מיזם חדש"
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:796
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:810
msgid "A failure occurred while initializing version control"
msgstr "אירע כשל בעת אתחול בקרת הגרסות"
@@ -4007,9 +4028,14 @@ msgid "Application ID"
msgstr "מזהה יישום"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:100
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The Application ID is a reverse domain-name identifier used to uniquely "
+#| "identify your application such as “org.gnome.Builder”."
msgid ""
"The Application ID is a reverse domain-name identifier used to uniquely "
-"identify your application such as “org.gnome.Builder”."
+"identify your application such as “org.gnome.Builder” and may not contain "
+"dashes."
msgstr ""
"מזהה המיזם הוא מזהה שם תחום הפוך לזיהוי ייחודי של היישום שלך, דוגמת „org."
"gnome.Builder”."
@@ -4272,7 +4298,7 @@ msgstr "תיעוד"
#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:29
msgid "Reveal search bar with Ctrl+F"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת שורת החיפוש עם Ctrl+F"
#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:48
msgid "Previous search result (Ctrl+Shift+G)"
@@ -4594,15 +4620,15 @@ msgstr ""
"מאפשר להשתמש ב־ESLint על מנת למצוא אבחונים נוספים בקובצי JavaScript. זה "
"ישפיע על הרצת הקוד במיזם שלך."
-#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:836
+#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:883
msgid "Installation failed"
msgstr "ההתקנה נכשלה"
-#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:846
+#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:893
msgid "Installation complete"
msgstr "ההתקנה הושלמה"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-client.c:328
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-client.c:454
#: src/plugins/git/gbp-git-client.c:328
msgid "The client has been closed"
msgstr "הלקוח נסגר"
@@ -4629,8 +4655,9 @@ msgid "Network is not available, skipping downloads"
msgstr "הרשת אינה זמינה, מדלג על ההורדות"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:113
-msgid "Install Missing SDK?"
-msgstr "התקנת ערכת פיתוח תכנה חסרה?"
+#| msgid "Install Missing SDK?"
+msgid "Install or Update SDK?"
+msgstr "התקנה או עדכון ערכת פיתוח תכנה?"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118
msgid "_Install"
@@ -4690,13 +4717,13 @@ msgstr ""
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:414
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:435
#, fuzzy
#| msgid "Installing rust "
msgid "Installing Necessary SDKs"
msgstr "מתקין את rust"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:415
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:436
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Builder needs to install the following software development kits to build "
@@ -4726,7 +4753,7 @@ msgid ""
"application."
msgstr "על Builder להתקין את ערכת פיתוח תכנה הבאה על מנת לבנות את המיזם שלך."
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:221
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:222
msgid "Updating SDK Runtime"
msgstr "סביבת ריצת ה־SDK מתעדכנת"
@@ -4826,27 +4853,27 @@ msgstr "משבט מאגר"
msgid "A valid Git URL is required"
msgstr "דרושה כתובת Git תקפה"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:91
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:92
msgid "Select Widget…"
msgstr "בחירת יישומון…"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:301
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:360
msgid "_Select Widget…"
msgstr "בחירת יי_שומון…"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:395
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:457
msgid "_View Design"
msgstr "הצגת _עיצוב"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:397
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:459
msgid "Switch to UI designer"
msgstr "מעבר למעצב ממשק המשתמש"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:403
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:467
msgid "_View Source"
msgstr "הצגת מ_קור"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:405
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:469
msgid "Switch to source code editor"
msgstr "מעבר לעורך קוד המקור"
@@ -5454,34 +5481,34 @@ msgstr "רשמקול"
msgid "A simple and modern sound recorder"
msgstr "רשמקול פשוט וחדיש"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:102
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:104
msgid "Build successful"
msgstr "v בנייה הצליחה"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:103
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:105
#, c-format
msgid "Project “%s” has completed building"
msgstr "הושלמה בניית מיזם „%s”"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:107
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:193
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:109
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:191
msgid "Build failed"
msgstr "בנייה נכשלה"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:108
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:110
#, c-format
msgid "Project “%s” failed to build"
msgstr "נכשלה בניית מיזם „%s”"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:184
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:182
msgid "Build succeeded"
msgstr "בנייה הצליחה"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:186
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:184
msgid "Build configured"
msgstr "בנייה הוגדרה"
-#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:188
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:186
msgid "Build bootstrapped"
msgstr "בנייה נוסדה"
@@ -5644,21 +5671,41 @@ msgstr "מדמה Arm"
msgid "My Computer (%s) %s"
msgstr "המחשב שלי (%s) %s"
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:50
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:51
msgid "Words matching selection"
msgstr "מילים מתאימות בבחירה"
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:51
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:52
msgid "Highlight all occurrences of words matching the current selection"
msgstr "הדגשת כל המופעים של מילים המתאימות לבחירה הנוכחית"
#. Translators: the following are keywords used for searching to locate this preference
-#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:53
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:54
msgid "quick highlight words matching current selection"
msgstr ""
"quick highlight words matching current selection חיפוש מהיר הדגשה מילה מילים "
"נוכחי בחירה תואם מתאים מתאימה תואמת"
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:64
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Clear highlight"
+msgid "Minimum length for highlight"
+msgstr "ניקוי הדגשה"
+
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:65
+msgid "Highlight words matching at least this number of characters"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the following are keywords used for searching to locate this preference
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "quick highlight words matching current selection"
+msgid "quick highlight words matching current selection minimum length"
+msgstr ""
+"quick highlight words matching current selection חיפוש מהיר הדגשה מילה מילים "
+"נוכחי בחירה תואם מתאים מתאימה תואמת"
+
#. translators: %s is replaced with the path of the file to be deleted and \n for a new line
#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:349
#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:356
@@ -5680,7 +5727,7 @@ msgstr "מיזמים אחרונים"
#: src/plugins/retab/gtk/menus.ui:9
msgid "_Reformat tabs"
-msgstr "עיצוב טאבים מחדש"
+msgstr "_עיצוב טאבים מחדש"
#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:57
msgid "Rust Analyzer: Cargo command for diagnostics"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]