[gnome-font-viewer] Update Basque translation



commit 5b4813e01dbeb9941c9425a33bbababc85d46493
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Fri Dec 24 08:46:53 2021 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 50 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index bc62d5a..1974baa 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,12 +10,10 @@
 # Ibai Oihanguren Sala <ibai oihanguren com>, 2020.
 #
 msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/";
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-28 01:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-22 02:31+0100\n"
+msgstr "Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-24 02:31+0100\n"
 "Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <ibai oihanguren com>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -24,34 +22,29 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr "GNOME Letra-tipoak"
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1385
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "Letra-tipoak"
 
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1374
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1386
 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
 msgid "View fonts on your system"
 msgstr "Ikusi sistemako letra-tipoak"
 
 #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
 msgid ""
-"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
 "thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
 "would look under various sizes."
-msgstr ""
-"GNOME Letra-tipoak ordenagailuan instalatuta dauden letra-tipoak koadro "
-"txikietan erakusten ditu. Edozer koadro-txiki hautatuz letra-tipoa hainbat "
-"tamainatan nola ikusiko den bistaratzen du."
+msgstr "Letra-tipoak izeneko aplikazioak ordenagailuan instalatuta dauden letra-tipoak koadro txikietan 
erakusten ditu. Edozer koadro-txiki hautatuz letra-tipoa hainbat tamainatan nola ikusiko den bistaratzen du."
 
 #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
 msgid ""
-"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
-"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
-"available to all users on the computer."
-msgstr ""
-"GNOME Letra-tipoak letra-tipoen fitxategi berriak (.ttf edo beste formatuan "
-"deskargatuta) instala ditzake. Letra-tipoa zure erabilpenerako soilik "
-"instala daiteke, edo ordenagailuko beste erabiltzaile guztientzako baita ere."
+"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and "
+"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
+"all users on the computer."
+msgstr "Letra-tipoak letra-tipoen fitxategi berriak (.ttf edo beste formatuan deskargatuta) instala ditzake. 
Letra-tipoa zure erabilpenerako soilik instala daiteke, edo ordenagailuko beste erabiltzaile guztientzako 
baita ere."
 
 #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21
 msgid "The GNOME Project"
@@ -81,7 +74,11 @@ msgstr "LETRA-TIPOEN_FITXATEGIA IRTEERAKO-FITXATEGIA"
 msgid "About Fonts"
 msgstr "Letra-tipoak aplikazioari buruz"
 
-#: src/font-view.c:385
+#: src/font-view.c:383
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "GNOME Letra-tipoak"
+
+#: src/font-view.c:391
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Erakutsi aplikazioaren bertsioa"
 
@@ -90,131 +87,127 @@ msgstr "Erakutsi aplikazioaren bertsioa"
 #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
 #. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
 #.
-#: src/font-view.c:503
+#: src/font-view.c:509
 #, c-format
 msgid "%s %g — %g, default %g"
 msgstr "%s %g — %g, lehenetsia %g"
 
-#: src/font-view.c:559
+#: src/font-view.c:565
 #, c-format
 msgid "Instance %d"
 msgstr "%d instantzia"
 
 #. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:602
+#: src/font-view.c:608
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: src/font-view.c:626
+#: src/font-view.c:632
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
-#: src/font-view.c:629
+#: src/font-view.c:635
 msgid "Location"
 msgstr "Kokalekua"
 
-#: src/font-view.c:632
+#: src/font-view.c:638
 msgid "Style"
 msgstr "Estiloa"
 
-#: src/font-view.c:642
+#: src/font-view.c:648
 msgid "Type"
 msgstr "Mota"
 
-#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726
+#: src/font-view.c:706 src/font-view.c:732
 msgid "Version"
 msgstr "Bertsioa"
 
-#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731
+#: src/font-view.c:710 src/font-view.c:737
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright-a"
 
-#: src/font-view.c:708
+#: src/font-view.c:714
 msgid "Description"
 msgstr "Azalpena"
 
-#: src/font-view.c:712
+#: src/font-view.c:718
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Fabrikatzailea"
 
-#: src/font-view.c:716
+#: src/font-view.c:722
 msgid "Designer"
 msgstr "Diseinatzailea"
 
-#: src/font-view.c:720
+#: src/font-view.c:726
 msgid "License"
 msgstr "Lizentzia"
 
-#: src/font-view.c:745
+#: src/font-view.c:751
 msgid "Glyph Count"
 msgstr "Glifo kopurua"
 
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:753
 msgid "Color Glyphs"
 msgstr "Kolore-glifoak"
 
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:753
 msgid "yes"
 msgstr "bai"
 
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:753
 msgid "no"
 msgstr "ez"
 
-#: src/font-view.c:751
+#: src/font-view.c:757
 msgid "Layout Features"
 msgstr "Diseinu-ezaugarriak"
 
-#: src/font-view.c:757
+#: src/font-view.c:763
 msgid "Variation Axes"
 msgstr "Aldaera-ardatzak"
 
-#: src/font-view.c:764
+#: src/font-view.c:770
 msgid "Named Styles"
 msgstr "Izendatutako estiloak"
 
-#: src/font-view.c:870
+#: src/font-view.c:876
 msgid "This font could not be installed."
 msgstr "Letra-tipo hau ezin izan da instalatu."
 
-#: src/font-view.c:1008
+#: src/font-view.c:1014
 msgid "This font could not be displayed."
 msgstr "Letra-tipo hau ezin izan da bistaratu."
 
-#: src/font-view.c:1141
+#: src/font-view.c:1147
 msgid "Install"
 msgstr "Instalatu"
 
-#: src/font-view.c:1144
+#: src/font-view.c:1150
 msgid "Installing…"
 msgstr "Instalatzen…"
 
-#: src/font-view.c:1147
+#: src/font-view.c:1153
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalatuta"
 
-#: src/font-view.c:1150
+#: src/font-view.c:1156
 msgid "Failed"
 msgstr "Huts egin du"
 
-#: src/font-view.c:1166
+#: src/font-view.c:1172
 msgid "Info"
 msgstr "Informazioa"
 
-#: src/font-view.c:1183
+#: src/font-view.c:1189
 msgid "Back"
 msgstr "Atzera"
 
-#: src/font-view.c:1261
+#: src/font-view.c:1267
 msgid "All Fonts"
 msgstr "Letra-tipo guztiak"
 
-#: src/font-view.c:1373 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
-msgid "Fonts"
-msgstr "Letra-tipoak"
-
-#: src/font-view.c:1376
+#: src/font-view.c:1389
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]