[gnome-font-viewer] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Basque translation
- Date: Fri, 24 Dec 2021 08:46:56 +0000 (UTC)
commit 5b4813e01dbeb9941c9425a33bbababc85d46493
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Fri Dec 24 08:46:53 2021 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index bc62d5a..1974baa 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,12 +10,10 @@
# Ibai Oihanguren Sala <ibai oihanguren com>, 2020.
#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-28 01:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-22 02:31+0100\n"
+msgstr "Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-24 02:31+0100\n"
"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <ibai oihanguren com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -24,34 +22,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377
-msgid "GNOME Fonts"
-msgstr "GNOME Letra-tipoak"
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1385
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "Letra-tipoak"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1374
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1386
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Ikusi sistemako letra-tipoak"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
-"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
+"Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
"would look under various sizes."
-msgstr ""
-"GNOME Letra-tipoak ordenagailuan instalatuta dauden letra-tipoak koadro "
-"txikietan erakusten ditu. Edozer koadro-txiki hautatuz letra-tipoa hainbat "
-"tamainatan nola ikusiko den bistaratzen du."
+msgstr "Letra-tipoak izeneko aplikazioak ordenagailuan instalatuta dauden letra-tipoak koadro txikietan
erakusten ditu. Edozer koadro-txiki hautatuz letra-tipoa hainbat tamainatan nola ikusiko den bistaratzen du."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
-"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
-"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
-"available to all users on the computer."
-msgstr ""
-"GNOME Letra-tipoak letra-tipoen fitxategi berriak (.ttf edo beste formatuan "
-"deskargatuta) instala ditzake. Letra-tipoa zure erabilpenerako soilik "
-"instala daiteke, edo ordenagailuko beste erabiltzaile guztientzako baita ere."
+"Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf and "
+"other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
+"all users on the computer."
+msgstr "Letra-tipoak letra-tipoen fitxategi berriak (.ttf edo beste formatuan deskargatuta) instala ditzake.
Letra-tipoa zure erabilpenerako soilik instala daiteke, edo ordenagailuko beste erabiltzaile guztientzako
baita ere."
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21
msgid "The GNOME Project"
@@ -81,7 +74,11 @@ msgstr "LETRA-TIPOEN_FITXATEGIA IRTEERAKO-FITXATEGIA"
msgid "About Fonts"
msgstr "Letra-tipoak aplikazioari buruz"
-#: src/font-view.c:385
+#: src/font-view.c:383
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "GNOME Letra-tipoak"
+
+#: src/font-view.c:391
msgid "Show the application's version"
msgstr "Erakutsi aplikazioaren bertsioa"
@@ -90,131 +87,127 @@ msgstr "Erakutsi aplikazioaren bertsioa"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:503
+#: src/font-view.c:509
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, lehenetsia %g"
-#: src/font-view.c:559
+#: src/font-view.c:565
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "%d instantzia"
#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:602
+#: src/font-view.c:608
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:626
+#: src/font-view.c:632
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: src/font-view.c:629
+#: src/font-view.c:635
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
-#: src/font-view.c:632
+#: src/font-view.c:638
msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
-#: src/font-view.c:642
+#: src/font-view.c:648
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726
+#: src/font-view.c:706 src/font-view.c:732
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
-#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731
+#: src/font-view.c:710 src/font-view.c:737
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright-a"
-#: src/font-view.c:708
+#: src/font-view.c:714
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
-#: src/font-view.c:712
+#: src/font-view.c:718
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabrikatzailea"
-#: src/font-view.c:716
+#: src/font-view.c:722
msgid "Designer"
msgstr "Diseinatzailea"
-#: src/font-view.c:720
+#: src/font-view.c:726
msgid "License"
msgstr "Lizentzia"
-#: src/font-view.c:745
+#: src/font-view.c:751
msgid "Glyph Count"
msgstr "Glifo kopurua"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:753
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Kolore-glifoak"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:753
msgid "yes"
msgstr "bai"
-#: src/font-view.c:747
+#: src/font-view.c:753
msgid "no"
msgstr "ez"
-#: src/font-view.c:751
+#: src/font-view.c:757
msgid "Layout Features"
msgstr "Diseinu-ezaugarriak"
-#: src/font-view.c:757
+#: src/font-view.c:763
msgid "Variation Axes"
msgstr "Aldaera-ardatzak"
-#: src/font-view.c:764
+#: src/font-view.c:770
msgid "Named Styles"
msgstr "Izendatutako estiloak"
-#: src/font-view.c:870
+#: src/font-view.c:876
msgid "This font could not be installed."
msgstr "Letra-tipo hau ezin izan da instalatu."
-#: src/font-view.c:1008
+#: src/font-view.c:1014
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Letra-tipo hau ezin izan da bistaratu."
-#: src/font-view.c:1141
+#: src/font-view.c:1147
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: src/font-view.c:1144
+#: src/font-view.c:1150
msgid "Installing…"
msgstr "Instalatzen…"
-#: src/font-view.c:1147
+#: src/font-view.c:1153
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
-#: src/font-view.c:1150
+#: src/font-view.c:1156
msgid "Failed"
msgstr "Huts egin du"
-#: src/font-view.c:1166
+#: src/font-view.c:1172
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
-#: src/font-view.c:1183
+#: src/font-view.c:1189
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
-#: src/font-view.c:1261
+#: src/font-view.c:1267
msgid "All Fonts"
msgstr "Letra-tipo guztiak"
-#: src/font-view.c:1373 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3
-msgid "Fonts"
-msgstr "Letra-tipoak"
-
-#: src/font-view.c:1376
+#: src/font-view.c:1389
msgid "translator-credits"
msgstr "Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]