[gnome-nibbles] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nibbles] Update Indonesian translation
- Date: Thu, 23 Dec 2021 03:58:19 +0000 (UTC)
commit e9bc454f06feac1821583c2c1da58ab8aa4a978c
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Thu Dec 23 03:58:15 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0570f67..93ec848 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,22 +5,22 @@
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.
# Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
-# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019, 2020.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nibbles master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-nibbles/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:31+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-10 00:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-23 10:57+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Nibbles"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Bermain sendiri melawan sampai dengan lima cacing lawan, atau berbagi papan "
"tik Anda untuk bermain dengan seorang teman."
-#: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:53
+#: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:57
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proyek GNOME"
@@ -387,13 +387,13 @@ msgstr "Tent_ang Nibbles"
#. Translators: label of a button of the headerbar, visible during a game (with a mnemonic that appears when
pressing Alt); starts a new game
#. Translators: label of a button displayed in a MessageDialog, when the player tries to start a game while
one is running
-#: data/ui/nibbles.ui:72 src/nibbles-window.vala:412
+#: data/ui/nibbles.ui:72 src/nibbles-window.vala:413
msgid "_New Game"
msgstr "Permai_nan Baru"
#. Translators: label of a button of the headerbar, visible during a game (with a mnemonic that appears when
pressing Alt); pauses the game
#. Translators: label of the Pause button, when the game is running
-#: data/ui/nibbles.ui:84 src/nibbles-window.vala:461
+#: data/ui/nibbles.ui:84 src/nibbles-window.vala:462
msgid "_Pause"
msgstr "_Jeda"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "_Aktifkan bonus palsu"
#. Translators: text displayed in a screen showing the keys used by the players; the %d is replaced by the
number that identifies the player
#. Translators: the player's number, e.g. "Player 1" or "Player 2".
#. Translators: text displayed under the game view, presenting the number of remaining lives; the %d is
replaced by the number that identifies the player
-#: src/controls.vala:128 src/nibbles-view.vala:533 src/scoreboard.vala:32
+#: src/controls.vala:128 src/nibbles-view.vala:534 src/scoreboard.vala:32
#, c-format
msgid "Player %d"
msgstr "Pemain %d"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Kecepatan harus antara 4 (lambat) dan 1 (cepat)."
#: src/gnome-nibbles.vala:145
msgid ""
"Options --disable-fakes (-d) and --enable-fakes (-e) are mutually exclusive."
-msgstr "Opsi --disable-fakes (-d) dan --enable-fakes (-e) saling eksklusif"
+msgstr "Opsi --disable-fakes (-d) dan --enable-fakes (-e) saling eksklusif."
#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
#: src/gnome-nibbles.vala:286
@@ -660,145 +660,144 @@ msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.\n"
"Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.\n"
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
-"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019, 2020."
+"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019, 2020, 2021."
#. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:904
+#: src/nibbles-view.vala:898
msgid "red"
msgstr "merah"
#. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:906
+#: src/nibbles-view.vala:900
msgid "green"
msgstr "hijau"
#. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:908
+#: src/nibbles-view.vala:902
msgid "blue"
msgstr "biru"
#. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:910
+#: src/nibbles-view.vala:904
msgid "yellow"
msgstr "kuning"
#. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:912
+#: src/nibbles-view.vala:906
msgid "cyan"
msgstr "cyan"
#. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:914
+#: src/nibbles-view.vala:908
msgid "purple"
msgstr "ungu"
#. Translators: message displayed in a MessageDialog, when the player tries to start a game while one is
running
-#: src/nibbles-window.vala:404
+#: src/nibbles-window.vala:405
msgid "Are you sure you want to start a new game?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin memulai permainan baru?"
#. Translators: message displayed in a MessageDialog, when the player tries to start a game while one is
running
-#: src/nibbles-window.vala:408
+#: src/nibbles-window.vala:409
msgid "If you start a new game, the current one will be lost."
msgstr "Jika Anda memulai permainan baru, yang sekarang akan hilang."
#. Translators: label of the Pause button, when the game is paused
-#: src/nibbles-window.vala:456
+#: src/nibbles-window.vala:457
msgid "_Resume"
msgstr "_Lanjutkan"
#. Translators: title of the headerbar, while a game is running; the %d is replaced by the level number
-#: src/nibbles-window.vala:663 src/nibbles-window.vala:880
+#: src/nibbles-window.vala:664 src/nibbles-window.vala:882
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Tingkat %d"
#. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:736
+#: src/nibbles-window.vala:737
msgid "Beginner"
msgstr "Pemula"
#. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:738
+#: src/nibbles-window.vala:739
msgid "Slow"
msgstr "Lambat"
#. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:740
+#: src/nibbles-window.vala:741
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
#. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:742
+#: src/nibbles-window.vala:743
msgid "Fast"
msgstr "Cepat"
#. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:744
+#: src/nibbles-window.vala:745
msgid "Beginner with Fakes"
msgstr "Pemula dengan kepalsuan"
#. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:746
+#: src/nibbles-window.vala:747
msgid "Slow with Fakes"
msgstr "Lambat dengan kepalsuan"
#. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:748
+#: src/nibbles-window.vala:749
msgid "Medium with Fakes"
msgstr "Sedang dengan kepalsuan"
#. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:750
+#: src/nibbles-window.vala:751
msgid "Fast with Fakes"
msgstr "Cepat dengan kepalsuan"
#. Translators: label displayed on the scores dialog, preceding a difficulty.
-#: src/nibbles-window.vala:755
+#: src/nibbles-window.vala:756
msgid "Difficulty Level:"
msgstr "Tingkat Kesulitan:"
#. Translators: label that appears at the end of a level; the %d is the number of the level that was
completed
-#: src/nibbles-window.vala:860
+#: src/nibbles-window.vala:862
#, c-format
msgid "Level %d Completed!"
msgstr "Tingkat %d Selesai!"
#. Translators: label of a button that appears at the end of a level; starts next level
-#: src/nibbles-window.vala:868
+#: src/nibbles-window.vala:870
msgid "_Next Level"
msgstr "Ti_ngkat Berikutnya"
#. Translators: label displayed at the end of a level, if the player finished all the levels
-#: src/nibbles-window.vala:932
+#: src/nibbles-window.vala:934
msgid "Congratulations!"
msgstr "Selamat!"
#. Translators: label displayed at the end of a level, if the player did not finished all the levels
-#: src/nibbles-window.vala:936
+#: src/nibbles-window.vala:938
msgid "Game Over!"
msgstr "Permainan Usai!"
#. Translators: label displayed at the end of a level, if the player finished all the levels
-#: src/nibbles-window.vala:944
+#: src/nibbles-window.vala:946
msgid "You have completed the game."
msgstr "Anda telah menyelesaikan permainan."
-#: src/nibbles-window.vala:951
+#: src/nibbles-window.vala:953
#, c-format
msgid "%d Point"
msgid_plural "%d Points"
msgstr[0] "%d Poin"
-msgstr[1] "%d Poin"
#. Translators: label displayed at the end of a level, if the player did not score enough to have its score
saved
-#: src/nibbles-window.vala:962
+#: src/nibbles-window.vala:964
#, c-format
msgid "(%ld more points to reach the leaderboard)"
msgstr "(%ld lebih banyak poin untuk mencapai leaderboard)"
#. Translators: label of a button displayed at the end of a level; restarts the game
-#: src/nibbles-window.vala:969
+#: src/nibbles-window.vala:971
msgid "_Play Again"
msgstr "M_ain Lagi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]