[gnome-nibbles] Update Indonesian translation



commit e9bc454f06feac1821583c2c1da58ab8aa4a978c
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Thu Dec 23 03:58:15 2021 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0570f67..93ec848 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,22 +5,22 @@
 # Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.
 # Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.
 # Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
-# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019, 2020.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-nibbles master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-nibbles/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:31+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-10 00:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-23 10:57+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:7
 msgid "GNOME Nibbles"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 "Bermain sendiri melawan sampai dengan lima cacing lawan, atau berbagi papan "
 "tik Anda untuk bermain dengan seorang teman."
 
-#: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:53
+#: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:57
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Proyek GNOME"
 
@@ -387,13 +387,13 @@ msgstr "Tent_ang Nibbles"
 
 #. Translators: label of a button of the headerbar, visible during a game (with a mnemonic that appears when 
pressing Alt); starts a new game
 #. Translators: label of a button displayed in a MessageDialog, when the player tries to start a game while 
one is running
-#: data/ui/nibbles.ui:72 src/nibbles-window.vala:412
+#: data/ui/nibbles.ui:72 src/nibbles-window.vala:413
 msgid "_New Game"
 msgstr "Permai_nan Baru"
 
 #. Translators: label of a button of the headerbar, visible during a game (with a mnemonic that appears when 
pressing Alt); pauses the game
 #. Translators: label of the Pause button, when the game is running
-#: data/ui/nibbles.ui:84 src/nibbles-window.vala:461
+#: data/ui/nibbles.ui:84 src/nibbles-window.vala:462
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Jeda"
 
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "_Aktifkan bonus palsu"
 #. Translators: text displayed in a screen showing the keys used by the players; the %d is replaced by the 
number that identifies the player
 #. Translators: the player's number, e.g. "Player 1" or "Player 2".
 #. Translators: text displayed under the game view, presenting the number of remaining lives; the %d is 
replaced by the number that identifies the player
-#: src/controls.vala:128 src/nibbles-view.vala:533 src/scoreboard.vala:32
+#: src/controls.vala:128 src/nibbles-view.vala:534 src/scoreboard.vala:32
 #, c-format
 msgid "Player %d"
 msgstr "Pemain %d"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Kecepatan harus antara 4 (lambat) dan 1 (cepat)."
 #: src/gnome-nibbles.vala:145
 msgid ""
 "Options --disable-fakes (-d) and --enable-fakes (-e) are mutually exclusive."
-msgstr "Opsi --disable-fakes (-d) dan --enable-fakes (-e) saling eksklusif"
+msgstr "Opsi --disable-fakes (-d) dan --enable-fakes (-e) saling eksklusif."
 
 #. Translators: text crediting an author, in the about dialog
 #: src/gnome-nibbles.vala:286
@@ -660,145 +660,144 @@ msgstr ""
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.\n"
 "Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.\n"
 "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
-"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019, 2020."
+"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019, 2020, 2021."
 
 #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:904
+#: src/nibbles-view.vala:898
 msgid "red"
 msgstr "merah"
 
 #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:906
+#: src/nibbles-view.vala:900
 msgid "green"
 msgstr "hijau"
 
 #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:908
+#: src/nibbles-view.vala:902
 msgid "blue"
 msgstr "biru"
 
 #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:910
+#: src/nibbles-view.vala:904
 msgid "yellow"
 msgstr "kuning"
 
 #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:912
+#: src/nibbles-view.vala:906
 msgid "cyan"
 msgstr "cyan"
 
 #. Translators: possible color of a worm, as displayed in the Preferences dialog combobox
-#: src/nibbles-view.vala:914
+#: src/nibbles-view.vala:908
 msgid "purple"
 msgstr "ungu"
 
 #. Translators: message displayed in a MessageDialog, when the player tries to start a game while one is 
running
-#: src/nibbles-window.vala:404
+#: src/nibbles-window.vala:405
 msgid "Are you sure you want to start a new game?"
 msgstr "Apakah Anda yakin ingin memulai permainan baru?"
 
 #. Translators: message displayed in a MessageDialog, when the player tries to start a game while one is 
running
-#: src/nibbles-window.vala:408
+#: src/nibbles-window.vala:409
 msgid "If you start a new game, the current one will be lost."
 msgstr "Jika Anda memulai permainan baru, yang sekarang akan hilang."
 
 #. Translators: label of the Pause button, when the game is paused
-#: src/nibbles-window.vala:456
+#: src/nibbles-window.vala:457
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Lanjutkan"
 
 #. Translators: title of the headerbar, while a game is running; the %d is replaced by the level number
-#: src/nibbles-window.vala:663 src/nibbles-window.vala:880
+#: src/nibbles-window.vala:664 src/nibbles-window.vala:882
 #, c-format
 msgid "Level %d"
 msgstr "Tingkat %d"
 
 #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:736
+#: src/nibbles-window.vala:737
 msgid "Beginner"
 msgstr "Pemula"
 
 #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:738
+#: src/nibbles-window.vala:739
 msgid "Slow"
 msgstr "Lambat"
 
 #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:740
+#: src/nibbles-window.vala:741
 msgid "Medium"
 msgstr "Sedang"
 
 #. Translators: Difficulty level displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:742
+#: src/nibbles-window.vala:743
 msgid "Fast"
 msgstr "Cepat"
 
 #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:744
+#: src/nibbles-window.vala:745
 msgid "Beginner with Fakes"
 msgstr "Pemula dengan kepalsuan"
 
 #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:746
+#: src/nibbles-window.vala:747
 msgid "Slow with Fakes"
 msgstr "Lambat dengan kepalsuan"
 
 #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:748
+#: src/nibbles-window.vala:749
 msgid "Medium with Fakes"
 msgstr "Sedang dengan kepalsuan"
 
 #. Translators: Difficulty level with fake bonuses, displayed on the scores dialog
-#: src/nibbles-window.vala:750
+#: src/nibbles-window.vala:751
 msgid "Fast with Fakes"
 msgstr "Cepat dengan kepalsuan"
 
 #. Translators: label displayed on the scores dialog, preceding a difficulty.
-#: src/nibbles-window.vala:755
+#: src/nibbles-window.vala:756
 msgid "Difficulty Level:"
 msgstr "Tingkat Kesulitan:"
 
 #. Translators: label that appears at the end of a level; the %d is the number of the level that was 
completed
-#: src/nibbles-window.vala:860
+#: src/nibbles-window.vala:862
 #, c-format
 msgid "Level %d Completed!"
 msgstr "Tingkat %d Selesai!"
 
 #. Translators: label of a button that appears at the end of a level; starts next level
-#: src/nibbles-window.vala:868
+#: src/nibbles-window.vala:870
 msgid "_Next Level"
 msgstr "Ti_ngkat Berikutnya"
 
 #. Translators: label displayed at the end of a level, if the player finished all the levels
-#: src/nibbles-window.vala:932
+#: src/nibbles-window.vala:934
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "Selamat!"
 
 #. Translators: label displayed at the end of a level, if the player did not finished all the levels
-#: src/nibbles-window.vala:936
+#: src/nibbles-window.vala:938
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Permainan Usai!"
 
 #. Translators: label displayed at the end of a level, if the player finished all the levels
-#: src/nibbles-window.vala:944
+#: src/nibbles-window.vala:946
 msgid "You have completed the game."
 msgstr "Anda telah menyelesaikan permainan."
 
-#: src/nibbles-window.vala:951
+#: src/nibbles-window.vala:953
 #, c-format
 msgid "%d Point"
 msgid_plural "%d Points"
 msgstr[0] "%d Poin"
-msgstr[1] "%d Poin"
 
 #. Translators: label displayed at the end of a level, if the player did not score enough to have its score 
saved
-#: src/nibbles-window.vala:962
+#: src/nibbles-window.vala:964
 #, c-format
 msgid "(%ld more points to reach the leaderboard)"
 msgstr "(%ld lebih banyak poin untuk mencapai leaderboard)"
 
 #. Translators: label of a button displayed at the end of a level; restarts the game
-#: src/nibbles-window.vala:969
+#: src/nibbles-window.vala:971
 msgid "_Play Again"
 msgstr "M_ain Lagi"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]