[gedit] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 22 Dec 2021 09:00:28 +0000 (UTC)
commit 4054287a325823179caceffc70ae6cd65c2b3810
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Wed Dec 22 09:00:21 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 36 +++---------------------------------
1 file changed, 3 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0e0472ba7..6376e99f8 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 10:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-20 20:58+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-15 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:59+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
@@ -616,8 +616,6 @@ msgid_plural ""
"lost."
msgstr[0] ""
"Jika tidak disimpan, perubahan dari %ld detik terakhir akan hilang selamanya."
-msgstr[1] ""
-"Jika tidak disimpan, perubahan dari %ld detik terakhir akan hilang selamanya."
#: gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:321
msgid ""
@@ -636,9 +634,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Jika tidak disimpan, perubahan dari satu menit %ld detik terakhir akan "
"hilang selamanya."
-msgstr[1] ""
-"Jika tidak disimpan, perubahan dari satu menit %ld detik terakhir akan "
-"hilang selamanya."
#: gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:337
#, c-format
@@ -649,8 +644,6 @@ msgid_plural ""
"lost."
msgstr[0] ""
"Jika tidak disimpan, perubahan dari %ld menit terakhir akan hilang selamanya."
-msgstr[1] ""
-"Jika tidak disimpan, perubahan dari %ld menit terakhir akan hilang selamanya."
#: gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:352
msgid "If you don’t save, changes from the last hour will be permanently lost."
@@ -668,9 +661,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Jika tidak disimpan, perubahan dari satu jam %d menit terakhir akan hilang "
"selamanya."
-msgstr[1] ""
-"Jika tidak disimpan, perubahan dari satu jam %d menit terakhir akan hilang "
-"selamanya."
#: gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:373
#, c-format
@@ -680,8 +670,6 @@ msgid_plural ""
"If you don’t save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
"Jika tidak disimpan, perubahan dari %d jam terakhir akan hilang selamanya."
-msgstr[1] ""
-"Jika tidak disimpan, perubahan dari %d jam terakhir akan hilang selamanya."
#: gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:400
#, c-format
@@ -696,9 +684,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Ada %d dokumen dengan perubahan yang belum disimpan. Simpan perubahan "
"sebelum ditutup?"
-msgstr[1] ""
-"Ada %d dokumen dengan perubahan yang belum disimpan. Simpan perubahan "
-"sebelum ditutup?"
#: gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:493
msgid "S_elect the documents you want to save:"
@@ -720,7 +705,6 @@ msgstr "Memuat berkas \"%s\"…"
msgid "Loading %d file…"
msgid_plural "Loading %d files…"
msgstr[0] "Memuat %d berkas…"
-msgstr[1] "Memuat %d berkas…"
#: gedit/gedit-commands-file.c:520
#, c-format
@@ -800,8 +784,6 @@ msgid_plural ""
"lost."
msgstr[0] ""
"Perubahan di dokumen dalam %ld detik terakhir akan hilang secara permanen."
-msgstr[1] ""
-"Perubahan di dokumen dalam %ld detik terakhir akan hilang secara permanen."
#: gedit/gedit-commands-file.c:1477
msgid ""
@@ -819,9 +801,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Perubahan di dokumen dalam menit dan %ld detik terakhir akan hilang secara "
"permanen."
-msgstr[1] ""
-"Perubahan di dokumen dalam menit dan %ld detik terakhir akan hilang secara "
-"permanen."
#: gedit/gedit-commands-file.c:1493
#, c-format
@@ -832,8 +811,6 @@ msgid_plural ""
"lost."
msgstr[0] ""
"Perubahan di dokumen dalam %ld menit terakhir akan hilang secara permanen."
-msgstr[1] ""
-"Perubahan di dokumen dalam %ld menit terakhir akan hilang secara permanen."
#: gedit/gedit-commands-file.c:1508
msgid "Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
@@ -850,9 +827,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Perubahan di dokumen dalam jam dan %d menit terakhir akan hilang secara "
"permanen."
-msgstr[1] ""
-"Perubahan di dokumen dalam jam dan %d menit terakhir akan hilang secara "
-"permanen."
#: gedit/gedit-commands-file.c:1529
#, c-format
@@ -862,8 +836,6 @@ msgid_plural ""
"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
msgstr[0] ""
"Perubahan di dokumen dalam %d jam terakhir akan hilang secara permanen."
-msgstr[1] ""
-"Perubahan di dokumen dalam %d jam terakhir akan hilang secara permanen."
#: gedit/gedit-commands-file.c:1552
msgid "_Revert"
@@ -888,7 +860,6 @@ msgstr ""
msgid "Found and replaced %d occurrence"
msgid_plural "Found and replaced %d occurrences"
msgstr[0] "Menemukan dan mengganti %d kejadian"
-msgstr[1] "Menemukan dan mengganti %d kejadian"
#: gedit/gedit-commands-search.c:114
msgid "Found and replaced one occurrence"
@@ -1427,7 +1398,6 @@ msgstr "SSP"
msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors"
msgstr[0] "Ada %d tab dengan galat"
-msgstr[1] "Ada %d tab dengan galat"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]