[gdk-pixbuf] Update Indonesian translation



commit 0642a62317c51db5ae56a8aed4d1eaacdab308d1
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Wed Dec 22 08:58:29 2021 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 1907 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 952 insertions(+), 955 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 939b70411..1dabcdd02 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,955 +1,952 @@
-# Indonesia translation of gdk-pixbuf
-# Copyright (C) 2003 THE gdk-pixbuf'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gdk-pixbuf package.
-#
-# Ahmad Riza H Nst  <rizahnst gnome org>, 2006.
-# Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2003.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012-2014, 2020.
-# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdk-pixbuf/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-11-10 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-10 12:55+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1387
-#, c-format
-msgid "Failed to open file “%s”: %s"
-msgstr "Gagal membuka berkas “%s”: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:992
-#, c-format
-msgid "Image file “%s” contains no data"
-msgstr "Berkas citra “%s” tak memuat data"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load animation “%s”: reason not known, probably a corrupt "
-"animation file"
-msgstr ""
-"Gagal memuat animasi “%s”: alasan tak diketahui, mungkin berkas animasi yang "
-"rusak"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:294 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1161
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1439
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image “%s”: reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"Gagal memuat citra “%s”: alasan tak diketahui, mungkin berkas citra yang "
-"rusak"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237
-msgid "Number of Channels"
-msgstr "Banyaknya Kanal"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:238
-msgid "The number of samples per pixel"
-msgstr "Banyaknya cuplikan per piksel"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247
-msgid "Colorspace"
-msgstr "Ruang warna"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:248
-msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
-msgstr "Ruang warna tempat cuplikan diinterpretasi"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:256
-msgid "Has Alpha"
-msgstr "Punya Alfa"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:257
-msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-msgstr "Apakah pixbuf punya kanal alfa"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:270
-msgid "Bits per Sample"
-msgstr "Bit per Cuplikan"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:271
-msgid "The number of bits per sample"
-msgstr "Banyaknya bit per cuplikan"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:280
-msgid "Width"
-msgstr "Lebar"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:281
-msgid "The number of columns of the pixbuf"
-msgstr "Banyaknya kolom dari pixbuf"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:290
-msgid "Height"
-msgstr "Tinggi"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:291
-msgid "The number of rows of the pixbuf"
-msgstr "Banyaknya baris pixbuf"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:307
-msgid "Rowstride"
-msgstr "Rowstride"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:308
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
-msgstr ""
-"Banyaknya byte antara awal dari suatu baris dan awal dari baris berikutnya"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:317
-msgid "Pixels"
-msgstr "Piksel"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:318
-msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
-msgstr "Penunjuk ke data piksel dari pixbuf"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:332
-msgid "Pixel Bytes"
-msgstr "Byte Piksel"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:333
-msgid "Readonly pixel data"
-msgstr "Data piksel hanya-baca"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:812
-#, c-format
-msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-msgstr "Tak dapat memuat modul pemuat citra: %s: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827
-#, c-format
-msgid ""
-"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s "
-"from a different gdk-pixbuf version?"
-msgstr ""
-"Modul pemuat citra %s tak mengekspor antar muka yang benar; mungkin itu "
-"berasal dari gdk-pixbuf versi lain?"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:836 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:879
-#, c-format
-msgid "Image type “%s” is not supported"
-msgstr "Tipe citra “%s” tak didukung"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
-#, c-format
-msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%s”"
-msgstr "Tak dapat mengenali format berkas citra bagi berkas “%s”"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
-msgid "Unrecognized image file format"
-msgstr "Format berkas citra tak dikenali"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1172
-#, c-format
-msgid "Failed to load image “%s”: %s"
-msgstr "Gagal memuat berkas citra “%s”: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2242 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:840
-#, c-format
-msgid "Error writing to image file: %s"
-msgstr "Galat saat menulis ke berkas citra: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2405
-#, c-format
-msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
-msgstr "Build gdk-pixbuf ini tak mendukung penyimpanan format citra: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2315
-msgid "Insufficient memory to save image to callback"
-msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan citra ke callback"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2328
-msgid "Failed to open temporary file"
-msgstr "Gagal membuka berkas sementara"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2351
-msgid "Failed to read from temporary file"
-msgstr "Gagal membaca dari berkas sementara"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2561
-#, c-format
-msgid "Failed to open “%s” for writing: %s"
-msgstr "Gagal membuka “%s” untuk menulis: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2587
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to close “%s” while writing image, all data may not have been saved: "
-"%s"
-msgstr ""
-"Tak bisa menutup “%s” saat menulis citra, mungkin tak semua data tersimpan: "
-"%s"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2808 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2860
-msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
-msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan citra ke dalam suatu penyangga"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2906
-msgid "Error writing to image stream"
-msgstr "Galat menulis ke stream citra"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error: Image loader module “%s” failed to complete an operation, "
-"but didn’t give a reason for the failure"
-msgstr ""
-"Galat internal: Modul pembuka citra “%s” gagal menyelesaikan suatu operasi, "
-"tapi tak menyebutkan alasan kegagalan"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:448
-#, c-format
-msgid "Incremental loading of image type “%s” is not supported"
-msgstr "Pemuatan bertahap citra tipe “%s” tak didukung"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:162
-msgid "Loop"
-msgstr "Pengulangan"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:163
-msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
-msgstr "Apakah animasi mesti mengulang ketika mencapai akhir"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
-msgid "Image header corrupt"
-msgstr "Kepala berkas citra rusak"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170
-msgid "Image format unknown"
-msgstr "Format citra tak dikenal"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:470
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:480 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:576
-msgid "Image pixel data corrupt"
-msgstr "Data piksel citra rusak"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:492
-#, c-format
-msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
-msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
-msgstr[0] "gagal mengalokasikan penyangga citra sebesar %u byte"
-msgstr[1] "gagal mengalokasikan penyangga citra sebesar %u byte"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:239
-msgid "Unexpected icon chunk in animation"
-msgstr "Pecahan ikon yang tak diharapkan dalam animasi"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 gdk-pixbuf/io-ani.c:395 gdk-pixbuf/io-ani.c:421
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:444 gdk-pixbuf/io-ani.c:471 gdk-pixbuf/io-ani.c:558
-msgid "Invalid header in animation"
-msgstr "Header tak valid dalam animasi"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:347 gdk-pixbuf/io-ani.c:369 gdk-pixbuf/io-ani.c:453
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:480 gdk-pixbuf/io-ani.c:531 gdk-pixbuf/io-ani.c:607
-msgid "Not enough memory to load animation"
-msgstr "Tak cukup memori untuk memuat animasi"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:387 gdk-pixbuf/io-ani.c:413 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
-msgid "Malformed chunk in animation"
-msgstr "Pecahan rusak bentuk dalam animasi"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:629
-msgid "ANI image was truncated or incomplete."
-msgstr "Citra ANI terpotong atau tak lengkap."
-
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:670
-msgctxt "image format"
-msgid "Windows animated cursor"
-msgstr "Kursor teranimasi Windows"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:231 gdk-pixbuf/io-bmp.c:269 gdk-pixbuf/io-bmp.c:376
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:403 gdk-pixbuf/io-bmp.c:428 gdk-pixbuf/io-bmp.c:463
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:485 gdk-pixbuf/io-bmp.c:563
-msgid "BMP image has bogus header data"
-msgstr "Citra BMP memiliki data header yang palsu"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:242 gdk-pixbuf/io-bmp.c:498
-msgid "Not enough memory to load bitmap image"
-msgstr "Tak cukup memori untuk memuat citra bitmap"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:333
-msgid "BMP image has unsupported header size"
-msgstr "Citra BMP memiliki ukuran header yang tak didukung"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:343
-msgid "BMP image has unsupported depth"
-msgstr "Citra BMP memiliki kedalaman yang tak didukung"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:358
-msgid "BMP image has oversize palette"
-msgstr "Citra BMP memiliki palet yang terlalu besar"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:390
-msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
-msgstr "Citra BMP topdown tak dapat dikompresi"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:415
-msgid "BMP image width too large"
-msgstr "Lebar citra BMP terlalu besar"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:792 gdk-pixbuf/io-png.c:564 gdk-pixbuf/io-pnm.c:722
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:879
-msgid "Premature end-of-file encountered"
-msgstr "Akhir berkas dijumpai secara dini"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1313
-#, c-format
-msgid "Error while decoding colormap"
-msgstr "Kesalahan saat mendekode peta warna"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1376 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1388
-msgid "Image is too wide for BMP format."
-msgstr "Citra terlalu lebar untuk format BMP."
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1421
-msgid "Couldn’t allocate memory for saving BMP file"
-msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk menyimpan berkas BMP"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1462
-msgid "Couldn’t write to BMP file"
-msgstr "Tak dapat menulis ke berkas BMP"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1515 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
-msgctxt "image format"
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:61
-msgctxt "image format"
-msgid "EMF"
-msgstr "EMF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1043
-msgctxt "image format"
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1412
-msgctxt "image format"
-msgid "Windows icon"
-msgstr "Ikon Windows"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1382
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%s” could not be "
-"parsed."
-msgstr ""
-"Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai “%s” tidak bisa diurai."
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1398
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%d” is not allowed."
-msgstr "Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai “%d” tidak boleh."
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1682
-msgctxt "image format"
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1086
-msgctxt "image format"
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155
-#, c-format
-msgid "Could not allocate memory: %s"
-msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334
-#, c-format
-msgid "Could not create stream: %s"
-msgstr "Tak dapat membuat stream: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194
-#, c-format
-msgid "Could not seek stream: %s"
-msgstr "Tak dapat men-seek stream: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206
-#, c-format
-msgid "Could not read from stream: %s"
-msgstr "Tak dapat membaca dari stream: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:620
-msgid "Couldn’t load bitmap"
-msgstr "Tak bisa memuat bitmap"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:776
-msgid "Couldn’t load metafile"
-msgstr "Tak bisa memuat berkas meta"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:881
-msgid "Unsupported image format for GDI+"
-msgstr "Format citra yang tak didukung bagi GDI+"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
-msgid "Couldn’t save"
-msgstr "Tak bisa menyimpan"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:60
-msgctxt "image format"
-msgid "WMF"
-msgstr "WMF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:158
-#, c-format
-msgid "Failure reading GIF: %s"
-msgstr "Kegagalan saat membaca GIF: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:381 gdk-pixbuf/io-gif.c:854 gdk-pixbuf/io-gif.c:907
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:980
-msgid "Not enough memory to load GIF file"
-msgstr "Tak cukup memori untuk membuka berkas GIF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:507
-msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
-msgstr "Gambar dalam berkas GIF rusak (kompresi LZWnya salah)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:536
-msgid "File does not appear to be a GIF file"
-msgstr "Berkas ini bukan berkas GIF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:551
-#, c-format
-msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
-msgstr "Versi %s berkas GIF ini tidak bisa dibuka"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:586
-msgid "Resulting GIF image has zero size"
-msgstr "Gambar GIF yang dihasilkan berukuran nol"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
-msgid ""
-"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
-"colormap."
-msgstr ""
-"Gambar GIF tidak memiliki peta warna global, dan frame di dalamnya tidak "
-"memiliki peta warna lokal."
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:867 gdk-pixbuf/io-gif.c:992
-msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
-msgstr "Ada data yang hilang pada berkas GIF ini (mungkin rusak?)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:926
-msgid "GIF image was truncated or incomplete."
-msgstr "Gambar GIF rusak atau tidak lengkap."
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
-msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
-msgstr "Tidak semua rangka dari citra GIF dimuat."
-
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:363
-#, c-format
-msgid "Error reading ICNS image: %s"
-msgstr "Galat saat membaca citra ICNS: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:380 gdk-pixbuf/io-icns.c:461
-msgid "Could not decode ICNS file"
-msgstr "Tak bisa mengurai kode berkas ICNS"
-
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:517
-msgctxt "image format"
-msgid "MacOS X icon"
-msgstr "Ikon MacOS X"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:238 gdk-pixbuf/io-ico.c:252 gdk-pixbuf/io-ico.c:342
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:426 gdk-pixbuf/io-ico.c:451
-#, c-format
-msgid "Invalid header in icon (%s)"
-msgstr "Header tak valid pada ikon (%s)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:268 gdk-pixbuf/io-ico.c:355 gdk-pixbuf/io-ico.c:461
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:504 gdk-pixbuf/io-ico.c:532
-msgid "Not enough memory to load icon"
-msgstr "Tak cukup memori untuk memuat ikon"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
-msgid "Invalid header in icon"
-msgstr "Header tak valid pada ikon"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:387
-msgid "Compressed icons are not supported"
-msgstr "Ikon terkompresi tidak bisa dibuka"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:489
-msgid "Unsupported icon type"
-msgstr "Tipe ikon tak didukung"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:583
-msgid "Not enough memory to load ICO file"
-msgstr "Tak cukup memori untuk membuka berkas ICO"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:629
-msgid "ICO image was truncated or incomplete."
-msgstr "Citra ICO terpotong atau tak lengkap."
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1070
-msgid "Image too large to be saved as ICO"
-msgstr "Gambar ini terlalu besar untuk disimpan sebagai ICO"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1081
-msgid "Cursor hotspot outside image"
-msgstr "Kursor hotspot di luar gambar"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1104
-#, c-format
-msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
-msgstr "Kedalaman warna berkas ICO ini tidak didukung: %d"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:129
-#, c-format
-msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-msgstr "Galat menginterpretasi berkas citra JPEG (%s)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:637
-msgid ""
-"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
-"memory"
-msgstr ""
-"Tak cukup memori untuk membuka gambar, cobalah untuk menutup aplikasi "
-"lainnya untuk mengosongkan memori"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:947
-#, c-format
-msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
-msgstr "Ruang warna JPEG tidak bisa ditampilkan (%s)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:825 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1142 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1489
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1499
-msgid "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file"
-msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk membuka berkas JPEG"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1100
-msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
-msgstr "JPEG yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0."
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1126
-#, c-format
-msgid "Unsupported number of color components (%d)"
-msgstr "Banyaknya komponen warna yang tidak didukung (%d)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1419
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed."
-msgstr "x-dpi JPEG harus bernilai antara 1 dan 65535; nilai “%s” tidak boleh."
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1440
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed."
-msgstr "y-dpi JPEG harus bernilai antara 1 dan 65535; nilai “%s” tidak boleh."
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1454
-#, c-format
-msgid "Color profile has invalid length “%u”."
-msgstr "Panjang profil warna \"%u\" tidak sah."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:63
-msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
-msgstr "Nilai bit per kanal pada gambar PNG salah."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:144 gdk-pixbuf/io-png.c:703
-msgid "Transformed PNG has zero width or height."
-msgstr "PNG tertransformasi memiliki lebar atau tinggi 0."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
-msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
-msgstr ""
-"Nilai bit ber channel pada berkas PNG tertransformasi tidak bernilai 8."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
-msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
-msgstr "PNG tertransformasi bukan dalam mode RGB atau RGBA."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:170
-msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
-msgstr ""
-"PNG tertransformasi berisi nilai channel yang salah, seharusnya bernilai 3 "
-"atau 4."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:191
-#, c-format
-msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
-msgstr "Error fatal pada berkas gambar PNG: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:329
-msgid "Insufficient memory to load PNG file"
-msgstr "Tak cukup memori untuk memuat berkas PNG"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:498 gdk-pixbuf/io-png.c:519
-msgid "Couldn’t allocate memory for loading PNG"
-msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk memuat PNG"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:716
-#, c-format
-msgid ""
-"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
-"applications to reduce memory usage"
-msgstr ""
-"Memori tidak cukup untuk menyimpan gambar %lu x %lu; coba tutup beberapa "
-"aplikasi untuk mengurangi penggunaan memori"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:791
-msgid "Fatal error reading PNG image file"
-msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:840
-#, c-format
-msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
-msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:937
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid key “%s”. Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most "
-"79 characters."
-msgstr ""
-"Kunci tidak valid \"%s\". Kunci untuk teks pecahan PNG harus berukuran "
-"antara 1 dan 79 karakter."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:950
-#, c-format
-msgid "Invalid key “%s”. Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
-msgstr ""
-"Kunci tidak valid \"%s\". Kunci untuk teks pecahan PNG harus dalam karakter "
-"ASCII."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:980
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for PNG text chunk '%s' cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
-msgstr ""
-"Nilai untuk teks pecahan PNG '%s' tidak bisa dikonversikan ke gugus karakter "
-"ISO-8859-1."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:992
-#, c-format
-msgid "Color profile has invalid length %d"
-msgstr "Panjang profil warna %d tak valid"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:1004
-#, c-format
-msgid ""
-"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%s” is invalid"
-msgstr ""
-"Tingkat kompresi PNG harus bernilai antara 0 dan 9; Nilai “%s” tidak valid"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:1018
-#, c-format
-msgid "PNG %s must be greater than zero; value “%s” is not allowed"
-msgstr "%s PNG harus lebih dari 0; nilai “%s” tidak boleh."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:1246
-msgctxt "image format"
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:247
-msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn’t"
-msgstr "Pembuka PNM mengalami kegagalan, harusnya menemukan bilangan bulat"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279
-msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
-msgstr "Berkas PNM berisi byte awal yang salah"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309
-msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
-msgstr "Berkas PNM tidak dikenali"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334
-msgid "PNM file has an invalid width"
-msgstr "Berkas PNM memiliki lebar yang tidak valid"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:342
-msgid "PNM file has an image width of 0"
-msgstr "Berkas PNM memiliki gambar dengan lebar 0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:363
-msgid "PNM file has an invalid height"
-msgstr "Berkas PNM memiliki tinggi yang tidak valid"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:371
-msgid "PNM file has an image height of 0"
-msgstr "Berkas PNM memiliki gambar dengan tinggi 0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:394
-msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
-msgstr "Warna maksimum PNM bernilai 0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:402
-msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
-msgstr "Nilai warna maksimum dalam berkas PNM terlalu besar"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:442 gdk-pixbuf/io-pnm.c:472 gdk-pixbuf/io-pnm.c:517
-msgid "Raw PNM image type is invalid"
-msgstr "Tipe gambar PNM raw tidak bisa dibaca"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:667
-msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
-msgstr "Pembuka gambar PNM tidak bisa membaca subformat PNM ini"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:754 gdk-pixbuf/io-pnm.c:991
-msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
-msgstr "Format PNM raw harus berisi satu whitespace sebelum data gambar"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:781
-msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
-msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar PNM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835
-msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
-msgstr ""
-"Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka struktur konteks PNM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:892
-msgid "Unexpected end of PNM image data"
-msgstr "Akhir data gambar PNM berakhir secara mendadak"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1020
-msgid "Insufficient memory to load PNM file"
-msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas PNM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1103
-msgctxt "image format"
-msgid "PNM/PBM/PGM/PPM"
-msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:126
-msgid "Input file descriptor is NULL."
-msgstr "Deskriptor berkas masukan adalah NULL."
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141
-msgid "Failed to read QTIF header"
-msgstr "Gagal membaca header QTIF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:449
-#, c-format
-msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
-msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
-msgstr[0] "Ukuran atom QTIF terlalu besar (%d bita)"
-msgstr[1] "Ukuran atom QTIF terlalu besar (%d bita)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:173
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
-msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
-msgstr[0] "Gagal mengalokasikan %d bita bagi penyangga dalam pembacaan berkas"
-msgstr[1] "Gagal mengalokasikan %d bita bagi penyangga dalam pembacaan berkas"
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201
-#, c-format
-msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
-msgstr "Galat berkas ketika membaca atom QTIF: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:238
-#, c-format
-msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
-msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
-msgstr[0] "Gagal melompati %d bita berikutnya dengan seek()."
-msgstr[1] "Gagal melompati %d bita berikutnya dengan seek()."
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:269
-msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
-msgstr "Gagal mengalokasikan struktur konteks QTIF."
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:329
-msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
-msgstr "Gagal membuat objek GdkPixbufLoader."
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:424
-msgid "Failed to find an image data atom."
-msgstr "Gagal menemukan atom data citra."
-
-#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:599
-msgctxt "image format"
-msgid "QuickTime"
-msgstr "QuickTime"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
-msgid "Cannot allocate colormap"
-msgstr "Tak dapat mengalokasikan peta warna"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:371
-msgid "Cannot allocate new pixbuf"
-msgstr "Tak dapat mengalokasikan pixbuf baru"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:519
-msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
-msgstr "Kedalaman bit untuk entri peta warna salah"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:535
-msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap"
-msgstr "Citra warna-semu tidak memuat suatu peta warna"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:578
-msgid "Cannot allocate TGA header memory"
-msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk kepala TGA"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:609
-msgid "TGA image has invalid dimensions"
-msgstr "Gambar TGA ini memiliki dimensi yang salah"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:615 gdk-pixbuf/io-tga.c:622
-msgid "TGA image type not supported"
-msgstr "Tipe gambar TGA jenis ini tidak dapat dibuka"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:650
-msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
-msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk struktur konteks TGA"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:712
-msgid "TGA image was truncated or incomplete."
-msgstr "Citra TGA terpotong atau tak lengkap."
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:764
-msgctxt "image format"
-msgid "Targa"
-msgstr "Targa"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:116
-msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
-msgstr "Tak dapat menentukan lebar gambar (file TIFFnya rusak)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:124
-msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
-msgstr "Tak dapat menentukan tinggi gambar (file TIFFnya rusak)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132
-msgid "Width or height of TIFF image is zero"
-msgstr "Lebar atau tinggi gambar TIFF ini bernilai nol"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:140 gdk-pixbuf/io-tiff.c:150
-msgid "Dimensions of TIFF image too large"
-msgstr "Dimensi gambar TIFF ini terlampau besar"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:176 gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:584
-msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
-msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
-msgstr "Data RGB gagal dibaca dari berkas TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377
-msgid "Failed to open TIFF image"
-msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat dibuka"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:515 gdk-pixbuf/io-tiff.c:527
-msgid "Failed to load TIFF image"
-msgstr "Berkas TIFF tidak dapat dibuka"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:759
-msgid "Failed to save TIFF image"
-msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat disimpan"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:820
-msgid "TIFF compression doesn’t refer to a valid codec."
-msgstr "Kompresi TIFF tidak mengacu ke suatu codec yang valid."
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:850
-#, c-format
-msgid "Color profile has invalid length %d."
-msgstr "Panjang profil warna %d tak valid."
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:865
-msgid "TIFF bits-per-sample doesn’t contain a supported value."
-msgstr "bits-per-sample TIFF tak memuat suatu nilai yang didukung."
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:946
-msgid "Failed to write TIFF data"
-msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat ditulis"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:964
-#, c-format
-msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed."
-msgstr "x-dpi TIFF harus lebih dari nol; nilai “%s” tidak diizinkan."
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:976
-#, c-format
-msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed."
-msgstr "y-dpi TIFF harus lebih dari nol; nilai “%s” tidak boleh."
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:1017
-msgid "Couldn’t write to TIFF file"
-msgstr "Tak dapat menulis ke berkas TIFF"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:320
-msgid "Invalid XBM file"
-msgstr "Berkas XBM ini tidak dapat dibuka"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:331
-msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
-msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas gambar XBM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:482
-msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
-msgstr ""
-"Saat membuka gambar XBM ini, ada kegagalan saat menulis ke berkas sementara"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:521
-msgctxt "image format"
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:472
-msgid "No XPM header found"
-msgstr "Header XPM tidak dijumpai"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:481 gdk-pixbuf/io-xpm.c:507
-msgid "Invalid XPM header"
-msgstr "Kepala XPM tidak benar"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:489
-msgid "XPM file has image width <= 0"
-msgstr "Berkas XPM ini memiliki lebar gambar <= 0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:497
-msgid "XPM file has image height <= 0"
-msgstr "Berkas XPM ini memiliki tinggi gambar <= 0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:514
-msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
-msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah karakter per pixel yang salah"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523
-msgid "XPM file has invalid number of colors"
-msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah warna yang tidak benar"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:535 gdk-pixbuf/io-xpm.c:544 gdk-pixbuf/io-xpm.c:593
-msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
-msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar XPM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:558
-msgid "Cannot read XPM colormap"
-msgstr "Saya tidak dapat membaca peta warna XPM"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:610
-msgid "Dimensions do not match data"
-msgstr "Dimensi tidak cocok dengan datac"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:806
-msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
-msgstr "Saat membuka gambar XPM ini, ada kegagalan menulis ke berkas sementara"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:845
-msgctxt "image format"
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+# Indonesia translation of gdk-pixbuf
+# Copyright (C) 2003 THE gdk-pixbuf'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gdk-pixbuf package.
+#
+# Ahmad Riza H Nst  <rizahnst gnome org>, 2006.
+# Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2003.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012-2014, 2020.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012, 2014.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2019, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdk-pixbuf/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-12-12 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:56+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1125
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1387
+#, c-format
+msgid "Failed to open file “%s”: %s"
+msgstr "Gagal membuka berkas “%s”: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:992
+#, c-format
+msgid "Image file “%s” contains no data"
+msgstr "Berkas citra “%s” tak memuat data"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load animation “%s”: reason not known, probably a corrupt "
+"animation file"
+msgstr ""
+"Gagal memuat animasi “%s”: alasan tak diketahui, mungkin berkas animasi yang "
+"rusak"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:294 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1161
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1439
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load image “%s”: reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Gagal memuat citra “%s”: alasan tak diketahui, mungkin berkas citra yang "
+"rusak"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237
+msgid "Number of Channels"
+msgstr "Banyaknya Kanal"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:238
+msgid "The number of samples per pixel"
+msgstr "Banyaknya cuplikan per piksel"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247
+msgid "Colorspace"
+msgstr "Ruang warna"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:248
+msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
+msgstr "Ruang warna tempat cuplikan diinterpretasi"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:256
+msgid "Has Alpha"
+msgstr "Punya Alfa"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:257
+msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
+msgstr "Apakah pixbuf punya kanal alfa"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:270
+msgid "Bits per Sample"
+msgstr "Bit per Cuplikan"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:271
+msgid "The number of bits per sample"
+msgstr "Banyaknya bit per cuplikan"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:280
+msgid "Width"
+msgstr "Lebar"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:281
+msgid "The number of columns of the pixbuf"
+msgstr "Banyaknya kolom dari pixbuf"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:290
+msgid "Height"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:291
+msgid "The number of rows of the pixbuf"
+msgstr "Banyaknya baris pixbuf"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:307
+msgid "Rowstride"
+msgstr "Rowstride"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:308
+msgid ""
+"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+msgstr ""
+"Banyaknya byte antara awal dari suatu baris dan awal dari baris berikutnya"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:317
+msgid "Pixels"
+msgstr "Piksel"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:318
+msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
+msgstr "Penunjuk ke data piksel dari pixbuf"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:332
+msgid "Pixel Bytes"
+msgstr "Byte Piksel"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:333
+msgid "Readonly pixel data"
+msgstr "Data piksel hanya-baca"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:812
+#, c-format
+msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+msgstr "Tak dapat memuat modul pemuat citra: %s: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827
+#, c-format
+msgid ""
+"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s "
+"from a different gdk-pixbuf version?"
+msgstr ""
+"Modul pemuat citra %s tak mengekspor antar muka yang benar; mungkin itu "
+"berasal dari gdk-pixbuf versi lain?"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:836 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:879
+#, c-format
+msgid "Image type “%s” is not supported"
+msgstr "Tipe citra “%s” tak didukung"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
+#, c-format
+msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%s”"
+msgstr "Tak dapat mengenali format berkas citra bagi berkas “%s”"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
+msgid "Unrecognized image file format"
+msgstr "Format berkas citra tak dikenali"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1172
+#, c-format
+msgid "Failed to load image “%s”: %s"
+msgstr "Gagal memuat berkas citra “%s”: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2242 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:840
+#, c-format
+msgid "Error writing to image file: %s"
+msgstr "Galat saat menulis ke berkas citra: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2405
+#, c-format
+msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
+msgstr "Build gdk-pixbuf ini tak mendukung penyimpanan format citra: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2315
+msgid "Insufficient memory to save image to callback"
+msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan citra ke callback"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2328
+msgid "Failed to open temporary file"
+msgstr "Gagal membuka berkas sementara"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2351
+msgid "Failed to read from temporary file"
+msgstr "Gagal membaca dari berkas sementara"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2561
+#, c-format
+msgid "Failed to open “%s” for writing: %s"
+msgstr "Gagal membuka “%s” untuk menulis: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2587
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to close “%s” while writing image, all data may not have been saved: "
+"%s"
+msgstr ""
+"Tak bisa menutup “%s” saat menulis citra, mungkin tak semua data tersimpan: "
+"%s"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2808 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2860
+msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
+msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan citra ke dalam suatu penyangga"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2906
+msgid "Error writing to image stream"
+msgstr "Galat menulis ke stream citra"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:406
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error: Image loader module “%s” failed to complete an operation, "
+"but didn’t give a reason for the failure"
+msgstr ""
+"Galat internal: Modul pembuka citra “%s” gagal menyelesaikan suatu operasi, "
+"tapi tak menyebutkan alasan kegagalan"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:448
+#, c-format
+msgid "Incremental loading of image type “%s” is not supported"
+msgstr "Pemuatan bertahap citra tipe “%s” tak didukung"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:162
+msgid "Loop"
+msgstr "Pengulangan"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:163
+msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+msgstr "Apakah animasi mesti mengulang ketika mencapai akhir"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
+msgid "Image header corrupt"
+msgstr "Kepala berkas citra rusak"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170
+msgid "Image format unknown"
+msgstr "Format citra tak dikenal"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:470
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:480 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:576
+msgid "Image pixel data corrupt"
+msgstr "Data piksel citra rusak"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:492
+#, c-format
+msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
+msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
+msgstr[0] "gagal mengalokasikan penyangga citra sebesar %u byte"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:239
+msgid "Unexpected icon chunk in animation"
+msgstr "Pecahan ikon yang tak diharapkan dalam animasi"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 gdk-pixbuf/io-ani.c:395 gdk-pixbuf/io-ani.c:421
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:444 gdk-pixbuf/io-ani.c:471 gdk-pixbuf/io-ani.c:558
+msgid "Invalid header in animation"
+msgstr "Header tak valid dalam animasi"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:347 gdk-pixbuf/io-ani.c:369 gdk-pixbuf/io-ani.c:453
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:480 gdk-pixbuf/io-ani.c:531 gdk-pixbuf/io-ani.c:607
+msgid "Not enough memory to load animation"
+msgstr "Tak cukup memori untuk memuat animasi"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:387 gdk-pixbuf/io-ani.c:413 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
+msgid "Malformed chunk in animation"
+msgstr "Pecahan rusak bentuk dalam animasi"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:629
+msgid "ANI image was truncated or incomplete."
+msgstr "Citra ANI terpotong atau tak lengkap."
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:670
+msgctxt "image format"
+msgid "Windows animated cursor"
+msgstr "Kursor teranimasi Windows"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:231 gdk-pixbuf/io-bmp.c:269 gdk-pixbuf/io-bmp.c:376
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:403 gdk-pixbuf/io-bmp.c:428 gdk-pixbuf/io-bmp.c:463
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:485 gdk-pixbuf/io-bmp.c:563
+msgid "BMP image has bogus header data"
+msgstr "Citra BMP memiliki data header yang palsu"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:242 gdk-pixbuf/io-bmp.c:498
+msgid "Not enough memory to load bitmap image"
+msgstr "Tak cukup memori untuk memuat citra bitmap"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:333
+msgid "BMP image has unsupported header size"
+msgstr "Citra BMP memiliki ukuran header yang tak didukung"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:343
+msgid "BMP image has unsupported depth"
+msgstr "Citra BMP memiliki kedalaman yang tak didukung"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:358
+msgid "BMP image has oversize palette"
+msgstr "Citra BMP memiliki palet yang terlalu besar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:390
+msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
+msgstr "Citra BMP topdown tak dapat dikompresi"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:415
+msgid "BMP image width too large"
+msgstr "Lebar citra BMP terlalu besar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:792 gdk-pixbuf/io-png.c:564 gdk-pixbuf/io-pnm.c:722
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:879
+msgid "Premature end-of-file encountered"
+msgstr "Akhir berkas dijumpai secara dini"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1313
+#, c-format
+msgid "Error while decoding colormap"
+msgstr "Kesalahan saat mendekode peta warna"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1376 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1388
+msgid "Image is too wide for BMP format."
+msgstr "Citra terlalu lebar untuk format BMP."
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1421
+msgid "Couldn’t allocate memory for saving BMP file"
+msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk menyimpan berkas BMP"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1462
+msgid "Couldn’t write to BMP file"
+msgstr "Tak dapat menulis ke berkas BMP"
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1515 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
+msgctxt "image format"
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:61
+msgctxt "image format"
+msgid "EMF"
+msgstr "EMF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1044
+msgctxt "image format"
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1412
+msgctxt "image format"
+msgid "Windows icon"
+msgstr "Ikon Windows"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1382
+#, c-format
+msgid ""
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%s” could not be "
+"parsed."
+msgstr ""
+"Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai “%s” tidak bisa diurai."
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%d” is not allowed."
+msgstr "Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai “%d” tidak boleh."
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1682
+msgctxt "image format"
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1086
+msgctxt "image format"
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155
+#, c-format
+msgid "Could not allocate memory: %s"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334
+#, c-format
+msgid "Could not create stream: %s"
+msgstr "Tak dapat membuat stream: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not seek stream: %s"
+msgstr "Tak dapat men-seek stream: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206
+#, c-format
+msgid "Could not read from stream: %s"
+msgstr "Tak dapat membaca dari stream: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:620
+msgid "Couldn’t load bitmap"
+msgstr "Tak bisa memuat bitmap"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:776
+msgid "Couldn’t load metafile"
+msgstr "Tak bisa memuat berkas meta"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:881
+msgid "Unsupported image format for GDI+"
+msgstr "Format citra yang tak didukung bagi GDI+"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
+msgid "Couldn’t save"
+msgstr "Tak bisa menyimpan"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:60
+msgctxt "image format"
+msgid "WMF"
+msgstr "WMF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:158
+#, c-format
+msgid "Failure reading GIF: %s"
+msgstr "Kegagalan saat membaca GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:381 gdk-pixbuf/io-gif.c:855 gdk-pixbuf/io-gif.c:908
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:981
+msgid "Not enough memory to load GIF file"
+msgstr "Tak cukup memori untuk membuka berkas GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:507
+msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
+msgstr "Gambar dalam berkas GIF rusak (kompresi LZWnya salah)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:536
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr "Berkas ini bukan berkas GIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:551
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr "Versi %s berkas GIF ini tidak bisa dibuka"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:586
+msgid "Resulting GIF image has zero size"
+msgstr "Gambar GIF yang dihasilkan berukuran nol"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
+msgid ""
+"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
+"colormap."
+msgstr ""
+"Gambar GIF tidak memiliki peta warna global, dan frame di dalamnya tidak "
+"memiliki peta warna lokal."
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:868 gdk-pixbuf/io-gif.c:993
+msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "Ada data yang hilang pada berkas GIF ini (mungkin rusak?)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:927
+msgid "GIF image was truncated or incomplete."
+msgstr "Gambar GIF rusak atau tidak lengkap."
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:934
+msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
+msgstr "Tidak semua rangka dari citra GIF dimuat."
+
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:363
+#, c-format
+msgid "Error reading ICNS image: %s"
+msgstr "Galat saat membaca citra ICNS: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:380 gdk-pixbuf/io-icns.c:461
+msgid "Could not decode ICNS file"
+msgstr "Tak bisa mengurai kode berkas ICNS"
+
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:517
+msgctxt "image format"
+msgid "MacOS X icon"
+msgstr "Ikon MacOS X"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:238 gdk-pixbuf/io-ico.c:252 gdk-pixbuf/io-ico.c:342
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:426 gdk-pixbuf/io-ico.c:451
+#, c-format
+msgid "Invalid header in icon (%s)"
+msgstr "Header tak valid pada ikon (%s)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:268 gdk-pixbuf/io-ico.c:355 gdk-pixbuf/io-ico.c:461
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:504 gdk-pixbuf/io-ico.c:532
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Tak cukup memori untuk memuat ikon"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
+msgid "Invalid header in icon"
+msgstr "Header tak valid pada ikon"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:387
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "Ikon terkompresi tidak bisa dibuka"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:489
+msgid "Unsupported icon type"
+msgstr "Tipe ikon tak didukung"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:583
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "Tak cukup memori untuk membuka berkas ICO"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:629
+msgid "ICO image was truncated or incomplete."
+msgstr "Citra ICO terpotong atau tak lengkap."
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1070
+msgid "Image too large to be saved as ICO"
+msgstr "Gambar ini terlalu besar untuk disimpan sebagai ICO"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1081
+msgid "Cursor hotspot outside image"
+msgstr "Kursor hotspot di luar gambar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1104
+#, c-format
+msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
+msgstr "Kedalaman warna berkas ICO ini tidak didukung: %d"
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:129
+#, c-format
+msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
+msgstr "Galat menginterpretasi berkas citra JPEG (%s)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:637
+msgid ""
+"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
+"memory"
+msgstr ""
+"Tak cukup memori untuk membuka gambar, cobalah untuk menutup aplikasi "
+"lainnya untuk mengosongkan memori"
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:947
+#, c-format
+msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
+msgstr "Ruang warna JPEG tidak bisa ditampilkan (%s)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:825 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1142 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1489
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1499
+msgid "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file"
+msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk membuka berkas JPEG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1100
+msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
+msgstr "JPEG yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0."
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1126
+#, c-format
+msgid "Unsupported number of color components (%d)"
+msgstr "Banyaknya komponen warna yang tidak didukung (%d)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1419
+#, c-format
+msgid ""
+"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed."
+msgstr "x-dpi JPEG harus bernilai antara 1 dan 65535; nilai “%s” tidak boleh."
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1440
+#, c-format
+msgid ""
+"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed."
+msgstr "y-dpi JPEG harus bernilai antara 1 dan 65535; nilai “%s” tidak boleh."
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1454
+#, c-format
+msgid "Color profile has invalid length “%u”."
+msgstr "Panjang profil warna \"%u\" tidak sah."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:63
+msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
+msgstr "Nilai bit per kanal pada gambar PNG salah."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:144 gdk-pixbuf/io-png.c:703
+msgid "Transformed PNG has zero width or height."
+msgstr "PNG tertransformasi memiliki lebar atau tinggi 0."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
+msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
+msgstr ""
+"Nilai bit ber channel pada berkas PNG tertransformasi tidak bernilai 8."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
+msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
+msgstr "PNG tertransformasi bukan dalam mode RGB atau RGBA."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:170
+msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
+msgstr ""
+"PNG tertransformasi berisi nilai channel yang salah, seharusnya bernilai 3 "
+"atau 4."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:191
+#, c-format
+msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
+msgstr "Error fatal pada berkas gambar PNG: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:329
+msgid "Insufficient memory to load PNG file"
+msgstr "Tak cukup memori untuk memuat berkas PNG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:498 gdk-pixbuf/io-png.c:519
+msgid "Couldn’t allocate memory for loading PNG"
+msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk memuat PNG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:716
+#, c-format
+msgid ""
+"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
+"applications to reduce memory usage"
+msgstr ""
+"Memori tidak cukup untuk menyimpan gambar %lu x %lu; coba tutup beberapa "
+"aplikasi untuk mengurangi penggunaan memori"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:791
+msgid "Fatal error reading PNG image file"
+msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:840
+#, c-format
+msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
+msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:937
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid key “%s”. Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most "
+"79 characters."
+msgstr ""
+"Kunci tidak valid \"%s\". Kunci untuk teks pecahan PNG harus berukuran "
+"antara 1 dan 79 karakter."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:950
+#, c-format
+msgid "Invalid key “%s”. Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
+msgstr ""
+"Kunci tidak valid \"%s\". Kunci untuk teks pecahan PNG harus dalam karakter "
+"ASCII."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:980
+#, c-format
+msgid ""
+"Value for PNG text chunk '%s' cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
+msgstr ""
+"Nilai untuk teks pecahan PNG '%s' tidak bisa dikonversikan ke gugus karakter "
+"ISO-8859-1."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:992
+#, c-format
+msgid "Color profile has invalid length %d"
+msgstr "Panjang profil warna %d tak valid"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1004
+#, c-format
+msgid ""
+"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%s” is invalid"
+msgstr ""
+"Tingkat kompresi PNG harus bernilai antara 0 dan 9; Nilai “%s” tidak valid"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1018
+#, c-format
+msgid "PNG %s must be greater than zero; value “%s” is not allowed"
+msgstr "%s PNG harus lebih dari 0; nilai “%s” tidak boleh."
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1246
+msgctxt "image format"
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:247
+msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn’t"
+msgstr "Pembuka PNM mengalami kegagalan, harusnya menemukan bilangan bulat"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279
+msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
+msgstr "Berkas PNM berisi byte awal yang salah"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309
+msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
+msgstr "Berkas PNM tidak dikenali"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334
+msgid "PNM file has an invalid width"
+msgstr "Berkas PNM memiliki lebar yang tidak valid"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:342
+msgid "PNM file has an image width of 0"
+msgstr "Berkas PNM memiliki gambar dengan lebar 0"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:363
+msgid "PNM file has an invalid height"
+msgstr "Berkas PNM memiliki tinggi yang tidak valid"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:371
+msgid "PNM file has an image height of 0"
+msgstr "Berkas PNM memiliki gambar dengan tinggi 0"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:394
+msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
+msgstr "Warna maksimum PNM bernilai 0"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:402
+msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
+msgstr "Nilai warna maksimum dalam berkas PNM terlalu besar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:442 gdk-pixbuf/io-pnm.c:472 gdk-pixbuf/io-pnm.c:517
+msgid "Raw PNM image type is invalid"
+msgstr "Tipe gambar PNM raw tidak bisa dibaca"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:667
+msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
+msgstr "Pembuka gambar PNM tidak bisa membaca subformat PNM ini"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:754 gdk-pixbuf/io-pnm.c:991
+msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
+msgstr "Format PNM raw harus berisi satu whitespace sebelum data gambar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:781
+msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835
+msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
+msgstr ""
+"Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka struktur konteks PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:892
+msgid "Unexpected end of PNM image data"
+msgstr "Akhir data gambar PNM berakhir secara mendadak"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1020
+msgid "Insufficient memory to load PNM file"
+msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas PNM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1103
+msgctxt "image format"
+msgid "PNM/PBM/PGM/PPM"
+msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:126
+msgid "Input file descriptor is NULL."
+msgstr "Deskriptor berkas masukan adalah NULL."
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141
+msgid "Failed to read QTIF header"
+msgstr "Gagal membaca header QTIF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:449
+#, c-format
+msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
+msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
+msgstr[0] "Ukuran atom QTIF terlalu besar (%d bita)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:173
+#, c-format
+msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
+msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
+msgstr[0] "Gagal mengalokasikan %d bita bagi penyangga dalam pembacaan berkas"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201
+#, c-format
+msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
+msgstr "Galat berkas ketika membaca atom QTIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:238
+#, c-format
+msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
+msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
+msgstr[0] "Gagal melompati %d bita berikutnya dengan seek()."
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:269
+msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
+msgstr "Gagal mengalokasikan struktur konteks QTIF."
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:329
+msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
+msgstr "Gagal membuat objek GdkPixbufLoader."
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:424
+msgid "Failed to find an image data atom."
+msgstr "Gagal menemukan atom data citra."
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:599
+msgctxt "image format"
+msgid "QuickTime"
+msgstr "QuickTime"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
+msgid "Cannot allocate colormap"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan peta warna"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:371
+msgid "Cannot allocate new pixbuf"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan pixbuf baru"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:519
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr "Kedalaman bit untuk entri peta warna salah"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:535
+msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap"
+msgstr "Citra warna-semu tidak memuat suatu peta warna"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:578
+msgid "Cannot allocate TGA header memory"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk kepala TGA"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:609
+msgid "TGA image has invalid dimensions"
+msgstr "Gambar TGA ini memiliki dimensi yang salah"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:615 gdk-pixbuf/io-tga.c:622
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr "Tipe gambar TGA jenis ini tidak dapat dibuka"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:650
+msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk struktur konteks TGA"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:712
+msgid "TGA image was truncated or incomplete."
+msgstr "Citra TGA terpotong atau tak lengkap."
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:764
+msgctxt "image format"
+msgid "Targa"
+msgstr "Targa"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:116
+msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
+msgstr "Tak dapat menentukan lebar gambar (file TIFFnya rusak)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:124
+msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
+msgstr "Tak dapat menentukan tinggi gambar (file TIFFnya rusak)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132
+msgid "Width or height of TIFF image is zero"
+msgstr "Lebar atau tinggi gambar TIFF ini bernilai nol"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:140 gdk-pixbuf/io-tiff.c:150
+msgid "Dimensions of TIFF image too large"
+msgstr "Dimensi gambar TIFF ini terlampau besar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:176 gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:584
+msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
+msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas TIFF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
+msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
+msgstr "Data RGB gagal dibaca dari berkas TIFF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377
+msgid "Failed to open TIFF image"
+msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat dibuka"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:515 gdk-pixbuf/io-tiff.c:527
+msgid "Failed to load TIFF image"
+msgstr "Berkas TIFF tidak dapat dibuka"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:759
+msgid "Failed to save TIFF image"
+msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat disimpan"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:820
+msgid "TIFF compression doesn’t refer to a valid codec."
+msgstr "Kompresi TIFF tidak mengacu ke suatu codec yang valid."
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:850
+#, c-format
+msgid "Color profile has invalid length %d."
+msgstr "Panjang profil warna %d tak valid."
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:865
+msgid "TIFF bits-per-sample doesn’t contain a supported value."
+msgstr "bits-per-sample TIFF tak memuat suatu nilai yang didukung."
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:946
+msgid "Failed to write TIFF data"
+msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat ditulis"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:964
+#, c-format
+msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed."
+msgstr "x-dpi TIFF harus lebih dari nol; nilai “%s” tidak diizinkan."
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:976
+#, c-format
+msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed."
+msgstr "y-dpi TIFF harus lebih dari nol; nilai “%s” tidak boleh."
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:1017
+msgid "Couldn’t write to TIFF file"
+msgstr "Tak dapat menulis ke berkas TIFF"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:320
+msgid "Invalid XBM file"
+msgstr "Berkas XBM ini tidak dapat dibuka"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:331
+msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
+msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas gambar XBM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:482
+msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
+msgstr ""
+"Saat membuka gambar XBM ini, ada kegagalan saat menulis ke berkas sementara"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:521
+msgctxt "image format"
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:472
+msgid "No XPM header found"
+msgstr "Header XPM tidak dijumpai"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:481 gdk-pixbuf/io-xpm.c:507
+msgid "Invalid XPM header"
+msgstr "Kepala XPM tidak benar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:489
+msgid "XPM file has image width <= 0"
+msgstr "Berkas XPM ini memiliki lebar gambar <= 0"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:497
+msgid "XPM file has image height <= 0"
+msgstr "Berkas XPM ini memiliki tinggi gambar <= 0"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:514
+msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
+msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah karakter per pixel yang salah"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523
+msgid "XPM file has invalid number of colors"
+msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah warna yang tidak benar"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:535 gdk-pixbuf/io-xpm.c:544 gdk-pixbuf/io-xpm.c:593
+msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
+msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:558
+msgid "Cannot read XPM colormap"
+msgstr "Saya tidak dapat membaca peta warna XPM"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:610
+msgid "Dimensions do not match data"
+msgstr "Dimensi tidak cocok dengan datac"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:806
+msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
+msgstr "Saat membuka gambar XPM ini, ada kegagalan menulis ke berkas sementara"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:845
+msgctxt "image format"
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]