[gnote] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Update Swedish translation
- Date: Mon, 20 Dec 2021 20:55:12 +0000 (UTC)
commit b7c79ece035bced1d573616b2e8192ad99228f6d
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Dec 20 20:55:08 2021 +0000
Update Swedish translation
help/sv/sv.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index eeec3cfa..3dd98370 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-14 06:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-16 13:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-18 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-20 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "Använd ett typsnitt med fast bredd"
#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:25
-msgid "Fixed Width Add-in"
-msgstr "Fast bredd-tillägg"
+msgid "Fixed Width Plugin"
+msgstr "Fast bredd-insticksmodul"
#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:26
@@ -292,8 +292,8 @@ msgid ""
"If you leave a \"Today\" note unmodified, the plugin will automatically "
"delete the note."
msgstr ""
-"Om du lämnar en oförändrad \"Idag\"-anteckning kommer insticket automatiskt "
-"ta bort anteckningen."
+"Om du lämnar en oförändrad \"Idag\"-anteckning kommer insticksmodulen "
+"automatiskt ta bort anteckningen."
#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:28
@@ -342,8 +342,8 @@ msgstr "2011,2013,2014"
#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addins-preferences.page:25
-msgid "Add-in Preferences"
-msgstr "Tilläggsinställningar"
+msgid "Plugin Preferences"
+msgstr "Insticksmodulsinställningar"
#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addins-preferences.page:26
@@ -367,13 +367,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-addins-preferences.page:28
-msgid "<app>Gnote</app> Addin Preferences"
-msgstr "Tilläggsinställningar för <app>Gnote</app>"
+msgid "<app>Gnote</app> Plugin Preferences"
+msgstr "Insticksmodulsinställningar för <app>Gnote</app>"
#. (itstool) path: figure/desc
#: C/gnote-addins-preferences.page:29
-msgid "<app>Gnote</app> Add-ins window"
-msgstr "Fönster för <app>Gnote</app>-tillägg"
+msgid "<app>Gnote</app> Plugins window"
+msgstr "Fönster för <app>Gnote</app>-insticksmoduler"
#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -391,8 +391,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: media/p
#: C/gnote-addins-preferences.page:31
-msgid "<gui>Add-ins</gui> window."
-msgstr "<gui>Tilläggs</gui>-fönster."
+msgid "<gui>Plugins</gui> window."
+msgstr "<gui>Insticksmoduler</gui>-fönster."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/gnote-addin-readonly.page:8
@@ -1020,8 +1020,8 @@ msgstr "Understryk text"
#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addin-underline.page:25
-msgid "Underline Text Add-In"
-msgstr "Tillägget Understryk text"
+msgid "Underline Text Plugin"
+msgstr "Insticksmodulen Understryk text"
#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addin-underline.page:26
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]