[xdg-desktop-portal-gnome] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xdg-desktop-portal-gnome] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 18 Dec 2021 16:35:51 +0000 (UTC)
commit 847c23422720b33492532ca99df6880a8dac521a
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Dec 18 16:35:49 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7296286..67c47a9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gnome master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-desktop-portal-gnome/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-22 14:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-23 09:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-18 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-18 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -27,6 +27,63 @@ msgstr "Портал"
msgid "applications-system-symbolic"
msgstr "applications-system-symbolic"
+#: src/accountdialog.c:151
+msgid "Select an Image"
+msgstr "Виберіть образ"
+
+#: src/accountdialog.c:154 src/wallpaperdialog.ui:14
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: src/accountdialog.c:155
+msgid "Select"
+msgstr "Вибрати"
+
+#: src/accountdialog.c:156
+msgid "Clear"
+msgstr "Спорожнити"
+
+#: src/accountdialog.c:163
+msgid "Images"
+msgstr "Образи"
+
+#: src/accountdialog.c:224
+#, c-format
+#| msgid "Share your personal information with %s?"
+msgid "Share your personal information with %1$s? %2$s"
+msgstr "Поділитися вашими особистими даними з %1$s? %2$s"
+
+#: src/accountdialog.c:230
+#, c-format
+#| msgid "Share your personal information with the requesting application?"
+msgid "Share your personal information with the requesting application? %s"
+msgstr "Поділитися вашими особистими даними з програмою, яка про це просить? %s"
+
+#: src/accountdialog.ui:4
+msgid "Share Details"
+msgstr "Оприлюднити подробиці"
+
+#: src/accountdialog.ui:12 src/appchooserdialog.ui:12 src/filechooser.c:451
+#: src/remotedesktopdialog.ui:13 src/screencastdialog.ui:14
+#: src/screenshotdialog.ui:12
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Скасувати"
+
+#: src/accountdialog.ui:19 src/remotedesktopdialog.ui:21
+#: src/screencastdialog.ui:22 src/screenshotdialog.ui:35
+msgid "_Share"
+msgstr "_Оприлюднити"
+
+#: src/accountdialog.ui:72
+msgid "Name"
+msgstr ""
+"Назва"
+
+#: src/accountdialog.ui:84
+msgid "Username"
+msgstr ""
+"Користувач"
+
#: src/appchooserdialog.c:229
msgid "Failed to start Software"
msgstr "Не вдалося запустити «Програмні засоби»"
@@ -59,12 +116,6 @@ msgstr ""
msgid "Open With…"
msgstr "Відкрити за допомогою…"
-#: src/appchooserdialog.ui:12 src/filechooser.c:451
-#: src/remotedesktopdialog.ui:13 src/screencastdialog.ui:14
-#: src/screenshotdialog.ui:12
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Скасувати"
-
#: src/appchooserdialog.ui:20 src/filechooser.c:446
msgid "_Open"
msgstr "_Відкрити"
@@ -126,15 +177,9 @@ msgstr "Відкрити файли лише для читання"
msgid "Remote desktop"
msgstr "Віддалена стільниця"
-#: src/remotedesktopdialog.ui:21 src/screencastdialog.ui:22
-#: src/screenshotdialog.ui:35
-msgid "_Share"
-msgstr "_Оприлюднити"
-
#: src/remotedesktopdialog.ui:64
msgid "Allow remote interaction"
-msgstr ""
-"Дозволити віддалену взаємодію"
+msgstr "Дозволити віддалену взаємодію"
#: src/screencastdialog.ui:5
msgid "Screen Share"
@@ -170,11 +215,11 @@ msgstr ""
msgid "Single Window"
msgstr "Окреме вікно"
-#: src/screencastwidget.ui:39 src/screencastwidget.ui:84
+#: src/screencastwidget.ui:40 src/screencastwidget.ui:86
msgid "Remember this selection"
msgstr "Запам'ятати цей вибір"
-#: src/screencastwidget.ui:63
+#: src/screencastwidget.ui:64
msgid "Entire Screen"
msgstr "Увесь екран"
@@ -243,10 +288,6 @@ msgstr "Потрібного вам параметра не знайдено"
msgid "Set Background"
msgstr "Встановити тло"
-#: src/wallpaperdialog.ui:14
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
-
#: src/wallpaperdialog.ui:20
msgid "Set"
msgstr "Встановити"
@@ -299,28 +340,6 @@ msgstr "Діяльність"
#~ msgid "Grant Access"
#~ msgstr "Надати доступ"
-#~ msgid "Select an Image"
-#~ msgstr "Виберіть образ"
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Вибрати"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Спорожнити"
-
-#~ msgid "Images"
-#~ msgstr "Образи"
-
-#~ msgid "Share your personal information with %s?"
-#~ msgstr "Поділитися вашими особистими даними з %s?"
-
-#~ msgid "Share your personal information with the requesting application?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Поділитися вашими особистими даними з програмою, яка про це просить?"
-
-#~ msgid "Share Details"
-#~ msgstr "Оприлюднити подробиці"
-
#~ msgid "Make changes before sharing the information"
#~ msgstr "Внести зміни до оприлюднення даних"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]