[gtk] Update Icelandic translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk] Update Icelandic translation
- Date: Wed, 15 Dec 2021 19:44:51 +0000 (UTC)
commit 9d5f3e787d8967795130b0bca5666ffb27420724
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date: Wed Dec 15 19:44:49 2021 +0000
Update Icelandic translation
po-properties/is.po | 9468 +++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 4355 insertions(+), 5113 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/is.po b/po-properties/is.po
index 36c7e549bf..b791cdb87d 100644
--- a/po-properties/is.po
+++ b/po-properties/is.po
@@ -3,1919 +3,1077 @@
# This file is distributed under the same license as the GTK package.
#
# Richard Allen <ra ra is>, 2003.
-# Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>, 2015, 2017, 2018.
+# Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>, 2015, 2017, 2018, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk 2.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-08 06:06+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-13 03:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
-#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185
-#: gdk/gdkglcontext.c:317 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203
+#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:130 gdk/gdkdrawcontext.c:172 gdk/gdkseat.c:188
+#: gdk/gdkseat.c:189 gdk/gdksurface.c:522 gdk/gdksurface.c:523
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:235 gtk/gtkicontheme.c:992
+#: gtk/gtkicontheme.c:993 gtk/gtkmountoperation.c:199 gtk/gtkstylecontext.c:124
+#: gtk/gtkwindow.c:911
msgid "Display"
msgstr "Skjár"
-#: gdk/gdkcursor.c:131
-msgid "Cursor type"
-msgstr "Tegund músarbendils"
-
-#: gdk/gdkcursor.c:132
-msgid "Standard cursor type"
-msgstr "Hefðbundin tegund músarbendils"
-
-#: gdk/gdkcursor.c:140
-msgid "Display of this cursor"
-msgstr "Birting þessa bendils"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:123
-msgid "Device Display"
-msgstr "Skjár tækis"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:124
-msgid "Display which the device belongs to"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkdevice.c:138
-msgid "Device manager"
-msgstr "Tækjastjóri"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:139
-msgid "Device manager which the device belongs to"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkdevice.c:152 gdk/gdkdevice.c:153
-msgid "Device name"
-msgstr "Heiti tækis"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:166
-msgid "Device type"
-msgstr "Tegund tækis"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:167
-msgid "Device role in the device manager"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkdevice.c:183
-msgid "Associated device"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkdevice.c:184
-msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkdevice.c:197
-msgid "Input source"
-msgstr "Inntaksgjafi"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:198
-msgid "Source type for the device"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkdevice.c:213 gdk/gdkdevice.c:214
-msgid "Input mode for the device"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkdevice.c:229
-msgid "Whether the device has a cursor"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkdevice.c:230
-msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkdevice.c:244 gdk/gdkdevice.c:245
-msgid "Number of axes in the device"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkdevice.c:259 gdk/gdkdevice.c:260
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "Auðkenni framleiðanda"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:274 gdk/gdkdevice.c:275
-msgid "Product ID"
-msgstr "Vörunúmer"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:289 gdk/gdkdevice.c:290
-msgid "Seat"
-msgstr "Sæti"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:306 gdk/gdkdevice.c:307
-#| msgid "Number of columns"
-msgid "Number of concurrent touches"
-msgstr "Fjöldi samhliða snertinga"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:321 gdk/gdkdevice.c:322
-msgid "Axes"
-msgstr "Ásar"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:328
-msgid "Tool"
-msgstr "Verkfæri"
-
-#: gdk/gdkdevice.c:329
-msgid "The tool that is currently used with this device"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:186
-msgid "Display for the device manager"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:169
-msgid "Default Display"
-msgstr "Sjálfgefinn skjár"
-
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:170
-msgid "The default display for GDK"
-msgstr "Sjálfgefinn skjár fyrir GDK"
-
-#: gdk/gdkglcontext.c:318
-msgid "The GDK display used to create the GL context"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkglcontext.c:333 gtk/gtkwidget.c:1338
-msgid "Window"
-msgstr "Gluggi"
-
-#: gdk/gdkglcontext.c:334
-msgid "The GDK window bound to the GL context"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkglcontext.c:349
-msgid "Shared context"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkglcontext.c:350
-msgid "The GL context this context shares data with"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkscreen.c:91
-msgid "Font options"
-msgstr "Valkostir leturs"
-
-#: gdk/gdkscreen.c:92
-msgid "The default font options for the screen"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkscreen.c:99
-msgid "Font resolution"
-msgstr "Upplausn leturs"
-
-#: gdk/gdkscreen.c:100
-msgid "The resolution for fonts on the screen"
-msgstr ""
-
-#: gdk/gdkwindow.c:354 gdk/gdkwindow.c:355
-msgid "Cursor"
-msgstr "Bendill"
-
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:115
-msgid "Opcode"
-msgstr ""
-
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
-msgid "Opcode for XInput2 requests"
-msgstr ""
-
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:122
-msgid "Major"
-msgstr "Aðal"
-
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
-msgid "Major version number"
-msgstr "Aðalútgáfunúmer"
-
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:129
-msgid "Minor"
-msgstr "Undir"
-
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
-msgid "Minor version number"
-msgstr "Undirútgáfunúmer"
-
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:143
-msgid "Device ID"
-msgstr "Auðkenni tækis"
-
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:144
-msgid "Device identifier"
-msgstr "Auðkenni fyrir tæki"
-
-#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97
-msgid "Cell renderer"
-msgstr ""
-
-#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98
-msgid "The cell renderer represented by this accessible"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:243 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:200
-#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:247 gtk/gtkcssnode.c:638
-#: gtk/gtkprinter.c:121 gtk/gtkstack.c:516 gtk/gtktextmark.c:136
-msgid "Name"
-msgstr "Heiti"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:244
-msgid "A unique name for the action."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:264 gtk/gtkbutton.c:281 gtk/gtkexpander.c:304
-#: gtk/gtkframe.c:231 gtk/gtklabel.c:805 gtk/gtkmenuitem.c:787
-#: gtk/gtktoolbutton.c:243 gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
-msgid "Label"
-msgstr "Skýring"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:265
-msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:284
-msgid "Short label"
-msgstr "Stutt skýring"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:285
-msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:300
-msgid "Tooltip"
-msgstr "Vísbending"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:301
-msgid "A tooltip for this action."
-msgstr "Vísbending fyrir þessa aðgerð."
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:319
-msgid "Stock Icon"
-msgstr "Innbyggð táknmynd"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:320
-msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:342 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:272
-msgid "GIcon"
-msgstr "GIcon"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:343 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:273
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:282 gtk/gtkimage.c:359
-msgid "The GIcon being displayed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:365 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:256
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 gtk/gtkimage.c:342 gtk/gtkprinter.c:170
-#: gtk/gtkwindow.c:886
-msgid "Icon Name"
-msgstr "Heiti táknmyndar"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:366 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:257
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246 gtk/gtkimage.c:343
-msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:381 gtk/gtktoolitem.c:179
-msgid "Visible when horizontal"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:382 gtk/gtktoolitem.c:180
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
-"orientation."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:400
-msgid "Visible when overflown"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:401
-msgid ""
-"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
-"overflow menu."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:417 gtk/gtktoolitem.c:186
-msgid "Visible when vertical"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:418 gtk/gtktoolitem.c:187
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
-"orientation."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:434 gtk/gtktoolitem.c:193
-msgid "Is important"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:435
-msgid ""
-"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
-"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:451
-msgid "Hide if empty"
-msgstr "Fela ef autt"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:452
-msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:466 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:214
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:301 gtk/gtkwidget.c:1146
-msgid "Sensitive"
-msgstr "Næmt"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:467
-msgid "Whether the action is enabled."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:481 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:228
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:307 gtk/gtkcssnode.c:649
-#: gtk/gtknativedialog.c:242 gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 gtk/gtkwidget.c:1139
-msgid "Visible"
-msgstr "Sýnilegt"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:482
-msgid "Whether the action is visible."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:497
-msgid "Action Group"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:498
-msgid ""
-"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
-"use)."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:519 gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:264
-#: gtk/gtkbutton.c:393
-msgid "Always show image"
-msgstr "Alltaf birta mynd"
-
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:520 gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:265
-#: gtk/gtkbutton.c:394
-msgid "Whether the image will always be shown"
-msgstr "Hvort alltaf eigi að sýna myndina"
-
-#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:201
-msgid "A name for the action group."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:215
-msgid "Whether the action group is enabled."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:229
-msgid "Whether the action group is visible."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:242
-msgid "Accelerator Group"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:243
-msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:290
-msgid "Related Action"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:291
-msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:315
-msgid "Use Action Appearance"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:316
-msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:151
-msgid "Horizontal alignment"
-msgstr "Lárett viðfang"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:152 gtk/gtkbutton.c:328
-msgid ""
-"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
-"right aligned"
-msgstr ""
-"Lárétt staðsetning afleiðu í tiltæku plássi. 0.0 er lengst til vinstri, 1.0 "
-"er lengst til hægri"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:170
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Lóðrétt viðfang"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:171 gtk/gtkbutton.c:347
-msgid ""
-"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
-"bottom aligned"
-msgstr ""
-"Lóðrétt staðsetning afleiðu í tiltæku plássi. 0.0 er efst, 1.0 er neðst"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:188
-msgid "Horizontal scale"
-msgstr "Láréttur kvarði"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:189
-msgid ""
-"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
-"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr ""
-"Ef lárétt pláss fyrir afleiðu er meira en þörf er á, hversu mikið af því á "
-"að nota. 0.0 er ekkert og 1.0 er allt."
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:206
-msgid "Vertical scale"
-msgstr "Lóðréttur kvarði"
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:207
-msgid ""
-"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
-"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr ""
-"Ef lóðrétt pláss fyrir afleiðu er meira en þörf er á, hversu mikið af því á "
-"að nota. 0.0 er ekkert og 1.0 er allt."
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:226
-msgid "Top Padding"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:227
-msgid "The padding to insert at the top of the widget."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:245
-msgid "Bottom Padding"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:246
-msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:264
-msgid "Left Padding"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:265
-msgid "The padding to insert at the left of the widget."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:283
-msgid "Right Padding"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:284
-msgid "The padding to insert at the right of the widget."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:121
-msgid "Arrow direction"
-msgstr "Stefna pílu"
-
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:122
-msgid "The direction the arrow should point"
-msgstr "Áttin sem pílan á að benda í"
-
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:130
-msgid "Arrow shadow"
-msgstr "Skuggi pílu"
-
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:131
-msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
-msgstr "Útlit skuggans sem er utan um píluna"
-
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:138 gtk/gtkcombobox.c:1226 gtk/gtkmenu.c:1002
-#: gtk/gtkmenuitem.c:896
-msgid "Arrow Scaling"
-msgstr "Kvörðun pílu"
-
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:139
-msgid "Amount of space used up by arrow"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:325
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:326
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:332
-msgid "Has palette"
-msgstr "Er með litaspjald"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:333
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:347 gtk/gtkcolorbutton.c:201
-msgid "Current Color"
-msgstr "Núverandi litur"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:348
-msgid "The current color"
-msgstr "Núverandi litur"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:354 gtk/gtkcolorbutton.c:217
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "Núverandi gegnsæi"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:355
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
-"Núverandi alfa-gegnsæisgildi (0 er alveg gegnsætt og 65535 er alveg "
-"ógegnsætt)"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369
-msgid "Current RGBA"
-msgstr "Núverandi RGBA"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:370
-msgid "The current RGBA color"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:136
-msgid "Color Selection"
-msgstr "Litaval"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:137
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:143
-msgid "OK Button"
-msgstr "'Í lagi' hnappur"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:144
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:150
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "'Hætta við' hnappur"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:151
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:157
-msgid "Help Button"
-msgstr "Hjálparhnappur"
-
-#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:158
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:240 gtk/gtkfontbutton.c:491
-msgid "Font name"
-msgstr "Heiti leturs"
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:241
-msgid "The string that represents this font"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:247 gtk/gtkfontchooser.c:90
-msgid "Preview text"
-msgstr "Forskoða texta"
-
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:248 gtk/gtkfontchooser.c:91
-msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:223 gtk/gtkcombobox.c:1245 gtk/gtkentry.c:998
-#: gtk/gtkmenubar.c:253 gtk/gtkstatusbar.c:177 gtk/gtktoolbar.c:680
-#: gtk/gtkviewport.c:408
-msgid "Shadow type"
-msgstr "Skuggagerð"
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224
-msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:232
-msgid "Handle position"
-msgstr "Staða haldfangs"
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
-msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:241
-msgid "Snap edge"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
-msgid ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:250
-msgid "Snap edge set"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
-msgid ""
-"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
-"handle_position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:258
-msgid "Child Detached"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
-msgid ""
-"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
-"detached."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:226 gtk/gtkbutton.c:360
-msgid "Image widget"
-msgstr "Myndviðmótshluti (widget)"
-
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:227
-msgid "Child widget to appear next to the menu text"
-msgstr "Undirviðmótshluti sem birtist næst texta valmyndarinnar"
-
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:243 gtk/gtkbutton.c:300
-msgid "Use stock"
-msgstr "Nota innbyggt"
-
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:244
-msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
-msgstr "Hvort nota eigi textamerkið til að búa til innbyggt valmyndaratriði"
-
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:281 gtk/gtkmenu.c:647
-msgid "Accel Group"
-msgstr "Flýtilyklahópur"
-
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:282
-msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
-msgstr "Flýtilyklahópurinn er fyrir innbyggða flýtilykla"
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 gtk/gtkentry.c:965 gtk/gtklabel.c:851
-msgid "X align"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 gtk/gtkentry.c:966 gtk/gtklabel.c:852
-msgid ""
-"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
-"layouts."
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:133 gtk/gtklabel.c:869
-msgid "Y align"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 gtk/gtklabel.c:870
-msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:152
-msgid "X pad"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:153
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:171
-msgid "Y pad"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:172
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:642
-msgid "Icon's count"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:643
-msgid "The count of the emblem currently displayed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:649
-msgid "Icon's label"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:650
-msgid "The label to be displayed over the icon"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:656
-msgid "Icon's style context"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:657
-msgid "The style context to theme the icon appearance"
-msgstr ""
-
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:663
-msgid "Background icon"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkcursor.c:179 gtk/gtktexttag.c:794
+msgid "Fallback"
+msgstr "Varaleið"
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:664
-msgid "The icon for the number emblem background"
+#: gdk/gdkcursor.c:180
+msgid "Cursor image to fall back to if this cursor cannot be displayed"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:670
-msgid "Background icon name"
+#: gdk/gdkcursor.c:193
+msgid "Hotspot X"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:671
-msgid "The icon name for the number emblem background"
+#: gdk/gdkcursor.c:194
+msgid "Horizontal offset of the cursor hotspot"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:120
-msgid "The value"
+#: gdk/gdkcursor.c:207
+msgid "Hotspot Y"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:121
-msgid ""
-"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
-"is the current action of its group."
+#: gdk/gdkcursor.c:208
+msgid "Vertical offset of the cursor hotspot"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:139 gtk/gtkradiobutton.c:184
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:424 gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
-msgid "Group"
-msgstr "Hópur"
+#: gdk/gdkcursor.c:223 gtk/gtkcssnode.c:612 gtk/gtkeventcontroller.c:242
+#: gtk/gtkfilefilter.c:239 gtk/gtkprinter.c:123 gtk/gtkstack.c:427
+#: gtk/gtktextmark.c:137
+msgid "Name"
+msgstr "Heiti"
-#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:140
-msgid "The radio action whose group this action belongs to."
-msgstr ""
+#: gdk/gdkcursor.c:224
+#, fuzzy
+#| msgid "Display of this cursor"
+msgid "Name of this cursor"
+msgstr "Birting þessa bendils"
-#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:157
-msgid "The current value"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkcursor.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:225
+#, fuzzy
+#| msgid "Text"
+msgid "Texture"
+msgstr "Texti"
-#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:158
-msgid ""
-"The value property of the currently active member of the group to which this "
-"action belongs."
-msgstr ""
+#: gdk/gdkcursor.c:240
+#, fuzzy
+#| msgid "Display of this cursor"
+msgid "The texture displayed by this cursor"
+msgstr "Birting þessa bendils"
-#: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:674 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:239
-msgid "Show Numbers"
-msgstr "Birta númer"
+#: gdk/gdkdevice.c:113
+msgid "Device Display"
+msgstr "Skjár tækis"
-#: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:675 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:240
-msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+#: gdk/gdkdevice.c:114
+msgid "Display which the device belongs to"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:227 gtk/gtkimage.c:255
-msgid "Pixbuf"
-msgstr "Myndminni (pixbuf)"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:228 gtk/gtkimage.c:256
-msgid "A GdkPixbuf to display"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkdevice.c:125 gdk/gdkdevice.c:126
+msgid "Device name"
+msgstr "Heiti tækis"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkimage.c:269
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:289
-msgid "Filename"
-msgstr "Skráarheiti"
+#: gdk/gdkdevice.c:140
+msgid "Input source"
+msgstr "Inntaksgjafi"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkimage.c:270
-msgid "Filename to load and display"
+#: gdk/gdkdevice.c:141
+msgid "Source type for the device"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:248 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195
-#: gtk/gtkimage.c:281
-msgid "Stock ID"
-msgstr "Lagerauðkenni (ID)"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:249 gtk/gtkimage.c:282
-msgid "Stock ID for a stock image to display"
+#: gdk/gdkdevice.c:154
+msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkimage.c:379
-msgid "Storage type"
+#: gdk/gdkdevice.c:155
+msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:281 gtk/gtkimage.c:380
-msgid "The representation being used for image data"
+#: gdk/gdkdevice.c:167 gdk/gdkdevice.c:168
+msgid "Number of axes in the device"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:289 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:210
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 gtk/gtkrecentmanager.c:304
-msgid "Size"
-msgstr "Stærð"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:290
-msgid "The size of the icon"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkdevice.c:182 gdk/gdkdevice.c:183
+msgid "Vendor ID"
+msgstr "Auðkenni framleiðanda"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:299 gtk/gtkinvisible.c:98
-#: gtk/gtkmountoperation.c:179 gtk/gtkstylecontext.c:228 gtk/gtkwindow.c:893
-msgid "Screen"
-msgstr "Skjár"
+#: gdk/gdkdevice.c:197 gdk/gdkdevice.c:198
+msgid "Product ID"
+msgstr "Vörunúmer"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:300
-msgid "The screen where this status icon will be displayed"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkdevice.c:210 gdk/gdkdevice.c:211
+msgid "Seat"
+msgstr "Sæti"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:308
-msgid "Whether the status icon is visible"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkdevice.c:226 gdk/gdkdevice.c:227
+msgid "Number of concurrent touches"
+msgstr "Fjöldi samhliða snertinga"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:323 gtk/gtkplug.c:196
-msgid "Embedded"
-msgstr "Ívafið"
+#: gdk/gdkdevice.c:240
+msgid "Tool"
+msgstr "Verkfæri"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:324
-msgid "Whether the status icon is embedded"
+#: gdk/gdkdevice.c:241
+msgid "The tool that is currently used with this device"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:339 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:127
-#: gtk/gtkgesturepan.c:237 gtk/gtkorientable.c:61
-msgid "Orientation"
+#: gdk/gdkdevice.c:254 gtk/gtkmenubutton.c:427 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:699
+msgid "Direction"
msgstr "Stefna"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:340 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:128
-msgid "The orientation of the tray"
-msgstr "Snúningur bakkans"
-
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:367 gtk/gtkwidget.c:1276
-msgid "Has tooltip"
-msgstr "Er með vísbendingu"
+#: gdk/gdkdevice.c:255
+#, fuzzy
+#| msgid "The index of the current page"
+msgid "The direction of the current layout of the keyboard"
+msgstr "Atriðisvísir núverandi síðu"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:368
-msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
+#: gdk/gdkdevice.c:268
+msgid "Has bidi layouts"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:394 gtk/gtkwidget.c:1300
-msgid "Tooltip Text"
-msgstr "Texti á vísbendingum"
+#: gdk/gdkdevice.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Whether the keyboard has bidi layouts"
+msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:395 gtk/gtkwidget.c:1301 gtk/gtkwidget.c:1325
-msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+#: gdk/gdkdevice.c:282
+msgid "Caps lock state"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:418 gtk/gtkwidget.c:1324
-msgid "Tooltip markup"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkdevice.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Whether the keyboard caps lock is on"
+msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:419
-msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
+#: gdk/gdkdevice.c:296
+msgid "Num lock state"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:436 gtk/gtkcolorbutton.c:183
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:438 gtk/gtkfontbutton.c:476
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2023 gtk/gtkprintjob.c:132 gtk/gtkshortcutsgroup.c:308
-#: gtk/gtkshortcutssection.c:376 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:575
-#: gtk/gtkstack.c:523 gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
-msgid "Title"
-msgstr "Titill"
+#: gdk/gdkdevice.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Whether the keyboard num lock is on"
+msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:437
-msgid "The title of this tray icon"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkdevice.c:310
+#, fuzzy
+#| msgid "Follow State"
+msgid "Scroll lock state"
+msgstr "Fylgja stöðu"
-#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:471
-msgid "Style context"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkdevice.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Whether the keyboard scroll lock is on"
+msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:472
-msgid "GtkStyleContext to get style from"
+#: gdk/gdkdevice.c:324
+msgid "Modifier state"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:185
-msgid "Rows"
-msgstr "Raðir"
-
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:186
-msgid "The number of rows in the table"
-msgstr "Fjöldi raða í töflunni"
+#: gdk/gdkdevice.c:325
+#, fuzzy
+#| msgid "The orientation of the tray"
+msgid "The modifier state of the keyboard"
+msgstr "Snúningur bakkans"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:194
-msgid "Columns"
-msgstr "Dálkar"
+#: gdk/gdkdisplay.c:217 gdk/gdkdisplay.c:218
+msgid "Composited"
+msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:195
-msgid "The number of columns in the table"
-msgstr "Fjöldi dálka í töflunni"
+#: gdk/gdkdisplay.c:229 gdk/gdkdisplay.c:230
+msgid "RGBA"
+msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:203 gtk/gtkgrid.c:1758
-msgid "Row spacing"
-msgstr "Bil milli raða"
+#: gdk/gdkdisplay.c:241 gdk/gdkdisplay.c:242
+#, fuzzy
+#| msgid "Input source"
+msgid "Input shapes"
+msgstr "Inntaksgjafi"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:204 gtk/gtkgrid.c:1759
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "Stærð bils milli tveggja raða"
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:159
+msgid "Default Display"
+msgstr "Sjálfgefinn skjár"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:212 gtk/gtkgrid.c:1765
-msgid "Column spacing"
-msgstr "Bil milli dálka"
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:160
+msgid "The default display for GDK"
+msgstr "Sjálfgefinn skjár fyrir GDK"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:213 gtk/gtkgrid.c:1766
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "Stærð bils milli tveggja dálka"
+#: gdk/gdkdrawcontext.c:173
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to center the contents"
+msgid "The GDK display used to create the context"
+msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:221 gtk/gtkbox.c:289 gtk/gtkflowbox.c:3841
-#: gtk/gtkstack.c:459 gtk/gtktoolbar.c:597 gtk/gtktoolitemgroup.c:1690
-msgid "Homogeneous"
-msgstr "Öll eins"
+#: gdk/gdkdrawcontext.c:186
+msgid "Surface"
+msgstr "Yfirborð"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:222
-msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+#: gdk/gdkdrawcontext.c:187
+msgid "The GDK surface bound to the context"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:229 gtk/gtkgrid.c:1797
-msgid "Left attachment"
-msgstr "Vinstra viðhengi"
-
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:230 gtk/gtkgrid.c:1798 gtk/gtkmenu.c:962
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "Númer dálksins sem hengja á við vinstri hlið afleiðu"
-
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:236
-msgid "Right attachment"
-msgstr "Hægra viðhengi"
-
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:237
-msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
+#: gdk/gdkglcontext.c:671
+msgid "Shared context"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:243 gtk/gtkgrid.c:1804
-msgid "Top attachment"
-msgstr "Efsta viðhengi"
-
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:244
-msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
-msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við efstu brún afleiðu"
-
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:250
-msgid "Bottom attachment"
-msgstr "Neðsta viðhengi"
-
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:251 gtk/gtkmenu.c:986
-msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
-msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við neðstu brún afleiðu"
-
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:257
-msgid "Horizontal options"
+#: gdk/gdkglcontext.c:672
+msgid "The GL context this context shares data with"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:258
-msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
+#: gdk/gdkglcontext.c:688
+msgid "Allowed APIs"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:264
-msgid "Vertical options"
+#: gdk/gdkglcontext.c:689
+msgid "The list of allowed APIs for this context"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:265
-msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
+#: gdk/gdkglcontext.c:705
+msgid "API"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:271
-msgid "Horizontal padding"
-msgstr "Lárétt spássía"
+#: gdk/gdkglcontext.c:706
+#, fuzzy
+#| msgid "The currently selected filename"
+msgid "The API currently in use"
+msgstr "Skráin sem nú er valin"
+
+#: gdk/gdkpopup.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:173
+msgid "Parent"
+msgstr "Yfirgluggi"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:272
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
-"pixels"
+#: gdk/gdkpopup.c:90
+msgid "The parent surface"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:278
-msgid "Vertical padding"
-msgstr "Lóðrétt spássía"
+#: gdk/gdkpopup.c:101 gtk/gtkpopover.c:1840
+#, fuzzy
+#| msgid "Auto render"
+msgid "Autohide"
+msgstr "Myndgera sjálfvirkt"
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:279
-msgid ""
-"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
-"pixels"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkpopup.c:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to center the contents"
+msgid "Whether to hide on outside clicks"
+msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið"
-#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:248
-msgid "Theming engine name"
-msgstr ""
+#: gdk/gdksurface.c:510 gdk/gdksurface.c:511 gtk/gtkwidget.c:1372
+msgid "Cursor"
+msgstr "Bendill"
-#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:118
-msgid "Create the same proxies as a radio action"
+#: gdk/gdksurface.c:534 gdk/gdksurface.c:535
+msgid "Frame Clock"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:119
-msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
+#: gdk/gdksurface.c:546 gdk/gdksurface.c:547
+msgid "Mapped"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:135 gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:209 gtk/gtkmenu.c:632 gtk/gtkmodelbutton.c:1145
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1146 gtk/gtkspinner.c:221 gtk/gtkswitch.c:895
-#: gtk/gtktogglebutton.c:188 gtk/gtktoggletoolbutton.c:130
-msgid "Active"
-msgstr "Virkt"
+#: gdk/gdksurface.c:558 gdk/gdksurface.c:559 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:136
-msgid "Whether the toggle action should be active"
-msgstr ""
+#: gdk/gdksurface.c:570 gdk/gdksurface.c:571 gtk/gtkshortcutsgroup.c:334
+msgid "Height"
+msgstr "Hæð"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:136 gtk/gtkcellrenderertext.c:334
-#: gtk/gtktexttag.c:276
-msgid "Foreground color"
-msgstr "Forgrunnslitur"
+#: gdk/gdksurface.c:582 gdk/gdksurface.c:583 gtk/gtkwidget.c:1624
+msgid "Scale factor"
+msgstr "Kvörðunargildi"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:137
-msgid "Foreground color for symbolic icons"
-msgstr ""
+#: gdk/gdktoplevel.c:135 gdk/gdktoplevel.c:136 gtk/gtkcssnode.c:617
+#: gtk/gtkswitch.c:536
+msgid "State"
+msgstr "Staða"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:144
-msgid "Error color"
-msgstr "Litur villu"
+#: gdk/macos/gdkmacosdrag.c:605 gdk/macos/gdkmacosdrag.c:606
+#, fuzzy
+#| msgid "Surface"
+msgid "Drag Surface"
+msgstr "Yfirborð"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:145
-msgid "Error color for symbolic icons"
-msgstr ""
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:236
+#, fuzzy
+#| msgid "Display of this cursor"
+msgid "The display that will use this cursor"
+msgstr "Birting þessa bendils"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:152
-msgid "Warning color"
-msgstr ""
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:242
+#, fuzzy
+#| msgid "Wide Handle"
+msgid "Handle"
+msgstr "Breitt haldfang"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:153
-msgid "Warning color for symbolic icons"
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:243
+msgid "The HCURSOR handle for this cursor"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:160
-msgid "Success color"
-msgstr ""
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:248
+#, fuzzy
+#| msgid "Resizable"
+msgid "Destroyable"
+msgstr "Breytanleg stærð"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:161
-msgid "Success color for symbolic icons"
+#: gdk/win32/gdkcursor-win32.c:249
+msgid "Whether calling DestroyCursor() is allowed on this cursor"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:168 gtk/gtkbox.c:345
-msgid "Padding"
-msgstr "Millibil"
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:157
+msgid "Opcode"
+msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:169
-msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:158
+msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr ""
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:178 gtk/gtkstackswitcher.c:686
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Stærð táknmynda"
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:165
+msgid "Major"
+msgstr "Aðal"
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:179
-msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
-msgstr ""
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:166
+msgid "Major version number"
+msgstr "Aðalútgáfunúmer"
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:457 gtk/gtkcombobox.c:1009
-msgid "Add tearoffs to menus"
-msgstr ""
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:173
+msgid "Minor"
+msgstr "Undir"
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:458
-msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-msgstr ""
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:174
+msgid "Minor version number"
+msgstr "Undirútgáfunúmer"
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:465
-msgid "Merged UI definition"
-msgstr ""
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:120
+msgid "Device ID"
+msgstr "Auðkenni tækis"
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:466
-msgid "An XML string describing the merged UI"
-msgstr ""
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:121
+msgid "Device identifier"
+msgstr "Auðkenni fyrir tæki"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:342
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
msgid "Program name"
msgstr "Heiti forrits"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:343
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
msgid "Program version"
msgstr "Útgáfa forrits"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
msgid "The version of the program"
msgstr "Útgáfunúmer forrits"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:370
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:406
msgid "Copyright string"
msgstr "Höfundaréttarstrengur"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:371
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Upplýsingar um höfundarétt forrits"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
msgid "Comments string"
msgstr "Athugasemdastrengur"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:387
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:423
msgid "Comments about the program"
msgstr "Athugasemdir um forritið"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:447
msgid "License"
msgstr "Notkunarleyfi"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:448
msgid "The license of the program"
msgstr "Notkunarleyfi þessa forrits"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:467
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:468
+msgid "Information about the system on which the program is running"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:493
msgid "License Type"
msgstr "Tegund notkunarleyfis"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:494
msgid "The license type of the program"
msgstr "Notkunarleyfi þessa forrits"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:451
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:508
msgid "Website URL"
msgstr "Vefslóð heimasíðu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:509
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "Vefslóð til að heimsækja heimasíðu forritsins"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:465
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:520
msgid "Website label"
msgstr "Skýring heimasíðu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:466
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:521
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "Skýring fyrir tengil á heimasíðu forritsins"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:481
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:535
msgid "Authors"
msgstr "Höfundar"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:482
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:536
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Listi yfir þá sem standa að forritinu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:497
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:550
msgid "Documenters"
msgstr "Höfundar hjápargagna"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:498
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:551
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Listi yfir fólk sem vann að hjálpargögnum fyrir þetta forrit"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:513
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:566
msgid "Artists"
msgstr "Listamenn"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:514
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:567
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "Þeir sem unnu að því að myndskreyta forritið"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:529
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:583
msgid "Translator credits"
msgstr "Sveinn í Felli, sv1 fellsnet is"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:530
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:584
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Þakkir til þýðanda. Þessi strengur ætti að vera merktur sem þýðanlegur"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:544
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:598
msgid "Logo"
msgstr "Merki"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:545
-msgid ""
-"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
-"gtk_window_get_default_icon_list()"
-msgstr ""
-"Merkið sem birtist í upplýsingum forritsins. Ef engin mynd er valin þá "
-"notast gtk_window_get_default_icon_list() hennar í stað"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:599
+#, fuzzy
+#| msgid "A tooltip for this action."
+msgid "A logo for the about box."
+msgstr "Vísbending fyrir þessa aðgerð."
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:559
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:612
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Heiti merkimyndar"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:560
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:613
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:573
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:624
msgid "Wrap license"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:574
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:625
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:209
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr "Loka flýtilykli"
-
-#: gtk/gtkaccellabel.c:210
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "Atburðurinn sem bíða á eftir þegar breyting verður á stöðu flýtilykils"
-
-#: gtk/gtkaccellabel.c:216
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr "Græja flýtilykils"
-
-#: gtk/gtkaccellabel.c:217
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "Græjan sem fylgjast á með vegna flýtilykla"
-
-#: gtk/gtkaccessible.c:156 gtk/gtkeventcontroller.c:168
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:337
-msgid "Widget"
-msgstr "Viðmótshluti (widget)"
-
-#: gtk/gtkaccessible.c:157
-msgid "The widget referenced by this accessible."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkactionable.c:71
+#: gtk/gtkactionable.c:61
msgid "Action name"
msgstr "Heiti aðgerðar"
-#: gtk/gtkactionable.c:72
-msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
+#: gtk/gtkactionable.c:62
+msgid "The name of the associated action, like “app.quit”"
msgstr ""
-#: gtk/gtkactionable.c:76
+#: gtk/gtkactionable.c:66
msgid "Action target value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkactionable.c:77
+#: gtk/gtkactionable.c:67
msgid "The parameter for action invocations"
msgstr ""
-#: gtk/gtkactionbar.c:338 gtk/gtkbox.c:353 gtk/gtkheaderbar.c:2009
-msgid "Pack type"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkactionbar.c:339 gtk/gtkbox.c:354 gtk/gtkheaderbar.c:2010
-msgid ""
-"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
-"start or end of the parent"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkactionbar.c:345 gtk/gtkbox.c:360 gtk/gtkheaderbar.c:2016
-#: gtk/gtknotebook.c:838 gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1738
-#: gtk/gtkpopovermenu.c:384 gtk/gtkstack.c:537 gtk/gtktoolitemgroup.c:1718
-msgid "Position"
-msgstr "Staðsetning"
+#: gtk/gtkactionbar.c:175 gtk/gtkinfobar.c:382
+#, fuzzy
+#| msgid "_Revert"
+msgid "Reveal"
+msgstr "_Afturkalla"
-#: gtk/gtkactionbar.c:346 gtk/gtkbox.c:361 gtk/gtkheaderbar.c:2017
-#: gtk/gtknotebook.c:839 gtk/gtkpopovermenu.c:385 gtk/gtkstack.c:538
-msgid "The index of the child in the parent"
+#: gtk/gtkactionbar.c:176
+msgid "Controls whether the action bar shows its contents or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:142 gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
-#: gtk/gtkscalebutton.c:196 gtk/gtkspinbutton.c:436
+#: gtk/gtkadjustment.c:141 gtk/gtkcellrendererprogress.c:621
+#: gtk/gtkdroptarget.c:717 gtk/gtkscalebutton.c:197 gtk/gtkspinbutton.c:462
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
-#: gtk/gtkadjustment.c:143
+#: gtk/gtkadjustment.c:142
msgid "The value of the adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:157
+#: gtk/gtkadjustment.c:154
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minnsta gildi"
-#: gtk/gtkadjustment.c:158
+#: gtk/gtkadjustment.c:155
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:175
+#: gtk/gtkadjustment.c:170
msgid "Maximum Value"
msgstr "Hæsta gildi"
-#: gtk/gtkadjustment.c:176
+#: gtk/gtkadjustment.c:171
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:190
+#: gtk/gtkadjustment.c:183
msgid "Step Increment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:191
+#: gtk/gtkadjustment.c:184
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:205
+#: gtk/gtkadjustment.c:196
msgid "Page Increment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:206
+#: gtk/gtkadjustment.c:197
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkadjustment.c:223
+#: gtk/gtkadjustment.c:213
msgid "Page Size"
msgstr "Blaðsíðustærð"
-#: gtk/gtkadjustment.c:224
+#: gtk/gtkadjustment.c:214
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:618
-msgid "Include an 'Other…' item"
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:686
+msgid "Include an “Other…” item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:619
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:687
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:699
msgid "Show default item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:635
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:700
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:647 gtk/gtkappchooserdialog.c:685
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:714 gtk/gtkappchooserdialog.c:617
msgid "Heading"
msgstr "Fyrirsögn"
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:648 gtk/gtkappchooserdialog.c:686
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:715 gtk/gtkappchooserdialog.c:618
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooser.c:73
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:726 gtk/gtkcolorbutton.c:251
+#: gtk/gtkfontbutton.c:543 gtk/gtknativedialog.c:224 gtk/gtkwindow.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Modal"
+msgstr "Formlegt"
+
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:727
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether the dialog should be modal"
+msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur"
+
+#: gtk/gtkappchooser.c:71
msgid "Content type"
msgstr "Tegund efnis"
-#: gtk/gtkappchooser.c:74
+#: gtk/gtkappchooser.c:72
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:671
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:602
msgid "GFile"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:672
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:603
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:963
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:910
msgid "Show default app"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:964
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:911
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:978
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:926
msgid "Show recommended apps"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:979
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:927
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:993
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:942
msgid "Show fallback apps"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:994
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:943
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1006
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:955
msgid "Show other apps"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1007
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:956
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1020
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:969
msgid "Show all apps"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1021
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:970
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1035
-msgid "Widget's default text"
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:982
+msgid "Widget’s default text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1036
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:983
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr ""
-#: gtk/gtkapplication.c:650
+#: gtk/gtkapplication.c:602
msgid "Register session"
msgstr ""
-#: gtk/gtkapplication.c:651
+#: gtk/gtkapplication.c:603
msgid "Register with the session manager"
msgstr ""
-#: gtk/gtkapplication.c:657
-msgid "Application menu"
-msgstr "Forritavalmynd"
-
-#: gtk/gtkapplication.c:658
-msgid "The GMenuModel for the application menu"
+#: gtk/gtkapplication.c:621
+msgid "Screensaver Active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkapplication.c:664
+#: gtk/gtkapplication.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Whether the screensaver is active"
+msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
+
+#: gtk/gtkapplication.c:633
msgid "Menubar"
msgstr "Valmyndaslá"
-#: gtk/gtkapplication.c:665
+#: gtk/gtkapplication.c:634
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkapplication.c:671
+#: gtk/gtkapplication.c:645
msgid "Active window"
msgstr "Virkur gluggi"
-#: gtk/gtkapplication.c:672
+#: gtk/gtkapplication.c:646
msgid "The window which most recently had focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkapplicationwindow.c:874
+#: gtk/gtkapplicationwindow.c:687
msgid "Show a menubar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkapplicationwindow.c:875
+#: gtk/gtkapplicationwindow.c:688
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaspectframe.c:111 gtk/gtkwidget.c:1368
+#: gtk/gtkaspectframe.c:144 gtk/gtkwidget.c:1447
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Lárétt staðsetning"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:112
+#: gtk/gtkaspectframe.c:145
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Staðsetning afleiðu á X ásnum"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:118 gtk/gtkwidget.c:1383
+#: gtk/gtkaspectframe.c:156 gtk/gtkwidget.c:1460
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Lóðrétt staðsetning"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:119
+#: gtk/gtkaspectframe.c:157
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Staðsetning afleiðu á Y ásnum"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:125
+#: gtk/gtkaspectframe.c:171
msgid "Ratio"
msgstr "Hlutfall"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:126
+#: gtk/gtkaspectframe.c:172
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Hlutfall ef obey_child er FALSE"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:132
+#: gtk/gtkaspectframe.c:183
msgid "Obey child"
msgstr "Hlýða afleiðu"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:133
-msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
+#: gtk/gtkaspectframe.c:184
+#, fuzzy
+#| msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
+msgid "Force aspect ratio to match that of the frame’s child"
msgstr "Festa hlutföll eftir afleiðu rammans"
-#: gtk/gtkassistant.c:526 gtk/gtkdialog.c:652
-msgid "Use Header Bar"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkassistant.c:527 gtk/gtkdialog.c:653
-msgid "Use Header Bar for actions."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkassistant.c:540
-msgid "Header Padding"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkassistant.c:541
-msgid "Number of pixels around the header."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkassistant.c:556
-msgid "Content Padding"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkaspectframe.c:195 gtk/gtkbutton.c:271 gtk/gtkcombobox.c:823
+#: gtk/gtkdragicon.c:376 gtk/gtkexpander.c:399 gtk/gtkflowbox.c:534
+#: gtk/gtkframe.c:207 gtk/gtklistbox.c:3582 gtk/gtklistitem.c:181
+#: gtk/gtkmenubutton.c:532 gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkoverlay.c:321
+#: gtk/gtkpopover.c:1888 gtk/gtkrevealer.c:368 gtk/gtkscrolledwindow.c:798
+#: gtk/gtksearchbar.c:333 gtk/gtkstack.c:415 gtk/gtktreeexpander.c:532
+#: gtk/gtkviewport.c:332 gtk/gtkwindow.c:1051 gtk/gtkwindowhandle.c:537
+msgid "Child"
+msgstr "Afleiða"
-#: gtk/gtkassistant.c:557
-msgid "Number of pixels around the content pages."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkaspectframe.c:196 gtk/gtkbutton.c:272 gtk/gtkexpander.c:400
+#: gtk/gtkflowbox.c:535 gtk/gtkframe.c:208 gtk/gtklistbox.c:3583
+#: gtk/gtkmenubutton.c:533 gtk/gtkoverlay.c:322 gtk/gtkpopover.c:1889
+#: gtk/gtkrevealer.c:369 gtk/gtkscrolledwindow.c:799 gtk/gtksearchbar.c:334
+#: gtk/gtkviewport.c:333 gtk/gtkwindow.c:1052 gtk/gtkwindowhandle.c:538
+#, fuzzy
+#| msgid "Label widget"
+msgid "The child widget"
+msgstr "Viðmótshluti skýringa"
-#: gtk/gtkassistant.c:573
+#: gtk/gtkassistant.c:257
msgid "Page type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:574
+#: gtk/gtkassistant.c:258
msgid "The type of the assistant page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:589
-msgid "Page title"
-msgstr "Titill síðu"
-
-#: gtk/gtkassistant.c:590
-msgid "The title of the assistant page"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkassistant.c:607
-msgid "Header image"
-msgstr "Mynd í síðuhaus"
-
-#: gtk/gtkassistant.c:608
-msgid "Header image for the assistant page"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkassistant.c:624
-msgid "Sidebar image"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkassistant.c:271
+msgid "Page title"
+msgstr "Titill síðu"
-#: gtk/gtkassistant.c:625
-msgid "Sidebar image for the assistant page"
+#: gtk/gtkassistant.c:272
+msgid "The title of the assistant page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:641
+#: gtk/gtkassistant.c:287
msgid "Page complete"
msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:642
+#: gtk/gtkassistant.c:288
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:647
-msgid "Has padding"
-msgstr "Er með millibil"
+#: gtk/gtkassistant.c:300
+#, fuzzy
+#| msgid "Label widget"
+msgid "Child widget"
+msgstr "Viðmótshluti skýringa"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:301
+#, fuzzy
+#| msgid "The index of the current page"
+msgid "The content the assistant page"
+msgstr "Atriðisvísir núverandi síðu"
-#: gtk/gtkassistant.c:647
-msgid "Whether the assistant adds padding around the page"
+#: gtk/gtkassistant.c:608 gtk/gtkdialog.c:567
+msgid "Use Header Bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:217
-msgid "Minimum child width"
-msgstr "Lágmarks breidd afleiðu"
+#: gtk/gtkassistant.c:609 gtk/gtkdialog.c:568
+msgid "Use Header Bar for actions."
+msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:218
-msgid "Minimum width of buttons inside the box"
-msgstr "Lágmarks breidd hnappa innan rammans"
+#: gtk/gtkassistant.c:621 gtk/gtknotebook.c:1212 gtk/gtkstack.c:900
+#, fuzzy
+#| msgid "Page"
+msgid "Pages"
+msgstr "Síða"
-#: gtk/gtkbbox.c:233
-msgid "Minimum child height"
-msgstr "Lágmarks hæð afleiðu"
+#: gtk/gtkassistant.c:622
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the action"
+msgid "The pages of the assistant."
+msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni"
-#: gtk/gtkbbox.c:234
-msgid "Minimum height of buttons inside the box"
-msgstr "Lágmarks hæð hnappa innan rammans"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:217 gtk/gtkimage.c:190 gtk/gtkrecentmanager.c:271
+msgid "Filename"
+msgstr "Skráarheiti"
-#: gtk/gtkbbox.c:249
-msgid "Child internal width padding"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:218
+msgid "Bookmark file to load"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:250
-msgid "Amount to increase child's size on either side"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:228 gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkentry.c:965
+#: gtk/gtklabel.c:2260 gtk/gtktext.c:929
+msgid "Attributes"
+msgstr "Eigindi"
-#: gtk/gtkbbox.c:265
-msgid "Child internal height padding"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:229 gtk/gtkdirectorylist.c:261
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Attributes to query"
+msgstr "Eigindi"
-#: gtk/gtkbbox.c:266
-msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:240 gtk/gtkdirectorylist.c:296
+msgid "IO priority"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:275
-msgid "Layout style"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:241 gtk/gtkdirectorylist.c:297
+msgid "Priority used when loading"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:276
-msgid ""
-"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
-"start and end"
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:252 gtk/gtkdirectorylist.c:308
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading"
+msgid "loading"
+msgstr "Hleð inn"
+
+#: gtk/gtkbookmarklist.c:253 gtk/gtkdirectorylist.c:309
+msgid "TRUE if files are being loaded"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:284
-msgid "Secondary"
-msgstr "Auka"
+#: gtk/gtkboolfilter.c:163 gtk/gtkdropdown.c:543 gtk/gtknumericsorter.c:548
+#: gtk/gtkstringfilter.c:257 gtk/gtkstringsorter.c:295
+#, fuzzy
+#| msgid "Permission"
+msgid "Expression"
+msgstr "Heimildir"
-#: gtk/gtkbbox.c:285
-msgid ""
-"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
-"g., help buttons"
+#: gtk/gtkboolfilter.c:164
+msgid "Expression to evaluate"
msgstr ""
-"Ef TRUE þá birtast afleiður í aukahóp sem hentar til dæmis hjálparhnöppum"
-#: gtk/gtkbbox.c:292
-msgid "Non-Homogeneous"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkboolfilter.c:174
+#, fuzzy
+#| msgid "Inverted"
+msgid "Invert"
+msgstr "Viðsnúið"
-#: gtk/gtkbbox.c:293
-msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
+#: gtk/gtkboolfilter.c:175
+msgid "If the expression result should be inverted"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:282 gtk/gtkcellareabox.c:310 gtk/gtkexpander.c:337
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2044 gtk/gtkiconview.c:524 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: gtk/gtkbox.c:262 gtk/gtkboxlayout.c:874 gtk/gtkcellareabox.c:316
+#: gtk/gtkiconview.c:464 gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
msgid "Spacing"
msgstr "Bil"
-#: gtk/gtkbox.c:283 gtk/gtkheaderbar.c:2045
+#: gtk/gtkbox.c:263
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Bil milli afleiða"
-#: gtk/gtkbox.c:290 gtk/gtkflowbox.c:3842
+#: gtk/gtkbox.c:274 gtk/gtkboxlayout.c:861 gtk/gtkflowbox.c:3651
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "Öll eins"
+
+#: gtk/gtkbox.c:275 gtk/gtkflowbox.c:3652
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Hvort afleiður skuli allar vera af sömu stærð"
-#: gtk/gtkbox.c:296
+#: gtk/gtkbox.c:286 gtk/gtkboxlayout.c:891 gtk/gtkcenterbox.c:212
msgid "Baseline position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:297
+#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtkboxlayout.c:892 gtk/gtkcenterbox.c:213
msgid ""
"The position of the baseline aligned widgets if extra space is available"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:322 gtk/gtkcellareabox.c:330 gtk/gtktoolbar.c:589
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1697 gtk/gtktoolpalette.c:1027
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
-msgid "Expand"
-msgstr "Stækka"
-
-#: gtk/gtkbox.c:323
-msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr "Hvort afleiða fái meira pláss þegar forveri stækkar"
-
-#: gtk/gtkbox.c:338 gtk/gtktoolitemgroup.c:1704
-msgid "Fill"
-msgstr "Fylla"
-
-#: gtk/gtkbox.c:339
-msgid ""
-"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
-"used as padding"
+#: gtk/gtkboxlayout.c:862
+msgid "Distribute space homogeneously"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:346
-msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkboxlayout.c:875
+#, fuzzy
+#| msgid "Spacing between buttons"
+msgid "Spacing between widgets"
+msgstr "Bil milli hnappa"
-#: gtk/gtkbuilder.c:292
+#: gtk/gtkbuilder.c:309
msgid "Translation Domain"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbuilder.c:293
+#: gtk/gtkbuilder.c:310
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:282
-msgid ""
-"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
-"widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkbutton.c:288 gtk/gtkexpander.c:312 gtk/gtklabel.c:826
-#: gtk/gtkmenuitem.c:801 gtk/gtktoolbutton.c:250
-msgid "Use underline"
-msgstr "Undirstrikað"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:289 gtk/gtkexpander.c:313 gtk/gtklabel.c:827
-#: gtk/gtkmenuitem.c:802
-msgid ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkbutton.c:301
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkbutton.c:307
-msgid "Border relief"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkbutton.c:308
-msgid "The border relief style"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkbutton.c:327
-msgid "Horizontal alignment for child"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkbutton.c:346
-msgid "Vertical alignment for child"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkbuilder.c:321
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Page"
+msgid "Current object"
+msgstr "Núverandi síða"
-#: gtk/gtkbutton.c:361
-msgid "Child widget to appear next to the button text"
+#: gtk/gtkbuilder.c:322
+msgid "The object the builder is evaluating for"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:374
-msgid "Image position"
-msgstr "Staðsetning myndar"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:375
-msgid "The position of the image relative to the text"
+#: gtk/gtkbuilder.c:333 gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:292
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:597
+msgid "Scope"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:523
-msgid "Default Spacing"
+#: gtk/gtkbuilder.c:334
+msgid "The scope the builder is operating in"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:524
-msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:268
+msgid "Bytes"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:541
-msgid "Default Outside Spacing"
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:269
+msgid "bytes containing the UI definition"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:542
-msgid ""
-"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
-"the border"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:280 gtk/gtkimage.c:261
+msgid "Resource"
+msgstr "Tilfang"
-#: gtk/gtkbutton.c:556
-msgid "Child X Displacement"
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:281
+msgid "resource containing the UI definition"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:557
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: gtk/gtkbuilderlistitemfactory.c:293
+msgid "scope to use when instantiating listitems"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:573
-msgid "Child Y Displacement"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkcheckbutton.c:562 gtk/gtkexpander.c:333
+#: gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtklabel.c:2248 gtk/gtkmenubutton.c:478
+msgid "Label"
+msgstr "Skýring"
-#: gtk/gtkbutton.c:574
+#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcheckbutton.c:563
msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
+"widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:593
-msgid "Displace focus"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkcheckbutton.c:590 gtk/gtkexpander.c:346
+#: gtk/gtklabel.c:2286 gtk/gtkmenubutton.c:490 gtk/gtkstack.c:491
+msgid "Use underline"
+msgstr "Undirstrikað"
-#: gtk/gtkbutton.c:594
+#: gtk/gtkbutton.c:236 gtk/gtkcheckbutton.c:591 gtk/gtkexpander.c:347
+#: gtk/gtklabel.c:2287 gtk/gtkmenubutton.c:491
msgid ""
-"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
-"rectangle"
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:610 gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtkentry.c:2105
-msgid "Inner Border"
+#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkcombobox.c:702 gtk/gtkentry.c:525
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:673
+msgid "Has Frame"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:611
-msgid "Border between button edges and child."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkbutton.c:248 gtk/gtkmenubutton.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Whether the button has a frame"
+msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/gtkbutton.c:626
-msgid "Image spacing"
-msgstr "Bil frá mynd"
+#: gtk/gtkbutton.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:253 gtk/gtkimage.c:234
+#: gtk/gtkmenubutton.c:452 gtk/gtkprinter.c:214 gtk/gtkwindow.c:899
+msgid "Icon Name"
+msgstr "Heiti táknmyndar"
-#: gtk/gtkbutton.c:627
-msgid "Spacing in pixels between the image and label"
+#: gtk/gtkbutton.c:260 gtk/gtkmenubutton.c:453
+msgid "The name of the icon used to automatically populate the button"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:398
+#: gtk/gtkcalendar.c:376
msgid "Year"
msgstr "Ár"
-#: gtk/gtkcalendar.c:399
+#: gtk/gtkcalendar.c:377
msgid "The selected year"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:412
+#: gtk/gtkcalendar.c:391
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
-#: gtk/gtkcalendar.c:413
+#: gtk/gtkcalendar.c:392
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:427
+#: gtk/gtkcalendar.c:404
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
-#: gtk/gtkcalendar.c:428
-msgid ""
-"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
-"currently selected day)"
+#: gtk/gtkcalendar.c:405
+msgid "The selected day (as a number between 1 and 31)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:442
+#: gtk/gtkcalendar.c:417
msgid "Show Heading"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:443
+#: gtk/gtkcalendar.c:418
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:457
+#: gtk/gtkcalendar.c:430
msgid "Show Day Names"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:458
+#: gtk/gtkcalendar.c:431
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:471
-msgid "No Month Change"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:472
-msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:486
+#: gtk/gtkcalendar.c:442
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Sýna vikunúmer"
-#: gtk/gtkcalendar.c:487
+#: gtk/gtkcalendar.c:443
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:502
-msgid "Details Width"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:503
-msgid "Details width in characters"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:518
-msgid "Details Height"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:519
-msgid "Details height in rows"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:535
-msgid "Show Details"
-msgstr "Sýna ítarlegri upplýsingar"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:536
-msgid "If TRUE, details are shown"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:548
-msgid "Inner border"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:549
-msgid "Inner border space"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:560
-msgid "Vertical separation"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:561
-msgid "Space between day headers and main area"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:572
-msgid "Horizontal separation"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:573
-msgid "Space between week headers and main area"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellareabox.c:311 gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
+#: gtk/gtkcellareabox.c:317 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellareabox.c:331
+#: gtk/gtkcellareabox.c:334 gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:325
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:353
+msgid "Expand"
+msgstr "Stækka"
+
+#: gtk/gtkcellareabox.c:335
msgid "Whether the cell expands"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellareabox.c:346
+#: gtk/gtkcellareabox.c:348
msgid "Align"
msgstr "Jafna"
-#: gtk/gtkcellareabox.c:347
+#: gtk/gtkcellareabox.c:349
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr ""
@@ -1927,2126 +1085,2378 @@ msgstr "Föst stærð"
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellareabox.c:380
+#: gtk/gtkcellareabox.c:378
msgid "Pack Type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellareabox.c:381
+#: gtk/gtkcellareabox.c:379
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellarea.c:790
+#: gtk/gtkcellarea.c:778
msgid "Focus Cell"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellarea.c:791
+#: gtk/gtkcellarea.c:779
msgid "The cell which currently has focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellarea.c:809
+#: gtk/gtkcellarea.c:794
msgid "Edited Cell"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellarea.c:810
+#: gtk/gtkcellarea.c:795
msgid "The cell which is currently being edited"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellarea.c:828
+#: gtk/gtkcellarea.c:810
msgid "Edit Widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellarea.c:829
+#: gtk/gtkcellarea.c:811
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellareacontext.c:115
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:113
msgid "Area"
msgstr "Svæði"
-#: gtk/gtkcellareacontext.c:116
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:114
msgid "The Cell Area this context was created for"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellareacontext.c:132 gtk/gtkcellareacontext.c:151
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:128 gtk/gtkcellareacontext.c:143
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Minimum Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellareacontext.c:133 gtk/gtkcellareacontext.c:152
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:129 gtk/gtkcellareacontext.c:144
msgid "Minimum cached width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellareacontext.c:170 gtk/gtkcellareacontext.c:189
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:158 gtk/gtkcellareacontext.c:173
msgid "Minimum Height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellareacontext.c:171 gtk/gtkcellareacontext.c:190
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:159 gtk/gtkcellareacontext.c:174
msgid "Minimum cached height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcelleditable.c:51
+#: gtk/gtkcelleditable.c:48
msgid "Editing Canceled"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcelleditable.c:52
+#: gtk/gtkcelleditable.c:49
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:141
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:175
msgid "Accelerator key"
msgstr "Flýtilykill"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:176
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:158
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:190
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "Breytilyklar flýtilykla"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:191
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:176
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:206
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Kóði flýtilykils"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:177
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:196
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:224
msgid "Accelerator Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:197
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:225
msgid "The type of accelerators"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "mode"
msgstr "hamur"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:282
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "visible"
msgstr "sýnilegt"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
msgid "Display the cell"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:302
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:297 gtk/gtkwidget.c:1270
+msgid "Sensitive"
+msgstr "Næmt"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:298
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:305
msgid "xalign"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
msgid "The x-align"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
msgid "yalign"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
msgid "The y-align"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:325
msgid "xpad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:330
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:326
msgid "The xpad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
msgid "ypad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:340
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
msgid "The ypad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:345
msgid "width"
msgstr "breidd"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:350
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:346
msgid "The fixed width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:355
msgid "height"
msgstr "hæð"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:360
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:356
msgid "The fixed height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:369
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:365
msgid "Is Expander"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:370
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:366
msgid "Row has children"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:378
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:374
msgid "Is Expanded"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:379
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:375
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:386
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:382
msgid "Cell background color name"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:387
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:383
msgid "Cell background color as a string"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:402
-msgid "Cell background color"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:403
-msgid "Cell background color as a GdkColor"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:417
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:395
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:418
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:396
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:425
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:403 gtk/gtkeditablelabel.c:371
msgid "Editing"
msgstr "Breytingar"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:426
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:404
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:434
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:412
msgid "Cell background set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:435
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:413
msgid "Whether the cell background color is set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcolumnview.c:694 gtk/gtkdropdown.c:484
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:585 gtk/gtkflattenlistmodel.c:409
+#: gtk/gtkgridview.c:1098 gtk/gtklistview.c:831 gtk/gtkmaplistmodel.c:373
+#: gtk/gtkmultiselection.c:353 gtk/gtkselectionfiltermodel.c:230
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:585 gtk/gtkslicelistmodel.c:260
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:800 gtk/gtktreelistmodel.c:702
msgid "Model"
msgstr "Gerð"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:135
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:155
msgid "Text Column"
msgstr "Textadálkur"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:156
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 gtk/gtkcombobox.c:1094
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Has Entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
-msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
+msgid "If FALSE, don’t allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:198
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf hlutur"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:199
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "pixbuf sem á að myndgera"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:207
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
-msgid "surface"
-msgstr "yfirborð"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
-msgid "The surface to render"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:226
+#, fuzzy
+#| msgid "Text to render"
+msgid "The texture to render"
+msgstr "Texti til myndgerðar"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
-msgid "The stock ID of the stock icon to render"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:238
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Stærð táknmynda"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:239
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
-msgid "Detail"
-msgstr "Nánar"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
-msgid "Render detail to pass to the theme engine"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:263
-msgid "Follow State"
-msgstr "Fylgja stöðu"
-
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:264
-msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:254 gtk/gtkimage.c:235
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:281 gtk/gtkimage.c:358 gtk/gtkmodelbutton.c:1116
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:550 gtk/gtkwindow.c:837
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:268 gtk/gtkimage.c:249 gtk/gtkmodelbutton.c:1185
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:601
msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:269 gtk/gtkimage.c:250
+msgid "The GIcon being displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:622
msgid "Value of the progress bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:350 gtk/gtkentry.c:950 gtk/gtkmessagedialog.c:214
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1130 gtk/gtkprogressbar.c:287 gtk/gtktextbuffer.c:218
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:637 gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: gtk/gtkeditable.c:383 gtk/gtkentrybuffer.c:348 gtk/gtkmessagedialog.c:388
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1197 gtk/gtkprogressbar.c:226 gtk/gtktextbuffer.c:482
msgid "Text"
msgstr "Texti"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:638
msgid "Text on the progress bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:659 gtk/gtkcellrendererspinner.c:198
msgid "Pulse"
msgstr "Púlsa"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:660
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
-"don't know how much."
+"don’t know how much."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:674
msgid "Text x alignment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:675
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:689
msgid "Text y alignment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:690
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 gtk/gtklevelbar.c:1097
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1176 gtk/gtkprogressbar.c:264 gtk/gtkrange.c:441
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:701 gtk/gtklevelbar.c:1023
+#: gtk/gtkprogressbar.c:188 gtk/gtkrange.c:384
msgid "Inverted"
msgstr "Viðsnúið"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 gtk/gtkprogressbar.c:265
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:702 gtk/gtkprogressbar.c:189
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:113 gtk/gtkrange.c:434 gtk/gtkscalebutton.c:215
-#: gtk/gtkspinbutton.c:379
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:131 gtk/gtkrange.c:372 gtk/gtkscalebutton.c:212
+#: gtk/gtkscrollbar.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:375
msgid "Adjustment"
msgstr "Aðlögun"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:114 gtk/gtkspinbutton.c:380
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:132 gtk/gtkspinbutton.c:376
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:129
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:145
msgid "Climb rate"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:130 gtk/gtkspinbutton.c:388
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:146
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:143 gtk/gtkscale.c:767 gtk/gtkspinbutton.c:395
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:157 gtk/gtkscale.c:681 gtk/gtkspinbutton.c:399
msgid "Digits"
msgstr "Tölustafir"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:144 gtk/gtkspinbutton.c:396
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:158 gtk/gtkspinbutton.c:400
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:181 gtk/gtkcheckbutton.c:538
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1224 gtk/gtkmodelbutton.c:1225 gtk/gtkswitch.c:522
+#: gtk/gtktogglebutton.c:279
+msgid "Active"
+msgstr "Virkt"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:182
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:199
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:160
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:211 gtk/gtkrecentmanager.c:284
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:284
+msgid "Size"
+msgstr "Stærð"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:212
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254
msgid "Text to render"
msgstr "Texti til myndgerðar"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:260
msgid "Markup"
msgstr "Merking"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Merktur texti til að myndgera"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkentry.c:1490 gtk/gtklabel.c:812
-msgid "Attributes"
-msgstr "Eigindi"
-
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:268
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:276
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:274
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:275
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellview.c:217 gtk/gtktexttag.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:236
msgid "Background color name"
msgstr "Nafn bakgrunnslitar"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtkcellview.c:218 gtk/gtktexttag.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:237
msgid "Background color as a string"
msgstr "Bakgrunnslitur sem strengur"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellview.c:233 gtk/gtktexttag.c:230
-msgid "Background color"
-msgstr "Bakgrunnslitur"
-
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:299 gtk/gtkcellview.c:234 gtk/gtktexttag.c:231
-msgid "Background color as a GdkColor"
-msgstr "Bakgrunnslitur sem GdkColor"
-
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:293
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "Bakgrunnslitur sem RGBA"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtkcellview.c:249 gtk/gtktexttag.c:246
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtktexttag.c:250
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "Bakgrunnslitur sem GdkRGBA"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:261
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:299 gtk/gtktexttag.c:276
msgid "Foreground color name"
msgstr "Nafn forgrunnslitar"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:262
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:277
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Forgrunnslitur sem strengur"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:277
-msgid "Foreground color as a GdkColor"
-msgstr "Forgrunnslitur sem GdkColor"
-
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "Forgrunnslitur sem RGBA"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:292
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:290
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "Forgrunnslitur sem GdkRGBA"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:357 gtk/gtkentry.c:858 gtk/gtktexttag.c:308
-#: gtk/gtktextview.c:820
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkeditable.c:433 gtk/gtktexttag.c:316
+#: gtk/gtktextview.c:895
msgid "Editable"
msgstr "Breytanlegt"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktextview.c:821
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:317 gtk/gtktextview.c:896
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtkcellrenderertext.c:371
-#: gtk/gtkfontchooser.c:64 gtk/gtktexttag.c:324 gtk/gtktexttag.c:332
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:333
+#: gtk/gtkfontchooser.c:62 gtk/gtktexttag.c:332 gtk/gtktexttag.c:345
msgid "Font"
msgstr "Letur"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtkfontchooser.c:65 gtk/gtktexttag.c:325
-msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkfontchooser.c:63 gtk/gtktexttag.c:333
+#, fuzzy
+#| msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgid "Font description as a string, e.g. “Sans Italic 12”"
msgstr "Lýsing leturs í strengjaformi, t.d. \"Sans Italic 12\""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtkfontchooser.c:78 gtk/gtktexttag.c:333
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:334 gtk/gtkfontchooser.c:76 gtk/gtktexttag.c:346
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Lýsing leturs sem PangoFontDescription strúktúr"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:340
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:358
msgid "Font family"
msgstr "Leturgerð"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:341
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:359
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "Heiti leturgerðar, dæmi: Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtkcellrenderertext.c:386
-#: gtk/gtktexttag.c:348
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtkcellrenderertext.c:348
+#: gtk/gtktexttag.c:371
msgid "Font style"
msgstr "Leturstíll"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtkcellrenderertext.c:394
-#: gtk/gtktexttag.c:357
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
+#: gtk/gtktexttag.c:385
msgid "Font variant"
msgstr "Leturafbrigði"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtkcellrenderertext.c:402
-#: gtk/gtktexttag.c:366
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtkcellrenderertext.c:364
+#: gtk/gtktexttag.c:398
msgid "Font weight"
msgstr "Þyngd leturs"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtkcellrenderertext.c:410
-#: gtk/gtktexttag.c:377
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtkcellrenderertext.c:372
+#: gtk/gtktexttag.c:413
msgid "Font stretch"
msgstr "Teyging leturs"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtkcellrenderertext.c:418
-#: gtk/gtktexttag.c:386
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: gtk/gtktexttag.c:427
msgid "Font size"
msgstr "Leturstærð"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:406
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:460
msgid "Font points"
msgstr "Leturpunktar"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:407
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:461
msgid "Font size in points"
msgstr "Stærð leturs í punktum"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:396
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:395 gtk/gtktexttag.c:445
msgid "Font scale"
msgstr "Leturkvarði"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:396
msgid "Font scaling factor"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:475
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Rise"
msgstr "Ris"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:442
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "Lyfta textanum yfir grunnlínu (eða undir grunnlínu ef ris er neikvætt)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412 gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gegnumstrikun"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:516
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:413 gtk/gtktexttag.c:631
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:457 gtk/gtktexttag.c:523
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtktexttag.c:643
msgid "Underline"
msgstr "Undirstrikun"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:524
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:420 gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Stíll undirstrikunar fyrir þennan texta"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtktexttag.c:435
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtkfontchooser.c:146 gtk/gtktexttag.c:495
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:428
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
-"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
-"probably don't need it"
+"when rendering the text. If you don’t understand this parameter, you "
+"probably don’t need it"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtklabel.c:963 gtk/gtkprogressbar.c:330
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:444 gtk/gtklabel.c:2421 gtk/gtkprogressbar.c:267
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:485
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:445
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkfilechooserbutton.c:452
-#: gtk/gtklabel.c:983
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:461 gtk/gtklabel.c:2440
msgid "Width In Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtklabel.c:984
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:462 gtk/gtklabel.c:2441
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtklabel.c:1039
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:481 gtk/gtklabel.c:2476
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:482
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Wrap mode"
msgstr "Línuskriðshamur"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:497
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 gtk/gtkcombobox.c:922
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:513
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:580 gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Alignment"
msgstr "Jöfnun"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531
msgid "How to align the lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:596 gtk/gtkentry.c:1106
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtkpasswordentry.c:467
+#: gtk/gtksearchentry.c:301 gtk/gtktext.c:860
msgid "Placeholder text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:545
msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtkcellview.c:353 gtk/gtktexttag.c:721
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:937
msgid "Background set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:607 gtk/gtkcellview.c:354 gtk/gtktexttag.c:722
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:938
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:729
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558 gtk/gtktexttag.c:945
msgid "Foreground set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:611 gtk/gtktexttag.c:730
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:946
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:733
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562 gtk/gtktexttag.c:949
msgid "Editability set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:615 gtk/gtktexttag.c:734
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563 gtk/gtktexttag.c:950
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:737
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtktexttag.c:953
msgid "Font family set"
msgstr "Leturgerðarsett"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:619 gtk/gtktexttag.c:738
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:567 gtk/gtktexttag.c:954
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á leturgerðina"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622 gtk/gtktexttag.c:741
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:957
msgid "Font style set"
msgstr "Leturstílasett"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:623 gtk/gtktexttag.c:742
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:571 gtk/gtktexttag.c:958
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á leturstílinn"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626 gtk/gtktexttag.c:745
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:961
msgid "Font variant set"
msgstr "Leturtilbrigðasett"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:627 gtk/gtktexttag.c:746
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:575 gtk/gtktexttag.c:962
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á leturtilbrigðið"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:630 gtk/gtktexttag.c:749
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:965
msgid "Font weight set"
msgstr "Leturþyngdarsett"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:631 gtk/gtktexttag.c:750
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:579 gtk/gtktexttag.c:966
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "Hvort þetta merkihafi áhrif á feitletrun/þyngd leturs"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:634 gtk/gtktexttag.c:753
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:969
msgid "Font stretch set"
msgstr "Leturteygingasett"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:635 gtk/gtktexttag.c:754
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:583 gtk/gtktexttag.c:970
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á teygingu leturs"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:638 gtk/gtktexttag.c:757
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:973
msgid "Font size set"
msgstr "Leturstærðarsett"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:639 gtk/gtktexttag.c:758
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:587 gtk/gtktexttag.c:974
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á stærð leturs"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:642 gtk/gtktexttag.c:761
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:977
msgid "Font scale set"
msgstr "Leturkvarðasett"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:643 gtk/gtktexttag.c:762
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:591 gtk/gtktexttag.c:978
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á kvörðun leturs"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:646 gtk/gtktexttag.c:781
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:997
msgid "Rise set"
msgstr "Ris-sett"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:647 gtk/gtktexttag.c:782
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:595 gtk/gtktexttag.c:998
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á ris leturs"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:650 gtk/gtktexttag.c:797
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:1017
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Yfirstrikunarsett"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:651 gtk/gtktexttag.c:798
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:599 gtk/gtktexttag.c:1018
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á yfirstrikun"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:654 gtk/gtktexttag.c:805
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:1025
msgid "Underline set"
msgstr "Undirstrikunarsett"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:655 gtk/gtktexttag.c:806
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:603 gtk/gtktexttag.c:1026
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á undirstrikun"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:658 gtk/gtktexttag.c:769
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:985
msgid "Language set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:659 gtk/gtktexttag.c:770
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:607 gtk/gtktexttag.c:986
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:662
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610
msgid "Ellipsize set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:663
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:611
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:666
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614
msgid "Align set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:667
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:615
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:196
msgid "Toggle state"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:197
msgid "The toggle state of the button"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:146
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:204
msgid "Inconsistent state"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:205
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:154 gtk/gtklistbox.c:3800
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:212 gtk/gtklistbox.c:3558 gtk/gtklistitem.c:169
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:213
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:162
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:220
msgid "Radio state"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:221
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
-msgid "Indicator size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171 gtk/gtkcheckbutton.c:233
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:241
-msgid "Size of check or radio indicator"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellview.c:248
-msgid "Background RGBA color"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellview.c:263
+#: gtk/gtkcellview.c:199
msgid "CellView model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellview.c:264
+#: gtk/gtkcellview.c:200
msgid "The model for cell view"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellview.c:282 gtk/gtkcombobox.c:1181 gtk/gtkentrycompletion.c:467
-#: gtk/gtkiconview.c:649 gtk/gtktreemenu.c:307 gtk/gtktreeviewcolumn.c:399
+#: gtk/gtkcellview.c:218 gtk/gtkentrycompletion.c:407 gtk/gtkiconview.c:575
+#: gtk/gtktreepopover.c:214 gtk/gtktreeviewcolumn.c:425
msgid "Cell Area"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellview.c:283 gtk/gtkcombobox.c:1182 gtk/gtkentrycompletion.c:468
-#: gtk/gtkiconview.c:650 gtk/gtktreemenu.c:308 gtk/gtktreeviewcolumn.c:400
+#: gtk/gtkcellview.c:219 gtk/gtkentrycompletion.c:408 gtk/gtkiconview.c:576
+#: gtk/gtktreepopover.c:215 gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellview.c:306
+#: gtk/gtkcellview.c:242
msgid "Cell Area Context"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellview.c:307
+#: gtk/gtkcellview.c:243
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellview.c:324
+#: gtk/gtkcellview.c:260
msgid "Draw Sensitive"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellview.c:325
+#: gtk/gtkcellview.c:261
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellview.c:343
+#: gtk/gtkcellview.c:279
msgid "Fit Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellview.c:344
+#: gtk/gtkcellview.c:280
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:232 gtk/gtkcheckmenuitem.c:240
-msgid "Indicator Size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:249 gtk/gtkexpander.c:402
-msgid "Indicator Spacing"
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:539 gtk/gtktogglebutton.c:280
+msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:250
-msgid "Spacing around check or radio indicator"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:550 gtk/gtktogglebutton.c:291
+msgid "Group"
+msgstr "Hópur"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:210
-msgid "Whether the menu item is checked"
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:551
+msgid "The check button whose group this widget belongs to."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:217 gtk/gtktogglebutton.c:195
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:577
msgid "Inconsistent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:218
-msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:578
+msgid "If the check button is in an “in between” state"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:225
-msgid "Draw as radio menu item"
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:179 gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:265
+#: gtk/gtkfontbutton.c:504 gtk/gtkprintjob.c:147 gtk/gtkshortcutsgroup.c:279
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:326 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:628
+#: gtk/gtkstack.c:439 gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
+msgid "Title"
+msgstr "Titill"
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:180
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr "Titill litavalsglugga"
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:239
+msgid "Show Editor"
+msgstr "Birta ritil"
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:240
+msgid "Whether to show the color editor right away"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:226
-msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:252 gtk/gtkfontbutton.c:544
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether the dialog is modal"
+msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur"
+
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:65
+msgid "Color"
+msgstr "Litur"
+
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:66
+msgid "Current color, as a GdkRGBA"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:168 gtk/gtkcolorchooser.c:87
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:84
msgid "Use alpha"
msgstr "Nota gegnsæisrás (alpha)"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:169
-msgid "Whether to give the color an alpha value"
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:85
+msgid "Whether alpha should be shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:184
-msgid "The title of the color selection dialog"
-msgstr "Titill litavalsglugga"
+#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:226 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:721
+msgid "Show editor"
+msgstr "Birta ritil"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
-msgid "The selected color"
-msgstr "Valinn litur"
+#: gtk/gtkcolorscale.c:286
+msgid "Scale type"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:218
-msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:512
+msgid "RGBA Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:232
-msgid "Current RGBA Color"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:512
+msgid "Color as RGBA"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:233
-msgid "The selected RGBA color"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:515 gtk/gtklabel.c:2375 gtk/gtklistbox.c:3570
+#: gtk/gtklistitem.c:217
+msgid "Selectable"
+msgstr "Veljanlegt"
+
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:515
+msgid "Whether the swatch is selectable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:274
-msgid "Show Editor"
-msgstr "Birta ritil"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:518
+msgid "Has Menu"
+msgstr "Er með valmynd"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:275
-msgid "Whether to show the color editor right away"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:518
+msgid "Whether the swatch should offer customization"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorchooser.c:67
-msgid "Color"
-msgstr "Litur"
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:521
+msgid "Can Drop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:521
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgid "Whether the swatch should accept drops"
+msgstr "Hvort afleiður skuli allar vera af sömu stærð"
+
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:524
+msgid "Can Drag"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:524
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgid "Whether the swatch should allow drags"
+msgstr "Hvort afleiður skuli allar vera af sömu stærð"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:682
+msgid "Columns"
+msgstr "Dálkar"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:683
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of columns"
+msgid "List of columns"
+msgstr "Fjöldi dálka"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:695 gtk/gtkgridview.c:1099 gtk/gtklistview.c:832
+msgid "Model for the items displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:706
+#, fuzzy
+#| msgid "Has separator"
+msgid "Show row separators"
+msgstr "Er með aðskiljara"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:707 gtk/gtklistbox.c:544 gtk/gtklistview.c:844
+msgid "Show separators between rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:718
+msgid "Show column separators"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Show separators between columns"
+msgstr "Bil milli raða"
+
+#: gtk/gtkcolumnview.c:730 gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:277
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:824 gtk/gtktreelistrowsorter.c:544
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort order"
+msgid "Sorter"
+msgstr "Röðunarátt"
-#: gtk/gtkcolorchooser.c:68
-msgid "Current color, as a GdkRGBA"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:731
+msgid "Sorter with sorting choices of the user"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorchooser.c:88
-msgid "Whether alpha should be shown"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:742 gtk/gtkgridview.c:1110 gtk/gtklistview.c:855
+msgid "Single click activate"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:213 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:704
-msgid "Show editor"
-msgstr "Birta ritil"
-
-#: gtk/gtkcolorscale.c:258
-msgid "Scale type"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:743 gtk/gtkgridview.c:1111 gtk/gtklistview.c:856
+msgid "Activate rows on single click"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:719
-msgid "RGBA Color"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolumnview.c:754 gtk/gtkiconview.c:535 gtk/gtktreeview.c:1024
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
+msgid "Reorderable"
+msgstr "Endurraðanlegt"
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:719
-msgid "Color as RGBA"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:755
+msgid "Whether columns are reorderable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:722 gtk/gtklabel.c:908 gtk/gtklistbox.c:3814
-msgid "Selectable"
-msgstr "Veljanlegt"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:766 gtk/gtkgridview.c:1122 gtk/gtklistview.c:867
+msgid "Enable rubberband selection"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:722
-msgid "Whether the swatch is selectable"
+#: gtk/gtkcolumnview.c:767 gtk/gtkgridview.c:1123 gtk/gtklistview.c:868
+msgid "Allow selecting items by dragging with the mouse"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:725
-msgid "Has Menu"
-msgstr "Er með valmynd"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:241
+#, fuzzy
+#| msgid "Columns"
+msgid "Column view"
+msgstr "Dálkar"
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:725
-msgid "Whether the swatch should offer customization"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:242
+msgid "Column view this column is a part of"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:906
-msgid "ComboBox model"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:253 gtk/gtkdropdown.c:458 gtk/gtkgridview.c:1058
+#: gtk/gtklistview.c:819
+msgid "Factory"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:907
-msgid "The model for the combo box"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:254 gtk/gtkdropdown.c:459 gtk/gtkdropdown.c:473
+#: gtk/gtkgridview.c:1059 gtk/gtklistview.c:820
+msgid "Factory for populating list items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:923
-msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:266
+msgid "Title displayed in the header"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:943 gtk/gtktreemenu.c:358
-msgid "Row span column"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:278
+msgid "Sorter for sorting items according to this column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:944 gtk/gtktreemenu.c:359
-msgid "TreeModel column containing the row span values"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:289 gtk/gtkcssnode.c:623 gtk/gtknativedialog.c:236
+#: gtk/gtkstack.c:479 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276 gtk/gtkwidget.c:1258
+msgid "Visible"
+msgstr "Sýnilegt"
-#: gtk/gtkcombobox.c:965 gtk/gtktreemenu.c:379
-msgid "Column span column"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:290
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether this column is visible"
+msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur"
-#: gtk/gtkcombobox.c:966 gtk/gtktreemenu.c:380
-msgid "TreeModel column containing the column span values"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:301
+#, fuzzy
+#| msgid "Header image"
+msgid "Header menu"
+msgstr "Mynd í síðuhaus"
-#: gtk/gtkcombobox.c:987
-msgid "Active item"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:302
+msgid "Menu to use on the title of this column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:988
-msgid "The item which is currently active"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:313 gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
+#: gtk/gtkwindow.c:793
+msgid "Resizable"
+msgstr "Breytanleg stærð"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether this column is resizable"
+msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:326
+msgid "column gets share of extra width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1010
-msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:338
+#, fuzzy
+#| msgid "Fixed Width"
+msgid "Fixed width"
+msgstr "Jafnbreitt"
+
+#: gtk/gtkcolumnviewcolumn.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Fixed width of this column"
+msgstr "Skráin sem nú er valin"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:668
+msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1025 gtk/gtkentry.c:880
-msgid "Has Frame"
+#: gtk/gtkcombobox.c:669
+msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1026
-msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+#: gtk/gtkcombobox.c:687
+msgid "Active item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1043 gtk/gtkmenu.c:695
-msgid "Tearoff Title"
+#: gtk/gtkcombobox.c:688
+msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1044
-msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
-"off"
+#: gtk/gtkcombobox.c:703
+msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1061
+#: gtk/gtkcombobox.c:718
msgid "Popup shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1062
-msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+#: gtk/gtkcombobox.c:719
+msgid "Whether the combo’s dropdown is shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1078
+#: gtk/gtkcombobox.c:733
msgid "Button Sensitivity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1079
+#: gtk/gtkcombobox.c:734
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1095
+#: gtk/gtkcombobox.c:748
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1110
+#: gtk/gtkcombobox.c:763
msgid "Entry Text Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1111
+#: gtk/gtkcombobox.c:764
msgid ""
-"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
-"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
+"The column in the combo box’s model to associate with strings from the entry "
+"if the combo was created with GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1128
+#: gtk/gtkcombobox.c:779
msgid "ID Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1129
+#: gtk/gtkcombobox.c:780
msgid ""
-"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
+"The column in the combo box’s model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1144
+#: gtk/gtkcombobox.c:793
msgid "Active id"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1145
+#: gtk/gtkcombobox.c:794
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1161
+#: gtk/gtkcombobox.c:808
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1162
+#: gtk/gtkcombobox.c:809
msgid ""
-"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
+"Whether the popup’s width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1188
-msgid "Appears as list"
+#: gtk/gtkcombobox.c:824
+msgid "The child_widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1189
-msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
+#: gtk/gtkconstraint.c:193
+msgid "Target"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1208
-msgid "Arrow Size"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkconstraint.c:194
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the action"
+msgid "The target of the constraint"
+msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1209
-msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkconstraint.c:207
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Target Attribute"
+msgstr "Eigindi"
-#: gtk/gtkcombobox.c:1227
-msgid "The amount of space used by the arrow"
+#: gtk/gtkconstraint.c:208
+msgid "The attribute of the target set by the constraint"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:1246
-msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
+#: gtk/gtkconstraint.c:222
+#, fuzzy
+#| msgid "Ratio"
+msgid "Relation"
+msgstr "Hlutfall"
+
+#: gtk/gtkconstraint.c:223
+msgid "The relation between the source and target attributes"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:531
-msgid "Resize mode"
-msgstr "Stærðarbreytingarhamur"
+#: gtk/gtkconstraint.c:241
+#, fuzzy
+#| msgid "Resource"
+msgid "Source"
+msgstr "Tilfang"
+
+#: gtk/gtkconstraint.c:242
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the action"
+msgid "The source of the constraint"
+msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni"
-#: gtk/gtkcontainer.c:532
-msgid "Specify how resize events are handled"
+#: gtk/gtkconstraint.c:255
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Source Attribute"
+msgstr "Eigindi"
+
+#: gtk/gtkconstraint.c:256
+msgid "The attribute of the source widget set by the constraint"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:539
-msgid "Border width"
-msgstr "Breidd jaðars"
+#: gtk/gtkconstraint.c:271
+msgid "Multiplier"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:540
-msgid "The width of the empty border outside the containers children"
+#: gtk/gtkconstraint.c:272
+msgid "The multiplication factor to be applied to the source attribute"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:547
-msgid "Child"
-msgstr "Afleiða"
+#: gtk/gtkconstraint.c:285
+#, fuzzy
+#| msgid "Constraint"
+msgid "Constant"
+msgstr "Skorður"
-#: gtk/gtkcontainer.c:548
-msgid "Can be used to add a new child to the container"
+#: gtk/gtkconstraint.c:286
+msgid "The constant to be added to the source attribute"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcssnode.c:628
+#: gtk/gtkconstraint.c:303
+#, fuzzy
+#| msgid "Text length"
+msgid "Strength"
+msgstr "Lengd texta"
+
+#: gtk/gtkconstraint.c:304
+#, fuzzy
+#| msgid "The orientation of the tray"
+msgid "The strength of the constraint"
+msgstr "Snúningur bakkans"
+
+#: gtk/gtkcssnode.c:602
msgid "Style Classes"
msgstr "Stílflokkar"
-#: gtk/gtkcssnode.c:628
+#: gtk/gtkcssnode.c:602
msgid "List of classes"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcssnode.c:633 gtk/gtkcssstyleproperty.c:223
+#: gtk/gtkcssnode.c:607 gtk/gtkcssstyleproperty.c:181
msgid "ID"
msgstr "Auðkenni (ID)"
-#: gtk/gtkcssnode.c:633
+#: gtk/gtkcssnode.c:607
msgid "Unique ID"
msgstr "Einstakt auðkenni (ID)"
-#: gtk/gtkcssnode.c:643 gtk/gtkswitch.c:910
-msgid "State"
-msgstr "Staða"
-
-#: gtk/gtkcssnode.c:643
-#| msgid "State"
+#: gtk/gtkcssnode.c:617
msgid "State flags"
msgstr "Stöðuflögg"
-#: gtk/gtkcssnode.c:649
+#: gtk/gtkcssnode.c:623
msgid "If other nodes can see this node"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcssnode.c:654
-#| msgid "Widget"
-msgid "Widget type"
-msgstr "Gerð viðmótshluta (widget)"
-
-#: gtk/gtkcssnode.c:654
-msgid "GType of the widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170
+#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:138
msgid "Subproperties"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:171
+#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:139
msgid "The list of subproperties"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:208
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:166
msgid "Animated"
msgstr "Með hreyfingu"
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:167
msgid "Set if the value can be animated"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:215
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:173
msgid "Affects"
msgstr "Hefur áhrif á"
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:216
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:174
msgid "Set if the value affects the sizing of elements"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:224
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:182
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:230
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
msgid "Inherit"
msgstr "Erfa"
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:231
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
msgid "Initial value"
msgstr "Upphafsgildi"
-#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:238
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkdialog.c:588 gtk/gtkinfobar.c:434
-msgid "Content area border"
-msgstr "Rammi um innihaldssvæðið"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:260
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "attributes"
+msgstr "Eigindi"
-#: gtk/gtkdialog.c:589
-msgid "Width of border around the main dialog area"
-msgstr "Þykkt rammans um aðal svæði gluggans"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:272
+msgid "error"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkdialog.c:606 gtk/gtkinfobar.c:452
-msgid "Content area spacing"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:273
+msgid "Error encountered while loading files"
msgstr ""
-#: gtk/gtkdialog.c:607
-msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:284 gtk/gtkmediafile.c:159 gtk/gtkpicture.c:344
+#: gtk/gtkvideo.c:330
+#, fuzzy
+#| msgid "Filename"
+msgid "File"
+msgstr "Skráarheiti"
+
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:285
+msgid "The file to query"
msgstr ""
-#: gtk/gtkdialog.c:614 gtk/gtkinfobar.c:469
-msgid "Button spacing"
-msgstr "Bil milli hnappa"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:320
+#, fuzzy
+#| msgid "Monitor"
+msgid "monitored"
+msgstr "Skjár"
-#: gtk/gtkdialog.c:615 gtk/gtkinfobar.c:470
-msgid "Spacing between buttons"
-msgstr "Bil milli hnappa"
+#: gtk/gtkdirectorylist.c:321
+#, fuzzy
+#| msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
+msgid "TRUE if the directory is monitored for changes"
+msgstr "Græjan sem fylgjast á með vegna flýtilykla"
-#: gtk/gtkdialog.c:631 gtk/gtkinfobar.c:486
-msgid "Action area border"
+#: gtk/gtkdragicon.c:377
+msgid "The widget to display as drag icon."
msgstr ""
-#: gtk/gtkdialog.c:632
-msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
+#: gtk/gtkdragsource.c:327
+#, fuzzy
+#| msgid "Context"
+msgid "Content"
+msgstr "Samhengi"
+
+#: gtk/gtkdragsource.c:328
+msgid "The content provider for the dragged data"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:351
-msgid "The contents of the buffer"
+#: gtk/gtkdragsource.c:342 gtk/gtkdroptargetasync.c:388 gtk/gtkdroptarget.c:628
+#, fuzzy
+#| msgid "Action"
+msgid "Actions"
+msgstr "Aðgerð"
+
+#: gtk/gtkdragsource.c:343
+#, fuzzy
+#| msgid "Unsupported icon type"
+msgid "Supported actions"
+msgstr "Óþekkt gerð táknmyndar"
+
+#: gtk/gtkdrawingarea.c:291
+#, fuzzy
+#| msgid "Content type"
+msgid "Content Width"
+msgstr "Tegund efnis"
+
+#: gtk/gtkdrawingarea.c:292
+msgid "Desired width for displayed content"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:364 gtk/gtkentry.c:1027
-msgid "Text length"
-msgstr "Lengd texta"
+#: gtk/gtkdrawingarea.c:303
+#, fuzzy
+#| msgid "Font weight"
+msgid "Content Height"
+msgstr "Þyngd leturs"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:365
-msgid "Length of the text currently in the buffer"
+#: gtk/gtkdrawingarea.c:304
+msgid "Desired height for displayed content"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:378 gtk/gtkentry.c:865
-msgid "Maximum length"
-msgstr "Hámarkslengd"
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:224 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:229
+#, fuzzy
+#| msgid "Paused Printer"
+msgid "Contains Pointer"
+msgstr "Prentari í bið"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:379 gtk/gtkentry.c:866
-msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:225 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:230
+msgid "Whether the pointer is in the controllers widget or a descendant"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:835
-msgid "Text Buffer"
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:246 gtk/gtkdroptarget.c:642
+msgid "Drop"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:836
-msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:247
+msgid "The ongoing drop operation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:265 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:211
+#, fuzzy
+#| msgid "Printer"
+msgid "Is Pointer"
+msgstr "Prentari"
+
+#: gtk/gtkdropcontrollermotion.c:266 gtk/gtkeventcontrollermotion.c:212
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
+msgid "Whether the pointer is in the controllers widget"
+msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:472
+msgid "List Factory"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:485
+msgid "Model for the displayed items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:499 gtk/gtklistitem.c:229 gtk/gtksingleselection.c:411
+#| msgid "Selectable"
+msgid "Selected"
+msgstr "Valið"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:500 gtk/gtksingleselection.c:412
+msgid "Position of the selected item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:511 gtk/gtksingleselection.c:423
+#| msgid "Selected Printer"
+msgid "Selected Item"
+msgstr "Valið atriði"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:512 gtk/gtksingleselection.c:424
+#| msgid "The selected color"
+msgid "The selected item"
+msgstr "Valda atriðið"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:526
+#| msgid "Enable Search"
+msgid "Enable search"
+msgstr "Virkja leit"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:527
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to strike through the text"
+msgid "Whether to show a search entry in the popup"
+msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:544
+msgid "Expression to determine strings to search for"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:556
+#| msgid "Show Icons"
+msgid "Show arrow"
+msgstr "Birta ör"
+
+#: gtk/gtkdropdown.c:557
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to strike through the text"
+msgid "Whether to show an arrow within the widget"
+msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan"
+
+#: gtk/gtkdroptargetasync.c:398 gtk/gtkdroptarget.c:668
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:629
+msgid "The actions supported by this drop target"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:643 gtk/gtkdroptarget.c:656 gtk/gtkdroptarget.c:657
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Color"
+msgid "Current drop"
+msgstr "Núverandi litur"
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:669
+#, fuzzy
+#| msgid "The Sun raster image format"
+msgid "The supported formats"
+msgstr "Sun raster myndsniðið"
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:697
+msgid "Preload"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:698
+msgid "Whether drop data should be preloaded while hovering"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdroptarget.c:718
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the action"
+msgid "The value for this drop operation"
+msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni"
+
+#: gtk/gtkeditable.c:384
+msgid "The contents of the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:842 gtk/gtklabel.c:930
+#: gtk/gtkeditable.c:395
msgid "Cursor Position"
msgstr "Staðsetning bendils"
-#: gtk/gtkentry.c:843 gtk/gtklabel.c:931
+#: gtk/gtkeditable.c:396
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "Núverandi staðsetning á innsetningarbendli í fjölda rittákna"
-#: gtk/gtkentry.c:850 gtk/gtklabel.c:938
+#: gtk/gtkeditable.c:408
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable Animations"
+msgid "Enable Undo"
+msgstr "Virkja hreyfingar"
+
+#: gtk/gtkeditable.c:409
+msgid "If undo/redo should be enabled for the editable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:420
msgid "Selection Bound"
msgstr "Valrammi bendils"
-#: gtk/gtkentry.c:851 gtk/gtklabel.c:939
+#: gtk/gtkeditable.c:421
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "Staðsetning á hinum enda valsvæðis í fjölda rittákna"
-#: gtk/gtkentry.c:859
+#: gtk/gtkeditable.c:434
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:873
-msgid "Visibility"
-msgstr "Sýnileiki"
+#: gtk/gtkeditable.c:445
+msgid "Width in chars"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:874
-msgid ""
-"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
-"mode)"
+#: gtk/gtkeditable.c:446
+msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:881
-msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
+#: gtk/gtkeditable.c:458
+msgid "Maximum width in characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:459
+msgid "The desired maximum width of the entry, in characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeditable.c:473 gtk/gtklabel.c:2317
+msgid "X align"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:897
+#: gtk/gtkeditable.c:474 gtk/gtklabel.c:2318
msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:903 gtk/gtkentry.c:1593
-msgid "Invisible character"
+#: gtk/gtkeditablelabel.c:372
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether the widget is in editing mode"
+msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:349
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:360 gtk/gtkentry.c:598
+msgid "Text length"
+msgstr "Lengd texta"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:361
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:904 gtk/gtkentry.c:1594
-msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:372 gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtktext.c:773
+msgid "Maximum length"
+msgstr "Hámarkslengd"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:373 gtk/gtkentry.c:500
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:910
-msgid "Activates default"
+#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtktext.c:759
+msgid "Text Buffer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:911
+#: gtk/gtkentry.c:488
+msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:513 gtk/gtktext.c:965
+msgid "Visibility"
+msgstr "Sýnileiki"
+
+#: gtk/gtkentry.c:514 gtk/gtktext.c:966
msgid ""
-"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
-"dialog) when Enter is pressed"
+"FALSE displays the “invisible char” instead of the actual text (password "
+"mode)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:917
-msgid "Width in chars"
+#: gtk/gtkentry.c:526
+msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:918
-msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
+#: gtk/gtkentry.c:537 gtk/gtktext.c:786
+msgid "Invisible character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:934
-msgid "Maximum width in characters"
+#: gtk/gtkentry.c:538
+msgid "The character to use when masking entry contents (in “password mode”)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:935
-msgid "The desired maximum width of the entry, in characters"
+#: gtk/gtkentry.c:549 gtk/gtkpasswordentry.c:479 gtk/gtksearchentry.c:313
+#: gtk/gtktext.c:798
+msgid "Activates default"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:942
-msgid "Scroll offset"
+#: gtk/gtkentry.c:550 gtk/gtkpasswordentry.c:480 gtk/gtksearchentry.c:314
+#: gtk/gtktext.c:799
+msgid ""
+"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
+"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:943
-msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+#: gtk/gtkentry.c:561 gtk/gtktext.c:810
+msgid "Scroll offset"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:951
-msgid "The contents of the entry"
+#: gtk/gtkentry.c:562
+msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:980
+#: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtktext.c:823
msgid "Truncate multiline"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:981
+#: gtk/gtkentry.c:575 gtk/gtktext.c:824
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:999
-msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:1013 gtk/gtktextview.c:960
+#: gtk/gtkentry.c:586 gtk/gtktext.c:835 gtk/gtktextview.c:1064
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Yfirskrifunarhamur"
-#: gtk/gtkentry.c:1014
+#: gtk/gtkentry.c:587 gtk/gtktext.c:836
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1028
+#: gtk/gtkentry.c:599
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1042
+#: gtk/gtkentry.c:611 gtk/gtktext.c:847
msgid "Invisible character set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1043
+#: gtk/gtkentry.c:612 gtk/gtktext.c:848
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1060
-msgid "Caps Lock warning"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:1061
-msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:1074
+#: gtk/gtkentry.c:623
msgid "Progress Fraction"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1075
-msgid "The current fraction of the task that's been completed"
+#: gtk/gtkentry.c:624
+msgid "The current fraction of the task that’s been completed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1090
+#: gtk/gtkentry.c:639
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1091
+#: gtk/gtkentry.c:640
msgid ""
-"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
-"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:1107
-msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:1120
-msgid "Primary pixbuf"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:1121
-msgid "Primary pixbuf for the entry"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:1134
-msgid "Secondary pixbuf"
+"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
+"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1135
-msgid "Secondary pixbuf for the entry"
+#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtkpasswordentry.c:468 gtk/gtksearchentry.c:302
+msgid "Show text in the entry when it’s empty and unfocused"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1150
-msgid "Primary stock ID"
+#: gtk/gtkentry.c:665
+msgid "Primary paintable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1151
-msgid "Stock ID for primary icon"
+#: gtk/gtkentry.c:666
+msgid "Primary paintable for the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1166
-msgid "Secondary stock ID"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:677
+#, fuzzy
+#| msgid "Secondary Text"
+msgid "Secondary paintable"
+msgstr "Aukatexti"
-#: gtk/gtkentry.c:1167
-msgid "Stock ID for secondary icon"
+#: gtk/gtkentry.c:678
+msgid "Secondary paintable for the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1180
+#: gtk/gtkentry.c:689
msgid "Primary icon name"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1181
+#: gtk/gtkentry.c:690
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1194
+#: gtk/gtkentry.c:701
msgid "Secondary icon name"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1195
+#: gtk/gtkentry.c:702
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1208
+#: gtk/gtkentry.c:713
msgid "Primary GIcon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1209
+#: gtk/gtkentry.c:714
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1222
+#: gtk/gtkentry.c:725
msgid "Secondary GIcon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1223
+#: gtk/gtkentry.c:726
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1236
+#: gtk/gtkentry.c:737
msgid "Primary storage type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1237
+#: gtk/gtkentry.c:738
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1251
+#: gtk/gtkentry.c:750
msgid "Secondary storage type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1252
+#: gtk/gtkentry.c:751
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1272
+#: gtk/gtkentry.c:770
msgid "Primary icon activatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1273
+#: gtk/gtkentry.c:771
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1292
+#: gtk/gtkentry.c:789
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1293
+#: gtk/gtkentry.c:790
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1313
+#: gtk/gtkentry.c:808
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1314
+#: gtk/gtkentry.c:809
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1334
+#: gtk/gtkentry.c:827
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1335
+#: gtk/gtkentry.c:828
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1350
+#: gtk/gtkentry.c:841
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1351 gtk/gtkentry.c:1384
+#: gtk/gtkentry.c:842 gtk/gtkentry.c:870
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1366
+#: gtk/gtkentry.c:855
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1367 gtk/gtkentry.c:1401
+#: gtk/gtkentry.c:856 gtk/gtkentry.c:884
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1383
+#: gtk/gtkentry.c:869
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1400
+#: gtk/gtkentry.c:883
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1419 gtk/gtktextview.c:988
+#: gtk/gtkentry.c:901 gtk/gtktext.c:878 gtk/gtktextview.c:1095
msgid "IM module"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1420 gtk/gtktextview.c:989
+#: gtk/gtkentry.c:902 gtk/gtktext.c:879 gtk/gtktextview.c:1096
msgid "Which IM module should be used"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1433
+#: gtk/gtkentry.c:913
msgid "Completion"
msgstr "Klárun"
-#: gtk/gtkentry.c:1434
+#: gtk/gtkentry.c:914
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1454 gtk/gtkimcontext.c:331 gtk/gtktextview.c:1006
+#: gtk/gtkentry.c:932 gtk/gtkimcontext.c:338 gtk/gtktext.c:897
+#: gtk/gtktextview.c:1111
msgid "Purpose"
msgstr "Tilgangur"
-#: gtk/gtkentry.c:1455 gtk/gtkimcontext.c:332 gtk/gtktextview.c:1007
+#: gtk/gtkentry.c:933 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktext.c:898
+#: gtk/gtktextview.c:1112
msgid "Purpose of the text field"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1470 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktextview.c:1024
+#: gtk/gtkentry.c:947 gtk/gtkimcontext.c:352 gtk/gtktext.c:911
+#: gtk/gtktextview.c:1127
msgid "hints"
msgstr "vísbendingar"
-#: gtk/gtkentry.c:1471 gtk/gtkimcontext.c:340 gtk/gtktextview.c:1025
+#: gtk/gtkentry.c:948 gtk/gtkimcontext.c:353 gtk/gtktext.c:912
+#: gtk/gtktextview.c:1128
msgid "Hints for the text field behaviour"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1491 gtk/gtklabel.c:813
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:1505 gtk/gtkplacessidebar.c:4836 gtk/gtktextview.c:1041
-msgid "Populate all"
+#: gtk/gtkentry.c:966
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1506 gtk/gtktextview.c:1042
-msgid "Whether to emit ::populate-popup for touch popups"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:1519 gtk/gtktexttag.c:578 gtk/gtktextview.c:936
+#: gtk/gtkentry.c:977 gtk/gtktext.c:941 gtk/gtktexttag.c:735
+#: gtk/gtktextview.c:1025
msgid "Tabs"
msgstr "Flipar"
-#: gtk/gtkentry.c:1520
+#: gtk/gtkentry.c:978
msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1534
+#: gtk/gtkentry.c:990
msgid "Emoji icon"
msgstr "Tjáningartáknmynd"
-#: gtk/gtkentry.c:1535
-#| msgid "Whether to strike through the text"
+#: gtk/gtkentry.c:991
msgid "Whether to show an icon for Emoji"
msgstr "Hvort eigi að sýna táknmynd tjáningartákn (emoji)"
-#: gtk/gtkentry.c:1554
-msgid "Icon Prelight"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:1555
-msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
+#: gtk/gtkentry.c:1002 gtk/gtklabel.c:2506 gtk/gtkpasswordentry.c:504
+#: gtk/gtktext.c:990 gtk/gtktextview.c:1158
+msgid "Extra menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1572
-msgid "Progress Border"
+#: gtk/gtkentry.c:1003 gtk/gtkpasswordentry.c:505
+msgid "Model menu to append to the context menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1573
-msgid "Border around the progress bar"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1015 gtk/gtktext.c:953
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable Animations"
+msgid "Enable Emoji completion"
+msgstr "Virkja hreyfingar"
-#: gtk/gtkentry.c:2106
-msgid "Border between text and frame."
+#: gtk/gtkentry.c:1016 gtk/gtktext.c:954
+msgid "Whether to suggest Emoji replacements"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:348
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:299
msgid "Completion Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:349
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:300
msgid "The model to find matches in"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:306
msgid "Minimum Key Length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:307
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:370 gtk/gtkiconview.c:445
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:320 gtk/gtkiconview.c:393
msgid "Text column"
msgstr "Textadálkur"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:371
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:321
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:387
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:336
msgid "Inline completion"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:337
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:402
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:349
msgid "Popup completion"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:403
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:350
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:417
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:362
msgid "Popup set width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:418
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:363
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:434
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:378
msgid "Popup single match"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:435
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:379
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:449
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:391
msgid "Inline selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:450
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:392
msgid "Your description here"
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:114
-msgid "Visible Window"
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:204 gtk/gtktreeviewcolumn.c:367
+#: gtk/gtkwidgetpaintable.c:247
+msgid "Widget"
+msgstr "Viðmótshluti (widget)"
+
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:205
+msgid "Widget the gesture relates to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:115
-msgid ""
-"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
-"trap events."
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:216
+msgid "Propagation phase"
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:121
-msgid "Above child"
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:217
+msgid "Propagation phase at which this controller is run"
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:122
-msgid ""
-"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
-"child widget as opposed to below it."
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:229
+msgid "Propagation limit"
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventcontroller.c:169
-msgid "Widget the gesture relates to"
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:230
+msgid "Propagation limit for events handled by this controller"
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventcontroller.c:181
-msgid "Propagation phase"
+#: gtk/gtkeventcontroller.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Name for this controller"
+msgstr "Skráin sem nú er valin"
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:203
+msgid "Is Focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventcontroller.c:182
-msgid "Propagation phase at which this controller is run"
+#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:204
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this tag affects the font weight"
+msgid "Whether the focus is in the controllers widget"
+msgstr "Hvort þetta merkihafi áhrif á feitletrun/þyngd leturs"
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:222
+msgid "Contains Focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerfocus.c:223
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
+msgid "Whether the focus is in a descendant of the controllers widget"
+msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju"
+
+#: gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:372 gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:373
+msgid "Flags"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:296
+#: gtk/gtkexpander.c:320 gtk/gtktreelistmodel.c:1095
msgid "Expanded"
msgstr "Útliðað"
-#: gtk/gtkexpander.c:297
+#: gtk/gtkexpander.c:321
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:305
-msgid "Text of the expander's label"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkexpander.c:334
+#, fuzzy
+#| msgid "The text of the label"
+msgid "Text of the expander’s label"
+msgstr "Texti á skýringu"
-#: gtk/gtkexpander.c:320 gtk/gtklabel.c:819
+#: gtk/gtkexpander.c:359 gtk/gtklabel.c:2274 gtk/gtkmodelbutton.c:1211
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:321 gtk/gtklabel.c:820
+#: gtk/gtkexpander.c:360 gtk/gtklabel.c:2275
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:338
-msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkexpander.c:347 gtk/gtkframe.c:262 gtk/gtktoolbutton.c:257
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1648
+#: gtk/gtkexpander.c:372 gtk/gtkframe.c:195
msgid "Label widget"
msgstr "Viðmótshluti skýringa"
-#: gtk/gtkexpander.c:348
+#: gtk/gtkexpander.c:373
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:355
-msgid "Label fill"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkexpander.c:356
-msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkexpander.c:371
+#: gtk/gtkexpander.c:386
msgid "Resize toplevel"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:372
+#: gtk/gtkexpander.c:387
msgid ""
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
"collapsing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:385 gtk/gtktoolitemgroup.c:1676 gtk/gtktreeview.c:1236
-msgid "Expander Size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkexpander.c:386 gtk/gtktoolitemgroup.c:1677 gtk/gtktreeview.c:1237
-msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkexpander.c:403
-msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
-msgid "Dialog"
-msgstr "Samskiptagluggi"
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:424
-msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
-msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
-msgid "The desired width of the button widget, in characters."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:375
+#: gtk/gtkfilechooser.c:87 gtk/gtkshortcut.c:156
msgid "Action"
msgstr "Aðgerð"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:376
+#: gtk/gtkfilechooser.c:88
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:382 gtk/gtkrecentchooser.c:266
+#: gtk/gtkfilechooser.c:101 gtk/gtkfilterlistmodel.c:561
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:383
+#: gtk/gtkfilechooser.c:102
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4802
-#: gtk/gtkplacesview.c:2210
-msgid "Local Only"
-msgstr "Einungis staðvært"
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:389
-msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:394
-msgid "Preview widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:395
-msgid "Application supplied widget for custom previews."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:400
-msgid "Preview Widget Active"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:401
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:406
-msgid "Use Preview Label"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:407
-msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:412
-msgid "Extra widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:413
-msgid "Application supplied widget for extra options."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooser.c:418 gtk/gtkrecentchooser.c:206
+#: gtk/gtkfilechooser.c:113
msgid "Select Multiple"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:419
+#: gtk/gtkfilechooser.c:114
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:425
-msgid "Show Hidden"
-msgstr "Birta falið"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:129
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filters"
+msgstr "Síur"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:426
-msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:130
+msgid "List model of filters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:441
-msgid "Do overwrite confirmation"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfilechooser.c:145
+#, fuzzy
+#| msgid "Folders"
+msgid "Shortcut Folders"
+msgstr "Möppur"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:442
-msgid ""
-"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
-"dialog if necessary."
+#: gtk/gtkfilechooser.c:146
+msgid "List model of shortcut folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:458
+#: gtk/gtkfilechooser.c:158
msgid "Allow folder creation"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:459
+#: gtk/gtkfilechooser.c:159
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:816
-#| msgid "Website label"
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:776
msgid "Accept label"
msgstr "Samþykkja-merki"
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:817
-#| msgid "The role of this button"
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:777
msgid "The label on the accept button"
msgstr "Merki á Samþykkja-hnappnum"
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:829
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:789
msgid "Cancel label"
msgstr "Hætta-við-merki"
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:830
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:790
#, fuzzy
#| msgid "The role of this button"
msgid "The label on the cancel button"
msgstr "Hlutverk þessa hnapps"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8446 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8447
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7630 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7631
msgid "Search mode"
msgstr "Leitarhamur"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8453 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8454
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2030 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:591
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7637 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7638
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:644
msgid "Subtitle"
msgstr "Undirtexti"
-#: gtk/gtkfixed.c:156 gtk/gtklayout.c:648 gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
-msgid "X position"
-msgstr "X staðsetning"
+#: gtk/gtkfilefilter.c:240
+msgid "The human-readable name for this filter"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:562
+#, fuzzy
+#| msgid "The text of the label"
+msgid "The filter set for this model"
+msgstr "Texti á skýringu"
+
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:573 gtk/gtksortlistmodel.c:788
+msgid "Incremental"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:574
+msgid "Filter items incrementally"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfixed.c:157 gtk/gtklayout.c:649
-msgid "X position of child widget"
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:586 gtk/gtkselectionfiltermodel.c:231
+msgid "The model being filtered"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfixed.c:164 gtk/gtklayout.c:658
-msgid "Y position"
-msgstr "Y staðsetning"
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:597 gtk/gtksortlistmodel.c:812
+#| msgid "Padding"
+msgid "Pending"
+msgstr "Í bið"
-#: gtk/gtkfixed.c:165 gtk/gtklayout.c:659
-msgid "Y position of child widget"
+#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:598
+msgid "Number of items not yet filtered"
msgstr ""
-#: gtk/gtkflowbox.c:3814 gtk/gtkiconview.c:408 gtk/gtklistbox.c:468
-#: gtk/gtktreeselection.c:131
+#: gtk/gtkfixedlayout.c:163
+msgid "transform"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixedlayout.c:164
+msgid "The transform of a child of a fixed layout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflattenlistmodel.c:410
+msgid "The model being flattened"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3612 gtk/gtkiconview.c:360 gtk/gtklistbox.c:504
+#: gtk/gtktreeselection.c:135
msgid "Selection mode"
msgstr "Valhamur"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3815 gtk/gtkiconview.c:409 gtk/gtklistbox.c:469
+#: gtk/gtkflowbox.c:3613 gtk/gtkiconview.c:361 gtk/gtklistbox.c:505
msgid "The selection mode"
msgstr "Valhamurinn"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3828 gtk/gtkiconview.c:665 gtk/gtklistbox.c:476
-#: gtk/gtktreeview.c:1222
+#: gtk/gtkflowbox.c:3626 gtk/gtkiconview.c:589 gtk/gtklistbox.c:518
+#: gtk/gtktreeview.c:1158
msgid "Activate on Single Click"
msgstr ""
-#: gtk/gtkflowbox.c:3829 gtk/gtkiconview.c:666 gtk/gtklistbox.c:477
-#: gtk/gtktreeview.c:1223
+#: gtk/gtkflowbox.c:3627 gtk/gtkiconview.c:590 gtk/gtklistbox.c:519
+#: gtk/gtktreeview.c:1159
msgid "Activate row on a single click"
msgstr ""
-#: gtk/gtkflowbox.c:3858
+#: gtk/gtkflowbox.c:3638 gtk/gtklistbox.c:530 gtk/gtklistbox.c:531
+msgid "Accept unpaired release"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3639
+msgid "Accept an unpaired release event"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkflowbox.c:3668
msgid "Minimum Children Per Line"
msgstr ""
-#: gtk/gtkflowbox.c:3859
+#: gtk/gtkflowbox.c:3669
msgid ""
"The minimum number of children to allocate consecutively in the given "
"orientation."
msgstr ""
-#: gtk/gtkflowbox.c:3872
+#: gtk/gtkflowbox.c:3682
msgid "Maximum Children Per Line"
msgstr ""
-#: gtk/gtkflowbox.c:3873
+#: gtk/gtkflowbox.c:3683
msgid ""
"The maximum amount of children to request space for consecutively in the "
"given orientation."
msgstr ""
-#: gtk/gtkflowbox.c:3885
+#: gtk/gtkflowbox.c:3695
msgid "Vertical spacing"
msgstr "Lóðrétt millibil"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3886
+#: gtk/gtkflowbox.c:3696
msgid "The amount of vertical space between two children"
msgstr ""
-#: gtk/gtkflowbox.c:3897
+#: gtk/gtkflowbox.c:3707
msgid "Horizontal spacing"
msgstr "Lárétt millibil"
-#: gtk/gtkflowbox.c:3898
+#: gtk/gtkflowbox.c:3708
msgid "The amount of horizontal space between two children"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:477
+#: gtk/gtkfontbutton.c:505
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:492
-msgid "The name of the selected font"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfontbutton.c:507
+#: gtk/gtkfontbutton.c:517
msgid "Use font in label"
msgstr "Nota letur á skýringu"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:508
+#: gtk/gtkfontbutton.c:518
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:523
+#: gtk/gtkfontbutton.c:530
msgid "Use size in label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:524
+#: gtk/gtkfontbutton.c:531
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontbutton.c:540
-msgid "Show style"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfontbutton.c:541
-msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfontchooser.c:75
+msgid "Font description"
+msgstr "Lýsing leturs"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:556
-msgid "Show size"
-msgstr "Sýna stærð"
+#: gtk/gtkfontchooser.c:88
+msgid "Preview text"
+msgstr "Forskoða texta"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:557
-msgid "Whether selected font size is shown in the label"
+#: gtk/gtkfontchooser.c:89
+msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontchooser.c:77
-msgid "Font description"
-msgstr "Lýsing leturs"
-
-#: gtk/gtkfontchooser.c:103
+#: gtk/gtkfontchooser.c:101
msgid "Show preview text entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontchooser.c:104
+#: gtk/gtkfontchooser.c:102
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:232
-msgid "Text of the frame's label"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfontchooser.c:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection mode"
+msgid "Selection level"
+msgstr "Valhamur"
-#: gtk/gtkframe.c:238
-msgid "Label xalign"
+#: gtk/gtkfontchooser.c:115
+msgid "Whether to select family, face or font"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:239
-msgid "The horizontal alignment of the label"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfontchooser.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Font Features"
+msgid "Font features"
+msgstr "Eiginleikar leturs"
+
+#: gtk/gtkfontchooser.c:134
+#, fuzzy
+#| msgid "Font features set"
+msgid "Font features as a string"
+msgstr "Letureiginleikasett"
-#: gtk/gtkframe.c:246
-msgid "Label yalign"
+#: gtk/gtkfontchooser.c:147
+msgid "Language for which features have been selected"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:247
-msgid "The vertical alignment of the label"
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:911
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the action"
+msgid "The tweak action"
+msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni"
+
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:912
+msgid "The toggle action to switch to the tweak page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:254
-msgid "Frame shadow"
+#: gtk/gtkframe.c:171
+#, fuzzy
+#| msgid "The text of the label"
+msgid "Text of the frame’s label"
+msgstr "Texti á skýringu"
+
+#: gtk/gtkframe.c:182
+msgid "Label xalign"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:255
-msgid "Appearance of the frame border"
+#: gtk/gtkframe.c:183
+msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:263
+#: gtk/gtkframe.c:196
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgesture.c:869
+#: gtk/gtkgesture.c:768
msgid "Number of points"
msgstr "Fjöldi punkta"
-#: gtk/gtkgesture.c:870
+#: gtk/gtkgesture.c:769
msgid "Number of points needed to trigger the gesture"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgesture.c:886 gtk/gtkgesture.c:887
-msgid "GdkWindow to receive events about"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkgesturelongpress.c:284
+#: gtk/gtkgesturelongpress.c:291
msgid "Delay factor"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgesturelongpress.c:285
+#: gtk/gtkgesturelongpress.c:292
msgid "Factor by which to modify the default timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgesturepan.c:238
+#: gtk/gtkgesturepan.c:234 gtk/gtklistbase.c:1145 gtk/gtkorientable.c:56
+msgid "Orientation"
+msgstr "Stefna"
+
+#: gtk/gtkgesturepan.c:235
msgid "Allowed orientations"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgesturesingle.c:262
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:265
msgid "Handle only touch events"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgesturesingle.c:263
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:266
msgid "Whether the gesture handles only touch events"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgesturesingle.c:277 gtk/gtkgesturesingle.c:278
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:279 gtk/gtkgesturesingle.c:280
msgid "Whether the gesture is exclusive"
msgstr ""
@@ -4058,1654 +3468,1678 @@ msgstr ""
msgid "Button number to listen to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkglarea.c:783
+#: gtk/gtkglarea.c:802
msgid "Context"
msgstr "Samhengi"
-#: gtk/gtkglarea.c:784
+#: gtk/gtkglarea.c:803
msgid "The GL context"
msgstr "GL samhengið"
-#: gtk/gtkglarea.c:806
+#: gtk/gtkglarea.c:824
msgid "Auto render"
msgstr "Myndgera sjálfvirkt"
-#: gtk/gtkglarea.c:807
+#: gtk/gtkglarea.c:825
#, fuzzy
msgid "Whether the GtkGLArea renders on each redraw"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/gtkglarea.c:827
-msgid "Has alpha"
-msgstr "Með gegnsæisrás (alpha)"
-
-#: gtk/gtkglarea.c:828
-msgid "Whether the color buffer has an alpha component"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkglarea.c:844
+#: gtk/gtkglarea.c:839
msgid "Has depth buffer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkglarea.c:845
+#: gtk/gtkglarea.c:840
#, fuzzy
msgid "Whether a depth buffer is allocated"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/gtkglarea.c:861
+#: gtk/gtkglarea.c:854
msgid "Has stencil buffer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkglarea.c:862
+#: gtk/gtkglarea.c:855
#, fuzzy
msgid "Whether a stencil buffer is allocated"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/gtkglarea.c:880
+#: gtk/gtkglarea.c:869
msgid "Use OpenGL ES"
msgstr ""
-#: gtk/gtkglarea.c:881
+#: gtk/gtkglarea.c:870
msgid "Whether the context uses OpenGL or OpenGL ES"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgrid.c:1772
+#: gtk/gtkgrid.c:434 gtk/gtkgridlayout.c:1670
+msgid "Row spacing"
+msgstr "Bil milli raða"
+
+#: gtk/gtkgrid.c:435 gtk/gtkgridlayout.c:1671
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "Stærð bils milli tveggja raða"
+
+#: gtk/gtkgrid.c:446 gtk/gtkgridlayout.c:1682
+msgid "Column spacing"
+msgstr "Bil milli dálka"
+
+#: gtk/gtkgrid.c:447 gtk/gtkgridlayout.c:1683
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "Stærð bils milli tveggja dálka"
+
+#: gtk/gtkgrid.c:458 gtk/gtkgridlayout.c:1694
msgid "Row Homogeneous"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgrid.c:1773
+#: gtk/gtkgrid.c:459 gtk/gtkgridlayout.c:1695
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgrid.c:1779
+#: gtk/gtkgrid.c:470 gtk/gtkgridlayout.c:1706
msgid "Column Homogeneous"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgrid.c:1780
+#: gtk/gtkgrid.c:471 gtk/gtkgridlayout.c:1707
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgrid.c:1786
+#: gtk/gtkgrid.c:482 gtk/gtkgridlayout.c:1719
msgid "Baseline Row"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgrid.c:1787
+#: gtk/gtkgrid.c:483 gtk/gtkgridlayout.c:1720
msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgrid.c:1805
-msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkgridlayout.c:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Columns"
+msgid "Column"
+msgstr "Dálkar"
-#: gtk/gtkgrid.c:1811 gtk/gtklayout.c:674 gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+#: gtk/gtkgridlayout.c:169
+#, fuzzy
+#| msgid "The amount of space between children"
+msgid "The column to place the child in"
+msgstr "Bil milli afleiða"
+
+#: gtk/gtkgridlayout.c:180
+#| msgid "Rows"
+msgid "Row"
+msgstr "Röð"
-#: gtk/gtkgrid.c:1812
+#: gtk/gtkgridlayout.c:181
+#, fuzzy
+#| msgid "The amount of space between children"
+msgid "The row to place the child in"
+msgstr "Bil milli afleiða"
+
+#: gtk/gtkgridlayout.c:192
+#, fuzzy
+#| msgid "Column spacing"
+msgid "Column span"
+msgstr "Bil milli dálka"
+
+#: gtk/gtkgridlayout.c:193
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr ""
-#: gtk/gtkgrid.c:1818 gtk/gtklayout.c:683 gtk/gtkshortcutsgroup.c:362
-msgid "Height"
-msgstr "Hæð"
+#: gtk/gtkgridlayout.c:204
+#, fuzzy
+#| msgid "Row spacing"
+msgid "Row span"
+msgstr "Bil milli raða"
-#: gtk/gtkgrid.c:1819
+#: gtk/gtkgridlayout.c:205
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr ""
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2024
-msgid "The title to display"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkgridview.c:1074
+#, fuzzy
+#| msgid "Text column"
+msgid "Max columns"
+msgstr "Textadálkur"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2031
-msgid "The subtitle to display"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkgridview.c:1075
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of columns"
+msgid "Maximum number of columns per row"
+msgstr "Fjöldi dálka"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2037
-msgid "Custom Title"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkgridview.c:1086
+#, fuzzy
+#| msgid "Pixbuf column"
+msgid "Min columns"
+msgstr "Pixbuf dálkur"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2038
-msgid "Custom title widget to display"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkgridview.c:1087
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of columns"
+msgid "Minimum number of columns per row"
+msgstr "Fjöldi dálka"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2062
-msgid "Show decorations"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkheaderbar.c:569
+#, fuzzy
+#| msgid "Widget"
+msgid "Title Widget"
+msgstr "Viðmótshluti (widget)"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2063
-msgid "Whether to show window decorations"
+#: gtk/gtkheaderbar.c:570
+msgid "Title widget to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2081 gtk/gtksettings.c:1616
+#: gtk/gtkheaderbar.c:586
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Details"
+msgid "Show title buttons"
+msgstr "Sýna ítarlegri upplýsingar"
+
+#: gtk/gtkheaderbar.c:587
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to strike through the text"
+msgid "Whether to show title buttons"
+msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan"
+
+#: gtk/gtkheaderbar.c:601 gtk/gtksettings.c:1018 gtk/gtkwindowcontrols.c:535
msgid "Decoration Layout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2082 gtk/gtksettings.c:1617
+#: gtk/gtkheaderbar.c:602 gtk/gtksettings.c:1019 gtk/gtkwindowcontrols.c:536
msgid "The layout for window decorations"
msgstr ""
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2095
-msgid "Decoration Layout Set"
+#: gtk/gtkicontheme.c:1004 gtk/gtkicontheme.c:1005
+#, fuzzy
+#| msgid "Unsupported icon type"
+msgid "Supported icon names"
+msgstr "Óþekkt gerð táknmyndar"
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:1022 gtk/gtkicontheme.c:1023
+#, fuzzy
+#| msgid "Search mode"
+msgid "Search path"
+msgstr "Leitarhamur"
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:1041 gtk/gtkicontheme.c:1042
+#, fuzzy
+#| msgid "Resource"
+msgid "Resource path"
+msgstr "Tilfang"
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:1057 gtk/gtkicontheme.c:1058
+#, fuzzy
+#| msgid "Theme Name"
+msgid "Theme name"
+msgstr "Heiti þema"
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:3629
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:3630
+msgid "The file representing the icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2096
-msgid "Whether the decoration-layout property has been set"
+#: gtk/gtkicontheme.c:3641 gtk/gtkstack.c:451
+msgid "Icon name"
+msgstr "Heiti táknmyndar"
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:3642
+msgid "The icon name chosen during lookup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2110
-msgid "Has Subtitle"
+#: gtk/gtkicontheme.c:3653
+msgid "Is symbolic"
msgstr ""
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2111
-msgid "Whether to reserve space for a subtitle"
+#: gtk/gtkicontheme.c:3654
+msgid "If the icon is symbolic"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:427
+#: gtk/gtkiconview.c:377
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf dálkur"
-#: gtk/gtkiconview.c:428
+#: gtk/gtkiconview.c:378
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:446
+#: gtk/gtkiconview.c:394
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:465
+#: gtk/gtkiconview.c:411
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:466
+#: gtk/gtkiconview.c:412
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:473
+#: gtk/gtkiconview.c:419
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:474
+#: gtk/gtkiconview.c:420
msgid "The model for the icon view"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:490
+#: gtk/gtkiconview.c:434
msgid "Number of columns"
msgstr "Fjöldi dálka"
-#: gtk/gtkiconview.c:491
+#: gtk/gtkiconview.c:435
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Fjöldi dálka sem á að birta"
-#: gtk/gtkiconview.c:508
+#: gtk/gtkiconview.c:450
msgid "Width for each item"
msgstr "Breidd notuð fyrir hvert atriði"
-#: gtk/gtkiconview.c:509
+#: gtk/gtkiconview.c:451
msgid "The width used for each item"
msgstr "Breidd notuð fyrir hvert atriði"
-#: gtk/gtkiconview.c:525
+#: gtk/gtkiconview.c:465
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:540
+#: gtk/gtkiconview.c:478
msgid "Row Spacing"
msgstr "Bil milli raða"
-#: gtk/gtkiconview.c:541
+#: gtk/gtkiconview.c:479
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:556
+#: gtk/gtkiconview.c:492
msgid "Column Spacing"
msgstr "Bil milli dálka"
-#: gtk/gtkiconview.c:557
+#: gtk/gtkiconview.c:493
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:572
+#: gtk/gtkiconview.c:506
msgid "Margin"
msgstr "Spássía"
-#: gtk/gtkiconview.c:573
+#: gtk/gtkiconview.c:507
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:588
+#: gtk/gtkiconview.c:520
msgid "Item Orientation"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:589
+#: gtk/gtkiconview.c:521
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:605 gtk/gtktreeview.c:1061 gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
-msgid "Reorderable"
-msgstr "Endurraðanlegt"
-
-#: gtk/gtkiconview.c:606 gtk/gtktreeview.c:1062
+#: gtk/gtkiconview.c:536 gtk/gtktreeview.c:1025
msgid "View is reorderable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:613 gtk/gtktreeview.c:1206
+#: gtk/gtkiconview.c:543 gtk/gtktreeview.c:1144
msgid "Tooltip Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:614
+#: gtk/gtkiconview.c:544
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:631
+#: gtk/gtkiconview.c:559
msgid "Item Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: gtk/gtkiconview.c:560
msgid "Padding around icon view items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:687
-msgid "Selection Box Color"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkiconview.c:688
-msgid "Color of the selection box"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkiconview.c:703
-msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkiconview.c:704
-msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkimage.c:262
-msgid "Surface"
-msgstr "Yfirborð"
+#: gtk/gtkimage.c:178 gtk/gtkpicture.c:332
+#, fuzzy
+#| msgid "Editable"
+msgid "Paintable"
+msgstr "Breytanlegt"
-#: gtk/gtkimage.c:263
-msgid "A cairo_surface_t to display"
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "A GdkPaintable to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:294
-msgid "Icon set"
-msgstr "Táknmyndasett"
-
-#: gtk/gtkimage.c:295
-msgid "Icon set to display"
+#: gtk/gtkimage.c:191
+msgid "Filename to load and display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:302 gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtktoolbar.c:564
-#: gtk/gtktoolpalette.c:965
+#: gtk/gtkimage.c:202
msgid "Icon size"
msgstr "Táknmyndastærð"
-#: gtk/gtkimage.c:303
-msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
+#: gtk/gtkimage.c:203
+msgid "Symbolic size to use for icon set or named icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:319
+#: gtk/gtkimage.c:219
msgid "Pixel size"
msgstr "Stærð mynddíla"
-#: gtk/gtkimage.c:320
+#: gtk/gtkimage.c:220
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:327
-msgid "Animation"
-msgstr "Hreyfing"
-
-#: gtk/gtkimage.c:328
-msgid "GdkPixbufAnimation to display"
+#: gtk/gtkimage.c:262
+msgid "The resource path being displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:372
-msgid "Resource"
-msgstr "Tilfang"
+#: gtk/gtkimage.c:273
+msgid "Storage type"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:373
-msgid "The resource path being displayed"
+#: gtk/gtkimage.c:274
+msgid "The representation being used for image data"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:397
+#: gtk/gtkimage.c:290
msgid "Use Fallback"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:398
+#: gtk/gtkimage.c:291
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinfobar.c:363 gtk/gtkmessagedialog.c:189
+#: gtk/gtkinfobar.c:357 gtk/gtkmessagedialog.c:365
msgid "Message Type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinfobar.c:364 gtk/gtkmessagedialog.c:190
+#: gtk/gtkinfobar.c:358 gtk/gtkmessagedialog.c:366
msgid "The type of message"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinfobar.c:379 gtk/gtksearchbar.c:416
+#: gtk/gtkinfobar.c:370 gtk/gtksearchbar.c:322
msgid "Show Close Button"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinfobar.c:380
-msgid "Whether to include a standard close button"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:435
-msgid "Width of border around the content area"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:453
-msgid "Spacing between elements of the area"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:487
-msgid "Width of border around the action area"
+#: gtk/gtkinfobar.c:371
+msgid "Whether to include a standard close button"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:894
-msgid "The screen where this window will be displayed"
+#: gtk/gtkinfobar.c:383
+msgid "Controls whether the info bar shows its contents or not"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:806
+#: gtk/gtklabel.c:2249
msgid "The text of the label"
msgstr "Texti á skýringu"
-#: gtk/gtklabel.c:833 gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:837
+#: gtk/gtklabel.c:2261
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:2301 gtk/gtktexttag.c:475 gtk/gtktextview.c:922
msgid "Justification"
msgstr "Hliðjöfnun"
-#: gtk/gtklabel.c:834
+#: gtk/gtklabel.c:2302
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkLabel:xalign for that"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:877
-msgid "Pattern"
-msgstr "Mynstur"
+#: gtk/gtklabel.c:2333
+msgid "Y align"
+msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:878
-msgid ""
-"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
-"to underline"
+#: gtk/gtklabel.c:2334
+msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:884
+#: gtk/gtklabel.c:2346
msgid "Line wrap"
msgstr "Línuskrið"
-#: gtk/gtklabel.c:885
+#: gtk/gtklabel.c:2347
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "Ef virkt, þá umbrjóta línur ef texti verður of langur."
-#: gtk/gtklabel.c:900
+#: gtk/gtklabel.c:2362
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Línuskriðshamur"
-#: gtk/gtklabel.c:901
+#: gtk/gtklabel.c:2363
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:909
+#: gtk/gtklabel.c:2376
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:915
+#: gtk/gtklabel.c:2387
msgid "Mnemonic key"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:916
+#: gtk/gtklabel.c:2388
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:923
+#: gtk/gtklabel.c:2400
msgid "Mnemonic widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:924
-msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
+#: gtk/gtklabel.c:2401
+msgid "The widget to be activated when the label’s mnemonic key is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:964
+#: gtk/gtklabel.c:2422
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:1002
+#: gtk/gtklabel.c:2458
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:1003
+#: gtk/gtklabel.c:2459
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:1019
-msgid "Angle"
-msgstr "Horn"
-
-#: gtk/gtklabel.c:1020
-msgid "Angle at which the label is rotated"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklabel.c:1040
+#: gtk/gtklabel.c:2477
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:1056
-msgid "Track visited links"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklabel.c:1057
-msgid "Whether visited links should be tracked"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklabel.c:1073
+#: gtk/gtklabel.c:2493
msgid "Number of lines"
msgstr "Fjöldi lína"
-#: gtk/gtklabel.c:1074
+#: gtk/gtklabel.c:2494
msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label"
msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:675
-msgid "The width of the layout"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:684
-msgid "The height of the layout"
+#: gtk/gtklabel.c:2507 gtk/gtktext.c:991 gtk/gtktextview.c:1159
+msgid "Menu model to append to the context menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtklevelbar.c:1030
+#: gtk/gtklevelbar.c:962
msgid "Currently filled value level"
msgstr ""
-#: gtk/gtklevelbar.c:1031
+#: gtk/gtklevelbar.c:963
msgid "Currently filled value level of the level bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtklevelbar.c:1045
+#: gtk/gtklevelbar.c:974
msgid "Minimum value level for the bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtklevelbar.c:1046
+#: gtk/gtklevelbar.c:975
msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtklevelbar.c:1060
+#: gtk/gtklevelbar.c:986
msgid "Maximum value level for the bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtklevelbar.c:1061
+#: gtk/gtklevelbar.c:987
msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtklevelbar.c:1081
+#: gtk/gtklevelbar.c:1007
msgid "The mode of the value indicator"
msgstr ""
-#: gtk/gtklevelbar.c:1082
+#: gtk/gtklevelbar.c:1008
msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtklevelbar.c:1098
+#: gtk/gtklevelbar.c:1024
msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
msgstr ""
-#: gtk/gtklevelbar.c:1115
-msgid "Minimum height for filling blocks"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklevelbar.c:1116
-msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklevelbar.c:1132
-msgid "Minimum width for filling blocks"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklevelbar.c:1133
-msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklinkbutton.c:164
+#: gtk/gtklinkbutton.c:179
msgid "URI"
msgstr "Slóð (URI)"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:165
+#: gtk/gtklinkbutton.c:180
msgid "The URI bound to this button"
msgstr ""
-#: gtk/gtklinkbutton.c:180
+#: gtk/gtklinkbutton.c:194
msgid "Visited"
msgstr "Heimsótt"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:181
+#: gtk/gtklinkbutton.c:195
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr ""
-#: gtk/gtklistbox.c:3801
+#: gtk/gtklistbase.c:1146 gtk/gtkorientable.c:57
+msgid "The orientation of the orientable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklistbox.c:543 gtk/gtklistview.c:843
+#, fuzzy
+#| msgid "Has separator"
+msgid "Show separators"
+msgstr "Er með aðskiljara"
+
+#: gtk/gtklistbox.c:3559
msgid "Whether this row can be activated"
msgstr ""
-#: gtk/gtklistbox.c:3815
+#: gtk/gtklistbox.c:3571
msgid "Whether this row can be selected"
msgstr ""
-#: gtk/gtklockbutton.c:265
+#: gtk/gtklistitem.c:170
+msgid "If the item can be activated by the user"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklistitem.c:182
+msgid "Widget used for display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklistitem.c:193 gtk/gtktreeexpander.c:544 gtk/gtktreelistmodel.c:1107
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklistitem.c:194
+#, fuzzy
+#| msgid "Display"
+msgid "Displayed item"
+msgstr "Skjár"
+
+#: gtk/gtklistitem.c:205 gtk/gtknotebook.c:651 gtk/gtkpaned.c:426
+#: gtk/gtkpopover.c:1828
+msgid "Position"
+msgstr "Staðsetning"
+
+#: gtk/gtklistitem.c:206
+#, fuzzy
+#| msgid "The orientation of the tray"
+msgid "Position of the item"
+msgstr "Snúningur bakkans"
+
+#: gtk/gtklistitem.c:218
+msgid "If the item can be selected by the user"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklistitem.c:230
+#, fuzzy
+#| msgid "The currently selected filename"
+msgid "If the item is currently selected"
+msgstr "Skráin sem nú er valin"
+
+#: gtk/gtklockbutton.c:274
msgid "Permission"
msgstr "Heimildir"
-#: gtk/gtklockbutton.c:266
+#: gtk/gtklockbutton.c:275
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr ""
-#: gtk/gtklockbutton.c:273
+#: gtk/gtklockbutton.c:287
msgid "Lock Text"
msgstr "Læsa texta"
-#: gtk/gtklockbutton.c:274
+#: gtk/gtklockbutton.c:288
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr ""
-#: gtk/gtklockbutton.c:282
+#: gtk/gtklockbutton.c:301
msgid "Unlock Text"
msgstr "Aflæsa texta"
-#: gtk/gtklockbutton.c:283
+#: gtk/gtklockbutton.c:302
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr ""
-#: gtk/gtklockbutton.c:291
+#: gtk/gtklockbutton.c:315
msgid "Lock Tooltip"
msgstr ""
-#: gtk/gtklockbutton.c:292
+#: gtk/gtklockbutton.c:316
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr ""
-#: gtk/gtklockbutton.c:300
+#: gtk/gtklockbutton.c:329
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr ""
-#: gtk/gtklockbutton.c:301
+#: gtk/gtklockbutton.c:330
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr ""
-#: gtk/gtklockbutton.c:309
+#: gtk/gtklockbutton.c:343
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr ""
-#: gtk/gtklockbutton.c:310
+#: gtk/gtklockbutton.c:344
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmagnifier.c:295
+#: gtk/gtkmagnifier.c:187
msgid "Inspected"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmagnifier.c:296
+#: gtk/gtkmagnifier.c:188
msgid "Inspected widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmagnifier.c:302 gtk/gtkmagnifier.c:303
+#: gtk/gtkmagnifier.c:194 gtk/gtkmagnifier.c:195
msgid "magnification"
msgstr "stækkun"
-#: gtk/gtkmagnifier.c:309 gtk/gtkmagnifier.c:310
+#: gtk/gtkmagnifier.c:201 gtk/gtkmagnifier.c:202
msgid "resize"
msgstr "breyta stærð"
-#: gtk/gtkmenubar.c:219
-msgid "Pack direction"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:220
-msgid "The pack direction of the menubar"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:236
-msgid "Child Pack direction"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:237
-msgid "The child pack direction of the menubar"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:254
-msgid "Style of bevel around the menubar"
+#: gtk/gtkmaplistmodel.c:361
+msgid "has map"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:270 gtk/gtktoolbar.c:630
-msgid "Internal padding"
+#: gtk/gtkmaplistmodel.c:362
+msgid "If a map is set for this model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubar.c:271
-msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenubutton.c:486
-msgid "Popup"
-msgstr "Sprettgluggi"
-
-#: gtk/gtkmenubutton.c:487
-msgid "The dropdown menu."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenubutton.c:505
-msgid "Menu model"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenubutton.c:506
-msgid "The model from which the popup is made."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenubutton.c:519
-msgid "Align with"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenubutton.c:520
-msgid "The parent widget which the menu should align with."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenubutton.c:534 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:645
-#: gtk/gtkstylecontext.c:242
-msgid "Direction"
-msgstr "Stefna"
-
-#: gtk/gtkmenubutton.c:535
-msgid "The direction the arrow should point."
-msgstr "Áttin sem pílan á að benda í."
-
-#: gtk/gtkmenubutton.c:550
-msgid "Use a popover"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenubutton.c:551
-msgid "Use a popover instead of a menu"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenubutton.c:564
-msgid "Popover"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenubutton.c:565
-msgid "The popover"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmaplistmodel.c:374
+#, fuzzy
+#| msgid "The selection mode"
+msgid "The model being mapped"
+msgstr "Valhamurinn"
-#: gtk/gtkmenu.c:633
-msgid "The currently selected menu item"
+#: gtk/gtkmediacontrols.c:276 gtk/gtkvideo.c:354
+msgid "Media Stream"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:648
-msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
+#: gtk/gtkmediacontrols.c:277
+msgid "The media stream managed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:662 gtk/gtkmenuitem.c:773
-msgid "Accel Path"
+#: gtk/gtkmediafile.c:160
+msgid "File being played back"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:663
-msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmediafile.c:173
+#, fuzzy
+#| msgid "Input source"
+msgid "Input stream"
+msgstr "Inntaksgjafi"
-#: gtk/gtkmenu.c:679
-msgid "Attach Widget"
+#: gtk/gtkmediafile.c:174
+msgid "Input stream being played back"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:680
-msgid "The widget the menu is attached to"
+#: gtk/gtkmediastream.c:301
+msgid "Prepared"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:696
-msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
-"off"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmediastream.c:302
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this tag affects underlining"
+msgid "Whether the stream has finished initializing"
+msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á undirstrikun"
-#: gtk/gtkmenu.c:712
-msgid "Tearoff State"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmediastream.c:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Error color"
+msgid "Error"
+msgstr "Litur villu"
-#: gtk/gtkmenu.c:713
-msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
+#: gtk/gtkmediastream.c:315
+msgid "Error the stream is in"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:727
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skjár"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:728
-msgid "The monitor the menu will be popped up on"
-msgstr "Skjárinn sem valmyndin mun birtast á"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:748
-msgid "Reserve Toggle Size"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmediastream.c:326
+#| msgid "Has padding"
+msgid "Has audio"
+msgstr "Er með hljóð"
-#: gtk/gtkmenu.c:749
-msgid ""
-"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
-"icons"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmediastream.c:327
+#| msgid "Whether to center the contents"
+msgid "Whether the stream contains audio"
+msgstr "Hvort streymið innihaldi hljóð"
-#: gtk/gtkmenu.c:777
-msgid "Anchor hints"
+#: gtk/gtkmediastream.c:338
+msgid "Has video"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:778
-msgid "Positioning hints for when the menu might fall off-screen"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmediastream.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether the stream contains video"
+msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur"
-#: gtk/gtkmenu.c:806
-msgid "Rect anchor dx"
+#: gtk/gtkmediastream.c:350
+msgid "Playing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:807
+#: gtk/gtkmediastream.c:351
#, fuzzy
-#| msgid "Horizontal Offset"
-msgid "Rect anchor horizontal offset"
-msgstr "Lárétt hliðrun"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:833
-msgid "Rect anchor dy"
-msgstr ""
+msgid "Whether the stream is playing"
+msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/gtkmenu.c:834
+#: gtk/gtkmediastream.c:362
#, fuzzy
-#| msgid "Vertical Offset"
-msgid "Rect anchor vertical offset"
-msgstr "Lóðrétt hliðrun"
+#| msgid "Expanded"
+msgid "Ended"
+msgstr "Útliðað"
-#: gtk/gtkmenu.c:860
-msgid "Menu type hint"
+#: gtk/gtkmediastream.c:363
+msgid "Set when playback has finished"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:861
-msgid "Menu window type hint"
+#: gtk/gtkmediastream.c:374
+msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:882
-msgid "Horizontal Padding"
-msgstr "Lárétt spássía"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:883
-msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
+#: gtk/gtkmediastream.c:375 gtk/gtkmediastream.c:387
+msgid "Timestamp in microseconds"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:901
-msgid "Vertical Padding"
-msgstr "Lóðrétt spássía"
+#: gtk/gtkmediastream.c:386
+#| msgid "Fraction"
+msgid "Duration"
+msgstr "Tímalengd"
-#: gtk/gtkmenu.c:902
-msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmediastream.c:398
+#, fuzzy
+#| msgid "Selectable"
+msgid "Seekable"
+msgstr "Veljanlegt"
-#: gtk/gtkmenu.c:911
-msgid "Vertical Offset"
-msgstr "Lóðrétt hliðrun"
+#: gtk/gtkmediastream.c:399
+#, fuzzy
+#| msgid "Image type '%s' is not supported"
+msgid "Set unless seeking is not supported"
+msgstr "Myndgerðin '%s' er ekki studd"
-#: gtk/gtkmenu.c:912
-msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"vertically"
+#: gtk/gtkmediastream.c:410
+msgid "Seeking"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:920
-msgid "Horizontal Offset"
-msgstr "Lárétt hliðrun"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:921
-msgid ""
-"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
-"horizontally"
+#: gtk/gtkmediastream.c:411
+msgid "Set while a seek is in progress"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:936
-msgid "Double Arrows"
+#: gtk/gtkmediastream.c:422 gtk/gtkvideo.c:342
+msgid "Loop"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:937
-msgid "When scrolling, always show both arrows."
+#: gtk/gtkmediastream.c:423
+msgid "Try to restart the media from the beginning once it ended."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:952
-msgid "Arrow Placement"
+#: gtk/gtkmediastream.c:434
+msgid "Muted"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:953
-msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmediastream.c:435
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to strike through the text"
+msgid "Whether the audio stream should be muted."
+msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan"
-#: gtk/gtkmenu.c:961
-msgid "Left Attach"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmediastream.c:446
+#, fuzzy
+#| msgid "Columns"
+msgid "Volume"
+msgstr "Dálkar"
-#: gtk/gtkmenu.c:969
-msgid "Right Attach"
+#: gtk/gtkmediastream.c:447
+msgid "Volume of the audio stream."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:970
-msgid "The column number to attach the right side of the child to"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:414 gtk/gtkpopovermenubar.c:636 gtk/gtkpopovermenu.c:612
+msgid "Menu model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:977
-msgid "Top Attach"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:415
+msgid "The model from which the popup is made."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:978
-msgid "The row number to attach the top of the child to"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenubutton.c:428
+msgid "The direction the arrow should point."
+msgstr "Áttin sem pílan á að benda í."
-#: gtk/gtkmenu.c:985
-msgid "Bottom Attach"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:440 gtk/gtkmodelbutton.c:1243
+msgid "Popover"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:1003
-msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:441
+msgid "The popover"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:743
-msgid "Right Justified"
-msgstr "Hægrijafnað"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:466
+#, fuzzy
+#| msgid "Always show image"
+msgid "Always Show Arrow"
+msgstr "Alltaf birta mynd"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:744
+#: gtk/gtkmenubutton.c:467
msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+"Whether to show a dropdown arrow even when using an icon or a custom child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:757 gtk/gtkpopovermenu.c:376
+#: gtk/gtkmenubutton.c:479
#, fuzzy
-msgid "Submenu"
-msgstr "Undirvalmynd"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:758
-msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:774
-msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:788
-msgid "The text for the child label"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:897
-msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:913
-msgid "Width in Characters"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:914
-msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenushell.c:419
-msgid "Take Focus"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenushell.c:420
-msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:266
-msgid "Menu"
-msgstr "Valmynd"
+#| msgid "The label on the accept button"
+msgid "The label for the button"
+msgstr "Merki á Samþykkja-hnappnum"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:267
-msgid "The dropdown menu"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenubutton.c:502
+#, fuzzy
+#| msgid "Has palette"
+msgid "Has frame"
+msgstr "Er með litaspjald"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:174
-msgid "label border"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:518
+msgid "Primary"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:175
-msgid "Width of border around the label in the message dialog"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenubutton.c:519
+#, fuzzy
+msgid "Whether the menubutton acts as a primary menu"
+msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:197
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:373
msgid "Message Buttons"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:198
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:374
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:215
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:389
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:230
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:402
msgid "Use Markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:231
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:403
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:245
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:414
msgid "Secondary Text"
msgstr "Aukatexti"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:246
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:415
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:261
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:428
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:262
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:429
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:277
-msgid "Image"
-msgstr "Mynd"
-
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:278
-msgid "The image"
-msgstr "Myndin"
-
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:294
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:443
msgid "Message area"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:295
-msgid "GtkBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:444
+msgid "GtkBox that holds the dialog’s primary and secondary labels"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1100
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1171
msgid "Role"
msgstr "Hlutverk"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1101
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1172
msgid "The role of this button"
msgstr "Hlutverk þessa hnapps"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1117
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1186
msgid "The icon"
msgstr "Táknmyndin"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1131
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1198
msgid "The text"
msgstr "Textinn"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1160
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1212
+msgid "The text of the button includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1236
msgid "Menu name"
msgstr "Heiti valmyndar"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1161
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1237
msgid "The name of the menu to open"
msgstr "Þetta er heitið á valmyndinni sem á að opna"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1177
-#, fuzzy
-msgid "Whether the menu is a parent"
-msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1191
-msgid "Centered"
-msgstr "Miðjað"
-
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1192
-msgid "Whether to center the contents"
-msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1244
+msgid "Popover to open"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1207
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1257
msgid "Iconic"
msgstr "Tákngert"
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1208
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1258
msgid "Whether to prefer the icon over text"
msgstr "Hvort velja eigi táknmynd fremur en texta"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:163 gtk/gtkstylecontext.c:258
-msgid "Parent"
-msgstr "Yfirgluggi"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1271
+#, fuzzy
+#| msgid "Action group"
+msgid "Size group"
+msgstr "Aðgerðahópur"
+
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1272
+msgid "Size group for checks and radios"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1277
+#, fuzzy
+#| msgid "Accel Group"
+msgid "Accel"
+msgstr "Flýtilyklahópur"
+
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1278
+#| msgid "Accelerator"
+msgid "The accelerator"
+msgstr "Flýtilykillinn"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: gtk/gtkmountoperation.c:174
msgid "The parent window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: gtk/gtkmountoperation.c:186
msgid "Is Showing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:172
+#: gtk/gtkmountoperation.c:187
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:180
-msgid "The screen where this window will be displayed."
+#: gtk/gtkmountoperation.c:200
+msgid "The display where this window will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmultiselection.c:354
+msgid "List managed by this selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtknativedialog.c:214
+#: gtk/gtknativedialog.c:212
msgid "Dialog Title"
msgstr "Titill samskiptaglugga"
-#: gtk/gtknativedialog.c:215
+#: gtk/gtknativedialog.c:213
msgid "The title of the file chooser dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1753 gtk/gtkwindow.c:785
-#, fuzzy
-msgid "Modal"
-msgstr "Formlegt"
-
-#: gtk/gtknativedialog.c:229
+#: gtk/gtknativedialog.c:225
msgid ""
"If TRUE, the dialog is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
-#: gtk/gtknativedialog.c:243
+#: gtk/gtknativedialog.c:237
#, fuzzy
#| msgid "Whether the widget is visible"
msgid "Whether the dialog is currently visible"
msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur"
-#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1060
-msgid "Transient for Window"
+#: gtk/gtknativedialog.c:248 gtk/gtkwindow.c:959
+msgid "Transient for Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknativedialog.c:249 gtk/gtkwindow.c:960
+msgid "The transient parent of the dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknoselection.c:201 gtk/gtksingleselection.c:435
+#, fuzzy
+#| msgid "The image"
+msgid "The model"
+msgstr "Myndin"
+
+#: gtk/gtknoselection.c:202 gtk/gtksingleselection.c:436
+msgid "The model being managed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:587
+#, fuzzy
+#| msgid "The index of the current page"
+msgid "The child for this page"
+msgstr "Atriðisvísir núverandi síðu"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:599
+#, fuzzy
+#| msgid "Tabs"
+msgid "Tab"
+msgstr "Flipar"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:600
+#, fuzzy
+#| msgid "The text of the label"
+msgid "The tab widget for this page"
+msgstr "Texti á skýringu"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:612
+msgid "Menu"
+msgstr "Valmynd"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:613
+msgid "The label widget displayed in the child’s menu entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:625
+msgid "Tab label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:626
+#, fuzzy
+#| msgid "The text of the label"
+msgid "The text of the tab widget"
+msgstr "Texti á skýringu"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:638
+msgid "Menu label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:639
+#, fuzzy
+#| msgid "The text of the label"
+msgid "The text of the menu widget"
+msgstr "Texti á skýringu"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:652
+msgid "The index of the child in the parent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:664
+msgid "Tab expand"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:665
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to center the contents"
+msgid "Whether to expand the child’s tab"
+msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:677
+msgid "Tab fill"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:678
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgid "Whether the child’s tab should fill the allocated area"
+msgstr "Hvort afleiður skuli allar vera af sömu stærð"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:690
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:691
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr ""
-#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1061
-msgid "The transient parent of the dialog"
+#: gtk/gtknotebook.c:703
+msgid "Tab detachable"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:763
+#: gtk/gtknotebook.c:704
+msgid "Whether the tab is detachable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:1126
msgid "Page"
msgstr "Síða"
-#: gtk/gtknotebook.c:764
+#: gtk/gtknotebook.c:1127
msgid "The index of the current page"
msgstr "Atriðisvísir núverandi síðu"
-#: gtk/gtknotebook.c:771
+#: gtk/gtknotebook.c:1139
msgid "Tab Position"
msgstr "Tab Position"
-#: gtk/gtknotebook.c:772
+#: gtk/gtknotebook.c:1140
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:779
+#: gtk/gtknotebook.c:1152
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:780
+#: gtk/gtknotebook.c:1153
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:786
+#: gtk/gtknotebook.c:1164
msgid "Show Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:787
+#: gtk/gtknotebook.c:1165
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:793
+#: gtk/gtknotebook.c:1176
msgid "Scrollable"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:794
+#: gtk/gtknotebook.c:1177
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:800
+#: gtk/gtknotebook.c:1188
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:801
+#: gtk/gtknotebook.c:1189
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:814
+#: gtk/gtknotebook.c:1200
msgid "Group Name"
msgstr "Heiti hóps"
-#: gtk/gtknotebook.c:815
+#: gtk/gtknotebook.c:1201
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:824
-msgid "Tab label"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:825
-msgid "The string displayed on the child's tab label"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:1213
+#, fuzzy
+msgid "The pages of the notebook."
+msgstr "Skráin sem nú er valin"
-#: gtk/gtknotebook.c:831
-msgid "Menu label"
+#: gtk/gtknumericsorter.c:549 gtk/gtkstringfilter.c:258
+#: gtk/gtkstringsorter.c:296
+msgid "Expression to compare with"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:832
-msgid "The string displayed in the child's menu entry"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknumericsorter.c:559 gtk/gtktreeviewcolumn.c:395
+msgid "Sort order"
+msgstr "Röðunarátt"
-#: gtk/gtknotebook.c:845
-msgid "Tab expand"
+#: gtk/gtknumericsorter.c:560
+msgid "Whether to sort smaller numbers first"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:846
-msgid "Whether to expand the child's tab"
+#: gtk/gtkoverlaylayout.c:141
+msgid "Measure"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:852
-msgid "Tab fill"
+#: gtk/gtkoverlaylayout.c:142
+msgid "Include in size measurement"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:853
-msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
+#: gtk/gtkoverlaylayout.c:153
+msgid "Clip Overlay"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:860
-msgid "Tab reorderable"
+#: gtk/gtkoverlaylayout.c:154
+msgid "Clip the overlay child widget so as to fit the parent"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:861
-msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:372
+msgid "Action group"
+msgstr "Aðgerðahópur"
-#: gtk/gtknotebook.c:867
-msgid "Tab detachable"
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:373
+msgid "Action group to launch actions from"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:868
-msgid "Whether the tab is detachable"
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:378
+msgid "Pad device"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:883 gtk/gtkscrollbar.c:136
-msgid "Secondary backward stepper"
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:379
+msgid "Pad device to control"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:884
+#: gtk/gtkpaned.c:427
msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:899 gtk/gtkscrollbar.c:143
-msgid "Secondary forward stepper"
+"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:900
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: gtk/gtkpaned.c:438
+msgid "Position Set"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:914 gtk/gtkscrollbar.c:122
-msgid "Backward stepper"
+#: gtk/gtkpaned.c:439
+msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:915 gtk/gtkscrollbar.c:123
-msgid "Display the standard backward arrow button"
+#: gtk/gtkpaned.c:453
+msgid "Minimal Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:929 gtk/gtkscrollbar.c:129
-msgid "Forward stepper"
+#: gtk/gtkpaned.c:454
+msgid "Smallest possible value for the “position” property"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:930 gtk/gtkscrollbar.c:130
-msgid "Display the standard forward arrow button"
+#: gtk/gtkpaned.c:468
+msgid "Maximal Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:947
-msgid "Tab overlap"
+#: gtk/gtkpaned.c:469
+msgid "Largest possible value for the “position” property"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:948
-msgid "Size of tab overlap area"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpaned.c:483
+msgid "Wide Handle"
+msgstr "Breitt haldfang"
-#: gtk/gtknotebook.c:966
-msgid "Tab curvature"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpaned.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Whether the paned should have a prominent handle"
+msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar"
-#: gtk/gtknotebook.c:967
-msgid "Size of tab curvature"
+#: gtk/gtkpaned.c:496
+msgid "Resize first child"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:986
-msgid "Arrow spacing"
+#: gtk/gtkpaned.c:497
+msgid ""
+"If TRUE, the first child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:987
-msgid "Scroll arrow spacing"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpaned.c:509
+#, fuzzy
+#| msgid "Resize mode"
+msgid "Resize second child"
+msgstr "Stærðarbreytingarhamur"
-#: gtk/gtknotebook.c:1006
-msgid "Initial gap"
+#: gtk/gtkpaned.c:510
+msgid ""
+"If TRUE, the second child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:1007
-msgid "Initial gap before the first tab"
+#: gtk/gtkpaned.c:522
+msgid "Shrink first child"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:1027
-msgid "Tab gap"
+#: gtk/gtkpaned.c:523
+msgid "If TRUE, the first child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:1028
-msgid "Active tab is drawn with a gap at the bottom"
+#: gtk/gtkpaned.c:535
+msgid "Shrink second child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkorientable.c:62
-msgid "The orientation of the orientable"
+#: gtk/gtkpaned.c:536
+msgid "If TRUE, the second child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
-#: gtk/gtkoverlay.c:779
+#: gtk/gtkpaned.c:547
#, fuzzy
-msgid "Pass Through"
-msgstr "Gegnumstreymi"
-
-#: gtk/gtkoverlay.c:779
-msgid "Pass through input, does not affect main child"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkoverlay.c:792
-msgid "Index"
-msgstr "Vísir"
-
-#: gtk/gtkoverlay.c:793
-msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpadcontroller.c:373
-msgid "Action group"
-msgstr "Aðgerðahópur"
+#| msgid "Visible child"
+msgid "First child"
+msgstr "Sýnileg afleiða"
-#: gtk/gtkpadcontroller.c:374
-msgid "Action group to launch actions from"
+#: gtk/gtkpaned.c:548
+msgid "The first child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpadcontroller.c:379
-msgid "Pad device"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpaned.c:559
+#, fuzzy
+#| msgid "Obey child"
+msgid "Second child"
+msgstr "Hlýða afleiðu"
-#: gtk/gtkpadcontroller.c:380
-msgid "Pad device to control"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpaned.c:560
+#, fuzzy
+#| msgid "The selected color"
+msgid "The second child"
+msgstr "Valinn litur"
-#: gtk/gtkpaned.c:369
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpasswordentry.c:491
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Icons"
+msgid "Show Peek Icon"
+msgstr "Birta táknmyndir"
-#: gtk/gtkpaned.c:376
-msgid "Position Set"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpasswordentry.c:492
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show an icon for Emoji"
+msgid "Whether to show an icon for revealing the content"
+msgstr "Hvort eigi að sýna táknmynd tjáningartákn (emoji)"
-#: gtk/gtkpaned.c:377
-msgid "TRUE if the Position property should be used"
+#: gtk/gtkpicture.c:333
+msgid "The GdkPaintable to display"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:393
-msgid "Minimal Position"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpicture.c:345
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to load TIFF image"
+msgid "File to load and display"
+msgstr "Gat ekki lesið TIFF mynd"
-#: gtk/gtkpaned.c:394
-msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
+#: gtk/gtkpicture.c:356
+msgid "Alternative text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:410
-msgid "Maximal Position"
+#: gtk/gtkpicture.c:357
+msgid "The alternative textual description"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:411
-msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
+#: gtk/gtkpicture.c:369
+msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:427
-msgid "Wide Handle"
-msgstr "Breitt haldfang"
-
-#: gtk/gtkpaned.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Whether the paned should have a prominent handle"
-msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar"
-
-#: gtk/gtkpaned.c:441
-msgid "Handle Size"
-msgstr "Stærð haldfangs"
-
-#: gtk/gtkpaned.c:442
-msgid "Width of handle"
-msgstr "Breidd haldfangs"
-
-#: gtk/gtkpaned.c:459
-msgid "Resize"
-msgstr "Breyta stærð"
-
-#: gtk/gtkpaned.c:460
-msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
+#: gtk/gtkpicture.c:370
+msgid "Render contents respecting the aspect ratio"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:475
-msgid "Shrink"
-msgstr "Minnka"
+#: gtk/gtkpicture.c:381
+#| msgid "Shrink"
+msgid "Can shrink"
+msgstr "Getur minnkað"
-#: gtk/gtkpaned.c:476
-msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
+#: gtk/gtkpicture.c:382
+msgid "Allow self to be smaller than contents"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4765
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4327
msgid "Location to Select"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4766
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4328
msgid "The location to highlight in the sidebar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4771 gtk/gtkplacesview.c:2231
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4333 gtk/gtkplacesview.c:2262
msgid "Open Flags"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4772 gtk/gtkplacesview.c:2232
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4334 gtk/gtkplacesview.c:2263
msgid ""
"Modes in which the calling application can open locations selected in the "
"sidebar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4778
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4340
msgid "Show recent files"
msgstr "Birta nýlegar skrár"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4779
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4341
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4784
-msgid "Show 'Desktop'"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4346
+#| msgid "Show 'Desktop'"
+msgid "Show “Desktop”"
msgstr "Birta 'Skjáborð'"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4785
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4347
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4790
-msgid "Show 'Connect to Server'"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4791
-msgid ""
-"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' "
-"dialog"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4796
-msgid "Show 'Enter Location'"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4352
+#| msgid "Show 'Other locations'"
+msgid "Show “Enter Location”"
+msgstr "Birta 'Setja inn staðsetningu'"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4797
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4353
msgid ""
"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4803 gtk/gtkplacesview.c:2211
-msgid "Whether the sidebar only includes local files"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4808
-msgid "Show 'Trash'"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4358
+#| msgid "Show 'Other locations'"
+msgid "Show “Trash”"
+msgstr "Birta 'Rusl'"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4809
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4359
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4814
-msgid "Show 'Other locations'"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4364
+#| msgid "Show 'Other locations'"
+msgid "Show “Other locations”"
msgstr "Birta 'Aðrar staðsetningar'"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4815
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4365
msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4820
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4370
#| msgid "Show 'Other locations'"
msgid "Show “Starred Location”"
-msgstr "Birta 'Aðrar staðsetningar'"
+msgstr "Birta 'Stjörnumerkt staðsetning'"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4821
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4371
#, fuzzy
#| msgid "Whether the children should all be the same size"
msgid "Whether the sidebar includes an item to show starred files"
msgstr "Hvort afleiður skuli allar vera af sömu stærð"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4837
-msgid "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkplacesview.c:2217
+#: gtk/gtkplacesview.c:2248
msgid "Loading"
msgstr "Hleð inn"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2218
+#: gtk/gtkplacesview.c:2249
#, fuzzy
msgid "Whether the view is loading locations"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/gtkplacesview.c:2224
+#: gtk/gtkplacesview.c:2255
msgid "Fetching networks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacesview.c:2225
+#: gtk/gtkplacesview.c:2256
#, fuzzy
msgid "Whether the view is fetching networks"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:329
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:340
msgid "Icon of the row"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:330
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:341
msgid "The icon representing the volume"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:336
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:347
#, fuzzy
msgid "Name of the volume"
msgstr "Skráin sem nú er valin"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:337
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:348
#, fuzzy
msgid "The name of the volume"
msgstr "Skráin sem nú er valin"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:343
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:354
msgid "Path of the volume"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:344
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:355
#, fuzzy
msgid "The path of the volume"
msgstr "Skráin sem nú er valin"
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:350
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:361
msgid "Volume represented by the row"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:351
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:362
msgid "The volume represented by the row"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:357
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:368
msgid "Mount represented by the row"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:358
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:369
msgid "The mount point represented by the row, if any"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:364
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:375
msgid "File represented by the row"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:365
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:376
msgid "The file represented by the row, if any"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:371 gtk/gtkplacesviewrow.c:372
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:382 gtk/gtkplacesviewrow.c:383
msgid "Whether the row represents a network location"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplug.c:197
-msgid "Whether the plug is embedded"
+#: gtk/gtkpopover.c:1816
+msgid "Pointing to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplug.c:211
-msgid "Socket Window"
+#: gtk/gtkpopover.c:1817
+msgid "Rectangle the bubble window points to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplug.c:212
-msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
+#: gtk/gtkpopover.c:1829
+msgid "Position to place the bubble window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpopover.c:1710
-msgid "Relative to"
-msgstr "Miðað við"
-
-#: gtk/gtkpopover.c:1711
-msgid "Widget the bubble window points to"
+#: gtk/gtkpopover.c:1841
+msgid "Whether to dismiss the popover on outside clicks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpopover.c:1724
-msgid "Pointing to"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpopover.c:1852 gtk/gtkwindow.c:1027
+#| msgid "Default Width"
+msgid "Default widget"
+msgstr "Sjálfgefinn viðmótshluti"
-#: gtk/gtkpopover.c:1725
-msgid "Rectangle the bubble window points to"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpopover.c:1853 gtk/gtkwindow.c:1028
+#| msgid "Default Width"
+msgid "The default widget"
+msgstr "Sjálfgefni viðmótshlutinn"
-#: gtk/gtkpopover.c:1739
-msgid "Position to place the bubble window"
+#: gtk/gtkpopover.c:1864
+msgid "Has Arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpopover.c:1754
-msgid "Whether the popover is modal"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpopover.c:1865
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show an icon for Emoji"
+msgid "Whether to draw an arrow"
+msgstr "Hvort eigi að sýna táknmynd tjáningartákn (emoji)"
-#: gtk/gtkpopover.c:1771
-msgid "Transitions enabled"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpopover.c:1876
+#, fuzzy
+#| msgid "Invisible"
+msgid "Mnemonics visible"
+msgstr "Ósýnilegt"
+
+#: gtk/gtkpopover.c:1877
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether mnemonics are currently visible in this popover"
+msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur"
-#: gtk/gtkpopover.c:1772
-msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not"
+#: gtk/gtkpopover.c:1902
+msgid "Cascade popdown"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpopover.c:1785
-msgid "Constraint"
-msgstr "Skorður"
+#: gtk/gtkpopover.c:1903
+msgid "Whether the popover pops down after a child popover"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkpopover.c:1786
-msgid "Constraint for the popover position"
+#: gtk/gtkpopovermenubar.c:637
+msgid "The model from which the bar is made."
msgstr ""
-#: gtk/gtkpopovermenu.c:359
+#: gtk/gtkpopovermenu.c:599
msgid "Visible submenu"
msgstr "Sýnileg undirvalmynd"
-#: gtk/gtkpopovermenu.c:360
+#: gtk/gtkpopovermenu.c:600
msgid "The name of the visible submenu"
msgstr "Heiti á sýnilegri undirvalmynd"
-#: gtk/gtkpopovermenu.c:377
-msgid "The name of the submenu"
-msgstr "Heiti á undirvalmyndinni"
+#: gtk/gtkpopovermenu.c:613
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the menu to open"
+msgid "The model from which the menu is made."
+msgstr "Þetta er heitið á valmyndinni sem á að opna"
-#: gtk/gtkprinter.c:122
+#: gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:128
+#: gtk/gtkprinter.c:136
msgid "Backend"
msgstr "Bakendi"
-#: gtk/gtkprinter.c:129
+#: gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Backend for the printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:135
+#: gtk/gtkprinter.c:149
msgid "Is Virtual"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:136
+#: gtk/gtkprinter.c:150
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:142
+#: gtk/gtkprinter.c:162
msgid "Accepts PDF"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:143
+#: gtk/gtkprinter.c:163
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:149
+#: gtk/gtkprinter.c:175
msgid "Accepts PostScript"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:150
+#: gtk/gtkprinter.c:176
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:156
+#: gtk/gtkprinter.c:188
msgid "State Message"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:157
+#: gtk/gtkprinter.c:189
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:163
+#: gtk/gtkprinter.c:201
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
-#: gtk/gtkprinter.c:164
+#: gtk/gtkprinter.c:202
msgid "The location of the printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:171
+#: gtk/gtkprinter.c:215
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:177
+#: gtk/gtkprinter.c:227
msgid "Job Count"
msgstr "Fjöldi verka"
-#: gtk/gtkprinter.c:178
+#: gtk/gtkprinter.c:228
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:196
+#: gtk/gtkprinter.c:245
msgid "Paused Printer"
msgstr "Prentari í bið"
-#: gtk/gtkprinter.c:197
+#: gtk/gtkprinter.c:246
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:210
+#: gtk/gtkprinter.c:258
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "Tek við prentverkum"
-#: gtk/gtkprinter.c:211
+#: gtk/gtkprinter.c:259
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr ""
@@ -5717,205 +5151,205 @@ msgstr ""
msgid "Value of the option"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:126
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:129
msgid "Source option"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:127
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:130
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:133
+#: gtk/gtkprintjob.c:148
msgid "Title of the print job"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:141
+#: gtk/gtkprintjob.c:161
msgid "Printer"
msgstr "Prentari"
-#: gtk/gtkprintjob.c:142
+#: gtk/gtkprintjob.c:162
msgid "Printer to print the job to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:150
+#: gtk/gtkprintjob.c:175
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
-#: gtk/gtkprintjob.c:151
+#: gtk/gtkprintjob.c:176
msgid "Printer settings"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:159 gtk/gtkprintjob.c:160 gtk/gtkprintunixdialog.c:412
+#: gtk/gtkprintjob.c:189 gtk/gtkprintjob.c:190 gtk/gtkprintunixdialog.c:387
msgid "Page Setup"
msgstr "Uppsetning síðu"
-#: gtk/gtkprintjob.c:168 gtk/gtkprintoperation.c:1237
+#: gtk/gtkprintjob.c:204 gtk/gtkprintoperation.c:1204
msgid "Track Print Status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:169
+#: gtk/gtkprintjob.c:205
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1109
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1086
msgid "Default Page Setup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1110
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1087
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1128 gtk/gtkprintunixdialog.c:430
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1103 gtk/gtkprintunixdialog.c:415
msgid "Print Settings"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:431
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1104 gtk/gtkprintunixdialog.c:416
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1147
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1120
msgid "Job Name"
msgstr "Heiti verks"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1148
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1121
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1172
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1143
msgid "Number of Pages"
msgstr "Fjöldi síðna"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1173
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1144
msgid "The number of pages in the document."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1194 gtk/gtkprintunixdialog.c:420
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1163 gtk/gtkprintunixdialog.c:400
msgid "Current Page"
msgstr "Núverandi síða"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1195 gtk/gtkprintunixdialog.c:421
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1164 gtk/gtkprintunixdialog.c:401
msgid "The current page in the document"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1216
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1185
msgid "Use full page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1186
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1238
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1205
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1255
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1219
msgid "Unit"
msgstr "Eining"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1256
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1220
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1273
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1234
msgid "Show Dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1274
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1235
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1297
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1256
msgid "Allow Async"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1298
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1257
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintoperation.c:1321
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1278 gtk/gtkprintoperation.c:1279
msgid "Export filename"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1335
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1291
msgid "Status"
msgstr "Staða"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1336
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1292
msgid "The status of the print operation"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1356
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1311
msgid "Status String"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1357
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1312
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1375
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1329
msgid "Custom tab label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1376
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1330
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1391 gtk/gtkprintunixdialog.c:455
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1344 gtk/gtkprintunixdialog.c:455
msgid "Support Selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1392
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1345
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1408 gtk/gtkprintunixdialog.c:463
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1360 gtk/gtkprintunixdialog.c:468
msgid "Has Selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1409
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1361
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1424 gtk/gtkprintunixdialog.c:471
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1375 gtk/gtkprintunixdialog.c:481
msgid "Embed Page Setup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1425 gtk/gtkprintunixdialog.c:472
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1376 gtk/gtkprintunixdialog.c:482
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1446
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1397
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1447
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1398
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:413
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:388
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:438
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:428
msgid "Selected Printer"
msgstr "Valinn prentari"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:439
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:429
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:446
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:441
msgid "Manual Capabilities"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:447
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:442
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr ""
@@ -5923,1402 +5357,972 @@ msgstr ""
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:464
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:469
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:271
+#: gtk/gtkprogressbar.c:200
msgid "Fraction"
msgstr "Hluti"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:272
+#: gtk/gtkprogressbar.c:201
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:279
+#: gtk/gtkprogressbar.c:213
msgid "Pulse Step"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:280
+#: gtk/gtkprogressbar.c:214
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:288
+#: gtk/gtkprogressbar.c:227
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:309
+#: gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "Show text"
msgstr "Birta texta"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:310
+#: gtk/gtkprogressbar.c:248
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:331
+#: gtk/gtkprogressbar.c:268
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:349
-msgid "X spacing"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:350
-msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:364
-msgid "Y spacing"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:365
-msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:380
-msgid "Minimum horizontal bar width"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:381
-msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:395
-msgid "Minimum horizontal bar height"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:396
-msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:410
-msgid "Minimum vertical bar width"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:411
-msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:373
+#| msgid "Content type"
+msgid "Item type"
+msgstr "Tegund atriðis"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:425
-msgid "Minimum vertical bar height"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:374
+#, fuzzy
+#| msgid "The role of this button"
+msgid "The type of elements of this object"
+msgstr "Hlutverk þessa hnapps"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:426
-msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:385
+msgid "type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkradiobutton.c:185
-msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:386
+msgid "Name of the property used for lookups"
msgstr ""
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:425
-msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:397
+#| msgid "Pixbuf Object"
+msgid "Object"
+msgstr "Hlutur"
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
-msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkpropertylookuplistmodel.c:398
+#, fuzzy
+#| msgid "The text"
+msgid "The root object"
+msgstr "Textinn"
-#: gtk/gtkrange.c:435
+#: gtk/gtkrange.c:373
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:442
+#: gtk/gtkrange.c:385
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:448
-msgid "Lower stepper sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:449
-msgid ""
-"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
-"side"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:456
-msgid "Upper stepper sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:457
-msgid ""
-"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
-"side"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:473
+#: gtk/gtkrange.c:397
msgid "Show Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:474
+#: gtk/gtkrange.c:398
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:489
+#: gtk/gtkrange.c:410
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:490
-msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:504
-msgid "Fill Level"
-msgstr "Uppfyllistig"
-
-#: gtk/gtkrange.c:505
-msgid "The fill level."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:520
-msgid "Round Digits"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:521
-msgid "The number of digits to round the value to."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:538 gtk/gtkswitch.c:947
-msgid "Slider Width"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:539
-msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:554
-msgid "Trough Border"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:555
-msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:570
-msgid "Stepper Size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:571
-msgid "Length of step buttons at ends"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:587
-msgid "Stepper Spacing"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:588
-msgid "Spacing between step buttons and thumb"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:603
-msgid "Arrow X Displacement"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:604
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:619
-msgid "Arrow Y Displacement"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:620
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:639
-msgid "Trough Under Steppers"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:640
-msgid ""
-"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
-"spacing"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:656
-msgid "Arrow scaling"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:657
-msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:130
-msgid "Recent Manager"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:131
-msgid "The RecentManager object to use"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:146
-msgid "Show Private"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
-msgid "Whether the private items should be displayed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
-msgid "Show Tooltips"
-msgstr "Sýna vísbendingar verkfæra"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
-msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
-msgid "Show Icons"
-msgstr "Birta táknmyndir"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:176
-msgid "Whether there should be an icon near the item"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:192
-msgid "Show Not Found"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:193
-msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:207
-msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:221
-msgid "Local only"
-msgstr "Einungis staðvært"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:222
-msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
+#: gtk/gtkrange.c:411
+msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:236
-msgid "Limit"
-msgstr "Takmörk"
+#: gtk/gtkrange.c:422
+msgid "Fill Level"
+msgstr "Uppfyllistig"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:237
-msgid "The maximum number of items to be displayed"
+#: gtk/gtkrange.c:423
+msgid "The fill level."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
-msgid "Sort Type"
-msgstr "Tegund röðunar"
-
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:251
-msgid "The sorting order of the items displayed"
+#: gtk/gtkrange.c:438
+msgid "Round Digits"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:267
-msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
+#: gtk/gtkrange.c:439
+msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:290
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:272
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:305
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:285
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrevealer.c:242 gtk/gtkstack.c:499
+#: gtk/gtkrevealer.c:319 gtk/gtkstack.c:870
msgid "Transition type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrevealer.c:243 gtk/gtkstack.c:499
+#: gtk/gtkrevealer.c:320 gtk/gtkstack.c:870
msgid "The type of animation used to transition"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrevealer.c:250 gtk/gtkstack.c:495
+#: gtk/gtkrevealer.c:332 gtk/gtkstack.c:860
msgid "Transition duration"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrevealer.c:251 gtk/gtkstack.c:495
+#: gtk/gtkrevealer.c:333 gtk/gtkstack.c:860
msgid "The animation duration, in milliseconds"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrevealer.c:257
+#: gtk/gtkrevealer.c:344
msgid "Reveal Child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrevealer.c:258
+#: gtk/gtkrevealer.c:345
msgid "Whether the container should reveal the child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrevealer.c:264
+#: gtk/gtkrevealer.c:356
msgid "Child Revealed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrevealer.c:265
+#: gtk/gtkrevealer.c:357
msgid "Whether the child is revealed and the animation target reached"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscalebutton.c:197
+#: gtk/gtkscalebutton.c:198
msgid "The value of the scale"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscalebutton.c:207
-msgid "The icon size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:216
+#: gtk/gtkscalebutton.c:213
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscalebutton.c:244
+#: gtk/gtkscalebutton.c:240
msgid "Icons"
msgstr "Táknmyndir"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:245
+#: gtk/gtkscalebutton.c:241
msgid "List of icon names"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:768
+#: gtk/gtkscale.c:682
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:775
+#: gtk/gtkscale.c:694
msgid "Draw Value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:776
+#: gtk/gtkscale.c:695
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:782
+#: gtk/gtkscale.c:706
msgid "Has Origin"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:783
+#: gtk/gtkscale.c:707
msgid "Whether the scale has an origin"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:789
+#: gtk/gtkscale.c:718
msgid "Value Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:790
+#: gtk/gtkscale.c:719
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:807
-msgid "Slider Length"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscale.c:808
-msgid "Length of scale's slider"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscale.c:822
-msgid "Value spacing"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscale.c:823
-msgid "Space between value text and the slider/trough area"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrollable.c:77
+#: gtk/gtkscrollable.c:76
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollable.c:78
+#: gtk/gtkscrollable.c:77
msgid ""
"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollable.c:94
+#: gtk/gtkscrollable.c:92
msgid "Vertical adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollable.c:95
+#: gtk/gtkscrollable.c:93
msgid ""
"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollable.c:111
+#: gtk/gtkscrollable.c:106
msgid "Horizontal Scrollable Policy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollable.c:112 gtk/gtkscrollable.c:128
+#: gtk/gtkscrollable.c:107 gtk/gtkscrollable.c:120
msgid "How the size of the content should be determined"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollable.c:127
+#: gtk/gtkscrollable.c:119
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollbar.c:106
-msgid "Minimum Slider Length"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrollbar.c:107
-msgid "Minimum length of scrollbar slider"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrollbar.c:115
-msgid "Fixed slider size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrollbar.c:116
-msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrollbar.c:137
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrollbar.c:144
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: gtk/gtkscrollbar.c:222
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scrollbar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:559
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:604
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:560
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:605
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:566
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:616
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:567
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:617
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:573
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:631
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:574
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:632
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:581
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:647
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:582
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:648
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:589
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:660
msgid "Window Placement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:590
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:661
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars."
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:608
-msgid "Window Placement Set"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:609
-msgid ""
-"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
-"contents with respect to the scrollbars."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:615 gtk/gtkspinbutton.c:455
-msgid "Shadow Type"
-msgstr "Tegund skugga"
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:616
-msgid "Style of bevel around the contents"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:632
-msgid "Scrollbars within bevel"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:633
-msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:639
-msgid "Scrollbar spacing"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:640
-msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:674
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to center the contents"
+msgid "Whether to draw a frame around the contents"
+msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:655
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:685
msgid "Minimum Content Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:656
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:686
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:669
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:697
msgid "Minimum Content Height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:670
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:698
msgid ""
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:684
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:711
msgid "Kinetic Scrolling"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:685
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:712
msgid "Kinetic scrolling mode."
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:701
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:730
msgid "Overlay Scrolling"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:702
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:731
msgid "Overlay scrolling mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:715
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:742
msgid "Maximum Content Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:716
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:743
msgid "The maximum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:729
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:754
msgid "Maximum Content Height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:730
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:755
msgid ""
"The maximum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:747 gtk/gtkscrolledwindow.c:748
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:770 gtk/gtkscrolledwindow.c:771
msgid "Propagate Natural Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:765 gtk/gtkscrolledwindow.c:766
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:786 gtk/gtkscrolledwindow.c:787
msgid "Propagate Natural Height"
msgstr ""
-#: gtk/gtksearchbar.c:405
+#: gtk/gtksearchbar.c:311
msgid "Search Mode Enabled"
msgstr ""
-#: gtk/gtksearchbar.c:406
+#: gtk/gtksearchbar.c:312
msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtksearchbar.c:417
+#: gtk/gtksearchbar.c:323
msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
-msgid "Draw"
-msgstr "Teikna"
-
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
-msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksearchbar.c:345 gtk/gtksearchbar.c:346
+#, fuzzy
+#| msgid "Accelerator Widget"
+msgid "Key Capture Widget"
+msgstr "Græja flýtilykils"
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: gtk/gtksettings.c:341
msgid "Double Click Time"
msgstr "Tvísmellitími"
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: gtk/gtksettings.c:342
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:398
+#: gtk/gtksettings.c:355
msgid "Double Click Distance"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:399
+#: gtk/gtksettings.c:356
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:415
+#: gtk/gtksettings.c:371
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Bendill blikkar"
-#: gtk/gtksettings.c:416
+#: gtk/gtksettings.c:372
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:423
+#: gtk/gtksettings.c:384
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Blikktíðni bendils"
-#: gtk/gtksettings.c:424
+#: gtk/gtksettings.c:385
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:443
+#: gtk/gtksettings.c:402
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:444
+#: gtk/gtksettings.c:403
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:451
+#: gtk/gtksettings.c:416
msgid "Split Cursor"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:452
+#: gtk/gtksettings.c:417
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:459
+#: gtk/gtksettings.c:429
+#, fuzzy
+#| msgid "Cursor Position"
+msgid "Cursor Aspect Ratio"
+msgstr "Staðsetning bendils"
+
+#: gtk/gtksettings.c:430
+#, fuzzy
+#| msgid "The orientation of the tray"
+msgid "The aspect ratio of the text caret"
+msgstr "Snúningur bakkans"
+
+#: gtk/gtksettings.c:445
msgid "Theme Name"
msgstr "Heiti þema"
-#: gtk/gtksettings.c:460
+#: gtk/gtksettings.c:446
msgid "Name of theme to load"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:468
+#: gtk/gtksettings.c:461
msgid "Icon Theme Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:469
+#: gtk/gtksettings.c:462
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:484
-msgid "Fallback Icon Theme Name"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:485
-msgid "Name of a icon theme to fall back to"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:493
-msgid "Key Theme Name"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:494
-msgid "Name of key theme to load"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:510
-msgid "Menu bar accelerator"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:511
-msgid "Keybinding to activate the menu bar"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:519
+#: gtk/gtksettings.c:474
msgid "Drag threshold"
msgstr "Skynjunarmörk dreginna hluta"
-#: gtk/gtksettings.c:520
+#: gtk/gtksettings.c:475
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:533
+#: gtk/gtksettings.c:489
msgid "Font Name"
msgstr "Heiti leturs"
-#: gtk/gtksettings.c:534
+#: gtk/gtksettings.c:490
msgid "The default font family and size to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:558
-msgid "Icon Sizes"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:559
-msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:567
-msgid "GTK Modules"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:568
-msgid "List of currently active GTK modules"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:576
+#: gtk/gtksettings.c:504
msgid "Xft Antialias"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:577
+#: gtk/gtksettings.c:505
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:586
+#: gtk/gtksettings.c:520
msgid "Xft Hinting"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:587
+#: gtk/gtksettings.c:521
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:596
+#: gtk/gtksettings.c:537
msgid "Xft Hint Style"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:597
+#: gtk/gtksettings.c:538
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:606
+#: gtk/gtksettings.c:553
msgid "Xft RGBA"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:607
+#: gtk/gtksettings.c:554
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:616
+#: gtk/gtksettings.c:570
msgid "Xft DPI"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:617
+#: gtk/gtksettings.c:571
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:626
-msgid "Cursor theme name"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:627
-msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:635
-msgid "Cursor theme size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:636
-msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:645
-msgid "Alternative button order"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:646
-msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:663
-msgid "Alternative sort indicator direction"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:664
-msgid ""
-"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
-"inverted compared to the default (where down means ascending)"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:677
-msgid "Show the 'Input Methods' menu"
-msgstr "Sýna valmynd fyrir inntaksaðferðir"
-
-#: gtk/gtksettings.c:678
-msgid ""
-"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
-"the input method"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:691
-msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:692
-msgid ""
-"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
-"control characters"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:705
-msgid "Start timeout"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:706
-msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:720
-msgid "Repeat timeout"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:721
-msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:735
-msgid "Expand timeout"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:736
-msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:774
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Litastef"
-
-#: gtk/gtksettings.c:775
-msgid "A palette of named colors for use in themes"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:784
-msgid "Enable Animations"
-msgstr "Virkja hreyfingar"
-
-#: gtk/gtksettings.c:785
-msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:806
-msgid "Enable Touchscreen Mode"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:807
-msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:826
-msgid "Tooltip timeout"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:827
-msgid "Timeout before tooltip is shown"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:854
-msgid "Tooltip browse timeout"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:855
-msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:878
-msgid "Tooltip browse mode timeout"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:879
-msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:901
-msgid "Keynav Cursor Only"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:902
-msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:921
-msgid "Keynav Wrap Around"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:922
-msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:942
-msgid "Error Bell"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:943
-msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:962
-msgid "Color Hash"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:963
-msgid "A hash table representation of the color scheme."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:978
-msgid "Default file chooser backend"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:979
-msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:996
-msgid "Default print backend"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:997
-msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1020
-msgid "Default command to run when displaying a print preview"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1021
-msgid "Command to run when displaying a print preview"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1040
-msgid "Enable Mnemonics"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1041
-msgid "Whether labels should have mnemonics"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1057
-msgid "Enable Accelerators"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1058
-msgid "Whether menu items should have accelerators"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1077
-msgid "Recent Files Limit"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1078
-msgid "Number of recently used files"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1098
-msgid "Default IM module"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1099
-msgid "Which IM module should be used by default"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1117
-msgid "Recent Files Max Age"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1118
-msgid "Maximum age of recently used files, in days"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1127
-msgid "Fontconfig configuration timestamp"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1128
-msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1150
-msgid "Sound Theme Name"
-msgstr "Heiti á hljóðþema"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1151
-msgid "XDG sound theme name"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:1173
-msgid "Audible Input Feedback"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1174
-msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtksettings.c:1195
-msgid "Enable Event Sounds"
-msgstr "Virkja hljóð við atburði"
+#: gtk/gtksettings.c:589
+#, fuzzy
+#| msgid "Font Features"
+msgid "Hint Font Metrics"
+msgstr "Eiginleikar leturs"
-#: gtk/gtksettings.c:1196
-msgid "Whether to play any event sounds at all"
+#: gtk/gtksettings.c:590
+msgid "Whether hinting should be applied to font metrics"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1213
-msgid "Enable Tooltips"
-msgstr "Virkja ábendingar"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1214
-msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
+#: gtk/gtksettings.c:605
+msgid "Cursor theme name"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1229
-msgid "Toolbar style"
-msgstr "Stíll verkfærastiku"
-
-#: gtk/gtksettings.c:1230
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+#: gtk/gtksettings.c:606
+msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1246
-msgid "Toolbar Icon Size"
-msgstr "Stærð smátáknmynda á verkfærastiku"
+#: gtk/gtksettings.c:620
+msgid "Cursor theme size"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1247
-msgid "The size of icons in default toolbars."
+#: gtk/gtksettings.c:621
+msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1266
-msgid "Auto Mnemonics"
+#: gtk/gtksettings.c:634
+msgid "Alternative button order"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1267
-msgid ""
-"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
-"presses the mnemonic activator."
+#: gtk/gtksettings.c:635
+msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1289
-msgid "Primary button warps slider"
+#: gtk/gtksettings.c:651
+msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1290
+#: gtk/gtksettings.c:652
msgid ""
-"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
+"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
+"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1308
-msgid "Visible Focus"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:664
+msgid "Enable Animations"
+msgstr "Virkja hreyfingar"
-#: gtk/gtksettings.c:1309
-msgid ""
-"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
-"keyboard."
+#: gtk/gtksettings.c:665
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1335
-msgid "Application prefers a dark theme"
+#: gtk/gtksettings.c:683
+msgid "Error Bell"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1336
-msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
+#: gtk/gtksettings.c:684
+msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1357
-msgid "Show button images"
+#: gtk/gtksettings.c:701
+msgid "Default print backend"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1358
-msgid "Whether images should be shown on buttons"
+#: gtk/gtksettings.c:702
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1366 gtk/gtksettings.c:1501
-msgid "Select on focus"
+#: gtk/gtksettings.c:723
+msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1367
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+#: gtk/gtksettings.c:724
+msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1384
-msgid "Password Hint Timeout"
+#: gtk/gtksettings.c:737
+msgid "Enable Accelerators"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1385
-msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+#: gtk/gtksettings.c:738
+msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1405
-msgid "Show menu images"
+#: gtk/gtksettings.c:757
+msgid "Default IM module"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1406
-msgid "Whether images should be shown in menus"
+#: gtk/gtksettings.c:758
+msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1421
-msgid "Delay before drop down menus appear"
+#: gtk/gtksettings.c:775
+msgid "Recent Files Max Age"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1422
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+#: gtk/gtksettings.c:776
+msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1441
-msgid "Scrolled Window Placement"
+#: gtk/gtksettings.c:789
+msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1442
-msgid ""
-"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
-"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+#: gtk/gtksettings.c:790
+msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1458
-msgid "Can change accelerators"
+#: gtk/gtksettings.c:809
+msgid "Sound Theme Name"
+msgstr "Heiti á hljóðþema"
+
+#: gtk/gtksettings.c:810
+msgid "XDG sound theme name"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1459
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
+#: gtk/gtksettings.c:829
+msgid "Audible Input Feedback"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1474
-msgid "Delay before submenus appear"
+#: gtk/gtksettings.c:830
+msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1475
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+#: gtk/gtksettings.c:848
+msgid "Enable Event Sounds"
+msgstr "Virkja hljóð við atburði"
+
+#: gtk/gtksettings.c:849
+msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1491
-msgid "Delay before hiding a submenu"
+#: gtk/gtksettings.c:870
+msgid "Primary button warps slider"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1492
+#: gtk/gtksettings.c:871
msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
+"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1502
-msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+#: gtk/gtksettings.c:896
+msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1517
-msgid "Custom palette"
-msgstr "Sérsniðið litaspjald"
+#: gtk/gtksettings.c:897
+msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
+msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1518
-msgid "Palette to use in the color selector"
+#: gtk/gtksettings.c:909 gtk/gtksettings.c:941
+msgid "Select on focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1533
-msgid "IM Preedit style"
+#: gtk/gtksettings.c:910
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1534
-msgid "How to draw the input method preedit string"
+#: gtk/gtksettings.c:926
+msgid "Password Hint Timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1550
-msgid "IM Status style"
+#: gtk/gtksettings.c:927
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1551
-msgid "How to draw the input method statusbar"
+#: gtk/gtksettings.c:942
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1560
+#: gtk/gtksettings.c:955
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1561
+#: gtk/gtksettings.c:956
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1570
+#: gtk/gtksettings.c:970
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1571
+#: gtk/gtksettings.c:971
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1580
+#: gtk/gtksettings.c:985
msgid "Desktop environment shows the desktop folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1581
+#: gtk/gtksettings.c:986
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, "
"FALSE if not."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1635
+#: gtk/gtksettings.c:1034
msgid "Titlebar double-click action"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1636
+#: gtk/gtksettings.c:1035
msgid "The action to take on titlebar double-click"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1654
+#: gtk/gtksettings.c:1050
msgid "Titlebar middle-click action"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1655
+#: gtk/gtksettings.c:1051
msgid "The action to take on titlebar middle-click"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1673
+#: gtk/gtksettings.c:1066
msgid "Titlebar right-click action"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1674
+#: gtk/gtksettings.c:1067
msgid "The action to take on titlebar right-click"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1696
+#: gtk/gtksettings.c:1083
msgid "Dialogs use header bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1697
+#: gtk/gtksettings.c:1084
msgid ""
-"Whether builtin GTK+ dialogs should use a header bar instead of an action "
+"Whether builtin GTK dialogs should use a header bar instead of an action "
"area."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1713
+#: gtk/gtksettings.c:1097
msgid "Enable primary paste"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1714
+#: gtk/gtksettings.c:1098
msgid ""
-"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
+"Whether a middle click on a mouse should paste the “PRIMARY” clipboard "
"content at the cursor location."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1730
+#: gtk/gtksettings.c:1113
msgid "Recent Files Enabled"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1731
-msgid "Whether GTK+ remembers recent files"
+#: gtk/gtksettings.c:1114
+msgid "Whether GTK remembers recent files"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1746
+#: gtk/gtksettings.c:1128
msgid "Long press time"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1747
+#: gtk/gtksettings.c:1129
msgid ""
"Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1764 gtk/gtksettings.c:1765
+#: gtk/gtksettings.c:1144 gtk/gtksettings.c:1145
#, fuzzy
#| msgid "Whether to strike through the text"
msgid "Whether to show cursor in text"
msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan"
-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:479 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:536
+#: gtk/gtksettings.c:1160 gtk/gtksettings.c:1161
+msgid "Whether to use overlay scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutaction.c:950
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection mode"
+msgid "Signal Name"
+msgstr "Valhamur"
+
+#: gtk/gtkshortcutaction.c:951
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the menu to open"
+msgid "The name of the signal to emit"
+msgstr "Þetta er heitið á valmyndinni sem á að opna"
+
+#: gtk/gtkshortcutaction.c:1192 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:730
+msgid "Action Name"
+msgstr "Heiti aðgerðar"
+
+#: gtk/gtkshortcutaction.c:1193
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the action"
+msgid "The name of the action to activate"
+msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni"
+
+#: gtk/gtkshortcut.c:157
+msgid "The action activated by this shortcut"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcut.c:170
+#| msgid "Alignment"
+msgid "Arguments"
+msgstr "Viðföng"
+
+#: gtk/gtkshortcut.c:171
+msgid "Arguments passed to activation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcut.c:183
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcut.c:184
+#, fuzzy
+#| msgid "The role of this button"
+msgid "The trigger for this shortcut"
+msgstr "Hlutverk þessa hnapps"
+
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:572
+#, fuzzy
+#| msgid "Accelerator modifiers"
+msgid "Mnemonic modifiers"
+msgstr "Breytilyklar flýtilykla"
+
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:573
+msgid "The modifiers to be pressed to allow mnemonics activation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:586
+msgid "A list model to take shortcuts from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:598
+msgid "What scope the shortcuts will be handled in"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:485 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:584
msgid "Accelerator"
msgstr "Flýtilykill"
-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:491
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:495
msgid "Disabled text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:322
+#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:294
msgid "View"
msgstr "Sýn"
-#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:335 gtk/gtkshortcutsgroup.c:336
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:617 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:618
+#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:307 gtk/gtkshortcutsgroup.c:308
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:670 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:671
#, fuzzy
#| msgid "Accelerator key"
msgid "Accelerator Size Group"
msgstr "Flýtilykill"
-#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:349 gtk/gtkshortcutsgroup.c:350
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:631 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:632
+#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:321 gtk/gtkshortcutsgroup.c:322
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:684 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:685
msgid "Title Size Group"
msgstr ""
-#: gtk/gtkshortcutssection.c:350 gtk/gtkshortcutswindow.c:787
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:296 gtk/gtkshortcutswindow.c:752
#, fuzzy
#| msgid "Selection mode"
msgid "Section Name"
msgstr "Valhamur"
-#: gtk/gtkshortcutssection.c:364 gtk/gtkshortcutswindow.c:802
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:312 gtk/gtkshortcutswindow.c:768
msgid "View Name"
msgstr "Heiti sýnar"
-#: gtk/gtkshortcutssection.c:389
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:340
msgid "Maximum Height"
msgstr "Hámarkshæð"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:537
-msgid "The accelerator keys for shortcuts of type 'Accelerator'"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:585
+msgid "The accelerator keys for shortcuts of type “Accelerator”"
msgstr ""
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:551
-msgid "The icon to show for shortcuts of type 'Other Gesture'"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:602
+msgid "The icon to show for shortcuts of type “Other Gesture”"
msgstr ""
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:562
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:613
msgid "Icon Set"
msgstr "Stilling táknmyndar"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:563
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:614
#, fuzzy
msgid "Whether an icon has been set"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:576
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:629
msgid "A short description for the shortcut"
msgstr ""
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:592
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:645
msgid "A short description for the gesture"
msgstr ""
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:603
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:656
#, fuzzy
#| msgid "Subtitle"
msgid "Subtitle Set"
msgstr "Undirtexti"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:604
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:657
#, fuzzy
#| msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgid "Whether a subtitle has been set"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:646
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:700
msgid "Text direction for which this shortcut is active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:658
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:712
msgid "Shortcut Type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:659
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:713
msgid "The type of shortcut that is represented"
msgstr ""
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:677
-msgid "Action Name"
-msgstr "Heiti aðgerðar"
-
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:678
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:731
msgid "The name of the action"
msgstr "Þetta er heitið á aðgerðinni"
-#: gtk/gtksizegroup.c:228 gtk/gtktreeselection.c:130
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:661 gtk/gtkshortcuttrigger.c:917
+msgid "Key value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:662 gtk/gtkshortcuttrigger.c:918
+msgid "The key value for the trigger"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:676
+msgid "Modifiers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:677
+msgid "The key modifiers for the trigger"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1163
+#| msgid "_First"
+msgid "First"
+msgstr "Fyrsta"
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1164
+msgid "The first trigger to check"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1177
+#| msgid "Secondary"
+msgid "Second"
+msgstr "Annað"
+
+#: gtk/gtkshortcuttrigger.c:1178
+msgid "The second trigger to check"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksingleselection.c:387
+msgid "Autoselect"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksingleselection.c:388
+msgid "If the selection will always select an item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksingleselection.c:399
+msgid "Can unselect"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksingleselection.c:400
+msgid "If unselecting the selected item is allowed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:228 gtk/gtktreeselection.c:134
msgid "Mode"
msgstr "Hamur"
@@ -7328,1988 +6332,2263 @@ msgid ""
"component widgets"
msgstr ""
-#: gtk/gtksizegroup.c:253
-msgid "Ignore hidden"
-msgstr "Hunsa falið"
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:261
+msgid "Child model to take slice from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:272
+msgid "Offset"
+msgstr ""
-#: gtk/gtksizegroup.c:254
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:273
+msgid "Offset of slice"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkslicelistmodel.c:285
+msgid "Maximum size of slice"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:789
+msgid "Sort items incrementally"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:801
+#, fuzzy
+#| msgid "The selection mode"
+msgid "The model being sorted"
+msgstr "Valhamurinn"
+
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:813
+msgid "Estimate of unsorted items remaining"
msgstr ""
+#: gtk/gtksortlistmodel.c:825
+#, fuzzy
+#| msgid "The role of this button"
+msgid "The sorter for this model"
+msgstr "Hlutverk þessa hnapps"
+
#: gtk/gtkspinbutton.c:387
msgid "Climb Rate"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:403
+#: gtk/gtkspinbutton.c:388
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button or key"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:412
msgid "Snap to Ticks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:404
+#: gtk/gtkspinbutton.c:413
msgid ""
-"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
+"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button’s "
"nearest step increment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:411
+#: gtk/gtkspinbutton.c:424
msgid "Numeric"
msgstr "Tölulegt"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:412
+#: gtk/gtkspinbutton.c:425
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:419
+#: gtk/gtkspinbutton.c:436
msgid "Wrap"
msgstr "Línuskrið"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:420
+#: gtk/gtkspinbutton.c:437
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:427
+#: gtk/gtkspinbutton.c:449
msgid "Update Policy"
msgstr "Uppfærslustefna"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:428
+#: gtk/gtkspinbutton.c:450
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:437
+#: gtk/gtkspinbutton.c:463
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:456
-msgid "Style of bevel around the spin button"
+#: gtk/gtkspinner.c:229
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinner.c:230
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether the spinner is spinning"
+msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur"
+
+#: gtk/gtkstack.c:416
+#, fuzzy
+#| msgid "The index of the current page"
+msgid "The child of the page"
+msgstr "Atriðisvísir núverandi síðu"
+
+#: gtk/gtkstack.c:428
+msgid "The name of the child page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstack.c:440
+msgid "The title of the child page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstack.c:452
+msgid "The icon name of the child page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstack.c:467
+msgid "Needs Attention"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinner.c:222
-msgid "Whether the spinner is active"
+#: gtk/gtkstack.c:468
+msgid "Whether this page needs attention"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstack.c:459
-msgid "Homogeneous sizing"
+#: gtk/gtkstack.c:480
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether this page is visible"
+msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur"
+
+#: gtk/gtkstack.c:492
+msgid ""
+"If set, an underline in the title indicates the next character should be "
+"used for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstack.c:471
-#| msgid "Horizontal alignment"
+#: gtk/gtkstack.c:820
msgid "Horizontally homogeneous"
msgstr "Lárett einsleitt"
-#: gtk/gtkstack.c:471
+#: gtk/gtkstack.c:820
msgid "Horizontally homogeneous sizing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstack.c:483
-#| msgid "Homogeneous"
+#: gtk/gtkstack.c:830
msgid "Vertically homogeneous"
msgstr "Lóðrétt einsleitt"
-#: gtk/gtkstack.c:483
+#: gtk/gtkstack.c:830
msgid "Vertically homogeneous sizing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstack.c:487
+#: gtk/gtkstack.c:840
msgid "Visible child"
msgstr "Sýnileg afleiða"
-#: gtk/gtkstack.c:487
+#: gtk/gtkstack.c:840
msgid "The widget currently visible in the stack"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstack.c:491
+#: gtk/gtkstack.c:850
msgid "Name of visible child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstack.c:491
+#: gtk/gtkstack.c:850
msgid "The name of the widget currently visible in the stack"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstack.c:503
+#: gtk/gtkstack.c:880
msgid "Transition running"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstack.c:503
+#: gtk/gtkstack.c:880
msgid "Whether or not the transition is currently running"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstack.c:507
+#: gtk/gtkstack.c:890
msgid "Interpolate size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstack.c:507
+#: gtk/gtkstack.c:890
msgid ""
"Whether or not the size should smoothly change when changing between "
"differently sized children"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstack.c:517
-msgid "The name of the child page"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstack.c:524
-msgid "The title of the child page"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstack.c:530 gtk/gtktoolbutton.c:287
-msgid "Icon name"
-msgstr "Heiti táknmyndar"
-
-#: gtk/gtkstack.c:531
-msgid "The icon name of the child page"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstack.c:555
-msgid "Needs Attention"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstack.c:556
-msgid "Whether this page needs attention"
+#: gtk/gtkstack.c:900
+msgid "A selection model with the stacks pages"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstacksidebar.c:449 gtk/gtkstackswitcher.c:695
-#: gtk/gtkstackswitcher.c:696 gtk/inspector/gtkstackcombo.c:232
-#: gtk/inspector/gtkstackcombo.c:233
+#: gtk/gtkstacksidebar.c:369 gtk/gtkstackswitcher.c:553
+#: gtk/gtkstackswitcher.c:554
msgid "Stack"
msgstr "Stafli"
-#: gtk/gtkstacksidebar.c:450
+#: gtk/gtkstacksidebar.c:370
msgid "Associated stack for this GtkStackSidebar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstackswitcher.c:687
-msgid "Symbolic size to use for named icon"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstringfilter.c:268 gtk/gtkstringsorter.c:306
+#| msgid "Ignore hidden"
+msgid "Ignore case"
+msgstr "Hunsa há/lágstafi"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:178
-msgid "Style of bevel around the statusbar text"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:269 gtk/gtkstringsorter.c:307
+msgid "If matching is case sensitive"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstylecontext.c:229
-msgid "The associated GdkScreen"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstringfilter.c:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Search mode"
+msgid "Match mode"
+msgstr "Leitarhamur"
-#: gtk/gtkstylecontext.c:235
-msgid "FrameClock"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:281
+msgid "If exact matches are necessary or if substrings are allowed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstylecontext.c:236
-msgid "The associated GdkFrameClock"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstringfilter.c:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Search mode"
+msgid "Search"
+msgstr "Leitarhamur"
-#: gtk/gtkstylecontext.c:243 gtk/gtktexttag.c:299
-msgid "Text direction"
-msgstr "Textastefna"
+#: gtk/gtkstringfilter.c:294
+#, fuzzy
+#| msgid "The selected color"
+msgid "The search term"
+msgstr "Valinn litur"
-#: gtk/gtkstylecontext.c:259
-msgid "The parent style context"
+#: gtk/gtkstylecontext.c:125
+msgid "The associated GdkDisplay"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstyleproperty.c:109
+#: gtk/gtkstyleproperty.c:103
msgid "Property name"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstyleproperty.c:110
+#: gtk/gtkstyleproperty.c:104
msgid "The name of the property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstyleproperty.c:116
-msgid "Value type"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstyleproperty.c:117
-msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkswitch.c:896
+#: gtk/gtkswitch.c:523
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr ""
-#: gtk/gtkswitch.c:911
+#: gtk/gtkswitch.c:537
msgid "The backend state"
msgstr ""
-#: gtk/gtkswitch.c:948
-msgid "The minimum width of the handle"
-msgstr "Lágmarksbreidd haldfangs"
-
-#: gtk/gtkswitch.c:964
-#| msgid "Height"
-msgid "Slider Height"
-msgstr "Hæð sleða"
-
-#: gtk/gtkswitch.c:965
-msgid "The minimum height of the handle"
-msgstr "Lágmarkshæð haldfangs"
-
-#: gtk/gtktextbuffer.c:201
+#: gtk/gtktextbuffer.c:465
msgid "Tag Table"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:202
+#: gtk/gtktextbuffer.c:466
msgid "Text Tag Table"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:219
+#: gtk/gtktextbuffer.c:483
msgid "Current text of the buffer"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:232
+#: gtk/gtktextbuffer.c:494
msgid "Has selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:233
+#: gtk/gtktextbuffer.c:495
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:248
+#: gtk/gtktextbuffer.c:506
+msgid "Can Undo"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:507
+msgid "If the buffer can have the last action undone"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:518
+#, fuzzy
+#| msgid "_Redo"
+msgid "Can Redo"
+msgstr "_Endurgera"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:519
+msgid "If the buffer can have the last undone action reapplied"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:545
msgid "Cursor position"
msgstr "Staða bendils"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:249
+#: gtk/gtktextbuffer.c:546
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:264
-msgid "Copy target list"
+#: gtk/gtktext.c:760
+msgid "Text buffer object which actually stores self text"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:265
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: gtk/gtktext.c:774
+msgid "Maximum number of characters for this self. Zero if no maximum"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:279
-msgid "Paste target list"
+#: gtk/gtktext.c:787
+msgid "The character to use when masking self contents (in “password mode”)"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:280
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
-"destination"
+#: gtk/gtktext.c:811
+msgid "Number of pixels of the text scrolled off the screen to the left"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexthandle.c:721 gtk/gtktexthandle.c:722 gtk/gtkwidget.c:1116
-msgid "Parent widget"
+#: gtk/gtktext.c:861
+msgid "Show text in the GtkText when it’s empty and unfocused"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextmark.c:137
+#: gtk/gtktext.c:930
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the GtkText"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:942
+msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the GtkText"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:977
+msgid "Propagate text width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktext.c:978
+#, fuzzy
+msgid "Whether the entry should grow and shrink with the content"
+msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:138
msgid "Mark name"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextmark.c:151
+#: gtk/gtktextmark.c:154
msgid "Left gravity"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextmark.c:152
+#: gtk/gtktextmark.c:155
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:205
+#: gtk/gtktexttag.c:221
msgid "Tag name"
msgstr "Heiti merkis"
-#: gtk/gtktexttag.c:206
+#: gtk/gtktexttag.c:222
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:245
+#: gtk/gtktexttag.c:249
msgid "Background RGBA"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:253
+#: gtk/gtktexttag.c:263
msgid "Background full height"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:254
+#: gtk/gtktexttag.c:264
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:291
+#: gtk/gtktexttag.c:289
msgid "Foreground RGBA"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:300
+#: gtk/gtktexttag.c:302
+msgid "Text direction"
+msgstr "Textastefna"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:303
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:349
+#: gtk/gtktexttag.c:372
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:358
+#: gtk/gtktexttag.c:386
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:367
+#: gtk/gtktexttag.c:399
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:378
+#: gtk/gtktexttag.c:414
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:387
+#: gtk/gtktexttag.c:428
msgid "Font size in Pango units"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:397
+#: gtk/gtktexttag.c:446
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:838
+#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:923
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:436
+#: gtk/gtktexttag.c:496
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:443
+#: gtk/gtktexttag.c:508
msgid "Left margin"
msgstr "Vinstri spássía"
-#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:859
+#: gtk/gtktexttag.c:509 gtk/gtktextview.c:943
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:453
+#: gtk/gtktexttag.c:523
msgid "Right margin"
msgstr "Hægri spássía"
-#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:879
+#: gtk/gtktexttag.c:524 gtk/gtktextview.c:962
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:464 gtk/gtktextview.c:928
+#: gtk/gtktexttag.c:538 gtk/gtktextview.c:1012
msgid "Indent"
msgstr "Inndráttur"
-#: gtk/gtktexttag.c:465 gtk/gtktextview.c:929
+#: gtk/gtktexttag.c:539 gtk/gtktextview.c:1013
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:476
+#: gtk/gtktexttag.c:556
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:485
+#: gtk/gtktexttag.c:570
msgid "Pixels above lines"
msgstr "Mynddílar fyrir ofan línur"
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:797
+#: gtk/gtktexttag.c:571 gtk/gtktextview.c:857
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:495
+#: gtk/gtktexttag.c:585
msgid "Pixels below lines"
msgstr "Mynddílar fyrir neðan línur"
-#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:805
+#: gtk/gtktexttag.c:586 gtk/gtktextview.c:870
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:505
+#: gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "Mynddílar innan línuskriðs"
-#: gtk/gtktexttag.c:506 gtk/gtktextview.c:813
+#: gtk/gtktexttag.c:601 gtk/gtktextview.c:883
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:544
-msgid "Underline RGBA"
+#: gtk/gtktexttag.c:617
+msgid "Line height factor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:618
+msgid "The factor to apply to line height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:663
+msgid "Underline RGBA"
+msgstr "Undirstrika RGBA"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:664
+msgid "Color of underline for this text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:676
+#, fuzzy
+#| msgid "Underline"
+msgid "Overline"
+msgstr "Undirstrikun"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:677
+#, fuzzy
+#| msgid "Style of underline for this text"
+msgid "Style of overline for this text"
+msgstr "Stíll undirstrikunar fyrir þennan texta"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:692
+#, fuzzy
+#| msgid "Underline RGBA"
+msgid "Overline RGBA"
msgstr "Undirstrika RGBA"
-#: gtk/gtktexttag.c:545
-msgid "Color of underline for this text"
-msgstr ""
+#: gtk/gtktexttag.c:693
+#, fuzzy
+#| msgid "Style of underline for this text"
+msgid "Color of overline for this text"
+msgstr "Stíll undirstrikunar fyrir þennan texta"
-#: gtk/gtktexttag.c:560
+#: gtk/gtktexttag.c:707
msgid "Strikethrough RGBA"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:561
+#: gtk/gtktexttag.c:708
msgid "Color of strikethrough for this text"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:569 gtk/gtktextview.c:829
+#: gtk/gtktexttag.c:722 gtk/gtktextview.c:909
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:579 gtk/gtktextview.c:937
+#: gtk/gtktexttag.c:736 gtk/gtktextview.c:1026
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtktexttag.c:752
msgid "Invisible"
msgstr "Ósýnilegt"
-#: gtk/gtktexttag.c:598
+#: gtk/gtktexttag.c:753
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtktexttag.c:765
msgid "Paragraph background color name"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:613
+#: gtk/gtktexttag.c:766
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:629
-msgid "Paragraph background color"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktexttag.c:630
-msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: gtk/gtktexttag.c:778
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: gtk/gtktexttag.c:779
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:662
-msgid "Fallback"
-msgstr "Varaleið"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:663
+#: gtk/gtktexttag.c:795
msgid "Whether font fallback is enabled."
msgstr "Hvort varaletur sé virkjað."
-#: gtk/gtktexttag.c:677
+#: gtk/gtktexttag.c:807
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Stafabil"
-#: gtk/gtktexttag.c:678
+#: gtk/gtktexttag.c:808
msgid "Extra spacing between graphemes"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:692
+#: gtk/gtktexttag.c:820
msgid "Font Features"
msgstr "Eiginleikar leturs"
-#: gtk/gtktexttag.c:693
+#: gtk/gtktexttag.c:821
msgid "OpenType Font Features to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:711
+#: gtk/gtktexttag.c:833
+msgid "Allow Breaks"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:834
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether font fallback is enabled."
+msgid "Whether breaks are allowed."
+msgstr "Hvort varaletur sé virkjað."
+
+#: gtk/gtktexttag.c:846
+#, fuzzy
+#| msgid "Show size"
+msgid "Show spaces"
+msgstr "Sýna stærð"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:847
+msgid "How to render invisible characters."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:860
+msgid "Insert hyphens"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:861
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to center the contents"
+msgid "Whether to insert hyphens at breaks."
+msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:875
+msgid "Text Transform"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:876
+msgid "Whether to transform text for display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:893
+msgid "Word"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Whether this is a word."
+msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:910
+#, fuzzy
+#| msgid "Centered"
+msgid "Sentence"
+msgstr "Miðjað"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:911
+#, fuzzy
+msgid "Whether this is a sentence."
+msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:927
msgid "Margin Accumulates"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:712
+#: gtk/gtktexttag.c:928
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:725
+#: gtk/gtktexttag.c:941
msgid "Background full height set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:726
+#: gtk/gtktexttag.c:942
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:765
+#: gtk/gtktexttag.c:981
msgid "Justification set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:766
+#: gtk/gtktexttag.c:982
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:773
+#: gtk/gtktexttag.c:989
msgid "Left margin set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:774
+#: gtk/gtktexttag.c:990
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:777
+#: gtk/gtktexttag.c:993
msgid "Indent set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:778
+#: gtk/gtktexttag.c:994
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:785
+#: gtk/gtktexttag.c:1001
msgid "Pixels above lines set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:786 gtk/gtktexttag.c:790
+#: gtk/gtktexttag.c:1002 gtk/gtktexttag.c:1006
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:789
+#: gtk/gtktexttag.c:1005
msgid "Pixels below lines set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:793
+#: gtk/gtktexttag.c:1009
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:794
+#: gtk/gtktexttag.c:1010
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:801
+#: gtk/gtktexttag.c:1013
+#, fuzzy
+#| msgid "Font weight set"
+msgid "Line height set"
+msgstr "Leturþyngdarsett"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1014
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this tag affects the font weight"
+msgid "Whether this tag affects the height of lines"
+msgstr "Hvort þetta merkihafi áhrif á feitletrun/þyngd leturs"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1021
msgid "Right margin set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:802
+#: gtk/gtktexttag.c:1022
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:816
+#: gtk/gtktexttag.c:1034
msgid "Underline RGBA set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:817
+#: gtk/gtktexttag.c:1035
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects underlining color"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/gtktexttag.c:827
+#: gtk/gtktexttag.c:1038
+#, fuzzy
+#| msgid "Underline set"
+msgid "Overline set"
+msgstr "Undirstrikunarsett"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1039
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this tag affects underlining"
+msgid "Whether this tag affects overlining"
+msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á undirstrikun"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1042
+#, fuzzy
+#| msgid "Underline RGBA"
+msgid "Overline RGBA set"
+msgstr "Undirstrika RGBA"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tag affects overlining color"
+msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1051
msgid "Strikethrough RGBA set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:828
+#: gtk/gtktexttag.c:1052
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects strikethrough color"
msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
-#: gtk/gtktexttag.c:831
+#: gtk/gtktexttag.c:1055
msgid "Wrap mode set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:832
+#: gtk/gtktexttag.c:1056
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:835
+#: gtk/gtktexttag.c:1059
msgid "Tabs set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:836
+#: gtk/gtktexttag.c:1060
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:839
+#: gtk/gtktexttag.c:1063
msgid "Invisible set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:840
+#: gtk/gtktexttag.c:1064
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:843
+#: gtk/gtktexttag.c:1067
msgid "Paragraph background set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:844
+#: gtk/gtktexttag.c:1068
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:847
+#: gtk/gtktexttag.c:1071
msgid "Fallback set"
msgstr "Varaleið leturs"
-#: gtk/gtktexttag.c:848
+#: gtk/gtktexttag.c:1072
msgid "Whether this tag affects font fallback"
msgstr "Hvort þetta tag hafi áhrif á varaletur"
-#: gtk/gtktexttag.c:851
-#| msgid "Button spacing"
+#: gtk/gtktexttag.c:1075
msgid "Letter spacing set"
msgstr "Stafabilasett"
-#: gtk/gtktexttag.c:852
+#: gtk/gtktexttag.c:1076
msgid "Whether this tag affects letter spacing"
msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á millibil leturs"
-#: gtk/gtktexttag.c:855
-#| msgid "Font stretch set"
+#: gtk/gtktexttag.c:1079
msgid "Font features set"
msgstr "Letureiginleikasett"
-#: gtk/gtktexttag.c:856
+#: gtk/gtktexttag.c:1080
msgid "Whether this tag affects font features"
msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á eiginleika leturs"
-#: gtk/gtktextview.c:796
+#: gtk/gtktexttag.c:1083
+#, fuzzy
+#| msgid "Fallback set"
+msgid "Allow breaks set"
+msgstr "Varaleið leturs"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1084
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this tag affects the rise"
+msgid "Whether this tag affects line breaks"
+msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á ris leturs"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1087
+#, fuzzy
+#| msgid "Font scale set"
+msgid "Show spaces set"
+msgstr "Leturkvarðasett"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1088
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tag affects rendering of invisible characters"
+msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1091
+msgid "Insert hyphens set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1092
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this tag affects underlining"
+msgid "Whether this tag affects insertion of hyphens"
+msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á undirstrikun"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1095
+msgid "Text transform set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1096
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this tag affects letter spacing"
+msgid "Whether this tag affects text transformation"
+msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á millibil leturs"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1099
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon set"
+msgid "Word set"
+msgstr "Táknmyndasett"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1100
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this tag affects the font size"
+msgid "Whether this tag represents a single word"
+msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á stærð leturs"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1103
+#, fuzzy
+#| msgid "Underline set"
+msgid "Sentence set"
+msgstr "Undirstrikunarsett"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:1104
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether this tag affects the font stretch"
+msgid "Whether this tag represents a single sentence"
+msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á teygingu leturs"
+
+#: gtk/gtktextview.c:856
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Mynddílar fyrir ofan línur"
-#: gtk/gtktextview.c:804
+#: gtk/gtktextview.c:869
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Mynddílar fyrir neðan línur"
-#: gtk/gtktextview.c:812
+#: gtk/gtktextview.c:882
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "Mynddílar í flettingu"
-#: gtk/gtktextview.c:828
+#: gtk/gtktextview.c:908
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Flettihamur"
-#: gtk/gtktextview.c:858
+#: gtk/gtktextview.c:942
msgid "Left Margin"
msgstr "Vinstri spássía"
-#: gtk/gtktextview.c:878
+#: gtk/gtktextview.c:961
msgid "Right Margin"
msgstr "Hægri spássía"
-#: gtk/gtktextview.c:899
+#: gtk/gtktextview.c:980
msgid "Top Margin"
msgstr "Efri spássía"
-#: gtk/gtktextview.c:900
+#: gtk/gtktextview.c:981
msgid "Height of the top margin in pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:920
+#: gtk/gtktextview.c:999
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Neðri spássía"
-#: gtk/gtktextview.c:921
+#: gtk/gtktextview.c:1000
msgid "Height of the bottom margin in pixels"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:944
+#: gtk/gtktextview.c:1038
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Bendill sýnilegur"
-#: gtk/gtktextview.c:945
+#: gtk/gtktextview.c:1039
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:952
+#: gtk/gtktextview.c:1051
msgid "Buffer"
msgstr "Biðminni"
-#: gtk/gtktextview.c:953
+#: gtk/gtktextview.c:1052
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:961
+#: gtk/gtktextview.c:1065
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:968
+#: gtk/gtktextview.c:1077
msgid "Accepts tab"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:969
+#: gtk/gtktextview.c:1078
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:1057
+#: gtk/gtktextview.c:1145
msgid "Monospace"
msgstr "Jafnbreitt"
-#: gtk/gtktextview.c:1058
+#: gtk/gtktextview.c:1146
msgid "Whether to use a monospace font"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:1076
-msgid "Error underline color"
+#: gtk/gtktextviewchild.c:386
+msgid "Window Type"
+msgstr "Tegund glugga"
+
+#: gtk/gtktextviewchild.c:387
+#, fuzzy
+#| msgid "Window Type"
+msgid "The GtkTextWindowType"
+msgstr "Tegund glugga"
+
+#: gtk/gtktogglebutton.c:292
+msgid "The toggle button whose group this widget belongs to."
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:1077
-msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
+#: gtk/gtktreeexpander.c:533
+msgid "The child widget with the actual contents"
msgstr ""
-#: gtk/gtktogglebutton.c:189 gtk/gtktoggletoolbutton.c:131
-msgid "If the toggle button should be pressed in"
+#: gtk/gtktreeexpander.c:545
+msgid "The item held by this expander's row"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeexpander.c:556
+msgid "List row"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeexpander.c:557
+msgid "The list row to track for expander state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeexpander.c:570
+msgid "Indent without expander"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeexpander.c:571
+msgid ""
+"If the TreeExpander should indent the child if no expander-icon is shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:690
+#, fuzzy
+#| msgid "Expand"
+msgid "autoexpand"
+msgstr "Stækka"
+
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:691
+msgid "If all rows should be expanded by default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:703
+msgid "The root model displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:718
+#, fuzzy
+msgid "passthrough"
+msgstr "Gegnumstreymi"
+
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:719
+msgid "If child model values are passed through"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1059
+#| msgid "Child"
+msgid "Children"
+msgstr "Afleiða"
+
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1060
+msgid "Model holding the row’s children"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1071
+msgid "Depth"
msgstr ""
-#: gtk/gtktogglebutton.c:196
-msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1072
+msgid "Depth in the tree"
msgstr ""
-#: gtk/gtktogglebutton.c:202
-msgid "Draw Indicator"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1083
+#| msgid "Expanded"
+msgid "Expandable"
+msgstr "Útliðanlegt"
+
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1084
+msgid "If this row can ever be expanded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1096
+msgid "If this row is currently expanded"
msgstr ""
-#: gtk/gtktogglebutton.c:203
-msgid "If the toggle part of the button is displayed"
+#: gtk/gtktreelistmodel.c:1108
+msgid "The item held in this row"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:535 gtk/gtktoolpalette.c:995
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "Stíll verkfærastiku"
+#: gtk/gtktreelistrowsorter.c:545
+#, fuzzy
+#| msgid "Use underline"
+msgid "The underlying sorter"
+msgstr "Undirstrikað"
-#: gtk/gtktoolbar.c:536
-msgid "How to draw the toolbar"
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:531
+msgid "The child model"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:543
-msgid "Show Arrow"
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:532
+msgid "The model for the filtermodel to filter"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:544
-msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:539
+msgid "The virtual root"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:565
-msgid "Size of icons in this toolbar"
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:540
+msgid "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:580 gtk/gtktoolpalette.c:981
-msgid "Icon size set"
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:483
+msgid "TreeModelSort Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:581 gtk/gtktoolpalette.c:982
-msgid "Whether the icon-size property has been set"
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:484
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:590
-msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
+#: gtk/gtktreepopover.c:206
+#, fuzzy
+#| msgid "mode"
+msgid "model"
+msgstr "hamur"
+
+#: gtk/gtktreepopover.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The model for the popover"
+msgstr "Skráin sem nú er valin"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:996
+msgid "TreeView Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:598 gtk/gtktoolitemgroup.c:1691
-msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
+#: gtk/gtktreeview.c:997
+msgid "The model for the tree view"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:612
-msgid "Spacer size"
+#: gtk/gtktreeview.c:1003
+msgid "Headers Visible"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:613
-msgid "Size of spacers"
+#: gtk/gtktreeview.c:1004
+msgid "Show the column header buttons"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:631
-msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
+#: gtk/gtktreeview.c:1010
+msgid "Headers Clickable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:639
-msgid "Maximum child expand"
+#: gtk/gtktreeview.c:1011
+msgid "Column headers respond to click events"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:640
-msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
+#: gtk/gtktreeview.c:1017
+msgid "Expander Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:656
-msgid "Space style"
+#: gtk/gtktreeview.c:1018
+msgid "Set the column for the expander column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:657
-msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
+#: gtk/gtktreeview.c:1031
+msgid "Enable Search"
+msgstr "Virkja leit"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:1032
+msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:664
-msgid "Button relief"
-msgstr "Upphleyping hnappa"
+#: gtk/gtktreeview.c:1038
+msgid "Search Column"
+msgstr "Leitardálkur"
-#: gtk/gtktoolbar.c:665
-msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
+#: gtk/gtktreeview.c:1039
+msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:681
-msgid "Style of bevel around the toolbar"
-msgstr "Stíll rammans utan um verkfærastikuna"
+#: gtk/gtktreeview.c:1055
+msgid "Fixed Height Mode"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:244
-msgid "Text to show in the item."
+#: gtk/gtktreeview.c:1056
+msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:251
-msgid ""
-"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
-"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
+#: gtk/gtktreeview.c:1073
+msgid "Hover Selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:258
-msgid "Widget to use as the item label"
+#: gtk/gtktreeview.c:1074
+msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:269
-msgid "Stock Id"
-msgstr "Lagerauðkenni (ID)"
+#: gtk/gtktreeview.c:1090
+msgid "Hover Expand"
+msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:270
-msgid "The stock icon displayed on the item"
+#: gtk/gtktreeview.c:1091
+msgid ""
+"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:288
-msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+#: gtk/gtktreeview.c:1102
+msgid "Show Expanders"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:294
-msgid "Icon widget"
+#: gtk/gtktreeview.c:1103
+msgid "View has expanders"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:295
-msgid "Icon widget to display in the item"
+#: gtk/gtktreeview.c:1114
+msgid "Level Indentation"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:311
-msgid "Icon spacing"
+#: gtk/gtktreeview.c:1115
+msgid "Extra indentation for each level"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbutton.c:312
-msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
+#: gtk/gtktreeview.c:1122
+msgid "Rubber Banding"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitem.c:194
+#: gtk/gtktreeview.c:1123
msgid ""
-"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
-"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
+"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:1129
+msgid "Enable Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:1130
+msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:1137
+msgid "Enable Tree Lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:1138
+msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:1145
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
+msgid "Whether to display the column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+msgid "Column is user-resizable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
-msgid "The human-readable title of this item group"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+msgid "X position"
+msgstr "X staðsetning"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+msgid "Current X position of the column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
-msgid "A widget to display in place of the usual label"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+msgid "Current width of the column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
-msgid "Collapsed"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
+msgid "Sizing"
+msgstr "Stærðir"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+msgid "Resize mode of the column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
-msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
+msgid "Fixed Width"
+msgstr "Jafnbreitt"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
+msgid "Current fixed width of the column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
-msgid "ellipsize"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
+msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
-msgid "Ellipsize for item group headers"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
+msgid "Maximum Width"
+msgstr "Hámarksbreidd"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
+msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
-msgid "Header Relief"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
+msgid "Title to appear in column header"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
-msgid "Relief of the group header button"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:354
+msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1683
-msgid "Header Spacing"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:360
+msgid "Clickable"
+msgstr "Ásmellanlegt"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:361
+msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1684
-msgid "Spacing between expander arrow and caption"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:368
+msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1698
-msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
+msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1705
-msgid "Whether the item should fill the available space"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
+msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1711
-msgid "New Row"
-msgstr "Ný röð"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:388
+msgid "Sort indicator"
+msgstr "Röðunarvísir"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1712
-msgid "Whether the item should start a new row"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
+msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1719
-msgid "Position of the item within this group"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:396
+msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolpalette.c:966
-msgid "Size of icons in this tool palette"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:409
+msgid "Sort column ID"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolpalette.c:996
-msgid "Style of items in the tool palette"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:410
+msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1012
-msgid "Exclusive"
-msgstr "Útilokun"
-
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1013
-msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
+#: gtk/gtkvideo.c:318
+msgid "Autoplay"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1028
-msgid ""
-"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+#: gtk/gtkvideo.c:319
+msgid "If playback should begin automatically"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemenu.c:265
-msgid "TreeMenu model"
+#: gtk/gtkvideo.c:331
+msgid "The video file played back"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemenu.c:266
-msgid "The model for the tree menu"
+#: gtk/gtkvideo.c:343
+msgid "If new media streams should be set to loop"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemenu.c:288
-msgid "TreeMenu root row"
+#: gtk/gtkvideo.c:355
+msgid "The media stream played"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemenu.c:289
-msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
+#: gtk/gtkviewport.c:319
+msgid "Scroll to focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemenu.c:322
-msgid "Tearoff"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkviewport.c:320
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to center the contents"
+msgid "Whether to scroll when the focus changes"
+msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið"
-#: gtk/gtktreemenu.c:323
-msgid "Whether the menu has a tearoff item"
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:173
+msgid "Use symbolic icons"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemenu.c:338
-msgid "Wrap Width"
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:174
+msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemenu.c:339
-msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
+#: gtk/gtkwidget.c:1190
+msgid "Widget name"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemodelfilter.c:532
-msgid "The child model"
+#: gtk/gtkwidget.c:1191
+msgid "The name of the widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemodelfilter.c:533
-msgid "The model for the filtermodel to filter"
+#: gtk/gtkwidget.c:1202
+msgid "Parent widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemodelfilter.c:540
-msgid "The virtual root"
+#: gtk/gtkwidget.c:1203
+msgid "The parent widget of this widget."
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemodelfilter.c:541
-msgid "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwidget.c:1216
+#, fuzzy
+#| msgid "Image widget"
+msgid "Root widget"
+msgstr "Myndviðmótshluti (widget)"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:484
-msgid "TreeModelSort Model"
+#: gtk/gtkwidget.c:1217
+msgid "The root widget in the widget tree."
msgstr ""
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:485
-msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+#: gtk/gtkwidget.c:1230
+msgid "Width request"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1033
-msgid "TreeView Model"
+#: gtk/gtkwidget.c:1231
+msgid ""
+"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
+"used"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1034
-msgid "The model for the tree view"
+#: gtk/gtkwidget.c:1245
+msgid "Height request"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1040
-msgid "Headers Visible"
+#: gtk/gtkwidget.c:1246
+msgid ""
+"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
+"be used"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1041
-msgid "Show the column header buttons"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwidget.c:1259
+msgid "Whether the widget is visible"
+msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur"
-#: gtk/gtktreeview.c:1047
-msgid "Headers Clickable"
+#: gtk/gtkwidget.c:1271
+msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1048
-msgid "Column headers respond to click events"
+#: gtk/gtkwidget.c:1286
+msgid "Can focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1054
-msgid "Expander Column"
+#: gtk/gtkwidget.c:1287 gtk/gtkwidget.c:1299
+msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1055
-msgid "Set the column for the expander column"
+#: gtk/gtkwidget.c:1298
+msgid "Focusable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1076
-msgid "Rules Hint"
+#: gtk/gtkwidget.c:1310
+msgid "Has focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1077
-msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
+#: gtk/gtkwidget.c:1311
+msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1083
-msgid "Enable Search"
-msgstr "Virkja leit"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:1084
-msgid "View allows user to search through columns interactively"
+#: gtk/gtkwidget.c:1322
+msgid "Can target"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1090
-msgid "Search Column"
-msgstr "Leitardálkur"
+#: gtk/gtkwidget.c:1323
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
+msgid "Whether the widget can receive pointer events"
+msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju"
-#: gtk/gtktreeview.c:1091
-msgid "Model column to search through during interactive search"
+#: gtk/gtkwidget.c:1336
+msgid "Focus on click"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1109
-msgid "Fixed Height Mode"
+#: gtk/gtkwidget.c:1337
+msgid "Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1110
-msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
+#: gtk/gtkwidget.c:1348
+msgid "Has default"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1129
-msgid "Hover Selection"
+#: gtk/gtkwidget.c:1349
+msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1130
-msgid "Whether the selection should follow the pointer"
+#: gtk/gtkwidget.c:1360
+msgid "Receives default"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1148
-msgid "Hover Expand"
+#: gtk/gtkwidget.c:1361
+msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1149
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+#: gtk/gtkwidget.c:1373
+msgid "The cursor to show when hovering above widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1162
-msgid "Show Expanders"
+#: gtk/gtkwidget.c:1388
+msgid "Has tooltip"
+msgstr "Er með vísbendingu"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1389
+msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1163
-msgid "View has expanders"
+#: gtk/gtkwidget.c:1411
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Texti á vísbendingum"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1412 gtk/gtkwidget.c:1436
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1176
-msgid "Level Indentation"
+#: gtk/gtkwidget.c:1435
+msgid "Tooltip markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1177
-msgid "Extra indentation for each level"
+#: gtk/gtkwidget.c:1448
+msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1184
-msgid "Rubber Banding"
+#: gtk/gtkwidget.c:1461
+msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1185
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+#: gtk/gtkwidget.c:1480
+msgid "Margin on Start"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1191
-msgid "Enable Grid Lines"
+#: gtk/gtkwidget.c:1481
+msgid "Pixels of extra space on the start"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1192
-msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+#: gtk/gtkwidget.c:1500
+msgid "Margin on End"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1199
-msgid "Enable Tree Lines"
+#: gtk/gtkwidget.c:1501
+msgid "Pixels of extra space on the end"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1200
-msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+#: gtk/gtkwidget.c:1517
+msgid "Margin on Top"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1207
-msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
+#: gtk/gtkwidget.c:1518
+msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1245
-msgid "Vertical Separator Width"
+#: gtk/gtkwidget.c:1534
+msgid "Margin on Bottom"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1246
-msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
+#: gtk/gtkwidget.c:1535
+msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1254
-msgid "Horizontal Separator Width"
+#: gtk/gtkwidget.c:1547
+msgid "Horizontal Expand"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1255
-msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
+#: gtk/gtkwidget.c:1548
+msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1263
-msgid "Allow Rules"
+#: gtk/gtkwidget.c:1559
+msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1264
-msgid "Allow drawing of alternating color rows"
+#: gtk/gtkwidget.c:1560
+msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1270
-msgid "Indent Expanders"
+#: gtk/gtkwidget.c:1571
+msgid "Vertical Expand"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1271
-msgid "Make the expanders indented"
+#: gtk/gtkwidget.c:1572
+msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1277
-msgid "Even Row Color"
+#: gtk/gtkwidget.c:1583
+msgid "Vertical Expand Set"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1278
-msgid "Color to use for even rows"
+#: gtk/gtkwidget.c:1584
+msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1284
-msgid "Odd Row Color"
+#: gtk/gtkwidget.c:1595
+msgid "Opacity for Widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1285
-msgid "Color to use for odd rows"
+#: gtk/gtkwidget.c:1596
+msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1292
-msgid "Grid line width"
-msgstr "Breidd hnitalínu"
+#: gtk/gtkwidget.c:1611
+#, fuzzy
+#| msgid "Stack overflow"
+msgid "Overflow"
+msgstr "Stakkurinn yfirflæðir"
-#: gtk/gtktreeview.c:1293
-msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
+#: gtk/gtkwidget.c:1612
+msgid "How content outside the widget’s content area is treated"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1299
-msgid "Tree line width"
+#: gtk/gtkwidget.c:1625
+msgid "The scaling factor of the window"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1300
-msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwidget.c:1640
+#, fuzzy
+#| msgid "Name"
+msgid "CSS Name"
+msgstr "Heiti"
-#: gtk/gtktreeview.c:1306
-msgid "Grid line pattern"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwidget.c:1641
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of rows in the table"
+msgid "The name of this widget in the CSS tree"
+msgstr "Fjöldi raða í töflunni"
-#: gtk/gtktreeview.c:1307
-msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwidget.c:1652
+#, fuzzy
+#| msgid "Style Classes"
+msgid "CSS Style Classes"
+msgstr "Stílflokkar"
-#: gtk/gtktreeview.c:1313
-msgid "Tree line pattern"
+#: gtk/gtkwidget.c:1653
+msgid "List of CSS classes"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:1314
-msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
+#: gtk/gtkwidget.c:1668
+msgid "Layout Manager"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-msgid "Whether to display the column"
+#: gtk/gtkwidget.c:1669
+msgid "The layout manager used to layout children of the widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 gtk/gtkwindow.c:778
-msgid "Resizable"
-msgstr "Breytanleg stærð"
+#: gtk/gtkwidgetpaintable.c:248
+#, fuzzy
+#| msgid "Label widget"
+msgid "Observed widget"
+msgstr "Viðmótshluti skýringa"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
-msgid "Column is user-resizable"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwindow.c:769
+msgid "Window Title"
+msgstr "Gluggatitill"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
-msgid "Current X position of the column"
+#: gtk/gtkwindow.c:770
+msgid "The title of the window"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
-msgid "Current width of the column"
+#: gtk/gtkwindow.c:781
+msgid "Startup ID"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
-msgid "Sizing"
-msgstr "Stærðir"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
-msgid "Resize mode of the column"
+#: gtk/gtkwindow.c:782
+msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
-msgid "Fixed Width"
-msgstr "Jafnbreitt"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
-msgid "Current fixed width of the column"
+#: gtk/gtkwindow.c:794
+msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
-msgid "Minimum allowed width of the column"
+#: gtk/gtkwindow.c:806
+msgid ""
+"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
+"up)"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
-msgid "Maximum Width"
-msgstr "Hámarksbreidd"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
-msgid "Maximum allowed width of the column"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwindow.c:817
+msgid "Default Width"
+msgstr "Sjálfgefin breidd"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
-msgid "Title to appear in column header"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwindow.c:818
+#, fuzzy
+#| msgid "The window gravity of the window"
+msgid "The default width of the window"
+msgstr "Þungamiðja gluggans"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
-msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwindow.c:830
+msgid "Default Height"
+msgstr "Sjálfgefin hæð"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
-msgid "Clickable"
-msgstr "Ásmellanlegt"
+#: gtk/gtkwindow.c:831
+#, fuzzy
+#| msgid "The minimum height of the handle"
+msgid "The default height of the window"
+msgstr "Lágmarkshæð haldfangs"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
-msgid "Whether the header can be clicked"
+#: gtk/gtkwindow.c:843
+msgid "Destroy with Parent"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
-msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
+#: gtk/gtkwindow.c:844
+msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
-msgid "X Alignment of the column header text or widget"
+#: gtk/gtkwindow.c:855
+msgid "Hide on close"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:352
-msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
+#: gtk/gtkwindow.c:856
+msgid "If this window should be hidden when the user clicks the close button"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
-msgid "Sort indicator"
-msgstr "Röðunarvísir"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
-msgid "Whether to show a sort indicator"
+#: gtk/gtkwindow.c:870
+msgid "Mnemonics Visible"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
-msgid "Sort order"
-msgstr "Röðunarátt"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:366
-msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
+#: gtk/gtkwindow.c:871
+msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
-msgid "Sort column ID"
+#: gtk/gtkwindow.c:885
+msgid "Focus Visible"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
-msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
+#: gtk/gtkwindow.c:886
+msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkviewport.c:409
-msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
+#: gtk/gtkwindow.c:900
+msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:168
-msgid "Use symbolic icons"
+#: gtk/gtkwindow.c:912
+msgid "The display that will display this window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:169
-msgid "Whether to use symbolic icons"
+#: gtk/gtkwindow.c:923
+msgid "Is Active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1109
-msgid "Widget name"
+#: gtk/gtkwindow.c:924
+msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1110
-msgid "The name of the widget"
+#: gtk/gtkwindow.c:935
+msgid "Decorated"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1117
-msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
+#: gtk/gtkwindow.c:936
+msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1123
-msgid "Width request"
+#: gtk/gtkwindow.c:947
+msgid "Deletable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1124
-msgid ""
-"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
-"used"
+#: gtk/gtkwindow.c:948
+msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1131
-msgid "Height request"
+#: gtk/gtkwindow.c:977
+msgid "Is Maximized"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1132
-msgid ""
-"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
-"be used"
+#: gtk/gtkwindow.c:978
+msgid "Whether the window is maximized"
+msgstr "Hvort glugginn er hámarkaður"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:995
+msgid "Is fullscreen"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1140
-msgid "Whether the widget is visible"
-msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur"
+#: gtk/gtkwindow.c:996
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the window is maximized"
+msgid "Whether the window is fullscreen"
+msgstr "Hvort glugginn er hámarkaður"
-#: gtk/gtkwidget.c:1147
-msgid "Whether the widget responds to input"
+#: gtk/gtkwindow.c:1015
+msgid "GtkApplication"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1153
-msgid "Application paintable"
+#: gtk/gtkwindow.c:1016
+msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1154
-msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
+#: gtk/gtkwindow.c:1039
+msgid "Focus widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1160
-msgid "Can focus"
+#: gtk/gtkwindow.c:1040
+msgid "The focus widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1161
-msgid "Whether the widget can accept the input focus"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwindow.c:1065
+#, fuzzy
+#| msgid "Title"
+msgid "Titlebar"
+msgstr "Titill"
-#: gtk/gtkwidget.c:1167
-msgid "Has focus"
+#: gtk/gtkwindow.c:1066
+msgid "The titlebar widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1168
-msgid "Whether the widget has the input focus"
+#: gtk/gtkwindow.c:1080
+msgid "Handle Menubar accels"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1174
-msgid "Is focus"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwindow.c:1081
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the window is maximized"
+msgid "Whether the window should handle F10"
+msgstr "Hvort glugginn er hámarkaður"
-#: gtk/gtkwidget.c:1175
-msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:519
+msgid "Side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1193
-msgid "Focus on click"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:520
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
+msgid "Whether the widget shows start or end portion of the decoration layout"
+msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju"
-#: gtk/gtkwidget.c:1194
-msgid "Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse"
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:547
+msgid "Empty"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1200
-msgid "Can default"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwindowcontrols.c:548
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether the widget has any window buttons"
+msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur"
-#: gtk/gtkwidget.c:1201
-msgid "Whether the widget can be the default widget"
-msgstr ""
+#: modules/media/gtkgstsink.c:687
+#, fuzzy
+#| msgid "Editable"
+msgid "paintable"
+msgstr "Breytanlegt"
-#: gtk/gtkwidget.c:1207
-msgid "Has default"
+#: modules/media/gtkgstsink.c:688
+msgid "Paintable providing the picture"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1208
-msgid "Whether the widget is the default widget"
-msgstr ""
+#: modules/media/gtkgstsink.c:699
+#| msgid "The GL context"
+msgid "GL context"
+msgstr "GL-samhengi"
-#: gtk/gtkwidget.c:1214
-msgid "Receives default"
+#: modules/media/gtkgstsink.c:700
+msgid "GL context to use for rendering"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1215
-msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-msgstr ""
+#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:93
+msgid "Color Profile Title"
+msgstr "Titill litasniðs"
-#: gtk/gtkwidget.c:1221
-msgid "Composite child"
+#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:94
+msgid "The title of the color profile to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1222
-msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
-msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju"
+#~ msgid "Cursor type"
+#~ msgstr "Tegund músarbendils"
-#: gtk/gtkwidget.c:1237
-msgid "Style"
-msgstr "Stíll"
+#~ msgid "Standard cursor type"
+#~ msgstr "Hefðbundin tegund músarbendils"
-#: gtk/gtkwidget.c:1238
-msgid ""
-"The style of the widget, which contains information about how it will look "
-"(colors etc)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Device manager"
+#~ msgstr "Tækjastjóri"
-#: gtk/gtkwidget.c:1246
-msgid "Events"
-msgstr "Atburðir"
+#~ msgid "Device type"
+#~ msgstr "Tegund tækis"
-#: gtk/gtkwidget.c:1247
-msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-msgstr ""
+#~ msgid "Axes"
+#~ msgstr "Ásar"
-#: gtk/gtkwidget.c:1254
-msgid "No show all"
-msgstr ""
+#~ msgid "Window"
+#~ msgstr "Gluggi"
-#: gtk/gtkwidget.c:1255
-msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
-msgstr ""
+#~ msgid "Font options"
+#~ msgstr "Valkostir leturs"
-#: gtk/gtkwidget.c:1277
-msgid "Whether this widget has a tooltip"
-msgstr ""
+#~ msgid "Font resolution"
+#~ msgstr "Upplausn leturs"
-#: gtk/gtkwidget.c:1339
-msgid "The widget's window if it is realized"
-msgstr ""
+#~ msgid "Short label"
+#~ msgstr "Stutt skýring"
-#: gtk/gtkwidget.c:1354
-msgid "Double Buffered"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tooltip"
+#~ msgstr "Vísbending"
-#: gtk/gtkwidget.c:1355
-msgid "Whether the widget is double buffered"
-msgstr ""
+#~ msgid "Stock Icon"
+#~ msgstr "Innbyggð táknmynd"
-#: gtk/gtkwidget.c:1369
-msgid "How to position in extra horizontal space"
-msgstr ""
+#~ msgid "GIcon"
+#~ msgstr "GIcon"
-#: gtk/gtkwidget.c:1384
-msgid "How to position in extra vertical space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hide if empty"
+#~ msgstr "Fela ef autt"
-#: gtk/gtkwidget.c:1404
-msgid "Margin on Left"
-msgstr ""
+#~ msgid "Whether the image will always be shown"
+#~ msgstr "Hvort alltaf eigi að sýna myndina"
-#: gtk/gtkwidget.c:1405
-msgid "Pixels of extra space on the left side"
-msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal alignment"
+#~ msgstr "Lárett viðfang"
-#: gtk/gtkwidget.c:1425
-msgid "Margin on Right"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 "
+#~ "is right aligned"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lárétt staðsetning afleiðu í tiltæku plássi. 0.0 er lengst til vinstri, "
+#~ "1.0 er lengst til hægri"
-#: gtk/gtkwidget.c:1426
-msgid "Pixels of extra space on the right side"
-msgstr ""
+#~ msgid "Vertical alignment"
+#~ msgstr "Lóðrétt viðfang"
-#: gtk/gtkwidget.c:1445
-msgid "Margin on Start"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
+#~ "bottom aligned"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lóðrétt staðsetning afleiðu í tiltæku plássi. 0.0 er efst, 1.0 er neðst"
-#: gtk/gtkwidget.c:1446
-msgid "Pixels of extra space on the start"
-msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal scale"
+#~ msgstr "Láréttur kvarði"
-#: gtk/gtkwidget.c:1465
-msgid "Margin on End"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how "
+#~ "much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ef lárétt pláss fyrir afleiðu er meira en þörf er á, hversu mikið af því "
+#~ "á að nota. 0.0 er ekkert og 1.0 er allt."
-#: gtk/gtkwidget.c:1466
-msgid "Pixels of extra space on the end"
-msgstr ""
+#~ msgid "Vertical scale"
+#~ msgstr "Lóðréttur kvarði"
-#: gtk/gtkwidget.c:1484
-msgid "Margin on Top"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much "
+#~ "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ef lóðrétt pláss fyrir afleiðu er meira en þörf er á, hversu mikið af því "
+#~ "á að nota. 0.0 er ekkert og 1.0 er allt."
-#: gtk/gtkwidget.c:1485
-msgid "Pixels of extra space on the top side"
-msgstr ""
+#~ msgid "Arrow direction"
+#~ msgstr "Stefna pílu"
-#: gtk/gtkwidget.c:1503
-msgid "Margin on Bottom"
-msgstr ""
+#~ msgid "The direction the arrow should point"
+#~ msgstr "Áttin sem pílan á að benda í"
-#: gtk/gtkwidget.c:1504
-msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
-msgstr ""
+#~ msgid "Arrow shadow"
+#~ msgstr "Skuggi pílu"
-#: gtk/gtkwidget.c:1519
-msgid "All Margins"
-msgstr ""
+#~ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
+#~ msgstr "Útlit skuggans sem er utan um píluna"
-#: gtk/gtkwidget.c:1520
-msgid "Pixels of extra space on all four sides"
-msgstr ""
+#~ msgid "Arrow Scaling"
+#~ msgstr "Kvörðun pílu"
-#: gtk/gtkwidget.c:1534
-msgid "Horizontal Expand"
-msgstr ""
+#~ msgid "The current color"
+#~ msgstr "Núverandi litur"
-#: gtk/gtkwidget.c:1535
-msgid "Whether widget wants more horizontal space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Current Alpha"
+#~ msgstr "Núverandi gegnsæi"
-#: gtk/gtkwidget.c:1548
-msgid "Horizontal Expand Set"
-msgstr ""
+#~ msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Núverandi alfa-gegnsæisgildi (0 er alveg gegnsætt og 65535 er alveg "
+#~ "ógegnsætt)"
-#: gtk/gtkwidget.c:1549
-msgid "Whether to use the hexpand property"
-msgstr ""
+#~ msgid "Current RGBA"
+#~ msgstr "Núverandi RGBA"
-#: gtk/gtkwidget.c:1562
-msgid "Vertical Expand"
-msgstr ""
+#~ msgid "Color Selection"
+#~ msgstr "Litaval"
-#: gtk/gtkwidget.c:1563
-msgid "Whether widget wants more vertical space"
-msgstr ""
+#~ msgid "OK Button"
+#~ msgstr "'Í lagi' hnappur"
-#: gtk/gtkwidget.c:1576
-msgid "Vertical Expand Set"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cancel Button"
+#~ msgstr "'Hætta við' hnappur"
-#: gtk/gtkwidget.c:1577
-msgid "Whether to use the vexpand property"
-msgstr ""
+#~ msgid "Help Button"
+#~ msgstr "Hjálparhnappur"
-#: gtk/gtkwidget.c:1590
-msgid "Expand Both"
-msgstr ""
+#~ msgid "Font name"
+#~ msgstr "Heiti leturs"
-#: gtk/gtkwidget.c:1591
-msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Shadow type"
+#~ msgstr "Skuggagerð"
-#: gtk/gtkwidget.c:1607
-msgid "Opacity for Widget"
-msgstr ""
+#~ msgid "Handle position"
+#~ msgstr "Staða haldfangs"
-#: gtk/gtkwidget.c:1608
-msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1"
-msgstr ""
+#~ msgid "Child widget to appear next to the menu text"
+#~ msgstr "Undirviðmótshluti sem birtist næst texta valmyndarinnar"
-#: gtk/gtkwidget.c:1623
-msgid "Scale factor"
-msgstr "Kvörðunargildi"
+#~ msgid "Use stock"
+#~ msgstr "Nota innbyggt"
-#: gtk/gtkwidget.c:1624
-msgid "The scaling factor of the window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
+#~ msgstr "Hvort nota eigi textamerkið til að búa til innbyggt valmyndaratriði"
-#: gtk/gtkwidget.c:3443
-msgid "Interior Focus"
-msgstr ""
+#~ msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
+#~ msgstr "Flýtilyklahópurinn er fyrir innbyggða flýtilykla"
-#: gtk/gtkwidget.c:3444
-msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show Numbers"
+#~ msgstr "Birta númer"
-#: gtk/gtkwidget.c:3457
-msgid "Focus linewidth"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pixbuf"
+#~ msgstr "Myndminni (pixbuf)"
-#: gtk/gtkwidget.c:3458
-msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
-msgstr ""
+#~ msgid "Stock ID"
+#~ msgstr "Lagerauðkenni (ID)"
-#: gtk/gtkwidget.c:3472
-msgid "Focus line dash pattern"
-msgstr ""
+#~ msgid "Screen"
+#~ msgstr "Skjár"
-#: gtk/gtkwidget.c:3473
-msgid ""
-"Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are "
-"interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the line."
-msgstr ""
+#~ msgid "Embedded"
+#~ msgstr "Ívafið"
-#: gtk/gtkwidget.c:3486
-msgid "Focus padding"
-msgstr ""
+#~ msgid "The number of columns in the table"
+#~ msgstr "Fjöldi dálka í töflunni"
-#: gtk/gtkwidget.c:3487
-msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Left attachment"
+#~ msgstr "Vinstra viðhengi"
-#: gtk/gtkwidget.c:3501
-msgid "Cursor color"
-msgstr "Litur bendils"
+#~ msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+#~ msgstr "Númer dálksins sem hengja á við vinstri hlið afleiðu"
-#: gtk/gtkwidget.c:3502
-msgid "Color with which to draw insertion cursor"
-msgstr ""
+#~ msgid "Right attachment"
+#~ msgstr "Hægra viðhengi"
-#: gtk/gtkwidget.c:3515
-msgid "Secondary cursor color"
-msgstr ""
+#~ msgid "Top attachment"
+#~ msgstr "Efsta viðhengi"
-#: gtk/gtkwidget.c:3516
-msgid ""
-"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
-"right-to-left and left-to-right text"
-msgstr ""
+#~ msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+#~ msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við efstu brún afleiðu"
-#: gtk/gtkwidget.c:3522
-msgid "Cursor line aspect ratio"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bottom attachment"
+#~ msgstr "Neðsta viðhengi"
-#: gtk/gtkwidget.c:3523
-msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
-msgstr ""
+#~ msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
+#~ msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við neðstu brún afleiðu"
-#: gtk/gtkwidget.c:3529
-msgid "Window dragging"
-msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal padding"
+#~ msgstr "Lárétt spássía"
-#: gtk/gtkwidget.c:3530
-msgid "Whether windows can be dragged and maximized by clicking on empty areas"
-msgstr ""
+#~ msgid "Vertical padding"
+#~ msgstr "Lóðrétt spássía"
-#: gtk/gtkwidget.c:3547
-msgid "Unvisited Link Color"
-msgstr ""
+#~ msgid "Foreground color"
+#~ msgstr "Forgrunnslitur"
-#: gtk/gtkwidget.c:3548
-msgid "Color of unvisited links"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+#~ "gtk_window_get_default_icon_list()"
+#~ msgstr ""
+#~ "Merkið sem birtist í upplýsingum forritsins. Ef engin mynd er valin þá "
+#~ "notast gtk_window_get_default_icon_list() hennar í stað"
-#: gtk/gtkwidget.c:3564
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr "Litur heimsótts tengils"
+#~ msgid "Accelerator Closure"
+#~ msgstr "Loka flýtilykli"
-#: gtk/gtkwidget.c:3565
-msgid "Color of visited links"
-msgstr "Litur á heimsóttum tenglum"
+#~ msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atburðurinn sem bíða á eftir þegar breyting verður á stöðu flýtilykils"
-#: gtk/gtkwidget.c:3583
-msgid "Wide Separators"
-msgstr ""
+#~ msgid "Application menu"
+#~ msgstr "Forritavalmynd"
-#: gtk/gtkwidget.c:3584
-msgid ""
-"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
-"instead of a line"
-msgstr ""
+#~ msgid "Minimum child width"
+#~ msgstr "Lágmarks breidd afleiðu"
-#: gtk/gtkwidget.c:3601
-msgid "Separator Width"
-msgstr ""
+#~ msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+#~ msgstr "Lágmarks breidd hnappa innan rammans"
-#: gtk/gtkwidget.c:3602
-msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
-msgstr ""
+#~ msgid "Minimum child height"
+#~ msgstr "Lágmarks hæð afleiðu"
-#: gtk/gtkwidget.c:3619
-msgid "Separator Height"
-msgstr ""
+#~ msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+#~ msgstr "Lágmarks hæð hnappa innan rammans"
-#: gtk/gtkwidget.c:3620
-msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable "
+#~ "for, e.g., help buttons"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ef TRUE þá birtast afleiður í aukahóp sem hentar til dæmis hjálparhnöppum"
-#: gtk/gtkwidget.c:3634
-msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
-msgstr ""
+#~ msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
+#~ msgstr "Hvort afleiða fái meira pláss þegar forveri stækkar"
-#: gtk/gtkwidget.c:3635
-msgid "The length of horizontal scroll arrows"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fill"
+#~ msgstr "Fylla"
-#: gtk/gtkwidget.c:3649
-msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
-msgstr ""
+#~ msgid "Image position"
+#~ msgstr "Staðsetning myndar"
-#: gtk/gtkwidget.c:3650
-msgid "The length of vertical scroll arrows"
-msgstr ""
+#~ msgid "Image spacing"
+#~ msgstr "Bil frá mynd"
-#: gtk/gtkwidget.c:3656 gtk/gtkwidget.c:3657
-msgid "Width of text selection handles"
-msgstr ""
+#~ msgid "surface"
+#~ msgstr "yfirborð"
-#: gtk/gtkwidget.c:3662 gtk/gtkwidget.c:3663
-msgid "Height of text selection handles"
-msgstr ""
+#~ msgid "Detail"
+#~ msgstr "Nánar"
-#: gtk/gtkwindow.c:740
-msgid "Window Type"
-msgstr "Tegund glugga"
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Bakgrunnslitur"
-#: gtk/gtkwindow.c:741
-msgid "The type of the window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Background color as a GdkColor"
+#~ msgstr "Bakgrunnslitur sem GdkColor"
-#: gtk/gtkwindow.c:748
-msgid "Window Title"
-msgstr "Gluggatitill"
+#~ msgid "Foreground color as a GdkColor"
+#~ msgstr "Forgrunnslitur sem GdkColor"
-#: gtk/gtkwindow.c:749
-msgid "The title of the window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Border width"
+#~ msgstr "Breidd jaðars"
-#: gtk/gtkwindow.c:755
-msgid "Window Role"
-msgstr ""
+#~| msgid "Widget"
+#~ msgid "Widget type"
+#~ msgstr "Gerð viðmótshluta (widget)"
-#: gtk/gtkwindow.c:756
-msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
-msgstr ""
+#~ msgid "Content area border"
+#~ msgstr "Rammi um innihaldssvæðið"
-#: gtk/gtkwindow.c:771
-msgid "Startup ID"
-msgstr ""
+#~ msgid "Width of border around the main dialog area"
+#~ msgstr "Þykkt rammans um aðal svæði gluggans"
-#: gtk/gtkwindow.c:772
-msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
-msgstr ""
+#~ msgid "Button spacing"
+#~ msgstr "Bil milli hnappa"
-#: gtk/gtkwindow.c:779
-msgid "If TRUE, users can resize the window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialog"
+#~ msgstr "Samskiptagluggi"
-#: gtk/gtkwindow.c:786
-msgid ""
-"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
-"up)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Local Only"
+#~ msgstr "Einungis staðvært"
-#: gtk/gtkwindow.c:792
-msgid "Window Position"
-msgstr "Staðsetning glugga"
+#~ msgid "Show Hidden"
+#~ msgstr "Birta falið"
-#: gtk/gtkwindow.c:793
-msgid "The initial position of the window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Y position"
+#~ msgstr "Y staðsetning"
-#: gtk/gtkwindow.c:800
-msgid "Default Width"
-msgstr "Sjálfgefin breidd"
+#~ msgid "Has alpha"
+#~ msgstr "Með gegnsæisrás (alpha)"
-#: gtk/gtkwindow.c:801
-msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Animation"
+#~ msgstr "Hreyfing"
-#: gtk/gtkwindow.c:808
-msgid "Default Height"
-msgstr "Sjálfgefin hæð"
+#~ msgid "Pattern"
+#~ msgstr "Mynstur"
-#: gtk/gtkwindow.c:809
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Angle"
+#~ msgstr "Horn"
-#: gtk/gtkwindow.c:816
-msgid "Destroy with Parent"
-msgstr ""
+#~ msgid "Popup"
+#~ msgstr "Sprettgluggi"
-#: gtk/gtkwindow.c:817
-msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
-msgstr ""
+#~ msgid "The monitor the menu will be popped up on"
+#~ msgstr "Skjárinn sem valmyndin mun birtast á"
-#: gtk/gtkwindow.c:830
-msgid "Hide the titlebar during maximization"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Horizontal Offset"
+#~ msgid "Rect anchor horizontal offset"
+#~ msgstr "Lárétt hliðrun"
-#: gtk/gtkwindow.c:831
-msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Vertical Offset"
+#~ msgid "Rect anchor vertical offset"
+#~ msgstr "Lóðrétt hliðrun"
-#: gtk/gtkwindow.c:838
-msgid "Icon for this window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal Padding"
+#~ msgstr "Lárétt spássía"
-#: gtk/gtkwindow.c:854
-msgid "Mnemonics Visible"
-msgstr ""
+#~ msgid "Vertical Padding"
+#~ msgstr "Lóðrétt spássía"
-#: gtk/gtkwindow.c:855
-msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Vertical Offset"
+#~ msgstr "Lóðrétt hliðrun"
-#: gtk/gtkwindow.c:871
-msgid "Focus Visible"
-msgstr ""
+#~ msgid "Horizontal Offset"
+#~ msgstr "Lárétt hliðrun"
-#: gtk/gtkwindow.c:872
-msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Right Justified"
+#~ msgstr "Hægrijafnað"
-#: gtk/gtkwindow.c:887
-msgid "Name of the themed icon for this window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Undirvalmynd"
-#: gtk/gtkwindow.c:900
-msgid "Is Active"
-msgstr ""
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Mynd"
-#: gtk/gtkwindow.c:901
-msgid "Whether the toplevel is the current active window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Vísir"
-#: gtk/gtkwindow.c:907
-msgid "Focus in Toplevel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Handle Size"
+#~ msgstr "Stærð haldfangs"
-#: gtk/gtkwindow.c:908
-msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Width of handle"
+#~ msgstr "Breidd haldfangs"
-#: gtk/gtkwindow.c:914
-msgid "Type hint"
-msgstr ""
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "Breyta stærð"
-#: gtk/gtkwindow.c:915
-msgid ""
-"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
-"and how to treat it."
-msgstr ""
+#~ msgid "Relative to"
+#~ msgstr "Miðað við"
-#: gtk/gtkwindow.c:922
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Sleppa verkefnastiku"
+#~ msgid "The name of the submenu"
+#~ msgstr "Heiti á undirvalmyndinni"
-#: gtk/gtkwindow.c:923
-msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show Tooltips"
+#~ msgstr "Sýna vísbendingar verkfæra"
-#: gtk/gtkwindow.c:929
-msgid "Skip pager"
-msgstr "Sleppa flettara"
+#~ msgid "Local only"
+#~ msgstr "Einungis staðvært"
-#: gtk/gtkwindow.c:930
-msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
-msgstr ""
+#~ msgid "Limit"
+#~ msgstr "Takmörk"
-#: gtk/gtkwindow.c:936
-msgid "Urgent"
-msgstr "Áríðandi"
+#~ msgid "Sort Type"
+#~ msgstr "Tegund röðunar"
-#: gtk/gtkwindow.c:937
-msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
-msgstr ""
+#~ msgid "Shadow Type"
+#~ msgstr "Tegund skugga"
-#: gtk/gtkwindow.c:950
-msgid "Accept focus"
-msgstr "Taka við virkni"
+#~ msgid "Draw"
+#~ msgstr "Teikna"
-#: gtk/gtkwindow.c:951
-msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
-msgstr ""
+#~ msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+#~ msgstr "Sýna valmynd fyrir inntaksaðferðir"
-#: gtk/gtkwindow.c:964
-msgid "Focus on map"
-msgstr ""
+#~ msgid "Color scheme"
+#~ msgstr "Litastef"
-#: gtk/gtkwindow.c:965
-msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
-msgstr ""
+#~ msgid "Enable Tooltips"
+#~ msgstr "Virkja ábendingar"
-#: gtk/gtkwindow.c:978
-msgid "Decorated"
-msgstr ""
+#~ msgid "Toolbar style"
+#~ msgstr "Stíll verkfærastiku"
-#: gtk/gtkwindow.c:979
-msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
-msgstr ""
+#~ msgid "Toolbar Icon Size"
+#~ msgstr "Stærð smátáknmynda á verkfærastiku"
-#: gtk/gtkwindow.c:992
-msgid "Deletable"
-msgstr ""
+#~ msgid "Custom palette"
+#~ msgstr "Sérsniðið litaspjald"
-#: gtk/gtkwindow.c:993
-msgid "Whether the window frame should have a close button"
-msgstr ""
+#~ msgid "The minimum width of the handle"
+#~ msgstr "Lágmarksbreidd haldfangs"
-#: gtk/gtkwindow.c:1013
-msgid "Resize grip"
-msgstr ""
+#~| msgid "Height"
+#~ msgid "Slider Height"
+#~ msgstr "Hæð sleða"
-#: gtk/gtkwindow.c:1014
-msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
-msgstr ""
+#~ msgid "Toolbar Style"
+#~ msgstr "Stíll verkfærastiku"
-#: gtk/gtkwindow.c:1029
-msgid "Resize grip is visible"
-msgstr ""
+#~ msgid "Button relief"
+#~ msgstr "Upphleyping hnappa"
-#: gtk/gtkwindow.c:1030
-msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
-msgstr ""
+#~ msgid "Style of bevel around the toolbar"
+#~ msgstr "Stíll rammans utan um verkfærastikuna"
-#: gtk/gtkwindow.c:1044
-msgid "Gravity"
-msgstr "Þungamiðja"
+#~ msgid "Stock Id"
+#~ msgstr "Lagerauðkenni (ID)"
-#: gtk/gtkwindow.c:1045
-msgid "The window gravity of the window"
-msgstr "Þungamiðja gluggans"
+#~ msgid "New Row"
+#~ msgstr "Ný röð"
-#: gtk/gtkwindow.c:1080
-msgid "Attached to Widget"
-msgstr ""
+#~ msgid "Exclusive"
+#~ msgstr "Útilokun"
-#: gtk/gtkwindow.c:1081
-msgid "The widget where the window is attached"
-msgstr ""
+#~ msgid "Grid line width"
+#~ msgstr "Breidd hnitalínu"
-#: gtk/gtkwindow.c:1087
-msgid "Is maximized"
-msgstr ""
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Stíll"
-#: gtk/gtkwindow.c:1088
-msgid "Whether the window is maximized"
-msgstr "Hvort glugginn er hámarkaður"
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "Atburðir"
-#: gtk/gtkwindow.c:1109
-msgid "GtkApplication"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cursor color"
+#~ msgstr "Litur bendils"
-#: gtk/gtkwindow.c:1110
-msgid "The GtkApplication for the window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Visited Link Color"
+#~ msgstr "Litur heimsótts tengils"
-#: gtk/gtkwindow.c:1120 gtk/gtkwindow.c:1121
-msgid "Decorated button layout"
-msgstr ""
+#~ msgid "Color of visited links"
+#~ msgstr "Litur á heimsóttum tenglum"
-#: gtk/gtkwindow.c:1127 gtk/gtkwindow.c:1128
-msgid "Decoration resize handle size"
-msgstr ""
+#~ msgid "Window Position"
+#~ msgstr "Staðsetning glugga"
-#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:137
-msgid "Cloud Print account"
-msgstr ""
+#~ msgid "Skip taskbar"
+#~ msgstr "Sleppa verkefnastiku"
-#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:138
-msgid "GtkCloudprintAccount instance"
-msgstr ""
+#~ msgid "Skip pager"
+#~ msgstr "Sleppa flettara"
-#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:147
-msgid "Printer ID"
-msgstr "Auðkenni prentara"
+#~ msgid "Urgent"
+#~ msgstr "Áríðandi"
-#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:148
-msgid "Cloud Print printer ID"
-msgstr ""
+#~ msgid "Accept focus"
+#~ msgstr "Taka við virkni"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
-msgid "Color Profile Title"
-msgstr "Titill litasniðs"
+#~ msgid "Gravity"
+#~ msgstr "Þungamiðja"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
-msgid "The title of the color profile to use"
-msgstr ""
+#~ msgid "Printer ID"
+#~ msgstr "Auðkenni prentara"
#~ msgid "Sans 12"
#~ msgstr "Sans 12"
@@ -9338,25 +8617,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Rowstride"
#~ msgstr "Raðir"
-#~ msgid "Has separator"
-#~ msgstr "Er með aðskiljara"
-
#~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
#~ msgstr "Glugginn er með stöng sem skilur hnappana frá"
-#~ msgid "The currently selected filename"
-#~ msgstr "Skráin sem nú er valin"
-
#~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
#~ msgstr "Stillir hvort hnapparnir sem búa til/breyta skrám ættu að sjást"
#~ msgid "Homogenous"
#~ msgstr "Eins"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Row separator column"
-#~ msgstr "Bil milli raða"
-
#~ msgid "Failed to open file '%s': %s"
#~ msgstr "Gat ekki opnað skrána '%s': %s"
@@ -9386,9 +8655,6 @@ msgstr ""
#~ "Myndlestrareiningin %s hefur ekki rétt viðmót. Ef til vill er hún ættuð "
#~ "úr annari útgáfu af GTK?"
-#~ msgid "Image type '%s' is not supported"
-#~ msgstr "Myndgerðin '%s' er ekki studd"
-
#~ msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
#~ msgstr "Óþekkt myndsnið í skránni '%s'"
@@ -9465,9 +8731,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
#~ msgstr "Innvær villa í GIF lesaranum (%s)"
-#~ msgid "Stack overflow"
-#~ msgstr "Stakkurinn yfirflæðir"
-
#~ msgid "GIF image loader can't understand this image."
#~ msgstr "GIF lesarinn skilur ekki þessa mynd."
@@ -9514,9 +8777,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Compressed icons are not supported"
#~ msgstr "Þjappaðar táknmyndir eru ekki studdar"
-#~ msgid "Unsupported icon type"
-#~ msgstr "Óþekkt gerð táknmyndar"
-
#~ msgid "Not enough memory to load ICO file"
#~ msgstr "Ekki nægjanlegt minni til að lesa ICO skrá"
@@ -9673,9 +8933,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Not enough memory to load RAS image"
#~ msgstr "Ekki nægjanlegt minni til að lesa RAS mynd"
-#~ msgid "The Sun raster image format"
-#~ msgstr "Sun raster myndsniðið"
-
#~ msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
#~ msgstr "Get ekki tekið frá minni fyrir IOBuffer strúktúr"
@@ -9784,9 +9041,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "TIFFClose operation failed"
#~ msgstr "TIFFClose aðgerðin brást"
-#~ msgid "Failed to load TIFF image"
-#~ msgstr "Gat ekki lesið TIFF mynd"
-
#~ msgid "The TIFF image format"
#~ msgstr "TIFF myndsniðið"
@@ -9850,9 +9104,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Alt"
#~ msgstr "Alt"
-#~ msgid "Folders"
-#~ msgstr "Möppur"
-
#~ msgid "Fol_ders"
#~ msgstr "_Möppur"
@@ -10014,9 +9265,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Bottom"
#~ msgstr "_Botn"
-#~ msgid "_First"
-#~ msgstr "_Fyrstur"
-
#~ msgid "_Last"
#~ msgstr "_Síðastur"
@@ -10077,18 +9325,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Hætta"
-#~ msgid "_Redo"
-#~ msgstr "_Endurgera"
-
#~ msgid "_Refresh"
#~ msgstr "_Hressa"
#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "_Fjarlægja"
-#~ msgid "_Revert"
-#~ msgstr "_Afturkalla"
-
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_Vista"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]