[gtk] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk] Update Ukrainian translation
- Date: Tue, 14 Dec 2021 13:21:35 +0000 (UTC)
commit 2fc44fb27d7211df7054cb0efcb044e7839bebe3
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Tue Dec 14 13:21:33 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 40 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 781221763d..0143c79714 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-12 12:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-12 19:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-14 00:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Помилка інтерпретації файлу зображенн
msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)"
msgstr "Непідтримуваний простір кольорів JPEG (%d)"
-#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:197 gdk/loaders/gdkpng.c:273 gdk/loaders/gdktiff.c:446
+#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:197 gdk/loaders/gdkpng.c:273 gdk/loaders/gdktiff.c:453
#, c-format
msgid "Not enough memory for image size %ux%u"
msgstr "Недостатньо пам'яті для зображення розміром %ux%u"
@@ -557,7 +557,12 @@ msgstr "Непідтримуваний тип кольору, %u, у зобра
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Не вдалося завантажити дані RGB з файлу формату TIFF"
-#: gdk/loaders/gdktiff.c:458
+#: gdk/loaders/gdktiff.c:383
+msgid "Could not load TIFF data"
+msgstr ""
+"Не вдалося завантажити дані TIFF"
+
+#: gdk/loaders/gdktiff.c:465
#, c-format
msgid "Reading data failed at row %d"
msgstr "Помилка читання даних у рядку %d"
@@ -565,7 +570,7 @@ msgstr "Помилка читання даних у рядку %d"
#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231
#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:312
#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1006 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1051
-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:763 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233
+#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:787 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233
msgid "No compatible transfer format found"
msgstr "Не знайдено сумісного формату передавання даних"
@@ -786,11 +791,11 @@ msgstr[1] "Відкривається %d пункти"
msgstr[2] "Відкривається %d пунктів"
msgstr[3] "Відкривається %d пункт"
-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:433
+#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:457
msgid "Clipboard manager could not store selection."
msgstr "Засобу керування буфером обміну не вдалося зберегти позначене."
-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:613
+#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:637
msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active."
msgstr ""
"Не вдалося зберегти буфер обміну. Немає активної програми для керування "
@@ -1726,16 +1731,16 @@ msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:181 gtk/gtkcolorbutton.c:310
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:181 gtk/gtkcolorbutton.c:311
msgid "Pick a Color"
msgstr "Вибір кольору"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:499 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:308
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:500 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:308
#, c-format
msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%"
msgstr "Червоний %d%%, Зелений %d%%, Синій %d%%, Альфа %d%%"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:505 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:314
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:506 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:314
#, c-format
msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
msgstr "Червоний %d%%, Зелений %d%%, Синій %d%%"
@@ -1980,7 +1985,7 @@ msgstr "Власний"
msgid "Custom color %d: %s"
msgstr "Власний колір %d: %s"
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:229
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:231
msgid "Customize"
msgstr "Налаштувати"
@@ -3587,37 +3592,31 @@ msgid "State"
msgstr "Стан"
#: gtk/inspector/clipboard.c:149
-#| msgid "Show All"
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#: gtk/inspector/clipboard.c:205
msgctxt "clipboard"
msgid "empty"
-msgstr ""
-"порожній"
+msgstr "порожній"
#: gtk/inspector/clipboard.c:210
msgctxt "clipboard"
msgid "local"
-msgstr ""
-"локальний"
+msgstr "локальний"
#: gtk/inspector/clipboard.c:212
msgctxt "clipboard"
msgid "remote"
-msgstr ""
-"віддалений"
+msgstr "віддалений"
#: gtk/inspector/clipboard.ui:31 gtk/inspector/window.ui:574
-#| msgid "Copy to clipboard"
msgid "Clipboard"
msgstr "Буфер обміну"
#: gtk/inspector/clipboard.ui:70
msgid "Primary"
-msgstr ""
-"Основний"
+msgstr "Основний"
#: gtk/inspector/controllers.c:126
msgctxt "event phase"
@@ -7453,42 +7452,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Виконати різні завдання на файлах GtkBuilder .ui.\n"
-#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:437
+#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:440
#, c-format
msgid "%s:%d: Couldn’t parse value for property '%s': %s\n"
msgstr "%s:%d: не вдалося обробити значення для властивості «%s»: %s\n"
-#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:646
+#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:649
#, c-format
msgid "%s:%d: %sproperty %s::%s not found\n"
msgstr "%s:%d: %sвластивість %s::%s не знайдено\n"
-#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2283
+#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2286
#, c-format
msgid "Can’t load “%s”: %s\n"
msgstr "Не вдалося завантажити «%s»: %s\n"
-#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2294
+#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2297
#, c-format
msgid "Can’t parse “%s”: %s\n"
msgstr "Не вдалося обробити «%s»: %s\n"
-#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2318
+#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2303
+#, c-format
+#| msgid "Can’t parse “%s”: %s\n"
+msgid "Can't parse “%s”: %s\n"
+msgstr "Не вдалося обробити «%s»: %s\n"
+
+#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2309
+#, c-format
+#| msgid "Can’t parse “%s”: %s\n"
+msgid "Can't parse “%s”\n"
+msgstr "Не вдалося обробити «%s»\n"
+
+#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2333
#, c-format
msgid "Failed to read “%s”: %s\n"
msgstr "Не вдалося прочитати «%s»: %s\n"
-#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2324
+#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2339
#, c-format
msgid "Failed to write %s: “%s”\n"
msgstr "Не вдалося записати %s: «%s»\n"
-#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2364
+#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2379
#, c-format
msgid "No .ui file specified\n"
msgstr "Не вказано файла .ui\n"
-#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2370
+#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2385
#, c-format
msgid "Can only simplify a single .ui file without --replace\n"
msgstr "Без --replace можна спрощувати лише один файл .ui\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]