[gnome-screenshot] Update Icelandic translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Update Icelandic translation
- Date: Mon, 13 Dec 2021 08:59:59 +0000 (UTC)
commit 255748e63fc082e8fe5e89fd8f333e0bbfe7fea1
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date: Mon Dec 13 08:59:57 2021 +0000
Update Icelandic translation
po/is.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index a3f3b98..0363cb6 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-25 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-17 20:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 21:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge org>\n"
"Language: is\n"
@@ -77,7 +77,8 @@ msgstr "Sjálfgefin skráarending"
msgid "The default file type extension for screenshots."
msgstr "Sjálfgefin skráarending (tegund) fyrir skjámyndir."
-#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:767
+#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:767
#: src/screenshot-application.c:837
msgid "Screenshot"
msgstr "Skjámynd"
@@ -100,35 +101,43 @@ msgstr "Taka skjámynd af öllum skjánum"
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "Taka mynd af glugganum sem þú ert í núna"
-#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8
-msgid "GNOME Screenshot"
-msgstr "GNOME Skjámynd"
-
#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:11
+#| msgid ""
+#| "GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your "
+#| "computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific "
+#| "application, or a selected rectangular area. You can also copy the "
+#| "captured screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into "
+#| "other applications."
msgid ""
-"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your "
-"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific "
-"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured "
-"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other "
-"applications."
+"Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer "
+"screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific application, "
+"or a selected rectangular area. You can also copy the captured screenshot "
+"directly into the GNOME clipboard and paste it into other applications."
msgstr ""
-"GNOME Skjámynd (screenshot) er einfalt tól sem gerir kleift að taka myndir "
-"af tölvuskjám. Skjámyndir geta verið teknar af öllum skjánum, tilteknum "
-"forritsgluggum, eða af völdu rétthyrndu svæði. Einnig er hægt að afrita "
-"skjámyndir beint á klippispjaldið og líma þær inn í önnur forrit."
+"Skjámynd (screenshot) er einfalt tól sem gerir kleift að taka myndir af"
+" tölvuskjám. Skjámyndir geta verið teknar af öllum skjánum, tilteknum"
+" forritsgluggum, eða af völdu rétthyrndu svæði. Einnig er hægt að afrita"
+" skjámyndir beint á klippispjaldið og líma þær inn í önnur forrit."
#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:18
+#| msgid ""
+#| "GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: "
+#| "just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your "
+#| "whole screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while "
+#| "pressing PrtSc and you will get a screenshot of only the currently "
+#| "selected window."
msgid ""
-"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: "
-"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole "
-"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc "
-"and you will get a screenshot of only the currently selected window."
+"Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: just "
+"press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole screen "
+"will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc and you "
+"will get a screenshot of only the currently selected window."
msgstr ""
-"GNOME-skjámynd gerir kleift að taka skjámyndir jafnvel þótt forritið sjálft "
-"sé ekki opið: ýttu einfaldlega á PrintScreen-lykilinn á lyklaborðinu, og "
-"verður þá skjámynd af öllum skjánum vistuð í skilgreindu myndamöppuna þína. "
-"Ef Alt-lyklinum er haldið niðri um leið og ýtt er á PrtScr-lykilinn þá mun "
-"vistast skjámynd af virkum glugga."
+"Skjámyndaforritið gerir kleift að taka skjámyndir jafnvel þótt forritið"
+" sjálft sé ekki opið: ýttu einfaldlega á PrintScreen-lykilinn á lyklaborðinu,"
+" og verður þá skjámynd af öllum skjánum vistuð í skilgreindu myndamöppuna"
+" þína. "
+"Ef Alt-lyklinum er haldið niðri um leið og ýtt er á PrtScr-lykilinn þá mun"
+" vistast skjámynd af virkum glugga."
#: data/ui/screenshot-dialog.ui:17
msgid "_Cancel"
@@ -151,7 +160,6 @@ msgid "_Folder:"
msgstr "_Mappa:"
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:19
-#| msgid "Take Screenshot"
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "_Taka skjámynd"
@@ -161,7 +169,6 @@ msgid "Capture Area"
msgstr "Taka svæði"
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:100
-#| msgid "Screenshot"
msgid "_Screen"
msgstr "_Skjár"
@@ -190,7 +197,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Hjálp"
#: data/ui/screenshot-interactive-dialog.ui:241
-#| msgid "Screenshot"
msgid "_About Screenshot"
msgstr "_Um Skjámyndatöku"
@@ -239,16 +245,16 @@ msgid ""
"Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and "
"window border is always included"
msgstr ""
-"Hafa rammann utan um gluggann með á skjámyndinni. Þessi valkostur er úreltur"
-" og er gluggaramminn núna alltaf hafður með"
+"Hafa rammann utan um gluggann með á skjámyndinni. Þessi valkostur er úreltur "
+"og er gluggaramminn núna alltaf hafður með"
#: src/screenshot-application.c:613
msgid ""
"Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and "
"window border is always included"
msgstr ""
-"Ekki hafa rammann utan um gluggann með á skjámyndinni. Þessi valkostur er"
-" úreltur og er gluggaramminn núna alltaf hafður með"
+"Ekki hafa rammann utan um gluggann með á skjámyndinni. Þessi valkostur er "
+"úreltur og er gluggaramminn núna alltaf hafður með"
#: src/screenshot-application.c:614
msgid "Include the pointer with the screenshot"
@@ -267,8 +273,9 @@ msgid ""
"Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: "
"This option is deprecated and is assumed to be ‘none’"
msgstr ""
-"Bæta við sjónbrellum við jaðar ('skuggi', 'rammi', 'gamaldags' eða 'ekkert’)."
-" Athugaðu: þessi valkostur er úreltur og er núna gert ráð fyrir 'ekkert’"
+"Bæta við sjónbrellum við jaðar ('skuggi', 'rammi', 'gamaldags' eða "
+"'ekkert’). Athugaðu: þessi valkostur er úreltur og er núna gert ráð fyrir "
+"'ekkert’"
#: src/screenshot-application.c:616
msgid "effect"
@@ -331,6 +338,9 @@ msgstr "Skjámynd frá %s - %d.%s"
msgid "Error loading the help page"
msgstr "Villa við að hlaða inn hjálparsíðu"
+#~ msgid "GNOME Screenshot"
+#~ msgstr "GNOME Skjámynd"
+
#~ msgid "Include Border"
#~ msgstr "Hafa með ramma"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]