[gnome-settings-daemon] Update Slovenian translation



commit acd667b19b68718b5517c82aa3fd6d637e4be0de
Author: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
Date:   Tue Aug 31 20:38:42 2021 +0000

    Update Slovenian translation

 po/sl.po | 834 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 619 insertions(+), 215 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3d029e75..9ca9b4bc 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-deamon master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-30 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-31 22:34+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju src gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -1760,346 +1760,747 @@ msgstr[2] "minuti"
 msgstr[3] "minute"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:833
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:930
+#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:960
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1052
 msgid "Battery is critically low"
 msgstr "Napetost baterije je kritično nizka"
 
 #. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:365
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:366
 msgid "Power"
 msgstr "Poraba"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:405
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:406
 msgid "UPS Discharging"
 msgstr "Praznjenje UPS"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:410
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:411
 #, c-format
 msgid "%s of UPS backup power remaining"
 msgstr "%s preostale napetosti varovala UPS"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:413
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:414
 msgid "Unknown amount of UPS backup power remaining"
 msgstr "Na voljo je še neznana vrednost varovala UPS"
 
-#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:526
-msgid "Battery low"
-msgstr "Napetost baterije je nizka"
-
-#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:529
-msgid "Laptop battery low"
-msgstr "Napetost baterije prenosnika je nizka"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:536
-#, c-format
-msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
-msgstr "Na voljo je še približno %s delovanja (%.0f%%)"
-
-#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:541
-msgid "UPS low"
-msgstr "Napetost UPS je nizka"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:547
-#, c-format
-msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
-msgstr "Na voljo je še približno %s delovanja varovala UPS (%.0f%%)"
-
-#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:552 plugins/power/gsd-power-manager.c:712
+#. TRANSLATORS: notification title, a wireless mouse is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:514
 msgid "Mouse battery low"
 msgstr "Napetost baterije miške je nizka"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:556
+#. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:517
 #, c-format
-msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Wireless mouse is low on power (%.0f%%)"
 msgstr "Brezžična miška ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:558
-#, c-format
-msgid "Wireless mouse is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:518
+#| msgid "Wireless mouse is low in power"
+msgid "Wireless mouse is low on power"
 msgstr "Brezžična miška ima nizko napetost baterije"
 
-#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:562 plugins/power/gsd-power-manager.c:725
+#. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:520
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless mouse is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"Brezžična miška ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne "
+"napolnite, bo prenehala delovati."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:522
+msgid ""
+"Wireless mouse is very low on power. This device will soon stop functioning "
+"if not charged."
+msgstr ""
+"Brezžična miška ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne napolnite, "
+"bo prenehala delovati."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a wireless keyboard is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:527
 msgid "Keyboard battery low"
 msgstr "Napetost baterije tipkovnice je nizka"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566
+#. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:530
 #, c-format
-msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Wireless keyboard is low on power (%.0f%%)"
 msgstr "Brezžična tipkovnica ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:568
-#, c-format
-msgid "Wireless keyboard is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:531
+msgid "Wireless keyboard is low on power"
 msgstr "Brezžična tipkovnica ima nizko napetost baterije"
 
-#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572 plugins/power/gsd-power-manager.c:739
+#. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:533
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless keyboard is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"Brezžična tipkovnica ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je "
+"ne napolnite, bo prenehala delovati."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:535
+msgid ""
+"Wireless keyboard is very low on power. This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"Brezžična tipkovnica ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne "
+"napolnite, bo prenehala delovati."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low or very on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:540
 msgid "PDA battery low"
 msgstr "Napetost baterije dlančnika je nizka"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:576
+#. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:543
 #, c-format
-msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
+msgid "PDA is low on power (%.0f%%)"
 msgstr "Dlančnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:578
-#, c-format
-msgid "PDA is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:544
+msgid "PDA is low on power"
 msgstr "Dlančnik ima nizko napetost baterije"
 
-#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:582 plugins/power/gsd-power-manager.c:753
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:767
+#. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:546
+#, c-format
+msgid ""
+"PDA is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
+"not charged."
+msgstr ""
+"Dlančnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga ne "
+"napolnite, bo prenehal delovati."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:548
+msgid ""
+"PDA is very low on power. This device will soon stop functioning if not "
+"charged."
+msgstr ""
+"Dlančnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne napolnite, bo "
+"prenehal delovati."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a cell phone (mobile phone) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:553
 msgid "Cell phone battery low"
 msgstr "Napetost baterije mobilnega telefona je nizka"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:586
+#. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:556
 #, c-format
-msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
-msgstr "Priključeni mobilni telefon ima nizko napetost baterije (%.0f%%)."
+msgid "Cell phone is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Prenosni telefon ima nizko napetost baterije (%.0f%%)."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:588
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:557
+msgid "Cell phone is low on power"
+msgstr "Prenosni telefon ima nizko napetost baterije"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:559
 #, c-format
-msgid "Cell phone is low in power"
-msgstr "Priključeni mobilni telefon ima nizko napetost baterije"
+msgid ""
+"Cell phone is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"Prenosni telefon ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga ne "
+"napolnite, bo prenehal delovati."
 
-#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:592
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:561
+msgid ""
+"Cell phone is very low on power. This device will soon stop functioning if "
+"not charged."
+msgstr ""
+"Prenosni telefon ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne "
+"napolnite, bo prenehal delovati."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a media player (e.g. mp3 player) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566
 msgid "Media player battery low"
 msgstr "Predstavni predvajalnik ima nizko napetost baterije"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596
+#. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:569
 #, c-format
-msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Media player is low on power (%.0f%%)"
 msgstr "Predstavni predvajalnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598
-#, c-format
-msgid "Media player is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:570
+msgid "Media player is low on power"
 msgstr "Predstavni predvajalnik ima nizko napetost baterije"
 
-#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:602 plugins/power/gsd-power-manager.c:781
+#. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572
+#, c-format
+msgid ""
+"Media player is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"Predstavni predvajalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f %%). V "
+"kolikor ga ne napolnite, bo prenehal delovati."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:574
+msgid ""
+"Media player is very low on power. This device will soon stop functioning if "
+"not charged."
+msgstr ""
+"Predstavni predvajalnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne "
+"napolnite, bo prenehal delovati."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a graphics tablet (e.g. wacom) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:579
 msgid "Tablet battery low"
-msgstr "Tablični računalnik ima nizko napetost baterije"
+msgstr "Napetost baterije tabličnega računalnika je nizka"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:606
+#. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:582
 #, c-format
-msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Tablet is low on power (%.0f%%)"
 msgstr "Tablični računalnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:608
-#, c-format
-msgid "Tablet is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:583
+msgid "Tablet is low on power"
 msgstr "Tablični računalnik ima nizko napetost baterije"
 
-#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
-#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:612 plugins/power/gsd-power-manager.c:795
+#. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:585
+#, c-format
+msgid ""
+"Tablet is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
+"if not charged."
+msgstr ""
+"Tablični računalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga "
+"ne napolnite, bo prenehal delovati."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:587
+msgid ""
+"Tablet is very low on power. This device will soon stop functioning if not "
+"charged."
+msgstr ""
+"Tablični računalnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne "
+"napolnite, bo prenehal delovati."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an attached computer (e.g. ipad) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:592
 msgid "Attached computer battery low"
 msgstr "Priključen računalnik ima nizko napetost baterije"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:616
+#. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:595
 #, c-format
-msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
+msgid "Attached computer is low on power (%.0f%%)"
 msgstr "Priključen računalnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:618
-#, c-format
-msgid "Attached computer is low in power"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596
+msgid "Attached computer is low on power"
 msgstr "Priključen računalnik ima nizko napetost baterije"
 
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:639
-msgid "Battery is low"
-msgstr "Napetost baterije je nizka"
+#. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598
+#, c-format
+msgid ""
+"Attached computer is very low on power (%.0f%%). The device will soon "
+"shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Priključen računalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor "
+"ga ne napolnite, bo prenehal delovati."
 
-#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676
-msgid "Battery critically low"
-msgstr "Napetost baterije je kritično nizka"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:600
+msgid ""
+"Attached computer is very low on power. The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr ""
+"Priključen računalnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne "
+"napolnite, bo prenehal delovati."
 
-#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
-#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:679 plugins/power/gsd-power-manager.c:860
-msgid "Laptop battery critically low"
-msgstr "Napetost baterije prenosnika je kritično nizka"
+#. TRANSLATORS: notification title, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:605
+msgid "Game controller battery low"
+msgstr "Napetost baterije igralne konzole je nizka"
 
-#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:688
+#. TRANSLATORS: notification body, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:608
 #, c-format
-msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
-msgstr ""
-"V kolikor računalnika ne priklopite na omrežno napetost, bo kmalu postavljen "
-"v mirovanje."
+msgid "Game controller is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Igralna konzola ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
 
-#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:692
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:609
+msgid "Game controller is low on power"
+msgstr "Igralna konzola ima nizko napetost baterije"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an attached game controller (e.g. joystick or joypad) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:611
 #, c-format
-msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
+msgid ""
+"Game controller is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown "
+"if not charged."
 msgstr ""
-"V kolikor računalnika ne priklopite na omrežno napetost, se bo kmalu "
-"izklopil."
+"Igralna konzola ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne "
+"napolnite, se bo samodejno izklopila."
 
-#. TRANSLATORS: the UPS is very low
-#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700 plugins/power/gsd-power-manager.c:885
-msgid "UPS critically low"
-msgstr "Napetost UPS je kritično nizka"
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:613
+msgid ""
+"Game controller is very low on power. The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr ""
+"Igralna konzola ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne napolnite, "
+"se bo samodejno izklopila."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a pen is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:618
+msgid "Pen battery low"
+msgstr "Napetost baterije pisala je nizka"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a pen is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:621
+#, c-format
+msgid "Pen is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Pisalo ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:622
+msgid "Pen is low on power"
+msgstr "Pisalo ima nizko napetost baterije"
 
-#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:706
+#. TRANSLATORS: notification body, a pen is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:624
 #, c-format
 msgid ""
-"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
-"computer to avoid losing data."
+"Pen is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
 msgstr ""
-"Na voljo je še približno %s zmogljivosti varovala UPS (%.0f%%). Računalnik "
-"je treba priklopiti na električno omrežje, da preprečite izgubo podatkov."
+"Pisalo ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga ne napolnite, "
+"se bo samodejno izklopil."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:626
+msgid "Pen is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Pisalo ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne napolnite, se bo "
+"samodejno izklopil."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an external touchpad is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:631
+msgid "Touchpad battery low"
+msgstr "Napetost baterije sledilne ploščice je nizka"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:716
+#. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:634
+#, c-format
+msgid "Touchpad is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Sledilna ploščica ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:635
+msgid "Touchpad is low on power"
+msgstr "Sledilna ploščica ima nizko napetost baterije"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:637
 #, c-format
 msgid ""
-"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
+"Touchpad is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
 msgstr ""
-"Brezžična miška ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). Naprava bo, v "
-"kolikor je ne napolnite, prenehala delovati."
+"Sledilna ploščica ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne "
+"napolnite, se bo samodejno izklopila."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:720
-#, c-format
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:639
 msgid ""
-"Wireless mouse is very low in power. This device will soon stop functioning "
-"if not charged."
+"Touchpad is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
 msgstr ""
-"Brezžična miška ima zelo nizko napetost baterije. Naprava bo, v kolikor je "
-"ne napolnite, prenehala delovati."
+"Sledilna ploščica ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne "
+"napolnite, se bo samodejno izklopila."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a headset (headphones + microphone) is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:644
+msgid "Headset battery low"
+msgstr "Napetost baterije naglavnih slušalk je nizka"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:729
+#. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:647
+#, c-format
+msgid "Headset is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Naglavne slušalke imajo nizko napetost baterije (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:648
+msgid "Headset is low on power"
+msgstr "Naglavne slušalke imajo nizko napetost baterije"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:650
 #, c-format
 msgid ""
-"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
+"Headset is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr ""
+"Naglavne slušalke imajo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor jih ne "
+"napolnite, se bodo samodejno izklopile."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:652
+msgid ""
+"Headset is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
 msgstr ""
-"Brezžična tipkovnica ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). Naprava bo, "
-"v kolikor je ne napolnite, prenehala delovati."
+"Naglavne slušalke imajo nizko napetost baterije. V kolikor jih ne napolnite, "
+"se bodo samodejno izklopile."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, speaker is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:657
+msgid "Speaker battery low"
+msgstr "Napetost baterije zvočnika je nizka"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a speaker is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:660
+#, c-format
+msgid "Speaker is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Zvočnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:661
+msgid "Speaker is low on power"
+msgstr "Zvočnik ima nizko napetost baterije"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:733
+#. TRANSLATORS: notification body, a speaker is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:663
 #, c-format
 msgid ""
-"Wireless keyboard is very low in power. This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
+"Speaker is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
 msgstr ""
-"Brezžična tipkovnica ima zelo nizko napetost baterije. Naprava bo, v kolikor "
-"je ne napolnite, prenehala delovati."
+"Zvočnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga ne "
+"napolnite, se bo samodejno izklopil."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:743
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:665
+msgid ""
+"Speaker is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Zvočnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne napolnite, se bo "
+"samodejno izklopil."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, headphones (no microphone) are low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:670
+msgid "Headphones battery low"
+msgstr "Napetost baterije slušalk je nizka"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:673
+#, c-format
+msgid "Headphones are low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Slušalke imajo nizko napetost baterije (%.0f%%)."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:674
+msgid "Headphones are low on power"
+msgstr "Skušalke imajo nizko napetost baterije"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676
 #, c-format
 msgid ""
-"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
+"Headphones are very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if "
 "not charged."
 msgstr ""
-"Dlančnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). Naprava bo, v kolikor je "
-"ne napolnite, prenehala delovati."
+"Skušalke imajo zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor jih ne "
+"napolnite, se bodo samodejno izklopile."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:747
-#, c-format
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:678
 msgid ""
-"PDA is very low in power. This device will soon stop functioning if not "
+"Headphones are very low on power. The device will soon shutdown if not "
 "charged."
 msgstr ""
-"Dlančnik ima zelo nizko napetost baterije. Naprava bo, v kolikor je ne "
-"napolnite, prenehala delovati."
+"Skušalke imajo zelo nizko napetost baterije. V kolikor jih ne napolnite, se "
+"bodo samodejno izklopile."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an audio device is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:683
+msgid "Audio device battery low"
+msgstr "Napetost baterije zvočne naprave je nizka"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an audio device is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:686
+#, c-format
+msgid "Audio device is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Zvočna naprava ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:687
+msgid "Audio device is low on power"
+msgstr "Zvočna naprava ima nizko napetost baterije"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:757
+#. TRANSLATORS: notification body, an audio device is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:689
 #, c-format
 msgid ""
-"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
+"Audio device is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if "
+"not charged."
+msgstr ""
+"Zvočna naprava ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne "
+"napolnite, se bo samodejno izklopila."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:691
+msgid ""
+"Audio device is very low on power. The device will soon shutdown if not "
+"charged."
 msgstr ""
-"Prenosni telefon ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). Naprava bo, v "
-"kolikor je ne napolnite, prenehala delovati."
+"Zvočna naprava ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne napolnite, "
+"se bo samodejno izklopila."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a remote control is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:696
+msgid "Remote battery low"
+msgstr "Napetost baterije oddaljene naprave miške je nizka"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an remote control is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:699
+#, c-format
+msgid "Remote is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Oddaljena naprava ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700
+msgid "Remote is low on power"
+msgstr "Oddaljena naprava ima nizko napetost baterije"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:761
+#. TRANSLATORS: notification body, a remote control is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:702
 #, c-format
 msgid ""
-"Cell phone is very low in power. This device will soon stop functioning if "
-"not charged."
+"Remote is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
 msgstr ""
-"Prenosni telefon ima zelo nizko napetost baterije. Naprava bo, v kolikor je "
-"ne napolnite, prenehala delovati."
+"Oddaljena naprava ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne "
+"napolnite, se bo samodejno izklopila."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:704
+msgid ""
+"Remote is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Oddaljena naprava ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne "
+"napolnite, se bo samodejno izklopila."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a printer is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:709
+msgid "Printer battery low"
+msgstr "Napetost baterije tiskalnika je nizka"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:771
+#. TRANSLATORS: notification body, a printer is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:712
+#, c-format
+msgid "Printer is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Tiskalnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:713
+msgid "Printer is low on power"
+msgstr "Tiskalnik ima nizko napetost baterije"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a printer is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:715
 #, c-format
 msgid ""
-"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
+"Printer is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr ""
+"Tiskalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga ne "
+"napolnite, se bo samodejno izklopil."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:717
+msgid ""
+"Printer is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
 msgstr ""
-"Predstavni predvajalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f %%). Naprava "
-"bo, v kolikor je ne napolnite, prenehala delovati."
+"Tiskalnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne napolnite, se bo "
+"samodejno izklopil."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:775
+#. TRANSLATORS: notification title, a scanner is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:722
+msgid "Scanner battery low"
+msgstr "Napetost baterije optičnega bralnika je nizka"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a scanner is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:725
+#, c-format
+msgid "Scanner is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Optični bralnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:726
+msgid "Scanner is low on power"
+msgstr "Optični bralnik ima nizko napetost baterije"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a scanner is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:728
 #, c-format
 msgid ""
-"Media player is very low in power. This device will soon stop functioning if "
-"not charged."
+"Scanner is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
+msgstr ""
+"Optični bralnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga ne "
+"napolnite, se bo samodejno izklopil."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:730
+msgid ""
+"Scanner is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
 msgstr ""
-"Predstavni predvajalnik ima zelo nizko napetost baterije. Naprava bo, v "
-"kolikor je ne napolnite, prenehala delovati."
+"Optični bralnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne napolnite, "
+"se bo samodejno izklopil."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a camera is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:735
+msgid "Camera battery low"
+msgstr "Napetost baterije kamere je nizka"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a camera is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:738
+#, c-format
+msgid "Camera is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Kamera ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:739
+msgid "Camera is low on power"
+msgstr "Kamera ima nizko napetost baterije"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:785
+#. TRANSLATORS: notification body, a camera is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:741
 #, c-format
 msgid ""
-"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
-"if not charged."
+"Camera is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not "
+"charged."
 msgstr ""
-"Tablični računalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). Naprava bo, v "
-"kolikor je ne napolnite, prenehala delovati."
+"Kamera ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne napolnite, "
+"se bo samodejno izklopila."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:789
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:743
+msgid ""
+"Camera is very low on power. The device will soon shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Kamera ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne napolnite, se bo "
+"samodejno izklopila."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a Bluetooth device is low or very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:748
+msgid "Bluetooth device battery low"
+msgstr "Napetost baterije naprave Bluetooth je nizka"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:751
+#, c-format
+msgid "Bluetooth device is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Naprava Bluetooth ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:752
+msgid "Bluetooth device is low on power"
+msgstr "Naprava Bluetooth ima nizko napetost baterije"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is very low on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:754
 #, c-format
 msgid ""
-"Tablet is very low in power. This device will soon stop functioning if not "
+"Bluetooth device is very low on power (%.0f%%). The device will soon "
+"shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"Naprava Bluetooth ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne "
+"napolnite, se bo samodejno izklopila."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:756
+msgid ""
+"Bluetooth device is very low on power. The device will soon shutdown if not "
 "charged."
 msgstr ""
-"Tablični računalnik ima zelo nizko napetost baterije. Naprava bo, v kolikor "
-"je ne napolnite, prenehala delovati."
+"Naprava Bluetooth ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne "
+"napolnite, se bo samodejno izklopila."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low or 
very on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:762
+msgid "Connected device battery is low"
+msgstr "Napetost baterije priklopljene naprave je nizka"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low on 
power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:765
+#, c-format
+msgid "A connected device is low on power (%.0f%%)"
+msgstr "Priključena naprava ima nizko napetost baterije (%.0f%%)"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:766
+msgid "A connected device is low on power"
+msgstr "Priključena naprava ima nizko napetost baterije"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:799
+#. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is very low 
on power
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:768
 #, c-format
 msgid ""
-"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+"A connected device is very low on power (%.0f%%). The device will soon "
 "shutdown if not charged."
 msgstr ""
-"Priključen računalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). Naprava se "
-"bo, v kolikor je ne napolnite, samodejno izklopila."
+"Priključena naprava ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je "
+"ne napolnite, se bo samodejno izklopila."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:770
+msgid ""
+"A connected device is very low on power. The device will soon shutdown if "
+"not charged."
+msgstr ""
+"Priključena naprava ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne "
+"napolnite, se bo samodejno izklopila."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time 
remaining
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:802
+msgid "Battery low"
+msgstr "Napetost baterije je nizka"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:803
+#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time 
remaining
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:808
+#, c-format
+msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
+msgstr "Na voljo je še približno %s delovanja (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time 
remaining
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:813
+msgid "UPS low"
+msgstr "Napetost UPS je nizka"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time remaining
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:819
+#, c-format
+msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
+msgstr "Na voljo je še približno %s delovanja varovala UPS (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:858
+msgid "Battery is low"
+msgstr "Napetost baterije je nizka"
+
+#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about 
action happening soon
+#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about 
action happening now
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:890 plugins/power/gsd-power-manager.c:986
+msgid "Battery critically low"
+msgstr "Napetost baterije je kritično nizka"
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:897
+#, c-format
+msgid "Hibernating soon unless plugged in."
+msgstr ""
+"V kolikor računalnika ne priklopite na omrežno napetost, bo ta kmalu "
+"postavljen v mirovanje."
+
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:899
+#, c-format
+msgid "Shutting down soon unless plugged in."
+msgstr ""
+"V kolikor računalnika ne priklopite na omrežno napetost, se bo ta kmalu "
+"izklopil."
+
+#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about 
action happening soon
+#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about 
action happening now
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:907 plugins/power/gsd-power-manager.c:1009
+msgid "UPS critically low"
+msgstr "Napetost UPS je kritično nizka"
+
+#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about 
action happening soon
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:913
 #, c-format
 msgid ""
-"Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if not "
-"charged."
+"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
+"computer to avoid losing data."
 msgstr ""
-"Priključen računalnik ima zelo nizko napetost baterije. Naprava se bo, v "
-"kolikor je ne napolnite, samodejno izklopila."
+"Na voljo je še približno %s zmogljivosti varovala UPS (%.0f%%). Računalnik "
+"je treba priklopiti na električno omrežje, da preprečite izgubo podatkov."
 
-#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:868
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:993
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "hibernate."
@@ -2107,64 +2508,61 @@ msgstr ""
 "Napetost baterije je kritično nizka, zato bo računalnik postavljen v "
 "mirovanje."
 
-#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:873
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:997
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "shutdown."
 msgstr "Napetost baterije je kritično nizka, zato se bo računalnik izklopil."
 
-#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:893
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1016
 msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
 msgstr ""
 "Napetost UPS je pod kritično ravnjo, zato bo računalnik postavljen v "
 "mirovanje."
 
-#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:898
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1020
 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
 msgstr "Napetost UPS je pod kritično ravnjo, zato se bo računalnik izklopil."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1385
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1507
 msgid "Lid has been opened"
 msgstr "Pokrov računalnika je odprt"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1419
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1541
 msgid "Lid has been closed"
 msgstr "Pokrov računalnika je zaprt"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2058
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2192
 msgid "On battery power"
 msgstr "Napajanje iz baterije"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2063
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2197
 msgid "On AC power"
 msgstr "Napajanje iz omrežja"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2284
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445
 msgid "Automatic logout"
 msgstr "Samodejna odjava"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2284
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445
 msgid "You will soon log out because of inactivity."
 msgstr "Zaradi nedejavnosti bo seja kmalu odjavljena."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2289
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Samodejna postavitev v pripravljenost"
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2289
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2294
-msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity."
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455
+msgid "Suspending soon because of inactivity."
 msgstr "Zaradi nedejavnosti bo računalnik kmalu postavljen v pripravljenost."
 
-#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2294
+#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455
 msgid "Automatic hibernation"
 msgstr "Samodejno pošiljanje v mirovanje"
 
@@ -2654,6 +3052,12 @@ msgstr[1] "Na voljo imate še %u poskus."
 msgstr[2] "Na voljo imate še %u poskusa."
 msgstr[3] "Na voljo imate še %u poskuse."
 
+#~ msgid "Laptop battery low"
+#~ msgstr "Napetost baterije prenosnika je nizka"
+
+#~ msgid "Laptop battery critically low"
+#~ msgstr "Napetost baterije prenosnika je kritično nizka"
+
 #~ msgid "Unable to capture a screenshot"
 #~ msgstr "Zajem zaslonske slike ni mogoč."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]