[tali] Update Kazakh translation



commit 2299ef4a9f53e9390513d2563352be1847c11b89
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Mon Aug 30 17:27:48 2021 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 89ffbb4..cec17e7 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Kazakh translation for gnome-games.
 # Copyright (C) 2010 gnome-games's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 19:03+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-14 02:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 22:27+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: data/help-overlay.ui:16
 msgctxt "shortcut window"
@@ -26,32 +26,32 @@ msgstr "Жаңа ойынды бастау"
 #: data/help-overlay.ui:23
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Roll the dice"
-msgstr ""
+msgstr "Ойын тасын домалату"
 
 #: data/help-overlay.ui:30
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle the first die"
-msgstr ""
+msgstr "Бірінші тасты таңдау"
 
 #: data/help-overlay.ui:37
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle the second die"
-msgstr ""
+msgstr "Екінші тасты таңдау"
 
 #: data/help-overlay.ui:44
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle the third die"
-msgstr ""
+msgstr "Үшінші тасты таңдау"
 
 #: data/help-overlay.ui:51
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle the fourth die"
-msgstr ""
+msgstr "Төртінші тасты таңдау"
 
 #: data/help-overlay.ui:58
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle the fifth die"
-msgstr ""
+msgstr "Бесінші тасты таңдау"
 
 #: data/help-overlay.ui:65
 msgctxt "shortcut window"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Шығу"
 #: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Tali.desktop.in:3
 #: src/gyahtzee.c:52
 msgid "Tali"
-msgstr ""
+msgstr "Тали"
 
 #: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:8
 msgid "Roll dice and score points"
-msgstr ""
+msgstr "Ойын тасын домалату және ұпай жинау"
 
 #: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:10
 msgid ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play between one and five opponents at three difficulty levels."
 msgstr ""
 
-#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:110
+#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:155
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME жобасы"
 
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
 #. Search terms to find this application.
 #: data/org.gnome.Tali.desktop.in:8
 msgid "yahtzee;"
-msgstr ""
+msgstr "yahtzee;яцзы;"
 
 #: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:11
 msgid "Delay between rolls"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
 #: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:20
 msgctxt "PlayerNames"
 msgid "[ 'Human', 'Alice', 'Bob', 'Carol', 'Dave', 'Eve' ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ 'Адам', 'Айгүл', 'Берік', 'Қайрат', 'Думан', 'Еркежан' ]"
 
 #: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:23
 msgctxt "GameType"
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/gyahtzee.c:97
 msgid "Delay computer moves"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютер жылжытуын кідірту"
 
 #: src/gyahtzee.c:99
 msgid "Display computer thoughts"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютер ойларын көрсету"
 
 #: src/gyahtzee.c:101
 msgid "Number of computer opponents"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютерлік қарсыластар саны"
 
 #: src/gyahtzee.c:101 src/gyahtzee.c:103 src/gyahtzee.c:107 src/gyahtzee.c:109
 msgid "NUMBER"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "САН"
 
 #: src/gyahtzee.c:103
 msgid "Number of human opponents"
-msgstr ""
+msgstr "Адам қарсыластарының саны"
 
 #: src/gyahtzee.c:105
 msgid "Game choice: Regular or Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Ойын таңдауы: Қалыпты немесе Түстер"
 
 #: src/gyahtzee.c:105
 msgid "STRING"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Түстер"
 
 #: src/gyahtzee.c:162
 msgid "Roll all!"
-msgstr ""
+msgstr "Бәрін домалату!"
 
 #: src/gyahtzee.c:165 src/gyahtzee.c:827
 msgid "Roll!"
-msgstr ""
+msgstr "Домалату!"
 
 #: src/gyahtzee.c:212
 msgid "The game is a draw!"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr[0] ""
 
 #: src/gyahtzee.c:231
 msgid "Game over!"
-msgstr ""
+msgstr "Ойын аяқталды!"
 
 #: src/gyahtzee.c:275
 #, c-format
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/gyahtzee.c:497
 msgid "Roll"
-msgstr ""
+msgstr "Домалату"
 
 #: src/gyahtzee.c:555
 msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]