[gnome-dictionary] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-dictionary] Update Swedish translation
- Date: Thu, 26 Aug 2021 20:04:48 +0000 (UTC)
commit e522deb0c166651d0f44994daa0b3c36b0d07c8a
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Thu Aug 26 20:04:46 2021 +0000
Update Swedish translation
help/sv/sv.po | 33 ++++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 22 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 9264e70..4774063 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -9,15 +9,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dictionary\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-09 19:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-12 00:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-26 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-26 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: credit/name
#: C/definition.page:13 C/dictionary-select.page:13 C/find.page:12
-#: C/index.page:11 C/introduction.page:11 C/keyboard-shortcuts.page:13
+#: C/index.page:13 C/introduction.page:11 C/keyboard-shortcuts.page:13
#: C/pref.page:10 C/print-font.page:13 C/print.page:14
#: C/prob-retrieving-definition.page:12 C/save-definition.page:12
#: C/similar-words.page:13 C/source-add-local.page:12 C/sources-default.page:12
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Sindhu S"
#. (itstool) path: credit/years
#: C/definition.page:15 C/definition.page:20 C/dictionary-select.page:15
-#: C/dictionary-select.page:20 C/find.page:14 C/find.page:19 C/index.page:13
+#: C/dictionary-select.page:20 C/find.page:14 C/find.page:19 C/index.page:15
#: C/introduction.page:13 C/introduction.page:18 C/keyboard-shortcuts.page:15
#: C/keyboard-shortcuts.page:20 C/print-font.page:15 C/print-font.page:20
#: C/print.page:16 C/print.page:21 C/prob-retrieving-definition.page:14
@@ -233,34 +233,46 @@ msgstr ""
"inte att gå till toppen av sidan när du är på det sista resultatet och "
"klickar på Nedåt."
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Ordbok"
+
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:8
+msgctxt "link"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Ordbok"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:9
msgctxt "text"
msgid "Dictionary"
msgstr "Ordbok"
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:18
+#: C/index.page:20
msgid "Look up word definitions in <app>Dictionary</app>."
msgstr "Slå upp definitioner av ord i <app>Ordbok</app>."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:21
+#: C/index.page:23
msgid "<_:media-1/> Dictionary Help"
msgstr "<_:media-1/> Handbok för Ordbok"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:26
+#: C/index.page:29
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:30
+#: C/index.page:33
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:34
+#: C/index.page:37
msgid "Common problems and solutions"
msgstr "Vanliga problem och lösningar"
@@ -419,7 +431,6 @@ msgstr "Sökgenvägar"
#. (itstool) path: td/p
#: C/keyboard-shortcuts.page:77
-#| msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>P</key></keyseq>"
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]