[devhelp] Update Galician translation



commit de652ee4fe67249c0713aef72c76454b5713af6e
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Wed Aug 25 09:41:50 2021 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7964c1bd..6a961b78 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp-master-po-gl-1953\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-04-23 17:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-09 08:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-24 08:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 10:23+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -27,12 +27,17 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-DL-Team: gl\n"
+"X-DL-Module: devhelp\n"
+"X-DL-Branch: main\n"
+"X-DL-Domain: po\n"
+"X-DL-State: Translating\n"
 
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:6
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:486
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:471
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
@@ -83,6 +88,26 @@ msgstr ""
 "hai dispoñíbeis engadidos para varios editores de texto (gedit, Vim, Emacs, "
 "Geany, …)."
 
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:36
+msgid "Devhelp's main window, showing a list of books in the side panel."
+msgstr ""
+"Xanela principal de Devhelp, mostrando unha lista de libros no panel lateral."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:40
+msgid "Devhelp's main window, showing an open book."
+msgstr "Xanela principal de Devhelp, mostrando un libro aberto."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:44
+msgid "Devhelp supports opening multiple books within the same window."
+msgstr "Devhelp permite abrir varios libros na mesma xanela."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:48
+msgid ""
+"Devhelp supports HTML documentation formats, including gi-docgen and gtk-doc."
+msgstr ""
+"Devhelp admite os formatos de documentación HTML, incluíndo gi-docgen e gtk-"
+"doc."
+
 #: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
 msgid "API Documentation Browser"
 msgstr "Explorador de documentación de API"
@@ -267,7 +292,7 @@ msgstr "Propiedade"
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinal"
 
-#: devhelp/dh-web-view.c:646
+#: devhelp/dh-web-view.c:674
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Páxina baleira"
 
@@ -299,27 +324,27 @@ msgstr ""
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Sitio web de DevHelp"
 
-#: src/dh-app.c:390
+#: src/dh-app.c:375
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Abre unha nova xanela de Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:395
+#: src/dh-app.c:380
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Buscar unha palabra chave"
 
-#: src/dh-app.c:396 src/dh-app.c:401
+#: src/dh-app.c:381 src/dh-app.c:386
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "PALABRA CLAVE"
 
-#: src/dh-app.c:400
+#: src/dh-app.c:385
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Buscar e mostrar calquera coincidencia na xanela do asistente"
 
-#: src/dh-app.c:405
+#: src/dh-app.c:390
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Mostrar a versión e saír"
 
-#: src/dh-app.c:410
+#: src/dh-app.c:395
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Saír de calquera Devhelp en execución"
 
@@ -364,76 +389,74 @@ msgstr "Anchura _fixa:"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tipos de fonte"
 
-#: src/dh-window.ui:7 src/menus.ui:29
+#: src/dh-window.ui:7
 msgid "New _Window"
 msgstr "Nova _xanela"
 
 #: src/dh-window.ui:13
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "Panel _lateral"
-
-#: src/dh-window.ui:19
 msgid "_Print"
 msgstr "Im_primir"
 
-#: src/dh-window.ui:23
+#: src/dh-window.ui:17
 msgid "_Find"
 msgstr "_Buscar"
 
-#: src/dh-window.ui:29
+#: src/dh-window.ui:23
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "Texto máis _grande"
 
-#: src/dh-window.ui:33
+#: src/dh-window.ui:27
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "Texto máis _pequeno"
 
-#: src/dh-window.ui:37
+#: src/dh-window.ui:31
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "Tamaño _normal"
 
-#: src/dh-window.ui:43 src/menus.ui:35
+#: src/dh-window.ui:37
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencias"
 
-#: src/dh-window.ui:47 src/menus.ui:41
+#: src/dh-window.ui:41
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Atallos de _teclado"
 
-#: src/dh-window.ui:51 src/menus.ui:45
+#: src/dh-window.ui:45
 msgid "_Help"
 msgstr "_Axuda"
 
-#: src/dh-window.ui:55
+#: src/dh-window.ui:49
 msgid "_About Devhelp"
 msgstr "Sobre _Devhelp"
 
-#: src/dh-window.ui:83
+#: src/dh-window.ui:77
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: src/dh-window.ui:102
+#: src/dh-window.ui:96
 msgid "Forward"
 msgstr "Adiante"
 
-#: src/dh-window.ui:148
+#: src/dh-window.ui:121
+#| msgid "_Side Panel"
+msgid "Toggle Side Panel"
+msgstr "Trocar panel lateral"
+
+#: src/dh-window.ui:162
 msgid "New Tab"
 msgstr "Nova lapela"
 
 #: src/help-overlay.ui:14
-#| msgid "General"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
 #: src/help-overlay.ui:19
-#| msgid "Focus global search"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Focus global search"
 msgstr "Enfocar a busca global"
 
 #: src/help-overlay.ui:26
-#| msgid "Find in current page"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find in current page"
 msgstr "Buscar na páxina actual"
@@ -449,67 +472,56 @@ msgid "Find the previous match"
 msgstr "Buscar seguinte coincidencia"
 
 #: src/help-overlay.ui:48
-#| msgid "Open a new window"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Abrir unha nova xanela"
 
 #: src/help-overlay.ui:55
-#| msgid "Open a new tab"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open a new tab"
 msgstr "Abrir unha nova lapela"
 
 #: src/help-overlay.ui:62
-#| msgid "Toggle side panel visibility"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle side panel visibility"
 msgstr "Trocar a visibilidade do panel lateral"
 
 #: src/help-overlay.ui:69
-#| msgid "Go back"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go back"
 msgstr "Ir atrás"
 
 #: src/help-overlay.ui:76
-#| msgid "Go forward"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go forward"
 msgstr "Ir adiante"
 
 #: src/help-overlay.ui:83
-#| msgid "_Print"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
 #: src/help-overlay.ui:90
-#| msgid "Close the current tab"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Close the current window"
 msgstr "Pechar a xanela actual"
 
 #: src/help-overlay.ui:97
-#| msgid "Tabs and Windows"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Close all windows"
 msgstr "Pechar todas as xanelas"
 
 #: src/help-overlay.ui:105
-#| msgid "Zoom"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ampliación"
 
 #: src/help-overlay.ui:110
-#| msgid "Zoom"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Acercar"
 
 #: src/help-overlay.ui:117
-#| msgid "Zoom"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Afastar"
@@ -519,14 +531,12 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Restabelecer ampliación"
 
-#: src/menus.ui:49
-#| msgid "_About Devhelp"
-msgid "_About"
-msgstr "_Sobre"
+#~| msgid "_About Devhelp"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Sobre"
 
-#: src/menus.ui:53
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Saír"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Saír"
 
 #~ msgid "Show keyboard shortcuts"
 #~ msgstr "Mostrar os atallos de teclado"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]