[gnome-control-center] Update Occitan translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Occitan translation
- Date: Mon, 23 Aug 2021 17:31:44 +0000 (UTC)
commit 39e937ff69975e7660910a5e5751cd2ddee277cf
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date: Mon Aug 23 17:31:41 2021 +0000
Update Occitan translation
po/oc.po | 120 ++++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 430ca95d2..50fe628c7 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-14 12:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-20 22:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-20 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Tot en òc\n"
"Language: oc\n"
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr ""
#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:179
msgid "_Number of Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "_Nombre d’espacis de trabalh"
#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:200
#, fuzzy
@@ -8334,7 +8334,7 @@ msgstr ""
#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:81
msgid "Not Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Pas enregistrat"
#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:85
msgid "Registered"
@@ -8369,26 +8369,20 @@ msgid "Network Type"
msgstr "Tipe de ret"
#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:131
-#, fuzzy
-#| msgid "Network settings"
msgid "Network Status"
-msgstr "Paramètres ret"
+msgstr "Estat del ret"
#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:158
msgid "Own Number"
msgstr "Numèro personal"
#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Printer Details"
msgid "Device Details"
-msgstr "Informacions sus l’imprimenta"
+msgstr "Detalhs del periferic"
#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:257
-#, fuzzy
-#| msgid "Firmware missing"
msgid "Firmware Version"
-msgstr "Micrologicial absent"
+msgstr "Version del micrologicial"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:982
msgid " (Preferred)"
@@ -8428,8 +8422,8 @@ msgstr "Picatz lo còdi PUK per desverrolhar la carta SIM"
#, c-format
msgid "Wrong password entered. You have %1$u try left"
msgid_plural "Wrong password entered. You have %1$u tries left"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Marrit senhal picat. Vos demòra %1$u ensag"
+msgstr[1] "Marrit senhal picat. Vos demòran %1$u ensages"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:174
#, c-format
@@ -8440,7 +8434,7 @@ msgstr[1] "Vos demòran %u ensages"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:179
msgid "Wrong password entered."
-msgstr ""
+msgstr "Marrit senhal picat."
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:224
msgid "PUK code should be an 8 digit number"
@@ -8455,10 +8449,8 @@ msgid "PIN code should be a 4-8 digit number"
msgstr ""
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Unlock %s."
msgid "Unlocking..."
-msgstr "Desverrolhar %s."
+msgstr "Desverrolhar..."
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:34
msgid "No SIM"
@@ -8482,11 +8474,11 @@ msgstr ""
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:151
msgid "_Data Roaming"
-msgstr ""
+msgstr "_Donadas en itinerança"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:152
msgid "Use mobile data when roaming"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar las connexion de donadas mobil en itinerança"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:177
msgid "_Network Mode"
@@ -8501,38 +8493,28 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Access Options"
msgid "_Access Point Names"
-msgstr "Opcions d'accès"
+msgstr "Noms dels punts d’_accès"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Lock"
msgid "_SIM Lock"
-msgstr "Verrolhar"
+msgstr "Verrolhatge _SIM"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:236
msgid "Lock SIM with PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Verrolhar las carta SIM amb PIN"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:246
-#, fuzzy
-#| msgid "%s Details"
msgid "M_odem Details"
-msgstr "Informacions sus %s"
+msgstr "Detalhs del m_odem"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:40
-#, fuzzy
-#| msgid "PIN check failed"
msgid "Phone failure"
-msgstr "La verificacion del còdi PIN a fracassat"
+msgstr "Error del telefòn"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Not connected"
msgid "No connection to phone"
-msgstr "Pas connectat"
+msgstr "Cap de connexion al telefòn"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:42
msgid "Phone-adaptor link reserved"
@@ -8569,20 +8551,16 @@ msgid "SIM not inserted"
msgstr "Carta SIM es pas inserida"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:49
-#, fuzzy
-#| msgid "SIM Pin required"
msgid "SIM PIN required"
-msgstr "Lo còdi PIN de la SIM es necessari"
+msgstr "Còdi PIN de la SIM requerit"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:50
-#, fuzzy
-#| msgid "SIM Pin required"
msgid "SIM PUK required"
-msgstr "Lo còdi PIN de la SIM es necessari"
+msgstr "Còdi PUK de la SIM requerit"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:51
msgid "SIM failure"
-msgstr ""
+msgstr "Fracàs de la SIM"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:52
msgid "SIM busy"
@@ -8593,16 +8571,12 @@ msgid "Incorrect password"
msgstr "Senhal incorrècte"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:55
-#, fuzzy
-#| msgid "SIM Pin required"
msgid "SIM PIN2 required"
-msgstr "Lo còdi PIN de la SIM es necessari"
+msgstr "Còdi PIN2 de la SIM requerit"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:56
-#, fuzzy
-#| msgid "SIM Pin required"
msgid "SIM PUK2 required"
-msgstr "Lo còdi PIN de la SIM es necessari"
+msgstr "Còdi PUK2 de la SIM requerit"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:57
msgid "Memory full"
@@ -8610,27 +8584,23 @@ msgstr "Memòria plena"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:58
msgid "Invalid index"
-msgstr ""
+msgstr "Indèx invalid"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:59
msgid "Not found"
msgstr "Pas trobat"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Memory"
msgid "Memory failure"
-msgstr "Memòria"
+msgstr "Fracàs memòria"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:61
msgid "No network service"
msgstr "Cap de servici telefonic"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:62
-#, fuzzy
-#| msgid "_Network Time"
msgid "Network timeout"
-msgstr "_Ora ret"
+msgstr "Relambi d'espèra de la ret"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:63
msgid "Network not allowed - emergency calls only"
@@ -8715,10 +8685,8 @@ msgid "Service option temporarily out of order"
msgstr ""
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Unspecified"
msgid "Unspecified GPRS error"
-msgstr "Indeterminat"
+msgstr "Error GPRS pas especificada"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:83
msgid "PDP authentication failure"
@@ -8773,16 +8741,12 @@ msgid "SIM %d"
msgstr "SIM %d"
#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:101
-#, fuzzy
-#| msgid "No Wi-Fi Adapter Found"
msgid "No WWAN Adapter Found"
-msgstr "Cap d'adaptator Wi-Fi pas trobat"
+msgstr "Cap d'adaptatorWWAN pas trobat"
#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Make sure you have a Wi-Fi adapter plugged and turned on"
msgid "Make sure you have a Wireless Wan/Cellular device"
-msgstr "Asseguratz-vos qu'avètz un adaptator Wi-Fi brancat e operacional"
+msgstr "Asseguratz-vos qu'avètz un aparelh sens fial/mobil"
#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:154
#, fuzzy
@@ -8791,32 +8755,24 @@ msgid "Wireless Wan is disabled when airplane mode is on"
msgstr "Lo comutator material del Bluetooth es desactivat."
#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:163
-#, fuzzy
-#| msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgid "_Turn off Airplane Mode"
-msgstr "Desactivar lo mòde avion"
+msgstr "_Desactivar lo mòde avion"
#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:210
msgid "Data Connection"
msgstr "Connexion de donadas"
#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:224
-#, fuzzy
-#| msgid "SIM Card not inserted"
msgid "SIM card used for internet"
-msgstr "La carta SIM es pas inserida"
+msgstr "Carta SIM utilizada per internet"
#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:332
-#, fuzzy
-#| msgid "My Home Network"
msgid "Enable Mobile Network"
-msgstr "Ma ret domestica"
+msgstr "Activar la ret mobila"
#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Lock"
msgid "SIM Lock"
-msgstr "Verrolhar"
+msgstr "Verrolhatge SIM"
#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:22
msgid "_Next"
@@ -8824,7 +8780,7 @@ msgstr "_Seguent"
#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:141
msgid "_Lock SIM with PIN"
-msgstr ""
+msgstr "_Verrolhar las carta SIM amb PIN"
#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:158
msgid "Change PIN"
@@ -8832,13 +8788,11 @@ msgstr "Modificar lo PIN"
#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:256
msgid "Enter current PIN to change SIM lock settings"
-msgstr ""
+msgstr "Picatz lo PIN actual per modificar los paramètres de verrolhatge SIM"
#: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:3
-#, fuzzy
-#| msgid "My Home Network"
msgid "Mobile Network"
-msgstr "Ma ret domestica"
+msgstr "Ret mobila."
#: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:4
#, fuzzy
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]