[gnome-shell] Update Persian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Persian translation
- Date: Sat, 21 Aug 2021 11:26:53 +0000 (UTC)
commit 5e34dda8815c39e4127a5af24679f61f6d1bd869
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date: Sat Aug 21 11:26:51 2021 +0000
Update Persian translation
po/fa.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 52587795ba..c1fcdb3f68 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 01:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 17:14+0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-17 23:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-21 15:55+0430\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
"This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-"
"user, single-session situations."
msgstr ""
-"این کلید مخفیسازی خودکار «خروج» در فهرست را در حالتهای تککاربر، تکنشست بازنویسی "
+"این کلید، نهفتن خودکار «خروج» در فهرست را در حالتهای تککاربر، تکنشست بازنویسی "
"میکند."
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:79
@@ -769,48 +769,52 @@ msgstr "رد دسترسی"
msgid "Grant Access"
msgstr "پذیرفتن دسترسی"
-#: js/ui/appDisplay.js:1862
+#: js/ui/appDisplay.js:1846
msgid "Unnamed Folder"
msgstr "پوشهٔ بینام"
+#: js/ui/appFavorites.js:164
+#, javascript-format
+msgid "%s has been added to your favorites."
+msgstr "%s به مورد پسندهایتان اضافه شد."
+
+#: js/ui/appFavorites.js:197
+#, javascript-format
+msgid "%s has been removed from your favorites."
+msgstr "%s ازمورد پسندهایتان حذف شد."
+
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
-#: js/ui/appDisplay.js:3455 js/ui/panel.js:33
+#: js/ui/appMenu.js:46
msgid "Open Windows"
msgstr "پنجرههای باز"
-#: js/ui/appDisplay.js:3474 js/ui/panel.js:41
+#: js/ui/appMenu.js:54
msgid "New Window"
msgstr "پنجرهٔ جدید"
-#: js/ui/appDisplay.js:3490
-msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
-msgstr "اجرا با کارت گرافیک یکپارچه"
+#: js/ui/appMenu.js:81
+msgid "Show Details"
+msgstr "نمایش جزییات"
-#: js/ui/appDisplay.js:3491
-msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
-msgstr "اجرا با کارت گرافیک جداگانه"
+#: js/ui/appMenu.js:96
+msgid "Quit"
+msgstr "خروج"
-#: js/ui/appDisplay.js:3520 js/ui/dash.js:245
+#: js/ui/appMenu.js:163 js/ui/dash.js:245
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "حذف از مورد پسندها"
-#: js/ui/appDisplay.js:3526
+#: js/ui/appMenu.js:164
msgid "Add to Favorites"
msgstr "افزودن به مورد پسندها"
-#: js/ui/appDisplay.js:3536 js/ui/panel.js:52
-msgid "Show Details"
-msgstr "نمایش جزییات"
-
-#: js/ui/appFavorites.js:164
-#, javascript-format
-msgid "%s has been added to your favorites."
-msgstr "%s به مورد پسندهایتان اضافه شد."
+#: js/ui/appMenu.js:181
+msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
+msgstr "اجرا با کارت گرافیک یکپارچه"
-#: js/ui/appFavorites.js:197
-#, javascript-format
-msgid "%s has been removed from your favorites."
-msgstr "%s ازمورد پسندهایتان حذف شد."
+#: js/ui/appMenu.js:182
+msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
+msgstr "اجرا با کارت گرافیک جداگانه"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:41
msgid "Select Audio Device"
@@ -1468,7 +1472,7 @@ msgstr "افزونه %s هیچ خطایی منتشر نکرده است."
#: js/ui/lookingGlass.js:740
msgid "Hide Errors"
-msgstr "مخفی کردن خطاها"
+msgstr "نهفتن خطاها"
#: js/ui/lookingGlass.js:744 js/ui/lookingGlass.js:810
msgid "Show Errors"
@@ -1602,22 +1606,18 @@ msgstr "برای خروج گریز را بزنید"
msgid "Press any key to exit"
msgstr "برای خروج، هر کلیدی را بزنید"
-#: js/ui/panel.js:66
-msgid "Quit"
-msgstr "خروج"
-
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: js/ui/panel.js:395
+#: js/ui/panel.js:271
msgid "Activities"
msgstr "فعّالیتها"
-#: js/ui/panel.js:666
+#: js/ui/panel.js:542
msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System"
msgstr "سامانه"
-#: js/ui/panel.js:782
+#: js/ui/panel.js:658
msgid "Top Bar"
msgstr "نوار بالا"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "رونوشت"
#: js/ui/shellEntry.js:25
msgid "Paste"
-msgstr "چسباندن"
+msgstr "جایگذاری"
#: js/ui/shellEntry.js:77
msgid "Show Text"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "نمایش متن"
#: js/ui/shellEntry.js:79
msgid "Hide Text"
-msgstr "مخفیکردن متن"
+msgstr "نهفتن متن"
#: js/ui/shellEntry.js:166
msgid "Caps lock is on."
@@ -2350,12 +2350,12 @@ msgid "%d × %d"
msgstr "%Id × %Id"
#: js/ui/windowMenu.js:27
-msgid "Minimize"
-msgstr "کمینه کردن"
+msgid "Hide"
+msgstr "نهفتن"
#: js/ui/windowMenu.js:34
-msgid "Unmaximize"
-msgstr "نابیشینه کردن"
+msgid "Restore"
+msgstr "بازآوری"
#: js/ui/windowMenu.js:38
msgid "Maximize"
@@ -3014,6 +3014,12 @@ msgstr[1] "%Iu ورودی"
msgid "System Sounds"
msgstr "صداهای سامانه"
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "کمینه کردن"
+
+#~ msgid "Unmaximize"
+#~ msgstr "نابیشینه کردن"
+
#~ msgid "App Picker View"
#~ msgstr "نمای گزینش برنامه"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]