[gnome-software] Update Ukrainian translation



commit 2477a86df59e05729e4335d4ee76a06ebd34ff52
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Wed Aug 18 18:07:28 2021 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 18 +++++++++++-------
 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 220ec0a94..8e703303c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-08-18 15:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 18:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 21:06+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -531,7 +531,6 @@ msgstr "Віковий рейтинг"
 #: src/gs-age-rating-context-dialog.ui:116
 #: src/gs-hardware-support-context-dialog.ui:115
 #: src/gs-safety-context-dialog.ui:264 src/gs-storage-context-dialog.ui:117
-#| msgid "Show verbose debugging information"
 msgid "How to add missing information"
 msgstr "Як додати відомості, яких не вистачає"
 
@@ -2602,20 +2601,25 @@ msgid "Proprietary"
 msgstr "Закритий код"
 
 #: src/gs-license-tile.c:113
+#| msgid ""
+#| "This app is not developed in the open, so only its developers know how it "
+#| "works. There may be restrictions on its use, and it may be harder to tell "
+#| "if the app is insecure.\n"
+#| "\n"
+#| "By installing this app you are putting a high amount of trust in the "
+#| "developers."
 msgid ""
 "This app is not developed in the open, so only its developers know how it "
 "works. There may be restrictions on its use, and it may be harder to tell if "
 "the app is insecure.\n"
 "\n"
-"By installing this app you are putting a high amount of trust in the "
-"developers."
+"You may not be able to contribute to this app or influence its development."
 msgstr ""
 "Розробка цієї програми виконується у закритому режимі, отже лише розробникам "
 "відомі принципи її роботи. Можливості програми може бути певним чином "
 "обмежено, а безпечність користування нею буде складніше визначити.\n"
 "\n"
-"Встановленням цієї програми ви висловлюєте високий рівень довіри до її "
-"розробників."
+"Ви не зможете робити внески у розвиток цієї програми або впливати на її розробку."
 
 #: src/gs-license-tile.ui:132
 msgid "Get _Involved"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]