[gnome-disk-utility] Updated Czech translation



commit 91c92e2aacc3bc8a11540836d797cca21dffa3b0
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Aug 17 12:39:20 2021 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8ecf5e54..19d0861f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-disk-utility/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-23 21:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-09 09:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-13 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-17 12:14+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -54,6 +54,25 @@ msgstr ""
 "Výchozí umístění v dialogových oknech Vytvoření obrazu disku/obnovení z "
 "obrazu disku. Pokud není zadáno, použije se složka ~/Dokumenty."
 
+#: data/org.gnome.Disks.gschema.xml:13
+msgid ""
+"The number of samples the benchmark will include for the read/write test."
+msgstr ""
+"Počet vzorků, které se použijí u srovnávacího testu čtení/zápisu."
+
+#: data/org.gnome.Disks.gschema.xml:17
+msgid "The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample."
+msgstr "Počet MiB (1048576 bajtů) pro čtení/zápis u každého vzorku."
+
+#: data/org.gnome.Disks.gschema.xml:21
+msgid "To enable or disable the write test."
+msgstr "Povolit nebo zakázat test zápisu."
+
+#: data/org.gnome.Disks.gschema.xml:25
+msgid "The number of samples the benchmark will do for the access time test."
+msgstr ""
+"Počet vzorků, které se použijí u srovnávacího testu přístupového času."
+
 #: data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in:7
 msgid "GNOME Disks"
 msgstr "Disky GNOME"
@@ -2623,7 +2642,7 @@ msgstr "Varování: všechna data na svazku budou ztracena"
 msgid "Confirm the details of the current volume before proceeding."
 msgstr "Před pokračováním prosím potvrďte údaje aktuálního svazku."
 
-#: src/disks/ui/create-confirm-page.ui:46 src/disks/ui/disks.ui:903
+#: src/disks/ui/create-confirm-page.ui:46 src/disks/ui/disks.ui:910
 msgid "Device"
 msgstr "Zařízení"
 
@@ -2984,85 +3003,85 @@ msgstr "Jedinečný název WWN"
 msgid "Media"
 msgstr "Médium"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:385 src/disks/ui/disks.ui:991
+#: src/disks/ui/disks.ui:385 src/disks/ui/disks.ui:998
 msgid "Job"
 msgstr "Úkol"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:477
+#: src/disks/ui/disks.ui:484
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:506 src/disks/ui/disks.ui:845
+#: src/disks/ui/disks.ui:513 src/disks/ui/disks.ui:852
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:535
+#: src/disks/ui/disks.ui:542
 msgid "Auto-clear"
 msgstr "Automaticky mazat"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:553
+#: src/disks/ui/disks.ui:560
 msgid "Detach loop device after unmount action"
 msgstr "Vyjmout zařízení místní smyčky po provedení odpojení"
 
 #. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
-#: src/disks/ui/disks.ui:567
+#: src/disks/ui/disks.ui:574
 msgid "Backing File"
 msgstr "Podkladový soubor"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:596
+#: src/disks/ui/disks.ui:603
 msgid "Partitioning"
 msgstr "Rozdělení"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:627
+#: src/disks/ui/disks.ui:634
 msgid "_Volumes"
 msgstr "S_vazky"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:668
+#: src/disks/ui/disks.ui:675
 msgid "Mount selected partition"
 msgstr "Připojit vybraný oddíl"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:685
+#: src/disks/ui/disks.ui:692
 msgid "Unmount selected partition"
 msgstr "Odpojit vybraný oddíl"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:702
+#: src/disks/ui/disks.ui:709
 msgid "Activate selected swap partition"
 msgstr "Aktivovat vybraný odkládací oddíl"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:719
+#: src/disks/ui/disks.ui:726
 msgid "Deactivate selected swap partition"
 msgstr "Deaktivovat vybraný odkládací oddíl"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:736
+#: src/disks/ui/disks.ui:743
 msgid "Unlock selected encrypted partition"
 msgstr "Odemknout vybraný šifrovaný oddíl"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:753
+#: src/disks/ui/disks.ui:760
 msgid "Lock selected encrypted partition"
 msgstr "Zamknout vybraný šifrovaný oddíl"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:770
+#: src/disks/ui/disks.ui:777
 msgid "Create partition in unallocated space"
 msgstr "Vytvořit oddíl na nepřiděleném prostoru"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:787
+#: src/disks/ui/disks.ui:794
 msgid "Additional partition options"
 msgstr "Dodatečné volby oddílu"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:814
+#: src/disks/ui/disks.ui:821
 msgid "Delete selected partition"
 msgstr "Smazat vybraný oddíl"
 
 #. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap 
(version 2)'
-#: src/disks/ui/disks.ui:874
+#: src/disks/ui/disks.ui:881
 msgid "Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:932
+#: src/disks/ui/disks.ui:939
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
-#: src/disks/ui/disks.ui:961
+#: src/disks/ui/disks.ui:968
 msgid "Partition Type"
 msgstr "Typ oddílu"
 
@@ -3663,10 +3682,10 @@ msgid ""
 "backup or a filesystem that is accessed by multiple users)."
 msgstr ""
 "Změní vlastnictví souborového systému na vašeho uživatele a skupinu. V "
-"rekurzivním režimu se totéž provede u všech podřízených složek a souborů, což "
-"může vést k fatálním následkům, pokud souborový systém obsahuje "
-"strukturu složek, které by měly být vlastněny různými uživately (např. systém "
-"záloh nebo souborový systém, ke kterému přistupuje více uživatelů)."
+"rekurzivním režimu se totéž provede u všech podřízených složek a souborů, "
+"což může vést k fatálním následkům, pokud souborový systém obsahuje "
+"strukturu složek, které by měly být vlastněny různými uživately (např. "
+"systém záloh nebo souborový systém, ke kterému přistupuje více uživatelů)."
 
 #: src/disks/ui/take-ownership-dialog.ui:13
 msgid "Enable _recursive mode"
@@ -3950,4 +3969,3 @@ msgstr "Pevný disk pravděpodobně brzy selže."
 msgctxt "notify-smart"
 msgid "Examine"
 msgstr "Přezkoumat"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]