[gnome-music] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 14 Aug 2021 12:59:50 +0000 (UTC)
commit badbef0c4055ba32ab4d8193b82707930e43ee7a
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Sat Aug 14 12:59:48 2021 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
help/pt_BR/pt_BR.po | 34 ++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 406d60bda..63b6e7da7 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,29 +1,31 @@
# Brazilian Portuguese translation for gnome-music.
-# Copyright (C) 2016 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2021 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2014, 2016, 2017.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2021."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-23 07:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-18 18:07-0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-10 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-14 09:53-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2014, 2016"
+msgstr "Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2014, 2016\n"
+"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2021"
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/introduction.page:11 C/index.page:11 C/play-music.page:11
+#: C/introduction.page:11 C/index.page:12 C/play-music.page:11
#: C/playlist-create-albums.page:11 C/playlist-create-songs.page:11
#: C/playlist-create-artists.page:11 C/playlist-delete.page:11
#: C/playlist-remove-songs.page:11 C/playlist-repeat.page:11
@@ -32,7 +34,7 @@ msgid "Shobha Tyagi"
msgstr "Shobha Tyagi"
#. (itstool) path: credit/years
-#: C/introduction.page:13 C/index.page:13 C/play-music.page:13
+#: C/introduction.page:13 C/index.page:14 C/play-music.page:13
#: C/playlist-create-albums.page:13 C/playlist-create-songs.page:13
#: C/playlist-create-artists.page:13 C/playlist-delete.page:13
#: C/playlist-remove-songs.page:13 C/playlist-repeat.page:13
@@ -43,9 +45,6 @@ msgstr "2014"
#. (itstool) path: info/desc
#. (itstool) path: page/p
#: C/introduction.page:18 C/introduction.page:23
-#| msgid ""
-#| "A simple and elegant replacement for using files to show the music "
-#| "directory."
msgid ""
"A simple and elegant replacement for using <app>Files</app> to show the "
"music directory."
@@ -60,18 +59,24 @@ msgstr "Introdução ao Músicas"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:6
-msgctxt "link"
+msgctxt "link:trail"
msgid "Music"
msgstr "Música"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:7
+msgctxt "link"
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
msgctxt "text"
msgid "Music"
msgstr "Música"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:18
+#: C/index.page:19
msgid "<_:media-1/> Music"
msgstr "<_:media-1/> Músicas"
@@ -452,6 +457,3 @@ msgstr ""
#: C/legal.xml:4
msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
msgstr "Essa obra é está licenciada sob uma <_:link-1/>."
-
-#~ msgid "Click on <gui styl=\"button\">Select</gui>."
-#~ msgstr "Clique em <gui styl=\"button\">Selecionar</gui>."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]