[gnome-power-manager] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-power-manager] Update Indonesian translation
- Date: Sun, 8 Aug 2021 14:10:26 +0000 (UTC)
commit dcec6ec22fca099759fd72e62e441fc91c3ed9e0
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Sun Aug 8 14:10:20 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 143 +++++++++++++--------------------------------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 06c95565..1ab336a3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-power-manager package.
#
# Andy Apdhani <imtheface gmail com>, 2006.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2013.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2013, 2021.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-power-manager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-power-manager/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-20 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:46+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-08 21:08+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
"Power Statistics can show historical and current battery information and "
"programs waking up that use power."
msgstr ""
-"Statistik Daya dapat menunjukkan informasi baterai historis dan kini serta "
-"program yang bangun yang memakai daya."
+"Statistik Daya dapat menunjukkan informasi baterai historis dan saat ini, "
+"serta program yang bangun yang memakai daya."
#: data/appdata/org.gnome.PowerStats.appdata.xml.in:14
msgid ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Apakah kami mesti menghaluskan data riwayat di grafik."
#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:15
msgid "The default graph type to show for history"
-msgstr "Jenis grafik utama untuk menampilkan riwayat"
+msgstr "Jenis grafik baku untuk menampilkan riwayat"
#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:16
msgid "The default graph type to show in the history window."
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
#. TRANSLATORS: the program name
-#: data/org.gnome.PowerStats.desktop.in.in:3 src/gpm-statistics.c:983
-#: src/gpm-statistics.c:1352 src/gpm-statistics.ui:8
+#: data/org.gnome.PowerStats.desktop.in.in:3 src/gpm-statistics.c:982
+#: src/gpm-statistics.c:1350 src/gpm-statistics.ui:8
msgid "Power Statistics"
msgstr "Statistik Daya"
@@ -391,12 +391,12 @@ msgstr "Teknologi tak dikenal"
#. TRANSLATORS: battery state
#: src/gpm-statistics.c:334
msgid "Charging"
-msgstr "Dicas"
+msgstr "Mengisi"
#. TRANSLATORS: battery state
#: src/gpm-statistics.c:338
msgid "Discharging"
-msgstr "Tidak Dicas"
+msgstr "Mengosongkan"
#. TRANSLATORS: battery state
#: src/gpm-statistics.c:342
@@ -406,17 +406,17 @@ msgstr "Kosong"
#. TRANSLATORS: battery state
#: src/gpm-statistics.c:346
msgid "Charged"
-msgstr "Telah Dicas"
+msgstr "Terisi"
#. TRANSLATORS: battery state
#: src/gpm-statistics.c:350
msgid "Waiting to charge"
-msgstr "Menunggu dicas"
+msgstr "Menunggu mengisi"
#. TRANSLATORS: battery state
#: src/gpm-statistics.c:354
msgid "Waiting to discharge"
-msgstr "Menunggu tidak dicas"
+msgstr "Menunggu mengosongkan"
#. TRANSLATORS: battery state
#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
@@ -582,61 +582,61 @@ msgid "Online"
msgstr "Daring"
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: src/gpm-statistics.c:975
+#: src/gpm-statistics.c:974
msgid "Device Information"
msgstr "Informasi Perangkat"
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: src/gpm-statistics.c:977
+#: src/gpm-statistics.c:976
msgid "Device History"
msgstr "Riwayat Perangkat"
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: src/gpm-statistics.c:979
+#: src/gpm-statistics.c:978
msgid "Device Profile"
msgstr "Profil Perangkat"
#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
-#: src/gpm-statistics.c:1144 src/gpm-statistics.c:1150
-#: src/gpm-statistics.c:1156 src/gpm-statistics.c:1162
+#: src/gpm-statistics.c:1142 src/gpm-statistics.c:1148
+#: src/gpm-statistics.c:1154 src/gpm-statistics.c:1160
msgid "Time elapsed"
msgstr "Waktu berjalan"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: src/gpm-statistics.c:1146
+#: src/gpm-statistics.c:1144
msgid "Power"
msgstr "Daya"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
-#: src/gpm-statistics.c:1152 src/gpm-statistics.c:1191
-#: src/gpm-statistics.c:1197 src/gpm-statistics.c:1203
-#: src/gpm-statistics.c:1209
+#: src/gpm-statistics.c:1150 src/gpm-statistics.c:1189
+#: src/gpm-statistics.c:1195 src/gpm-statistics.c:1201
+#: src/gpm-statistics.c:1207
msgid "Cell charge"
msgstr "Muatan sel"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: src/gpm-statistics.c:1158 src/gpm-statistics.c:1164
+#: src/gpm-statistics.c:1156 src/gpm-statistics.c:1162
msgid "Predicted time"
msgstr "Ramalan waktu"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: src/gpm-statistics.c:1193 src/gpm-statistics.c:1205
+#: src/gpm-statistics.c:1191 src/gpm-statistics.c:1203
msgid "Correction factor"
msgstr "Faktor koreksi"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: src/gpm-statistics.c:1199 src/gpm-statistics.c:1211
+#: src/gpm-statistics.c:1197 src/gpm-statistics.c:1209
msgid "Prediction accuracy"
msgstr "Akurasi prediksi"
#. TRANSLATORS: show verbose debugging
-#: src/gpm-statistics.c:1340
+#: src/gpm-statistics.c:1338
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Menampilkan informasi ekstra"
#. TRANSLATORS: show a device by default
-#: src/gpm-statistics.c:1343
+#: src/gpm-statistics.c:1341
msgid "Select this device at startup"
msgstr "Pilih perangkat ini saat mulai"
@@ -671,90 +671,3 @@ msgstr "Riwayat"
#: src/gpm-statistics.ui:437
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-
-#~ msgid "org.gnome.PowerStats"
-#~ msgstr "org.gnome.PowerStats"
-
-#~ msgid "6 hours"
-#~ msgstr "6 jam"
-
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "ID"
-
-#~ msgid "Wakeups"
-#~ msgstr "Bangun"
-
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Perintah"
-
-#~ msgid "No data"
-#~ msgstr "Tidak ada data"
-
-#~ msgid "Kernel module"
-#~ msgstr "Modul kernel"
-
-#~ msgid "Kernel core"
-#~ msgstr "Inti kernel"
-
-#~ msgid "Interprocessor interrupt"
-#~ msgstr "Interupsi antar prosesor"
-
-#~ msgid "Interrupt"
-#~ msgstr "Interupsi"
-
-#~ msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
-#~ msgstr "Papan tik PS/2/tetikus/touchpad"
-
-#~ msgid "ACPI"
-#~ msgstr "ACPI"
-
-#~ msgid "Serial ATA"
-#~ msgstr "ATA Serial"
-
-#~ msgid "ATA host controller"
-#~ msgstr "Kontroler host ATA"
-
-#~ msgid "Intel wireless adaptor"
-#~ msgstr "Adaptor nirkabel Intel"
-
-#~ msgid "Timer %s"
-#~ msgstr "Pewaktu %s"
-
-#~ msgid "Sleep %s"
-#~ msgstr "Tidur %s"
-
-#~ msgid "New task %s"
-#~ msgstr "Tugas baru %s"
-
-#~ msgid "Wait %s"
-#~ msgstr "Tunggu %s"
-
-#~ msgid "Work queue %s"
-#~ msgstr "Antrian kerja %s"
-
-#~ msgid "Network route flush %s"
-#~ msgstr "Membilas rute jaringan %s"
-
-#~ msgid "USB activity %s"
-#~ msgstr "Aktivitas USB %s"
-
-#~ msgid "Wakeup %s"
-#~ msgstr "Bangun %s"
-
-#~ msgid "Local interrupts"
-#~ msgstr "Interupsi lokal"
-
-#~ msgid "Rescheduling interrupts"
-#~ msgstr "Penjadwalan ulang interupsi"
-
-#~ msgid "Processor Wakeups"
-#~ msgstr "Prosesor Bangun"
-
-#~ msgid "Processor"
-#~ msgstr "Prosesor"
-
-#~ msgid "Processor wakeups per second:"
-#~ msgstr "Prosesor bangun per detik:"
-
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]