[seahorse] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Russian translation
- Date: Tue, 3 Aug 2021 20:44:17 +0000 (UTC)
commit adb1402bb31afff310f7ba6fe415de45f8cf6c02
Author: Alexey Rubtsov <rushills gmail com>
Date: Tue Aug 3 20:44:15 2021 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f7dc5d61..e3bb0c3b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-29 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-29 16:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-02 05:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 11:14+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills gmail com>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -547,20 +547,20 @@ msgstr "Сохранённый пароль или учётное имя"
msgid "Network Credentials"
msgstr "Сетевые учётные сведения"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:152 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:70
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:152 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:68
#: src/seahorse-key-manager.ui:193
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:209
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:214
msgid "Couldn’t change password."
msgstr "Не удалось изменить пароль."
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:233
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:238
msgid "Couldn’t set description."
msgstr "Не удалось установить описание."
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:260
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:265
msgid "Error deleting the password."
msgstr "Ошибка при удалении пароля."
@@ -684,39 +684,39 @@ msgstr "Имя новой связки ключей:"
msgid "Item Properties"
msgstr "Свойства элемент"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:43
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:52
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:86
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:75
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:113
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:99
msgid "Use"
msgstr "Назначение"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:139
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:120
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:112
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:96
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:165
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:125
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:191
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:138
msgid "Login"
msgstr "Имя пользователя"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:218
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:156
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:965
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:903
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:255
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:171
msgid "Delete Password"
msgstr "Удалить пароль"
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Подписать"
#. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:502
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:187
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:163
#: pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.ui:22
#: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:18
msgid "Delete"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid "_Add Name"
msgstr "_Добавить имя"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:562
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:180
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:156
msgid "Revoke"
msgstr "Отозвать"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgid "Technical Details"
msgstr "Технические подробности"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:738
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:95
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:71
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:197
msgid "Fingerprint"
msgstr "Отпечаток"
@@ -1830,39 +1830,39 @@ msgstr "Ключ"
msgid "Subkey %d of %s"
msgstr "Подключ %d ключа %s"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:207
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:203
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %s?"
msgstr "Уверены, что хотите безвозвратно удалить подключ %s?"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:214
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:210
msgid "Couldn’t delete subkey"
msgstr "Не удалось удалить подключ"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:284
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:263
msgid "Subkey was revoked"
msgstr "Этот подключ был отозван"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:291
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:270
msgid "Subkey has expired"
msgstr "Срок действия этого подключа истёк"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:294
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:273
msgid "Subkey is disabled"
msgstr "Этот подключ запрещён"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:320
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:283
msgid "Never expires"
msgstr "Никогда не истекает"
#. Translators: first part is the algorithm, second part is the length,
#. * e.g. "RSA" (2048 bit)
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:331
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:308
#, c-format
msgid "%s (%d bit)"
msgstr "%s (%d бит)"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:338
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:315
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -1878,11 +1878,15 @@ msgstr "Отозвать подключ"
msgid "Delete subkey"
msgstr "Удалить подключ"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:144
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:46
+msgid "Usages"
+msgstr "Использования"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:120
msgid "Created"
msgstr "Создан"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:173
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:149
msgid "Change expiry date"
msgstr "Изменить срок действия"
@@ -2553,9 +2557,6 @@ msgstr "Настройка ключей SSH…"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "Идентификатор"
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "Использование"
-
#~ msgid "Expires"
#~ msgstr "Истекает"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]