[gnome-music] Update Occitan translation



commit 9c1b8e7caf961f838abae80cec94c62d9e9250e2
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date:   Tue Aug 3 17:50:57 2021 +0000

    Update Occitan translation

 po/oc.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 64 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 2d1b6a2ed..dcc04ff0c 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-06-12 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-03 19:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-03 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-03 19:50+0200\n"
 "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
 "Language-Team: Tot En Òc\n"
 "Language: oc\n"
@@ -39,12 +39,12 @@ msgid ""
 "something new with the Jamendo and Magnatune services."
 msgstr ""
 
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:149
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:140
 msgid "The GNOME Music developers"
 msgstr "Los desvolopaires de l'aplicacion Musica de GNOME"
 
 #: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:60
-#: gnomemusic/window.py:70
+#: gnomemusic/window.py:71
 msgid "Music"
 msgstr "Musica"
 
@@ -199,19 +199,19 @@ msgstr ""
 "L'imatge « Magic of the vinyl » per Sami Pyylampi es jos licéncia CC-BY-SA "
 "2.0 https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403";
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:106
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:91
 msgid "Released"
 msgstr "Publicat"
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:122
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:107
 msgid "Running Length"
 msgstr "Durada"
 
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:166
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:151
 msgid "Composer"
 msgstr "Compositor"
 
-#: data/ui/AppMenu.ui:20 data/ui/LastfmDialog.ui:8
+#: data/ui/AppMenu.ui:23 data/ui/LastfmDialog.ui:8
 msgid "Last.fm Account"
 msgstr "Compte Last.fm"
 
@@ -219,15 +219,15 @@ msgstr "Compte Last.fm"
 msgid "Report Music Listening"
 msgstr "Senhalar las escotas musicalas"
 
-#: data/ui/AppMenu.ui:69
+#: data/ui/AppMenu.ui:63
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Acorchis de clavièr"
 
-#: data/ui/AppMenu.ui:83
+#: data/ui/AppMenu.ui:74
 msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
-#: data/ui/AppMenu.ui:97
+#: data/ui/AppMenu.ui:85
 msgid "_About Music"
 msgstr "_A prepaus de Musica"
 
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Menú"
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: data/ui/HeaderBar.ui:60 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/HeaderBar.ui:60 data/ui/PlaylistDialog.ui:211
 #: data/ui/SearchHeaderBar.ui:37
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_nullar"
@@ -337,22 +337,22 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go back"
 msgstr "Tornar en arrièr"
 
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:21
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:24
 msgid ""
 "Last.fm is a music discovery service that gives you personalised "
 "recommendations based on the music you listen to."
 msgstr ""
 
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:32 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:35 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
 msgid "Music Reporting Not Setup"
 msgstr "Lo senhalament musical es pas configurat"
 
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:46 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:61
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:49 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:61
 msgid "Login to your Last.fm account to report your music listening."
 msgstr ""
 "Connectatz-vos a vòstre compte Last.fm per enviar vòstras escotas musicalas."
 
-#: data/ui/LastfmDialog.ui:57 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:59
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:60 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:59
 msgid "Login"
 msgstr "Identificant"
 
@@ -377,15 +377,16 @@ msgstr "Repetir lo tròç"
 msgid "Shuffle/Repeat Off"
 msgstr "Desactivar mesclar/repetir"
 
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:69
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:133
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedent"
 
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:85 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:146
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:150 data/ui/PlaylistControls.ui:123
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:154
 msgid "Play"
 msgstr "Lectura"
 
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:101
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:167
 msgid "Next"
 msgstr "Seguent"
 
@@ -414,11 +415,11 @@ msgstr "_Suprimir"
 msgid "_Rename…"
 msgstr "_Renomenar…"
 
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:41
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:49
 msgid "Playlist Name"
 msgstr "Nom de la lista de lectura"
 
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:74
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:81
 msgid "_Done"
 msgstr "_Acabat"
 
@@ -426,23 +427,23 @@ msgstr "_Acabat"
 msgid "Enter a name for your first playlist"
 msgstr "Sasissètz un nom per la primièra lista de lectura"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:92
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:88
 msgid "C_reate"
 msgstr "C_rear"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:155
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:156
 msgid "New Playlist…"
 msgstr "Lista de lectura novèla…"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:169
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:167
 msgid "Add"
 msgstr "Apondre"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:241
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:208
 msgid "Add to Playlist"
 msgstr "Apondre a la lista de lectura"
 
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:257
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:224
 msgid "_Add"
 msgstr "_Apondre"
 
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "_Apondre"
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Anullar"
 
-#: data/ui/SearchView.ui:43 gnomemusic/views/artistsview.py:43
+#: data/ui/SearchView.ui:43 gnomemusic/views/artistsview.py:46
 msgid "Artists"
 msgstr "Artistas"
 
@@ -458,11 +459,11 @@ msgstr "Artistas"
 msgid "View All"
 msgstr "Afichar tot"
 
-#: data/ui/SearchView.ui:96 gnomemusic/views/albumsview.py:47
+#: data/ui/SearchView.ui:96 gnomemusic/views/albumsview.py:50
 msgid "Albums"
 msgstr "Albums"
 
-#: data/ui/SearchView.ui:149 gnomemusic/views/songsview.py:44
+#: data/ui/SearchView.ui:149 gnomemusic/views/songsview.py:47
 msgid "Songs"
 msgstr "Tròces"
 
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "Seleccionar tot"
 msgid "Select None"
 msgstr "Seleccionar pas res"
 
-#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:71
+#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:30 gnomemusic/widgets/headerbar.py:71
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Clicatz suls elements per los seleccionar"
 
@@ -507,25 +508,25 @@ msgstr "Aponduts recentament"
 msgid "Favorite Songs"
 msgstr "Tròces favorits"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:402
+#: gnomemusic/gstplayer.py:408
 msgid "Unable to play the file"
 msgstr "Impossible de legir lo fichièr"
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:408
+#: gnomemusic/gstplayer.py:414
 msgid "_Find in {}"
 msgstr "_Trobar dins {}"
 
 #. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:418
+#: gnomemusic/gstplayer.py:424
 msgid " and "
 msgstr " e "
 
 #. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:421
+#: gnomemusic/gstplayer.py:427
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: gnomemusic/gstplayer.py:423
+#: gnomemusic/gstplayer.py:429
 msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
 msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
 msgstr[0] "{} es necessari per legir lo fichièr, mas es pas installat."
@@ -543,68 +544,68 @@ msgstr "Album desconegut"
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Artista desconegut"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:67
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:63
 msgid "Your XDG Music directory is not set."
 msgstr "Lo repertòri de musica XDG es pas definit."
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:74
-msgid "Music folder"
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:70
+msgid "Music Folder"
 msgstr "Dorsièr de musica"
 
 #. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
 #. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:78
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:74
 msgid "The contents of your {} will appear here."
 msgstr "Lo contengut de vòstre {} s'aficharà aicí."
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:112
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:107
 msgid "Hey DJ"
 msgstr "È DJ"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:121 gnomemusic/views/emptyview.py:126
-msgid "No music found"
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:113 gnomemusic/views/emptyview.py:117
+msgid "No Music Found"
 msgstr "Cap de musica pas trobada"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:128
-msgid "Try a different search"
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:118
+msgid "Try a Different Search"
 msgstr "Ensajatz una recèrca diferenta"
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:133
-msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
-msgstr "Musica de GNOME a pas pogut se connectar a Tracker"
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:122
+msgid "GNOME Music could not connect to Tracker."
+msgstr "Musica de GNOME a pas pogut se connectar a Tracker."
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:136
-msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:124
+msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running."
 msgstr ""
-"Vòstres fichièrs musicals pòdon pas s'indexar sens aver Tracker en execucion"
+"Vòstres fichièrs musicals pòdon pas s'indexar sens aver Tracker en execucion."
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
-msgid "Your system Tracker version seems outdated"
-msgstr "La version de Tracker de vòstre sistèma sembla despassada"
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:130
+msgid "Your system Tracker version seems outdated."
+msgstr "La version de Tracker de vòstre sistèma sembla despassada."
 
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
-msgid "Music needs Tracker version 3.0.0 or higher"
-msgstr "Musica requerís Tracker version 3.0.0 o superiora"
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:132
+msgid "Music needs Tracker version 3.0.0 or higher."
+msgstr "Musica requerís Tracker version 3.0.0 o superiora."
 
-#: gnomemusic/views/playlistsview.py:41
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:45
 msgid "Playlists"
 msgstr "Listas de lectura"
 
-#: gnomemusic/views/searchview.py:386
+#: gnomemusic/views/searchview.py:398
 msgid "Artists Results"
 msgstr "Resultats artistas"
 
-#: gnomemusic/views/searchview.py:401
+#: gnomemusic/views/searchview.py:413
 msgid "Albums Results"
 msgstr "Resultats albums"
 
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:154
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:155
 msgid "{} minute"
 msgid_plural "{} minutes"
 msgstr[0] "{} minuta"
 msgstr[1] "{} minutas"
 
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:60
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:65
 msgid "Disc {}"
 msgstr "Disc {}"
 
@@ -639,11 +640,11 @@ msgstr "Lista de lectura {} suprimida"
 msgid "{} removed from {}"
 msgstr "{} tirat de {}"
 
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:143
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:151
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:127
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:132
 msgid "{} Song"
 msgid_plural "{} Songs"
 msgstr[0] "{} cançon"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]