[seahorse] Update Portuguese translation



commit 91439b326c4c89386776ea38ec4b73846991d0fb
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Mon Aug 2 13:57:33 2021 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d3d09020..86caf18d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-07-29 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-31 22:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-02 05:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 14:56+0100\n"
 "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
 "Language-Team: Português <@>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -550,20 +550,20 @@ msgstr "Palavra-passe ou utilizador gravados"
 msgid "Network Credentials"
 msgstr "Credenciais de rede"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:152 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:70
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:152 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:68
 #: src/seahorse-key-manager.ui:193
 msgid "Password"
 msgstr "Palavra-passe"
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:209
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:214
 msgid "Couldn’t change password."
 msgstr "Não foi possível alterar a palavra-passe."
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:233
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:238
 msgid "Couldn’t set description."
 msgstr "Não foi possível definir a descrição."
 
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:260
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:265
 msgid "Error deleting the password."
 msgstr "Erro ao eliminar a palavra-passe."
 
@@ -686,39 +686,39 @@ msgstr "Nome do novo chaveiro:"
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Propriedades do item"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:43
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:52
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:86
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:75
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:113
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:99
 msgid "Use"
 msgstr "Utilização"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:139
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:120
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:112
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:96
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:165
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:125
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:191
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:138
 msgid "Login"
 msgstr "Credencial de acesso"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:218
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:156
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:965
 #: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:903
 msgid "Details"
 msgstr "Detalhes"
 
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:255
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:171
 msgid "Delete Password"
 msgstr "Eliminar a palavra-passe"
 
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Assinar"
 
 #. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:502
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:187
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:163
 #: pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.ui:22
 #: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:18
 msgid "Delete"
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid "_Add Name"
 msgstr "_Adicionar nome"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:562
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:180
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:156
 msgid "Revoke"
 msgstr "Revogar"
 
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid "Technical Details"
 msgstr "Detalhes técnicos"
 
 #: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:738
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:95
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:71
 #: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:197
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Impressão digital"
@@ -1832,39 +1832,39 @@ msgstr "Chave"
 msgid "Subkey %d of %s"
 msgstr "Subchave %d de %s"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:207
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:203
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %s?"
 msgstr "Tem a certeza de que deseja eliminar definitivamente a subchave %s?"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:214
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:210
 msgid "Couldn’t delete subkey"
 msgstr "Não foi possível eliminar a subchave"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:284
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:263
 msgid "Subkey was revoked"
 msgstr "Subchave foi revogada"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:291
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:270
 msgid "Subkey has expired"
 msgstr "Subchave expirou"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:294
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:273
 msgid "Subkey is disabled"
 msgstr "Subchave está desativada"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:320
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:283
 msgid "Never expires"
 msgstr "Nunca expira"
 
 #. Translators: first part is the algorithm, second part is the length,
 #. * e.g. "RSA" (2048 bit)
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:331
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:308
 #, c-format
 msgid "%s (%d bit)"
 msgstr "%s (%d bit)"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:338
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:315
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecida"
 
@@ -1880,11 +1880,15 @@ msgstr "Revogar subchave"
 msgid "Delete subkey"
 msgstr "Eliminar subchave"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:144
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:46
+msgid "Usages"
+msgstr "Utilizações"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:120
 msgid "Created"
 msgstr "Criada"
 
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:173
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:149
 msgid "Change expiry date"
 msgstr "Alterar data de expiração"
 
@@ -2554,9 +2558,6 @@ msgstr "A configurar chaves SSH…"
 #~ msgid "ID"
 #~ msgstr "ID"
 
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "Uso"
-
 #~ msgid "Expires"
 #~ msgstr "Expira"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]