[tracker] Update Nepali translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Update Nepali translation
- Date: Wed, 21 Apr 2021 02:17:10 +0000 (UTC)
commit 4ae5ceb6e15acc859062e0baf3a27d5bdfeda2a7
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date: Wed Apr 21 02:16:57 2021 +0000
Update Nepali translation
(cherry picked from commit ceb69cdf0a5772ba86347221fadcc38d58703d4f)
po/ne.po | 2276 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 file changed, 789 insertions(+), 1487 deletions(-)
---
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 1d571fbcf..64d6f6170 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-12 20:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-18 16:59+0545\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-12-13 20:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-21 08:00+0545\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
"Language: ne\n"
@@ -17,151 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-
-#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
-msgid "All posts"
-msgstr "सबैमा पोषà¥à¤Ÿ"
-
-#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:2
-msgid "By usage"
-msgstr "उपयोग अनà¥à¤°à¥à¤ª"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ समय"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104 ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155
-msgid "less than one second"
-msgstr "१ सेकेणà¥à¤¡ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ कम"
-
-#. Translators: this is %d days
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119
-#, c-format
-msgid " %dd"
-msgstr " %dd"
-
-#. Translators: this is %2.2d hours
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123
-#, c-format
-msgid " %2.2dh"
-msgstr " %2.2dh"
-
-#. Translators: this is %2.2d minutes
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127
-#, c-format
-msgid " %2.2dm"
-msgstr " %2.2dm"
-
-#. Translators: this is %2.2d seconds
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131
-#, c-format
-msgid " %2.2ds"
-msgstr " %2.2ds"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135
-#, c-format
-msgid " %d day"
-msgid_plural " %d days"
-msgstr[0] " %d दिन"
-msgstr[1] " %d दिनहरू"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139
-#, c-format
-msgid " %2.2d hour"
-msgid_plural " %2.2d hours"
-msgstr[0] " %2.2d घनà¥à¤Ÿà¤¾"
-msgstr[1] " %2.2d घनà¥à¤Ÿà¤¾"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143
-#, c-format
-msgid " %2.2d minute"
-msgid_plural " %2.2d minutes"
-msgstr[0] " %2.2d मिनेट"
-msgstr[1] " %2.2d मिनेट"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147
-#, c-format
-msgid " %2.2d second"
-msgid_plural " %2.2d seconds"
-msgstr[0] " %2.2d सेकेणà¥à¤¡"
-msgstr[1] " %2.2d सेकेणà¥à¤¡"
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Maximum length of a word to be indexed"
-msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ गरà¥à¤¨ शबà¥à¤¦à¤•ो अधिकतम लमà¥à¤¬à¤¾à¤ˆ"
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
-msgstr "शबà¥à¤¦à¤•ो यो लमà¥à¤¬à¤¾à¤‡ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बढी वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ा दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ वेवासà¥à¤¤à¤¾ गरिनेछ।"
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Maximum number of words to index in a document"
-msgstr "कागजातमा अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤• गरिने अधिकतम शबà¥à¤¦ सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾"
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Indexer will read only this maximum number of words from a single document."
-msgstr "à¤à¤• कागजातबाट अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ाले यति अधिकतम शबà¥à¤¦ सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾ मातà¥à¤°à¥ˆ पढà¥à¤¨à¥‡à¤›à¥¤"
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Enable stemmer"
-msgstr "सकà¥à¤·à¤®"
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves†and “shelf†to "
-"“shelâ€"
-msgstr ""
-"थप परिणामहरू पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ गरà¥à¤¨ शबà¥à¤¦à¤¹à¤°à¥‚लाई आफà¥à¤¨à¥‹ मूल रूपमा सरल बनाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤ उदाहरण “shelves†and “shelf†"
-"to “shelâ€"
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Enable unaccent"
-msgstr "सकà¥à¤·à¤®"
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa†to “Idea†for "
-"improved matching."
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Ignore numbers"
-msgstr "सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ वेवासà¥à¤¤à¤¾ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10
-msgid "If enabled, numbers will not be indexed."
-msgstr "यदि सकà¥à¤·à¤® à¤à¤à¤®à¤¾, सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤• हà¥à¤¨à¥‡à¤›à¥ˆà¤¨à¥¤"
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Ignore stop words"
-msgstr "शबà¥à¤¦à¤¹à¤°à¥‚"
-
-#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common words like "
-"“theâ€, “yesâ€, “noâ€, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Maximum size of journal"
-msgstr "अधिकतम आकारको पतà¥à¤°à¤¿à¤•ा"
-
-#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Location of journal pieces"
-msgstr "टà¥à¤•à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¥‚:"
-
-#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
-msgstr ""
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common
#. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes,
@@ -169,1612 +24,1064 @@ msgstr ""
#. * advised to leave the untranslated articles in addition to
#. * the translated ones.
#.
-#: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:333
+#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:333
msgid "the|a|an"
msgstr "the|a|an"
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Error starting “tar†program"
-msgstr "हिजà¥à¤œà¥‡ जाà¤à¤šà¤• सà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:496
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:636 ../src/tracker/tracker-config.c:61
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 ../src/tracker/tracker-daemon.c:483
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 ../src/tracker/tracker-daemon.c:740
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:890 ../src/tracker/tracker-daemon.c:948
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:983 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668 ../src/tracker/tracker-dbus.c:45
-#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:63 ../src/tracker/tracker-index.c:123
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:155 ../src/tracker/tracker-index.c:196
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:272 ../src/tracker/tracker-index.c:329
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:264 ../src/tracker/tracker-process.c:80
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:206 ../src/tracker/tracker-process.c:335
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:356 ../src/tracker/tracker-search.c:1581
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:173 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:176 ../src/tracker/tracker-status.c:422
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:432 ../src/tracker/tracker-status.c:506
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:551 ../src/tracker/tracker-status.c:580
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:977
-msgid "No error given"
-msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ दिà¤à¤¨"
-
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:649
-#, c-format
-msgid "Unknown error, “tar†exited with status %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:108
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:168
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "सञà¥à¤šà¤¾à¤²à¤¨ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छैन"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:352
-msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:409
-msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:772
-msgid "Data store is not available"
-msgstr "डाटा à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤° उपलबà¥à¤§ छैन"
-
-#. Daemon options
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:57
-msgid "Displays version information"
-msgstr "संसà¥à¤•रण सूचना देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:58
-msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = 0)"
-msgstr ""
-
-#. Indexer options
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:61
-msgid "Force a re-index of all content"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:62
-msgid "Only allow read based actions on the database"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:63
-#, fuzzy
-msgid "Load a specified domain ontology"
-msgstr "à¤à¤• विशिषà¥à¤Ÿ डोमेन à¤à¤¨à¥à¤Ÿà¥‹à¤²à¥‹à¤œà¥€ लागि चलाउà¤à¤›"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:194
-#, fuzzy
-msgid "— start the tracker daemon"
-msgstr "— टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ा सà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker Store"
-msgstr "टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤°"
-
-#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:2
-msgid "Metadata database store and lookup manager"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Log verbosity"
-msgstr "गति"
-
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Log verbosity."
-msgstr "गति"
-
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "GraphUpdated delay"
-msgstr "ढिलाई"
-
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when indexed data has "
-"changed inside the database."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-config.c:60
-#, c-format
-msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
+#: src/portal/tracker-main.c:53
+msgid "Version"
+msgstr "संसà¥à¤•रण"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:121 ../src/tracker/tracker-daemon.c:429
-msgid "Unavailable"
-msgstr "अनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
+#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 src/tracker/tracker-export.c:517
+#: src/tracker/tracker-import.c:160 src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237
+msgid "Unrecognized options"
+msgstr "पहिचान नà¤à¤à¤•ो विकलà¥à¤ª"
-#. generic
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Initializing"
-msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•चिनà¥à¤¹à¥‹ सà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤¤à¤¿ %s"
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:47 src/tracker/tracker-import.c:45
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:110 src/tracker/tracker-sql.c:44
+msgid "Location of the database"
+msgstr "डाटाबेसको सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
-msgid "Processing…"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¦à¥ˆ"
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:51 src/tracker/tracker-endpoint.c:63
+msgid "DIR"
+msgstr "DIR"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:54
#, fuzzy
-msgid "Fetching…"
-msgstr "IMAP सरà¥à¤à¤¬à¤¾à¤Ÿ सनà¥à¤¦à¥‡à¤¶ तानà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-
-#. miner/rss
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Crawling single directory “%sâ€"
-msgstr "डाइरेकà¥à¤Ÿà¤°à¥€: %s\n"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Crawling recursively directory “%sâ€"
-msgstr "अवैध कारà¥à¤¯ डाइरेकà¥à¤Ÿà¤°à¥€ : %s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127
-msgid "Paused"
-msgstr "पज गरिà¤à¤•ो"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:128
-msgid "Idle"
-msgstr "निसà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:134
-msgid "Follow status changes as they happen"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:138
-msgid "Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being added)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:139
-msgid "ONTOLOGY"
-msgstr "à¤à¤¨à¥à¤Ÿà¥‹à¤²à¥‹à¤œà¥€"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:142
-msgid "List common statuses for miners and the store"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:147
-msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr ""
+msgid "Specify the DBus name of this endpoint"
+msgstr "तपाईà¤à¤²à¥‡ à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ सङà¥à¤—à¥à¤°à¤¹ नाम निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ गरà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤› ।"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:148 ../src/tracker/tracker-daemon.c:152
-msgid "REASON"
-msgstr "कारण"
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:55 src/tracker/tracker-endpoint.c:59
+msgid "NAME"
+msgstr "नाम"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:151
-msgid ""
-"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must use this with "
-"--miner)"
-msgstr ""
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:58
+msgid "Specify the ontology name used in this endpoint"
+msgstr "यो अनà¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¬à¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिने इनà¥à¤Ÿà¥‹à¤²à¥‹à¤œà¥€ नाम निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:155
-msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:62
+msgid "Specify a path to an ontology to be used in this endpoint"
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:156
-msgid "COOKIE"
-msgstr "कà¥à¤•ी"
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:66
+msgid "HTTP port"
+msgstr "HTTP पोरà¥à¤Ÿ"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:159
-msgid ""
-"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or Applications)"
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:70
+msgid "Whether to only allow HTTP connections in the loopback device"
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:160
-msgid "MINER"
-msgstr "खनिज"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:163
-msgid "List all miners currently running"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:167
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:74
#, fuzzy
-msgid "List all miners installed"
-msgstr "यो सूचीले सबै पà¥à¤²à¤—इन फाइल अवसà¥à¤¥à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ समावेश गरà¥à¤¦à¤›à¥¤"
+msgid "Use session bus"
+msgstr "सतà¥à¤° बस"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:171
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:78
#, fuzzy
-msgid "List pause reasons"
-msgstr "पज गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:176
-msgid "List all Tracker processes"
-msgstr "सबै टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤•ो सà¥à¤šà¥€"
+msgid "Use system bus"
+msgstr "सिसà¥à¤Ÿà¤® बस सà¤à¤—को जडान तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ : %s"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178
-msgid ""
-"Use SIGKILL to stop all matching processes, either “storeâ€, “miners†or “all†may be "
-"used, no parameter equals “allâ€"
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:82
+msgid "List SPARQL endpoints available in DBus"
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182
-msgid "APPS"
-msgstr "अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181
-msgid ""
-"Use SIGTERM to stop all matching processes, either “storeâ€, “miners†or “all†may be "
-"used, no parameter equals “allâ€"
+#. TRANSLATORS: these are commandline arguments
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:103
+msgid "--list can only be used with --session or --system"
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184
-msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42
-msgid ""
-"Sets the logging verbosity to LEVEL (“debugâ€, “detailedâ€, “minimalâ€, “errorsâ€) for all "
-"processes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43
-msgid "LEVEL"
-msgstr "तह"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:190
-msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:264
-#, c-format
-msgid "Could not get status from miner: %s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a time string
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:326
-#, c-format
-msgid "%s remaining"
-msgstr "%s बाकि छ"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:329
-msgid "unknown time left"
-msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ समय बाकि छ"
-
-#. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:342 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1319
-msgid "PAUSED"
-msgstr "पज गरिà¤à¤•ो"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Not running or is a disabled plugin"
-msgstr "पà¥à¤²à¤—इन"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:461
-msgid "Could not retrieve tracker-store status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:482
-msgid "Could not retrieve tracker-store progress"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:200
-msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
-msgstr "नामसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ उपसरà¥à¤—हरू पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:208
-msgid "No namespace prefixes were returned"
-msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ नामसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ उपसरà¥à¤—हरू फरà¥à¤•ाइà¤à¤¨"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726
-msgid "Could not run SPARQL query"
-msgstr "SPARQL कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€ चलाउन सकेन"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:707 ../src/tracker/tracker-daemon.c:739
-msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:889
-#, c-format
-msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896
-#, c-format
-msgid "Attempting to pause miner “%s†with reason “%sâ€"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not pause miner: %s"
-msgstr "'%s' मेटà¥à¤¨ सकेन: %s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:916
-#, c-format
-msgid "Cookie is %d"
-msgstr "कà¥à¤•ी %d"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:923 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1276
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1420
-msgid "Press Ctrl+C to stop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:947
-#, c-format
-msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: those are commandline arguments
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:109
+msgid "One “ontology†or “ontology-path†option should be provided"
+msgstr "à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ \"Ontology\" वा \"Ontology-path\" विकलà¥à¤ª पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ गरà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤›"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:954
-#, c-format
-msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
+#. TRANSLATORS: those are commandline arguments
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:115
+msgid "--http-port cannot be used with --dbus-service"
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:961
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:186
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not resume miner: %s"
-msgstr "'%s' मा लेखà¥à¤¨ सकेन: %s"
+msgid "Creating HTTP endpoint at %s…"
+msgstr "\"%s\"मा लिङà¥à¤• सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¦à¥ˆ"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:965 ../src/tracker/tracker-index.c:222
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1396
-msgid "Done"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¯à¥‹"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:982
-#, c-format
-msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:206 src/tracker/tracker-endpoint.c:269
+msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop."
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:996
-#, c-format
-msgid "Found %d miner installed"
-msgid_plural "Found %d miners installed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1019
-#, c-format
-msgid "Found %d miner running"
-msgid_plural "Found %d miners running"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. Carriage return, so we paper over the ^C
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:214 src/tracker/tracker-endpoint.c:284
+msgid "Closing connection…"
+msgstr "जडान बनà¥à¤¦ गरà¥à¤¦à¥ˆâ€¦"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1051
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:229
#, c-format
-msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
+msgid "Creating endpoint at %s…"
+msgstr "%s मा अनà¥à¤¤à¤¿à¤®à¤¬à¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥ सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¦à¥ˆà¤›â€¦"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1061
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:265
#, fuzzy
-msgid "No miners are running"
-msgstr "सञà¥à¤šà¤¾à¤²à¤¨ à¤à¤‡à¤°à¤¹à¥‡à¤›..."
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1101 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1355
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1646
-msgid "Miners"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
-msgid "Application"
-msgstr "अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110
-msgid "Reason"
-msgstr "कारण"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "No miners are paused"
-msgstr "पज गरिà¤à¤•ो"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207
-msgid "Only one of “allâ€, “store†and “miners†options are allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242
-#, fuzzy
-msgid "Could not get SPARQL connection"
-msgstr "जडान सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ छ, तर जडान समय पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1274
-msgid "Now listening for resource updates to the database"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1275
-msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1290
-#, fuzzy
-msgid "Common statuses include"
-msgstr "समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:579
-#, c-format
-msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
-
-#. Display states
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1329
-msgid "Store"
-msgstr "à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤° गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363
-#, c-format
-msgid "Could not get display name for miner “%sâ€"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461
-msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1467
-msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1473
-msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1509
-msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1515
-msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105
-msgid "Invalid log verbosity, try “debugâ€, “detailedâ€, “minimal†or “errorsâ€"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Found process ID %d for “%sâ€"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1640
-msgid "Components"
-msgstr "अवयव"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647
-msgid "Only those with config listed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1623
-#, c-format
-msgid "Setting log verbosity for all components to “%sâ€â€¦"
-msgstr ""
+#| msgid "Could not run update"
+msgid "Could not own DBus name"
+msgstr "गà¥à¤°à¥‚ नाम सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ सकेन।"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1662
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:279
#, fuzzy
-msgid "Starting miners…"
-msgstr "सà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¦à¥ˆ"
+msgid "DBus name lost"
+msgstr "नाम-छैन"
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1667
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:421
#, c-format
-msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1692
-#, fuzzy
-msgid "perhaps a disabled plugin?"
-msgstr "पà¥à¤²à¤—इन"
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1736
-msgid "If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:449 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:238
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:706 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
-msgid "Unrecognized options"
-msgstr "पहिचान नà¤à¤à¤•ो विकलà¥à¤ª"
+msgid "Opening database at %s…"
+msgstr "%s मा डाटाबेस खोलà¥à¤¦à¥ˆâ€¦"
-#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:44
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:424
#, fuzzy
-msgid "Could not get D-Bus connection"
-msgstr "छवि %dका लागि तहहरू पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
-
-#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:62
-msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
-msgstr ""
+msgid "Creating in-memory database"
+msgstr "सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€"
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:45
-msgid "Output results format: “sparqlâ€, or “turtleâ€"
-msgstr ""
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:451
+msgid "New database created. Use the “--dbus-service†option to share this database on a message bus."
+msgstr "नयाठडाटाबेस सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरियो । सनà¥à¤¦à¥‡à¤¶ बसमा यो डाटावेस साà¤à¥‡à¤¦à¤¾à¤° गरà¥à¤¨ \"--dbus-service\" विकलà¥à¤ª पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—
गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।"
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
-msgid "FORMAT"
-msgstr "ढाà¤à¤šà¤¾"
-
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44
+#: src/tracker/tracker-export.c:48 src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-import.c:57
+#: src/tracker/tracker-import.c:58 src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123
+#: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49
msgid "FILE"
msgstr "फाईल"
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Could not run tracker-extract: "
-msgstr "टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र जडान सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¾à¤¨à¤¾ असफल"
-
-#: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to exec “%sâ€: %s"
-msgstr ""
-"%s को %s मा पà¥à¤¨: नामकरण असफल:\n"
-"%s"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:56
-msgid ""
-"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new extractors), use "
-"-m MIME1 -m MIME2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:57
-msgid "MIME"
-msgstr "माइम"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:59
-msgid "Tell miners to (re)index a given file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:62
-msgid "Backup current index / database to the file provided"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:65
-msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:68
-msgid "Import a dataset from the provided file (in Turtle format)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Could not reindex mimetypes"
-msgstr "सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤ सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ सकेन"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:138
-msgid "Reindexing mime types was successful"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Could not (re)index file"
-msgstr "XML फाइल लेखà¥à¤¨ सकेन"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:175
-msgid "(Re)indexing file was successful"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:195 ../src/tracker/tracker-info.c:263
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1580 ../src/tracker/tracker-sparql.c:172
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 ../src/tracker/tracker-status.c:175
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:505 ../src/tracker/tracker-tag.c:976
-msgid "Could not establish a connection to Tracker"
-msgstr "टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र जडान सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¾à¤¨à¤¾ असफल"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Importing Turtle file"
-msgstr "आयात गरà¥à¤¦à¥ˆ..."
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Unable to import Turtle file"
-msgstr "फाइलबाट आयात गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Backing up database"
-msgstr "डाटाबेस"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:271 ../src/tracker/tracker-index.c:328
-#, fuzzy
-msgid "Could not backup database"
-msgstr "जगेडा"
+#: src/tracker/tracker-export.c:51 src/tracker/tracker-import.c:49 src/tracker/tracker-sparql.c:114
+msgid "Connects to a DBus service"
+msgstr "DBus सेवामा जडान गरà¥à¤¦à¤›"
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:308
+#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50 src/tracker/tracker-sparql.c:115
#, fuzzy
-msgid "Restoring database from backup"
-msgstr "%s फोलà¥à¤¡à¤°à¤¬à¤¾à¤Ÿ पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤®à¤¾ लà¥à¤¯à¤¾à¤‰à¤à¤¦à¥ˆ"
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
-msgid ""
-"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used at a time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:439
-msgid "Missing one or more files which are required"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:441
-msgid "Only one file can be used with --backup and --restore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:443
-msgid ""
-"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used with --reindex-"
-"mime-type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:49
-msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:53
-msgid "Show plain text content if available for resources"
-msgstr ""
-
-#. To translators:
-#. * IRI (International Resource Identifier) is a generalization
-#. * of the URI. While URI supports only ASCI encoding, IRI
-#. * fully supports international characters. In practice, UTF-8
-#. * is the most popular encoding used for IRI.
-#.
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:63
-msgid ""
-"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs (e.g. <file:///"
-"path/to/some/file.txt>)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:67
-msgid "Output results as RDF in Turtle format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:285
-#, fuzzy
-msgid "Querying information for entity"
-msgstr "असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µ"
-
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:309
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve URN for URI"
-msgstr "URI खोलà¥à¤¨ असकà¥à¤·à¤®"
+msgid "DBus service name"
+msgstr "सेवा"
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:319 ../src/tracker/tracker-info.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve data for URI"
-msgstr "मौसमी तथà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤• पà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
+#: src/tracker/tracker-export.c:55 src/tracker/tracker-import.c:53 src/tracker/tracker-sparql.c:118
+msgid "Connects to a remote service"
+msgstr "टाढाको सेवामा जडान गरà¥à¤¦à¤›"
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:362
+#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54 src/tracker/tracker-sparql.c:119
#, fuzzy
-msgid "No metadata available for that URI"
+msgid "Remote service URI"
msgstr "URI"
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:146
-msgid "Results"
-msgstr "नतिजा"
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:48
-msgid "See “tracker help <command>†to read about a specific subcommand."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:97
-msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Extract information from a file"
-msgstr "तपाईà¤à¤•ो सीडीहरूबाट सङà¥à¤—ीत à¤à¤¿à¤•à¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:99
-msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
-msgid "Show information known about local files or items indexed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
-msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:102
-msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:103
-msgid "Search for content indexed or show content by type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
-msgid "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:105
-msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:106
-msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:107
-msgid "Create, list or delete tags for indexed content"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Show the license and version in use"
-msgstr "इजाजतपतà¥à¤° सूचना देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ र निसà¥à¤•नà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:153
-#, c-format
-msgid "“%s†is not a tracker command. See “tracker --helpâ€"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Available tracker commands are:"
-msgstr "टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤°"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Could not open /proc"
-msgstr "फाइल खोलà¥à¤¨ सकेन"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:132
-msgid "Could not stat() file"
-msgstr "फाईल() सà¥à¤°à¥à¤†à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:203
-#, c-format
-msgid "Could not open “%sâ€"
-msgstr "“%s†खोलà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:332
-#, c-format
-msgid "Could not terminate process %d — “%sâ€"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ अनà¥à¤¤à¥à¤¯ गरà¥à¤¨à¤¸à¤•िà¤à¤¨ %d — “%sâ€"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:338
-#, c-format
-msgid "Terminated process %d — “%sâ€"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ अनà¥à¤¤à¥à¤¯ गरियो %d — “%sâ€"
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:353
-#, c-format
-msgid "Could not kill process %d — “%sâ€"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:359
-#, c-format
-msgid "Killed process %d — “%sâ€"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ अनà¥à¤¤à¥à¤¯ गरियो %d — “%sâ€"
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:53
-msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:56
-msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:59
-msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:62
-msgid "Erase indexed information about a file, works recursively for directories"
-msgstr ""
-
-#. Now, delete the element recursively
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:167
-msgid "Deleting…"
-msgstr "मेटà¥à¤¦à¥ˆà¤›..."
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:188
-msgid "The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:215
-msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:223
-msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224
-msgid ""
-"Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t be assured "
-"that this is the case for all data. Be aware that you may be incurring in a data loss "
-"situation, proceed at your own risk."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:229
-msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "के तपाई अगाडि बढà¥à¤¨ चाहनà¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤› ?"
-
-#. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:231
-msgid "[y|N]"
-msgstr "[y|N]"
-
-#. TRANSLATORS: this is our test for a [y|N] question in the command line.
-#. * A partial or full match will be considered an affirmative answer,
-#. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this.
-#.
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:240
-msgid "yes"
-msgstr "ठिक छ"
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:366
-msgid "Removing configuration files…"
-msgstr "कनà¥à¤«à¤¿à¤—रेसन फाइल हटाउà¤à¤¦à¥ˆà¤›"
-
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Resetting existing configuration…"
-msgstr "कनà¥à¤«à¤¿à¤—रेसन"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:80
-msgid "Search for files"
-msgstr "फाइलहरूको खोजी"
+#: src/tracker/tracker-export.c:59
+msgid "Output TriG format which includes named graph information"
+msgstr "नामकरण गरिà¤à¤•ो गà¥à¤°à¤¾à¤« सूचना समावेश गरà¥à¤¨à¥‡ निरà¥à¤—त टà¥à¤°à¤¿à¤œà¥€ ढाà¤à¤šà¤¾"
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:84
-msgid "Search for folders"
-msgstr "फोलà¥à¤¡à¤°à¤¹à¤°à¥à¤•ो खोजी"
+#: src/tracker/tracker-export.c:71 src/tracker/tracker-export.c:72
+msgid "IRI"
+msgstr "IRI"
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:88
-msgid "Search for music files"
-msgstr "गाना फाइल खोजà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:92
-msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:96
-msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:100
-msgid "Search for image files"
-msgstr "छवि फाइल खोजà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:104
-msgid "Search for video files"
-msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ फाइलहरू खोज गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:108
-msgid "Search for document files"
-msgstr "कागजात फाइल खोजà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:112
-msgid "Search for emails"
-msgstr "ई-मेल खोज"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:116
-msgid "Search for contacts"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤°à¥à¤•हरू खोज गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:120
-msgid "Search for software (--all has no effect on this)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:124
-msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:128
-msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)"
+#. TRANSLATORS: Those are commandline arguments
+#: src/tracker/tracker-export.c:97 src/tracker/tracker-import.c:83 src/tracker/tracker-sparql.c:199
+msgid "Specify one “--databaseâ€, “--dbus-service†or “--remote-service†option"
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:132
-msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:138 ../src/tracker/tracker-tag.c:73
-msgid "Limit the number of results shown"
-msgstr "परिणामहरूको सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾ सीमित गरनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ "
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:142 ../src/tracker/tracker-tag.c:77
-msgid "Offset the results"
-msgstr "परिणाम अफसेट"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिने पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ खोजी रणनीति"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:150
-msgid ""
-"Show URNs for results (doesn’t apply to --music-albums, --music-artists, --feeds, --"
-"software, --software-categories)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:154
-msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:158
-msgid ""
-"Disable showing snippets with results. This is only shown for some categories, e.g. "
-"Documents, Music…"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:162
-msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:166
-msgid "Disable color when printing snippets and results"
-msgstr ""
+#: src/tracker/tracker-export.c:308 src/tracker/tracker-import.c:99 src/tracker/tracker-sparql.c:1115
+msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgstr "टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र जडान सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¾à¤¨à¤¾ असफल"
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:64
-msgid "search terms"
-msgstr "खोज शबà¥à¤¦"
+#: src/tracker/tracker-export.c:309 src/tracker/tracker-import.c:100 src/tracker/tracker-sparql.c:1116
+msgid "No error given"
+msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ दिà¤à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:65
-msgid "EXPRESSION"
-msgstr "अà¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿"
+#: src/tracker/tracker-export.c:348 src/tracker/tracker-export.c:399 src/tracker/tracker-export.c:412
+#: src/tracker/tracker-export.c:422 src/tracker/tracker-sparql.c:1493 src/tracker/tracker-sql.c:135
+#: src/tracker/tracker-sql.c:168
+msgid "Could not run query"
+msgstr "कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€ चलाउन सकेन"
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:192 ../src/tracker/tracker-tag.c:103
-msgid "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
+#: src/tracker/tracker-help.c:59 src/tracker/tracker-help.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to exec “%sâ€: %s"
msgstr ""
+"%s को %s मा पà¥à¤¨: नामकरण असफल:\n"
+"%s"
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:811
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:900 ../src/tracker/tracker-search.c:990
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1072 ../src/tracker/tracker-search.c:1156
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1238 ../src/tracker/tracker-search.c:1442
-msgid "Could not get search results"
-msgstr "खोजी परिणाम पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:295
-msgid "No contacts were found"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤°à¥à¤•हरू à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:299
-msgid "Contacts"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤°à¥à¤•"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:356 ../src/tracker/tracker-search.c:369
-msgid "No name"
-msgstr "नाम छैन"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:357 ../src/tracker/tracker-search.c:370
-msgid "No E-mail address"
-msgstr "इमेल ठेगाना नà¤à¤à¤•ो"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:404
-msgid "No emails were found"
-msgstr "ई-मेल à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:408
-msgid "Emails"
-msgstr "ई-मेल"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:506
-msgid "No files were found"
-msgstr "फाइल à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439
-msgid "Files"
-msgstr "फाइलहरू"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:820
-msgid "No artists were found"
-msgstr "कलाकार à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:824
-msgid "Artists"
-msgstr "कलाकार"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:909
-msgid "No music was found"
-msgstr "सङà¥à¤—ित फेला परेन"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:913
-msgid "Albums"
-msgstr "à¤à¤²à¥à¤¬à¤®à¤¹à¤°à¥‚"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:999
-msgid "No bookmarks were found"
-msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•चिनà¥à¤¹à¥‹ à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•चिनो"
-
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1081
-msgid "No feeds were found"
-msgstr "फिड à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
+#: src/tracker/tracker-import.c:117
+msgid "Could not run import"
+msgstr "आयात चालॠगरà¥à¤¨ सकेन"
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1085
-msgid "Feeds"
-msgstr "फिड"
+#: src/tracker/tracker-main.c:43
+msgid "See “tracker3 help <command>†to read about a specific subcommand."
+msgstr "निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ उपआदेशको बारेमा पढà¥à¤¨à¤•ा लागि \"tracker3 help <command>\" हेरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।"
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1165
-msgid "No software was found"
-msgstr "सफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° फेला परेन"
+#: src/tracker/tracker-main.c:92
+msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
+msgstr "टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र र यी आदेशमधà¥à¤¯à¥‡ कà¥à¤¨à¥ˆ पनि कसरी पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥‡ मदà¥à¤¦à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1169
-msgid "Software"
-msgstr "सफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤°"
+#: src/tracker/tracker-main.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Create a SPARQL endpoint"
+msgstr "SPARQL"
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1247
-msgid "No software categories were found"
-msgstr "सफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° वरà¥à¤— फेला परेन"
+#: src/tracker/tracker-main.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Export data from a Tracker database"
+msgstr "टà¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤•र डाटाबेसमा डेटा आयात गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।"
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1251
-msgid "Software Categories"
-msgstr "सफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° वरà¥à¤—"
+#: src/tracker/tracker-main.c:95
+msgid "Import data into a Tracker database"
+msgstr "टà¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤•र डाटाबेसमा डेटा आयात गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ ।"
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1451
-msgid "No results were found matching your query"
+#: src/tracker/tracker-main.c:96
+msgid "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1553
-#, c-format
-msgid "Search term “%s†is a stop word."
+#: src/tracker/tracker-main.c:97
+msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1564
+#: src/tracker/tracker-main.c:137
#, c-format
-msgid "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
+msgid "“%s†is not a tracker3 command. See “tracker3 --helpâ€"
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:105
+#: src/tracker/tracker-main.c:172
+msgid "Available tracker3 commands are:"
+msgstr "उपलबà¥à¤§ टà¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤•र३ आदेशहरू:"
+
+#: src/tracker/tracker-main.c:210
+msgid "Additional / third party commands are:"
+msgstr "थप / तेसà¥à¤°à¥‹ पकà¥à¤·à¤•ा आदेशहरू निमà¥à¤¨ छनà¥:"
+
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:122
msgid "Path to use to run a query or update from file"
-msgstr ""
+msgstr "फाइलबाट कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€ वा अदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤• चलाउनका लागि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— हà¥à¤¨à¥‡ मारà¥à¤—"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:126
msgid "SPARQL query"
msgstr "SPARQL कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:110
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:127
msgid "SPARQL"
msgstr "SPARQL"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:113
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:130
msgid "This is used with --query and for database updates only."
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:117
-#, fuzzy
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:134
msgid "Retrieve classes"
-msgstr " वरà¥à¤—हरू"
+msgstr "वरà¥à¤—हरू पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:121
-#, fuzzy
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:138
msgid "Retrieve class prefixes"
-msgstr "कल पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥â€à¤¤ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+msgstr "वरà¥à¤— उपसरà¥à¤—हरू पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:142
msgid "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:Resource)"
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:126 ../src/tracker/tracker-sparql.c:130
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:138 ../src/tracker/tracker-sparql.c:146
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:150
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:143 src/tracker/tracker-sparql.c:147 src/tracker/tracker-sparql.c:159
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:167 src/tracker/tracker-sparql.c:171
msgid "CLASS"
msgstr "CLASS"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:129
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:146
msgid "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:150
msgid "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is optional)"
msgstr ""
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:134
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:151
msgid "PROPERTY"
msgstr "गà¥à¤£"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:154
+msgid "Retrieve all named graphs"
+msgstr "सबै नाम गरेका मानचितà¥à¤° पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:158
msgid ""
-"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of the tree and "
-"-p to show properties)"
-msgstr ""
+"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of the tree and -p to show "
+"properties)"
+msgstr "उपवरà¥à¤— वरà¥à¤£à¤¨ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥, सà¥à¤ªà¤°à¤•à¥à¤²à¤¾à¤¸à¤¹à¤°à¥‚ (टà¥à¤°à¥€à¤•ो à¤à¤¾à¤— हाइलाइट गरà¥à¤¨ -s र गà¥à¤£ देखाउन -p सà¤à¤— पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨
सकिनà¥à¤›)"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:162
msgid "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
-msgstr ""
+msgstr "वरà¥à¤— वा विशेषताका लागि खोजी गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ र बढी जानकारी पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ (जसà¥à¤¤à¥ˆ: कागजात)"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:142
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:163
msgid "CLASS/PROPERTY"
-msgstr " वरà¥à¤—/गà¥à¤£"
+msgstr "वरà¥à¤—/गà¥à¤£"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:145
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:166
msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)."
-msgstr ""
+msgstr "वरà¥à¤—का लागि सरà¥à¤Ÿà¤¹à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤¡ फरà¥à¤•ाउà¤à¤› (उदाहरणका लागि nfo:FileDataObject) ।."
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:170
msgid "Returns the full namespace for a class."
-msgstr ""
+msgstr "वरà¥à¤—का लागि पूरा नेमसà¥à¤ªà¥‡à¤¸ फरà¥à¤•ाउà¤à¤› ।."
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remote service to query to"
-msgstr "सेवा"
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:232
+msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
+msgstr "नामसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ उपसरà¥à¤—हरू पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154
-msgid "BASE_URL"
-msgstr "आधार URL"
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:240
+msgid "No namespace prefixes were returned"
+msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ नामसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ उपसरà¥à¤—हरू फरà¥à¤•ाइà¤à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:286
#, fuzzy
msgid "Could not get namespace prefixes"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨à¤ªà¤°à¥à¤¦à¤¾à¤•ो जानकारी पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
+msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ नामसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ उपसरà¥à¤—हरू फरà¥à¤•ाइà¤à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:263
-#, fuzzy
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:295
msgid "No namespace prefixes were found"
-msgstr "सफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° वरà¥à¤— फेला परेन"
+msgstr "नामसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ उपसरà¥à¤— फेला परेन"
#. To translators: This is to say there are no
#. * search results found. We use a "foo: None"
#. * with multiple print statements, where "foo"
#. * may be Music or Images, etc.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * tags found with a particular unique ID.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * files found associated with multiple tags, e.g.:
-#. *
-#. * Files:
-#. * None
-#. *
-#.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * resources found associated with this tag, e.g.:
-#. *
-#. * Tags (shown by name):
-#. * None
-#. *
-#.
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * tags found for a particular file, e.g.:
-#. *
-#. * /path/to/some/file:
-#. * None
-#. *
-#.
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:251 ../src/tracker/tracker-tag.c:323
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:955
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:541 src/tracker/tracker-sparql.c:589
msgid "None"
msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ पनि होइन"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:963
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:995
msgid "Could not create tree: subclass query failed"
-msgstr ""
+msgstr "टà¥à¤°à¥€ सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ सकेन: उपवरà¥à¤— कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€ असफल à¤à¤¯à¥‹"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1012
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1044
msgid "Could not create tree: class properties query failed"
-msgstr ""
+msgstr "टà¥à¤°à¥€ सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ सकेन: वरà¥à¤— गà¥à¤£ कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€ असफल à¤à¤¯à¥‹"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1100
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1131
msgid "Could not list classes"
msgstr "वरà¥à¤—हरू सूचीबदà¥à¤§ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139
msgid "No classes were found"
msgstr "वरà¥à¤— फेला परेन"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 src/tracker/tracker-sparql.c:1355
msgid "Classes"
-msgstr " वरà¥à¤—हरू"
+msgstr "वरà¥à¤—हरू"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1124
-#, fuzzy
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1155
msgid "Could not list class prefixes"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¤• सूची पद वरà¥à¤£à¤¨ गरà¥à¤¨ सकेन"
+msgstr "वरà¥à¤— उपसरà¥à¤— सूचीकृत गरà¥à¤¨ सकेन"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132
-#, fuzzy
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
msgid "No class prefixes were found"
-msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ घटनाहरू फेला परेन ।"
+msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ वरà¥à¤— उपसरà¥à¤—हरू à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
msgid "Prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "उपसरà¥à¤—हरू"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1152
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1183
msgid "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resourceâ€"
-msgstr ""
+msgstr "वरà¥à¤— उपसरà¥à¤—का लागि गà¥à¤£ फेला पारà¥à¤¨ सकेन, उदाहरण: \"rdfs:Resource\" मा संसाधन"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191
-#, fuzzy
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1222
msgid "Could not list properties"
-msgstr "डाइरेकà¥à¤Ÿà¤°à¥€ गà¥à¤£ बचत गरà¥à¤¨ सकेन"
+msgstr "गà¥à¤£ सूचीबदà¥à¤§ गरà¥à¤¨ सकेन"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230
msgid "No properties were found"
-msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ गà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚ फेला परेन ।"
+msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ गà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚ फेला परेन"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 src/tracker/tracker-sparql.c:1378
msgid "Properties"
msgstr "गà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1227
-#, fuzzy
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1258
msgid "Could not find notify classes"
-msgstr "वरà¥à¤—हरू खोजà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
+msgstr "वरà¥à¤—हरू सूचना पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
#, fuzzy
msgid "No notifies were found"
-msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ा फेला परेन"
+msgstr "मिलà¥à¤¦à¥‹ रेकरà¥à¤¡à¤¹à¤°à¥‚ फेला परेन।"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
msgid "Notifies"
-msgstr ""
+msgstr "सूचित गरà¥à¤¦à¤›"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1261
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1292
msgid "Could not find indexed properties"
msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ गà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚ फेला पारà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
msgid "No indexes were found"
msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ा फेला परेन"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
msgid "Indexes"
msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ा"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1291
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1316
+msgid "Could not list named graphs"
+msgstr "नामकरण गरिà¤à¤•ा गà¥à¤°à¤¾à¤«à¤¹à¤°à¥‚ सूचीबदà¥à¤§ गरà¥à¤¨ सकेन"
+
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
+msgid "No graphs were found"
+msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ मानचितà¥à¤° फेला परेन"
+
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
+msgid "Named graphs"
+msgstr "नाम गरेको मानचितà¥à¤°"
+
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1347
msgid "Could not search classes"
msgstr "वरà¥à¤—हरू खोजà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355
msgid "No classes were found to match search term"
-msgstr ""
+msgstr "खोज शबà¥à¤¦à¤¸à¤à¤— मेल खाने कà¥à¤¨à¥ˆ वरà¥à¤— à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1314
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1370
msgid "Could not search properties"
msgstr "गà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚ खोजà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378
msgid "No properties were found to match search term"
-msgstr ""
+msgstr "खोज शबà¥à¤¦à¤¸à¤à¤— मेल खाने कà¥à¤¨à¥ˆ गà¥à¤£ à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1358 ../src/tracker/tracker-sql.c:65
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1414 src/tracker/tracker-sql.c:70
#, fuzzy
msgid "Could not get UTF-8 path from path"
msgstr "%s बाट कनà¥à¤«à¤¿à¤—रेसन फाइल मारà¥à¤— पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ असफल à¤à¤¯à¥‹"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1370 ../src/tracker/tracker-sql.c:76
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1426 src/tracker/tracker-sql.c:81
msgid "Could not read file"
-msgstr "फाइल पढà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨ ।"
+msgstr "फाइल पढà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1389
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1445
msgid "Could not run update"
msgstr "अदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤• चलाउन सकेन"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:139
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172
-msgid "Could not run query"
-msgstr " कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€ चलाउन सकेन"
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1452
+msgid "Done"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¯à¥‹"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509
msgid "No results found matching your query"
-msgstr ""
+msgstr "कà¥à¤µà¥‡à¤°à¤¿à¤¸à¤à¤— मेल खाने कà¥à¤¨à¥ˆ परिणाम à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
+
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509 src/tracker/tracker-sql.c:142
+msgid "Results"
+msgstr "नतिजा"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:247
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:248
msgid "File and query can not be used together"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल र कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€ सà¤à¤—ै पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¦à¥ˆà¤¨ ।"
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1508
+#: src/tracker/tracker-sparql.c:1568
msgid "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree argument"
-msgstr ""
+msgstr "--list-properties तरà¥à¤• --tree तरà¥à¤•सà¤à¤— पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¦à¤¾ मातà¥à¤° खाली हà¥à¤¨ सकà¥à¤¦à¤›"
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:43
+#: src/tracker/tracker-sql.c:48
msgid "Path to use to run a query from file"
-msgstr ""
+msgstr "फाइलबाट कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€ चलाउनका लागि पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— हà¥à¤¨à¥‡ मारà¥à¤—"
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:47
+#: src/tracker/tracker-sql.c:52
msgid "SQL query"
msgstr "SQL कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€"
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:48
+#: src/tracker/tracker-sql.c:53
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:120
+#: src/tracker/tracker-sql.c:114
msgid "Failed to initialize data manager"
msgstr "डाटा पà¥à¤°à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤• सà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¨ असफल à¤à¤¯à¥‹"
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:180
+#: src/tracker/tracker-sql.c:176
msgid "Empty result set"
msgstr "खाली परिणाम"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:52
-msgid "Show statistics for current index / data set"
-msgstr ""
+#: src/tracker/tracker-sql.c:246
+msgid "A database path must be specified"
+msgstr "à¤à¤‰à¤Ÿà¤¾ डाटाबेस मारà¥à¤— निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ गरिà¤à¤•ो हà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤›"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:56
-msgid ""
-"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the default (implied "
-"by search terms)"
-msgstr ""
+#~ msgid "All posts"
+#~ msgstr "सबैमा पोषà¥à¤Ÿ"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:60
-msgid ""
-"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, results are "
-"output to terminal"
-msgstr ""
+#~ msgid "By usage"
+#~ msgstr "उपयोग अनà¥à¤°à¥à¤ª"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:187
-msgid "Could not get Tracker statistics"
-msgstr "टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र तथà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤• पाउन सकिà¤à¤¨"
+#~ msgid "unknown time"
+#~ msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ समय"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:199
-msgid "No statistics available"
-msgstr "तथà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤• उपलबà¥à¤§ छैन"
+#~ msgid "less than one second"
+#~ msgstr "१ सेकेणà¥à¤¡ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ कम"
-#. To translators: This is to say there are no
-#. * statistics found. We use a "Statistics:
-#. * None" with multiple print statements
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:248
-msgid "Statistics:"
-msgstr "तथà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤•:"
+#~ msgid " %dd"
+#~ msgstr " %dd"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:289
-msgid "Version"
-msgstr "संसà¥à¤•रण"
+#~ msgid " %2.2dh"
+#~ msgstr " %2.2dh"
+
+#~ msgid " %2.2dm"
+#~ msgstr " %2.2dm"
+
+#~ msgid " %2.2ds"
+#~ msgstr " %2.2ds"
+
+#~ msgid " %d day"
+#~ msgid_plural " %d days"
+#~ msgstr[0] " %d दिन"
+#~ msgstr[1] " %d दिनहरू"
+
+#~ msgid " %2.2d hour"
+#~ msgid_plural " %2.2d hours"
+#~ msgstr[0] " %2.2d घनà¥à¤Ÿà¤¾"
+#~ msgstr[1] " %2.2d घनà¥à¤Ÿà¤¾"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:296
-msgid "Disk Information"
-msgstr "डिसà¥à¤• सूचना"
+#~ msgid " %2.2d minute"
+#~ msgid_plural " %2.2d minutes"
+#~ msgstr[0] " %2.2d मिनेट"
+#~ msgstr[1] " %2.2d मिनेट"
+
+#~ msgid " %2.2d second"
+#~ msgid_plural " %2.2d seconds"
+#~ msgstr[0] " %2.2d सेकेणà¥à¤¡"
+#~ msgstr[1] " %2.2d सेकेणà¥à¤¡"
+
+#~ msgid "Maximum length of a word to be indexed"
+#~ msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ गरà¥à¤¨ शबà¥à¤¦à¤•ो अधिकतम लमà¥à¤¬à¤¾à¤ˆ"
+
+#~ msgid "Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
+#~ msgstr "शबà¥à¤¦à¤•ो यो लमà¥à¤¬à¤¾à¤‡ à¤à¤¨à¥à¤¦à¤¾ बढी वरà¥à¤£à¤¹à¤°à¥‚ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ा दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ वेवासà¥à¤¤à¤¾ गरिनेछ।"
+
+#~ msgid "Maximum number of words to index in a document"
+#~ msgstr "कागजातमा अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤• गरिने अधिकतम शबà¥à¤¦ सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾"
+
+#~ msgid "Indexer will read only this maximum number of words from a single document."
+#~ msgstr "à¤à¤• कागजातबाट अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ाले यति अधिकतम शबà¥à¤¦ सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾ मातà¥à¤°à¥ˆ पढà¥à¤¨à¥‡à¤›à¥¤"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:657
#, fuzzy
-msgid "Remaining space on database partition"
-msgstr "चयन गरिà¤à¤•ो अनिरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ खाली सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ नयाठविà¤à¤¾à¤œà¤¨ सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+#~ msgid "Enable stemmer"
+#~ msgstr "सकà¥à¤·à¤®"
+
+#~ msgid "Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves†and “shelf†to “shelâ€"
+#~ msgstr ""
+#~ "थप परिणामहरू पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ गरà¥à¤¨ शबà¥à¤¦à¤¹à¤°à¥‚लाई आफà¥à¤¨à¥‹ मूल रूपमा सरल बनाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤ उदाहरण “shelves†and “shelf†to
“shelâ€"
-#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:310
-msgid "Data Set"
-msgstr "डाटा सेट"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable unaccent"
+#~ msgstr "सकà¥à¤·à¤®"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:342
-msgid "Configuration"
-msgstr "कनà¥à¤«à¤¿à¤—रेसन"
+#~ msgid "Ignore numbers"
+#~ msgstr "सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ वेवासà¥à¤¤à¤¾ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:370
-msgid "No configuration was found"
-msgstr "कनà¥à¤«à¤¿à¤—रेसन फेला पारà¥à¤¨ सकेन"
+#~ msgid "If enabled, numbers will not be indexed."
+#~ msgstr "यदि सकà¥à¤·à¤® à¤à¤à¤®à¤¾, सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤• हà¥à¤¨à¥‡à¤›à¥ˆà¤¨à¥¤"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:374
-msgid "States"
-msgstr "राजà¥à¤¯"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore stop words"
+#~ msgstr "शबà¥à¤¦à¤¹à¤°à¥‚"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:415
-msgid "Data Statistics"
-msgstr "डाटा तथà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤•"
+#~ msgid "Maximum size of journal"
+#~ msgstr "अधिकतम आकारको पतà¥à¤°à¤¿à¤•ा"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:421
#, fuzzy
-msgid "No connection available"
-msgstr "उपलबà¥à¤§ छैन"
+#~ msgid "Location of journal pieces"
+#~ msgstr "टà¥à¤•à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤°à¥‚:"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:431
#, fuzzy
-msgid "Could not get statistics"
-msgstr "%s à¤à¤¾à¤— पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
+#~ msgid "Error starting “tar†program"
+#~ msgstr "हिजà¥à¤œà¥‡ जाà¤à¤šà¤• सà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
+
+#~ msgid "Operation not supported"
+#~ msgstr "सञà¥à¤šà¤¾à¤²à¤¨ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ छैन"
+
+#~ msgid "Data store is not available"
+#~ msgstr "डाटा à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤° उपलबà¥à¤§ छैन"
+
+#~ msgid "Displays version information"
+#~ msgstr "संसà¥à¤•रण सूचना देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:437
#, fuzzy
-msgid "No statistics were available"
-msgstr "तथà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤• उपलबà¥à¤§ छैन"
+#~ msgid "Load a specified domain ontology"
+#~ msgstr "à¤à¤• विशिषà¥à¤Ÿ डोमेन à¤à¤¨à¥à¤Ÿà¥‹à¤²à¥‹à¤œà¥€ लागि चलाउà¤à¤›"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:450
-msgid "Database is currently empty"
-msgstr "डेटाबेस खाली छ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "— start the tracker daemon"
+#~ msgstr "— टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ा सà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:527 ../src/tracker/tracker-status.c:550
-msgid "Could not get basic status for Tracker"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tracker Store"
+#~ msgstr "टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤°"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:634
-#, c-format
-msgid "Currently indexed"
-msgstr "हालै अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£ गरिà¤à¤•ो"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log verbosity"
+#~ msgstr "गति"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:669
-msgid "Data is still being indexed"
-msgstr "डेटा अà¤à¥ˆ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤¤ à¤à¤à¤•ो छ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log verbosity."
+#~ msgstr "गति"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:670
-#, c-format
-msgid "Estimated %s left"
-msgstr "अनà¥à¤¦à¤œà¤¿ समय %s बाकि"
+#, fuzzy
+#~ msgid "GraphUpdated delay"
+#~ msgstr "ढिलाई"
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:674
-msgid "All data miners are idle, indexing complete"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unavailable"
+#~ msgstr "अनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:53
-msgid "List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initializing"
+#~ msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•चिनà¥à¤¹à¥‹ सà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤¤à¤¿ %s"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:54
-msgid "FILTER"
-msgstr "छनौट गरà¥à¤¨à¥"
+#~ msgid "Processing…"
+#~ msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ गरà¥à¤¦à¥ˆ"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:57
-msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fetching…"
+#~ msgstr "IMAP सरà¥à¤à¤¬à¤¾à¤Ÿ सनà¥à¤¦à¥‡à¤¶ तानà¥à¤¦à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: %s"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:61
-msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crawling single directory “%sâ€"
+#~ msgstr "डाइरेकà¥à¤Ÿà¤°à¥€: %s\n"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:62 ../src/tracker/tracker-tag.c:66
-msgid "TAG"
-msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤—"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crawling recursively directory “%sâ€"
+#~ msgstr "अवैध कारà¥à¤¯ डाइरेकà¥à¤Ÿà¤°à¥€ : %s"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:65
-msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paused"
+#~ msgstr "पज गरिà¤à¤•ो"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:69
-msgid "Description for a tag (this is only used with --add)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Idle"
+#~ msgstr "निसà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯"
+
+#~ msgid "ONTOLOGY"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¥à¤Ÿà¥‹à¤²à¥‹à¤œà¥€"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:70
-msgid "STRING"
-msgstr "STRING"
+#~ msgid "REASON"
+#~ msgstr "कारण"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:81
-msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)"
-msgstr "OR को सटà¥à¤Ÿà¤¾ खोज शबà¥à¤¦à¤¹à¤°à¥‚को लागि AND पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ (पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤)"
+#~ msgid "COOKIE"
+#~ msgstr "कà¥à¤•ी"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:86
-msgid "FILE…"
-msgstr "फाइल…"
+#~ msgid "MINER"
+#~ msgstr "खनिज"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:87
#, fuzzy
-msgid "FILE [FILE…]"
-msgstr ""
-"तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ा फाइल लेखà¥à¤¨ असफल फाइल: '%s'\n"
-"%s"
+#~ msgid "List all miners installed"
+#~ msgstr "यो सूचीले सबै पà¥à¤²à¤—इन फाइल अवसà¥à¤¥à¤¾à¤¹à¤°à¥‚ समावेश गरà¥à¤¦à¤›à¥¤"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:249
#, fuzzy
-msgid "Could not get file URNs"
-msgstr "फाइल सूचना पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
+#~ msgid "List pause reasons"
+#~ msgstr "पज गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:314
-msgid "Could not get files related to tag"
-msgstr ""
+#~ msgid "List all Tracker processes"
+#~ msgstr "सबै टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤•ो सà¥à¤šà¥€"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:381
-msgid "Could not get all tags in the database"
-msgstr ""
+#~ msgid "APPS"
+#~ msgstr "अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "तह"
+
+#~ msgid "%s remaining"
+#~ msgstr "%s बाकि छ"
+
+#~ msgid "unknown time left"
+#~ msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ समय बाकि छ"
+
+#~ msgid "PAUSED"
+#~ msgstr "पज गरिà¤à¤•ो"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:391
#, fuzzy
-msgid "No files have been tagged"
-msgstr "अदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ गरियो"
+#~ msgid "Not running or is a disabled plugin"
+#~ msgstr "पà¥à¤²à¤—इन"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:426
-msgid "Could not get files for matching tags"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not run SPARQL query"
+#~ msgstr "SPARQL कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€ चलाउन सकेन"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:435
-msgid "No files were found matching ALL of those tags"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not pause miner: %s"
+#~ msgstr "'%s' मेटà¥à¤¨ सकेन: %s"
+
+#~ msgid "Cookie is %d"
+#~ msgstr "कà¥à¤•ी %d"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:514 ../src/tracker/tracker-tag.c:929
#, fuzzy
-msgid "Could not get all tags"
-msgstr "फाइल सूचना पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
+#~ msgid "Could not resume miner: %s"
+#~ msgstr "'%s' मा लेखà¥à¤¨ सकेन: %s"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:523 ../src/tracker/tracker-tag.c:938
#, fuzzy
-msgid "No tags were found"
-msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ा फेला परेन"
+#~ msgid "No miners are running"
+#~ msgstr "सञà¥à¤šà¤¾à¤²à¤¨ à¤à¤‡à¤°à¤¹à¥‡à¤›..."
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:527
-msgid "Tags (shown by name)"
-msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤—हरू (नामदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ देखाइà¤à¤•ो)"
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:601
-msgid "No files were modified"
-msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ फाइल परिमारà¥à¤œà¤¨ गरिà¤à¤•ो छैन"
+#~ msgid "Reason"
+#~ msgstr "कारण"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659
-msgid "Files do not exist or aren’t indexed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No miners are paused"
+#~ msgstr "पज गरिà¤à¤•ो"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
#, fuzzy
-msgid "Could not add tag"
-msgstr "फिड थपà¥à¤¨ सकेन"
+#~ msgid "Could not get SPARQL connection"
+#~ msgstr "जडान सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ छ, तर जडान समय पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:725
#, fuzzy
-msgid "Tag was added successfully"
-msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤—"
+#~ msgid "Common statuses include"
+#~ msgstr "समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#~ msgid "Store"
+#~ msgstr "à¤à¤£à¥à¤¡à¤¾à¤° गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:754
#, fuzzy
-msgid "Could not add tag to files"
-msgstr "सङà¥à¤—à¥à¤°à¤¹à¤®à¤¾ फाइलहरू थपà¥à¤¨ सकेन"
+#~ msgid "Found process ID %d for “%sâ€"
+#~ msgstr "%s"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:764
-msgid "Tagged"
-msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤— à¤à¤à¤•ो"
+#~ msgid "Components"
+#~ msgstr "अवयव"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:765
#, fuzzy
-msgid "Not tagged, file is not indexed"
-msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£ गरिà¤à¤•ो"
+#~ msgid "Starting miners…"
+#~ msgstr "सà¥à¤°à¥ गरà¥à¤¦à¥ˆ"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:811
#, fuzzy
-msgid "Could not get tag by label"
-msgstr "%s à¤à¤¾à¤— पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
+#~ msgid "perhaps a disabled plugin?"
+#~ msgstr "पà¥à¤²à¤—इन"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:822
-msgid "No tags were found by that name"
-msgstr "तà¥à¤¯à¥‹ नामबाट टà¥à¤¯à¤¾à¤—हरू फेला परेननà¥"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get D-Bus connection"
+#~ msgstr "छवि %dका लागि तहहरू पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:839
-msgid "None of the files had this tag set"
-msgstr ""
+#~ msgid "FORMAT"
+#~ msgstr "ढाà¤à¤šà¤¾"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
#, fuzzy
-msgid "Could not remove tag"
-msgstr ""
-"%s हटाउन सकेन:\n"
-"%s"
+#~ msgid "Could not run tracker-extract: "
+#~ msgstr "टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र जडान सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¾à¤¨à¤¾ असफल"
+
+#~ msgid "MIME"
+#~ msgstr "माइम"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:892
#, fuzzy
-msgid "Tag was removed successfully"
-msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤—"
+#~ msgid "Could not reindex mimetypes"
+#~ msgstr "सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤ सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨ सकेन"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:896
-msgid "Untagged"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not (re)index file"
+#~ msgstr "XML फाइल लेखà¥à¤¨ सकेन"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:897
-msgid "File not indexed or already untagged"
-msgstr "फाइल अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ वा पहिले नै अनटेग गरिà¤à¤•ो"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Importing Turtle file"
+#~ msgstr "आयात गरà¥à¤¦à¥ˆ..."
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1088
-msgid "The --list option is required for --show-files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to import Turtle file"
+#~ msgstr "फाइलबाट आयात गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1090
-msgid "The --and-operator option can only be used with --list and tag label arguments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restoring database from backup"
+#~ msgstr "%s फोलà¥à¤¡à¤°à¤¬à¤¾à¤Ÿ पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤®à¤¾ लà¥à¤¯à¤¾à¤‰à¤à¤¦à¥ˆ"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1092
-msgid "Add and delete actions can not be used together"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Querying information for entity"
+#~ msgstr "असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µ"
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1094
-msgid "The --description option can only be used with --add"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve URN for URI"
+#~ msgstr "URI खोलà¥à¤¨ असकà¥à¤·à¤®"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve data for URI"
+#~ msgstr "मौसमी तथà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤• पà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No metadata available for that URI"
+#~ msgstr "URI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extract information from a file"
+#~ msgstr "तपाईà¤à¤•ो सीडीहरूबाट सङà¥à¤—ीत à¤à¤¿à¤•à¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show the license and version in use"
+#~ msgstr "इजाजतपतà¥à¤° सूचना देखाउनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ र निसà¥à¤•नà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open /proc"
+#~ msgstr "फाइल खोलà¥à¤¨ सकेन"
+
+#~ msgid "Could not stat() file"
+#~ msgstr "फाईल() सà¥à¤°à¥à¤†à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
+
+#~ msgid "Could not open “%sâ€"
+#~ msgstr "“%s†खोलà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
+
+#~ msgid "Could not terminate process %d — “%sâ€"
+#~ msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ अनà¥à¤¤à¥à¤¯ गरà¥à¤¨à¤¸à¤•िà¤à¤¨ %d — “%sâ€"
+
+#~ msgid "Terminated process %d — “%sâ€"
+#~ msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ अनà¥à¤¤à¥à¤¯ गरियो %d — “%sâ€"
+
+#~ msgid "Killed process %d — “%sâ€"
+#~ msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ अनà¥à¤¤à¥à¤¯ गरियो %d — “%sâ€"
+
+#~ msgid "Deleting…"
+#~ msgstr "मेटà¥à¤¦à¥ˆà¤›..."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to proceed?"
+#~ msgstr "के तपाई अगाडि बढà¥à¤¨ चाहनà¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤› ?"
+
+#~ msgid "[y|N]"
+#~ msgstr "[y|N]"
+
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "ठिक छ"
+
+#~ msgid "Removing configuration files…"
+#~ msgstr "कनà¥à¤«à¤¿à¤—रेसन फाइल हटाउà¤à¤¦à¥ˆà¤›"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resetting existing configuration…"
+#~ msgstr "कनà¥à¤«à¤¿à¤—रेसन"
+
+#~ msgid "Search for files"
+#~ msgstr "फाइलहरूको खोजी"
+
+#~ msgid "Search for folders"
+#~ msgstr "फोलà¥à¤¡à¤°à¤¹à¤°à¥à¤•ो खोजी"
+
+#~ msgid "Search for music files"
+#~ msgstr "गाना फाइल खोजà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#~ msgid "Search for image files"
+#~ msgstr "छवि फाइल खोजà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#~ msgid "Search for video files"
+#~ msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ फाइलहरू खोज गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#~ msgid "Search for document files"
+#~ msgstr "कागजात फाइल खोजà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#~ msgid "Search for emails"
+#~ msgstr "ई-मेल खोज"
+
+#~ msgid "Search for contacts"
+#~ msgstr "समà¥à¤ªà¤°à¥à¤•हरू खोज गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#~ msgid "Limit the number of results shown"
+#~ msgstr "परिणामहरूको सङà¥à¤–à¥à¤¯à¤¾ सीमित गरनà¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ "
+
+#~ msgid "Offset the results"
+#~ msgstr "परिणाम अफसेट"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
+#~ msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरिने पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ खोजी रणनीति"
+
+#~ msgid "search terms"
+#~ msgstr "खोज शबà¥à¤¦"
+
+#~ msgid "EXPRESSION"
+#~ msgstr "अà¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿"
+
+#~ msgid "Could not get search results"
+#~ msgstr "खोजी परिणाम पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकिà¤à¤¨"
+
+#~ msgid "No contacts were found"
+#~ msgstr "समà¥à¤ªà¤°à¥à¤•हरू à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
+
+#~ msgid "Contacts"
+#~ msgstr "समà¥à¤ªà¤°à¥à¤•"
+
+#~ msgid "No name"
+#~ msgstr "नाम छैन"
+
+#~ msgid "No E-mail address"
+#~ msgstr "इमेल ठेगाना नà¤à¤à¤•ो"
+
+#~ msgid "No emails were found"
+#~ msgstr "ई-मेल à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
+
+#~ msgid "Emails"
+#~ msgstr "ई-मेल"
+
+#~ msgid "No files were found"
+#~ msgstr "फाइल à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "फाइलहरू"
+
+#~ msgid "No artists were found"
+#~ msgstr "कलाकार à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
+
+#~ msgid "Artists"
+#~ msgstr "कलाकार"
+
+#~ msgid "No music was found"
+#~ msgstr "सङà¥à¤—ित फेला परेन"
+
+#~ msgid "Albums"
+#~ msgstr "à¤à¤²à¥à¤¬à¤®à¤¹à¤°à¥‚"
+
+#~ msgid "No bookmarks were found"
+#~ msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•चिनà¥à¤¹à¥‹ à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•चिनो"
+
+#~ msgid "No feeds were found"
+#~ msgstr "फिड à¤à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤à¤¨"
+
+#~ msgid "Feeds"
+#~ msgstr "फिड"
+
+#~ msgid "No software was found"
+#~ msgstr "सफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° फेला परेन"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "सफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤°"
+
+#~ msgid "No software categories were found"
+#~ msgstr "सफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° वरà¥à¤— फेला परेन"
+
+#~ msgid "Software Categories"
+#~ msgstr "सफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤¯à¤° वरà¥à¤—"
+
+#~ msgid "BASE_URL"
+#~ msgstr "आधार URL"
+
+#~ msgid "Could not get Tracker statistics"
+#~ msgstr "टà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤•र तथà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤• पाउन सकिà¤à¤¨"
+
+#~ msgid "No statistics available"
+#~ msgstr "तथà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤• उपलबà¥à¤§ छैन"
+
+#~ msgid "Statistics:"
+#~ msgstr "तथà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤•:"
+
+#~ msgid "Disk Information"
+#~ msgstr "डिसà¥à¤• सूचना"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remaining space on database partition"
+#~ msgstr "चयन गरिà¤à¤•ो अनिरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ खाली सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤®à¤¾ नयाठविà¤à¤¾à¤œà¤¨ सिरà¥à¤œà¤¨à¤¾ गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥"
+
+#~ msgid "Data Set"
+#~ msgstr "डाटा सेट"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "कनà¥à¤«à¤¿à¤—रेसन"
+
+#~ msgid "No configuration was found"
+#~ msgstr "कनà¥à¤«à¤¿à¤—रेसन फेला पारà¥à¤¨ सकेन"
+
+#~ msgid "States"
+#~ msgstr "राजà¥à¤¯"
+
+#~ msgid "Data Statistics"
+#~ msgstr "डाटा तथà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤•"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No connection available"
+#~ msgstr "उपलबà¥à¤§ छैन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get statistics"
+#~ msgstr "%s à¤à¤¾à¤— पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No statistics were available"
+#~ msgstr "तथà¥à¤¯à¤¾à¤™à¥à¤• उपलबà¥à¤§ छैन"
+
+#~ msgid "Database is currently empty"
+#~ msgstr "डेटाबेस खाली छ"
+
+#~ msgid "Currently indexed"
+#~ msgstr "हालै अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£ गरिà¤à¤•ो"
+
+#~ msgid "Data is still being indexed"
+#~ msgstr "डेटा अà¤à¥ˆ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤¤ à¤à¤à¤•ो छ"
+
+#~ msgid "Estimated %s left"
+#~ msgstr "अनà¥à¤¦à¤œà¤¿ समय %s बाकि"
+
+#~ msgid "FILTER"
+#~ msgstr "छनौट गरà¥à¤¨à¥"
+
+#~ msgid "TAG"
+#~ msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤—"
+
+#~ msgid "STRING"
+#~ msgstr "STRING"
+
+#~ msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)"
+#~ msgstr "OR को सटà¥à¤Ÿà¤¾ खोज शबà¥à¤¦à¤¹à¤°à¥‚को लागि AND पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥ (पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤)"
+
+#~ msgid "FILE…"
+#~ msgstr "फाइल…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FILE [FILE…]"
+#~ msgstr ""
+#~ "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿: à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥‹ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ा फाइल लेखà¥à¤¨ असफल फाइल: '%s'\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get file URNs"
+#~ msgstr "फाइल सूचना पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No files have been tagged"
+#~ msgstr "अदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤§à¤¿à¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ गरियो"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get all tags"
+#~ msgstr "फाइल सूचना पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
+
+#~ msgid "Tags (shown by name)"
+#~ msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤—हरू (नामदà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ देखाइà¤à¤•ो)"
+
+#~ msgid "No files were modified"
+#~ msgstr "कà¥à¤¨à¥ˆ फाइल परिमारà¥à¤œà¤¨ गरिà¤à¤•ो छैन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not add tag"
+#~ msgstr "फिड थपà¥à¤¨ सकेन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tag was added successfully"
+#~ msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤—"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not add tag to files"
+#~ msgstr "सङà¥à¤—à¥à¤°à¤¹à¤®à¤¾ फाइलहरू थपà¥à¤¨ सकेन"
+
+#~ msgid "Tagged"
+#~ msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤— à¤à¤à¤•ो"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not tagged, file is not indexed"
+#~ msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£ गरिà¤à¤•ो"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get tag by label"
+#~ msgstr "%s à¤à¤¾à¤— पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गरà¥à¤¨ सकेन"
+
+#~ msgid "No tags were found by that name"
+#~ msgstr "तà¥à¤¯à¥‹ नामबाट टà¥à¤¯à¤¾à¤—हरू फेला परेननà¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not remove tag"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s हटाउन सकेन:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tag was removed successfully"
+#~ msgstr "टà¥à¤¯à¤¾à¤—"
+
+#~ msgid "File not indexed or already untagged"
+#~ msgstr "फाइल अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ वा पहिले नै अनटेग गरिà¤à¤•ो"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—"
@@ -1811,12 +1118,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ हà¥à¤à¤¦à¤¾ अनà¥à¤¸à¥‚ची पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤•ता"
#~ msgid ""
-#~ "The scheduler is the kernel component that decides which runnable application will be "
-#~ "executed by the CPU next. Each application has an associated scheduling policy and "
-#~ "priority."
+#~ "The scheduler is the kernel component that decides which runnable application will be executed by the "
+#~ "CPU next. Each application has an associated scheduling policy and priority."
#~ msgstr ""
-#~ "अनà¥à¤¸à¥‚चक à¤à¤¨à¥‡à¤•ो करà¥à¤¨à¥‡à¤² घटक हो जसले निरà¥à¤£à¤¯ गरà¥à¤¨à¥‡ अरà¥à¤•ो अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— CPU दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ कà¥à¤¨ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥‡à¤›à¥¤ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• "
-#~ "अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—को समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ अनà¥à¤¸à¥‚ची नीति र पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤•ता छ।"
+#~ "अनà¥à¤¸à¥‚चक à¤à¤¨à¥‡à¤•ो करà¥à¤¨à¥‡à¤² घटक हो जसले निरà¥à¤£à¤¯ गरà¥à¤¨à¥‡ अरà¥à¤•ो अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— CPU दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ कà¥à¤¨ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥‡à¤›à¥¤ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤•
अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤—को समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ "
+#~ "अनà¥à¤¸à¥‚ची नीति र पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤•ता छ।"
#, fuzzy
#~ msgid "Indexing speed, the higher the slower."
@@ -1832,22 +1138,19 @@ msgstr ""
#~ msgstr "अनà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤² कà¥à¤°à¤² गरà¥à¤¦à¥ˆ"
#~ msgid ""
-#~ "Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the database. 0 "
-#~ "forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean shutdowns, and -2 disables it "
-#~ "entirely."
+#~ "Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the database. 0 forces crawling "
+#~ "anytime, -1 forces it only after unclean shutdowns, and -2 disables it entirely."
#~ msgstr ""
-#~ "डेटाबेसमा डेटिà¤à¤°à¥‡à¤¸à¤¨ डेटिङ हà¥à¤¨à¥‡ हो कि छैन à¤à¤¨à¥‡à¤° जाà¤à¤š गरà¥à¤¨ दिनहरूमा अनà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²à¥¤ 0 बलहरू कà¥à¤¨à¥ˆ पनि समय कà¥à¤°à¤² "
-#~ "गरà¥à¤¦à¥ˆ, -1 यसलाई अशà¥à¤¦à¥à¤§ बनà¥à¤¦ à¤à¤à¤ªà¤›à¤¿ मातà¥à¤° बलियो बनाउà¤à¤›, र -2 यसलाई पूरà¥à¤£ रूपमा अकà¥à¤·à¤® पारà¥à¤¦à¤›à¥¤"
+#~ "डेटाबेसमा डेटिà¤à¤°à¥‡à¤¸à¤¨ डेटिङ हà¥à¤¨à¥‡ हो कि छैन à¤à¤¨à¥‡à¤° जाà¤à¤š गरà¥à¤¨ दिनहरूमा अनà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²à¥¤ 0 बलहरू कà¥à¤¨à¥ˆ पनि समय कà¥à¤°à¤²
गरà¥à¤¦à¥ˆ, -1 यसलाई अशà¥à¤¦à¥à¤§ "
+#~ "बनà¥à¤¦ à¤à¤à¤ªà¤›à¤¿ मातà¥à¤° बलियो बनाउà¤à¤›, र -2 यसलाई पूरà¥à¤£ रूपमा अकà¥à¤·à¤® पारà¥à¤¦à¤›à¥¤"
#~ msgid "Removable devices’ data permanence threshold"
#~ msgstr "हटाउन सकिने उपकरणहरूको डेटा सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€à¤¤à¤¾ सीमा"
#~ msgid ""
-#~ "Threshold in days after which files from removables devices will be removed from "
-#~ "database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
-#~ msgstr ""
-#~ "थà¥à¤°à¥‡à¤¶à¥‹à¤²à¥à¤¡ दिन पछि हटाउन सकिने उपकरणहरू हटाइने डेटाबेसबाट हटाइनेछ। ० माने कहिलà¥à¤¯à¥ˆ होइन, अधिकतम ३६५ "
-#~ "छ।"
+#~ "Threshold in days after which files from removables devices will be removed from database if not "
+#~ "mounted. 0 means never, maximum is 365."
+#~ msgstr "थà¥à¤°à¥‡à¤¶à¥‹à¤²à¥à¤¡ दिन पछि हटाउन सकिने उपकरणहरू हटाइने डेटाबेसबाट हटाइनेछ। ० माने कहिलà¥à¤¯à¥ˆ होइन, अधिकतम ३६५
छ।"
#~ msgid "Enable monitors"
#~ msgstr "मोनिटरहरू सकà¥à¤·à¤®"
@@ -1998,12 +1301,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "अधिकतम निकाटार बाइटà¥à¤¸"
#~ msgid ""
-#~ "Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is resized. Set "
-#~ "to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets no limit on the media "
-#~ "art width."
+#~ "Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is resized. Set to -1 to disable "
+#~ "saving media art from files. Setting to 0 sets no limit on the media art width."
#~ msgstr ""
-#~ "कà¥à¤¨à¥ˆ मिडिया कला निकालेका लागि पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤•ो अधिकतम चौडाइ। ठूलो चीजको आकार बदलीà¤à¤•ो छ। फाईलहरूबाट "
-#~ "बचत मिडिया आरà¥à¤Ÿ अकà¥à¤·à¤® गरà¥à¤¨ -१ लाई सेट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤ ० सेटहरूमा सेट अप मिडिया कला चौडाइमा कà¥à¤¨à¥ˆ सीमा छैन।"
+#~ "कà¥à¤¨à¥ˆ मिडिया कला निकालेका लागि पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤•ो अधिकतम चौडाइ। ठूलो चीजको आकार बदलीà¤à¤•ो छ। फाईलहरूबाट बचत मिडिया
आरà¥à¤Ÿ "
+#~ "अकà¥à¤·à¤® गरà¥à¤¨ -१ लाई सेट गरà¥à¤¨à¥à¤¹à¥‹à¤¸à¥à¥¤ ० सेटहरूमा सेट अप मिडिया कला चौडाइमा कà¥à¤¨à¥ˆ सीमा छैन।"
#~ msgid "Metadata extraction failed"
#~ msgstr "मेटाडाटा निकाटर असफल"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]