[damned-lies] Update Swedish translation



commit e150ab7b2f31607d0b1ee5598f6afdc6651569b6
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun Apr 18 19:34:42 2021 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 08ce9660..14aa1d48 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-17 12:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-17 22:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-18 21:32+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Handbok för Väderrapport"
 
 #: database-content.py:385 languages/views.py:31 languages/views.py:64
-#: templates/base.html:110 templates/branch_detail.html:20
+#: templates/base.html:102 templates/branch_detail.html:20
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
 msgid "Documentation"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "preferences"
 msgstr "inställningar"
 
 #: database-content.py:428 templates/admin/base_site.html:6
-#: templates/base.html:130
+#: templates/base.html:122
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Förbannade lögner"
 
@@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr ""
 #: database-content.py:485
 msgid ""
 "Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://";
-"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a pull "
+"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
 "request</a>."
 msgstr ""
 "Multimediabearbetande grafer. <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/";
-"pipewire/pipewire/-/merge_requests\">Skapa en pull-förfrågan</a> för att "
+"pipewire/pipewire/-/merge_requests\">Skapa en merge-förfrågan</a> för att "
 "skicka in din översättning."
 
 #: database-content.py:486
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Ditt lösenord har ändrats."
 msgid "You have to provide a category when a version is specified."
 msgstr "Du måste tillhandahålla en kategori när en version anges."
 
-#: stats/models.py:131
+#: stats/models.py:130
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -2000,31 +2000,31 @@ msgstr ""
 "\"%(link)s\">externa plattformen</a> för att se hur du kan skicka in din "
 "översättning."
 
-#: stats/models.py:309
+#: stats/models.py:308
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "Denna gren är inte länkad från någon utgåva"
 
-#: stats/models.py:483
+#: stats/models.py:484
 msgid "Can’t generate POT file, using old one."
 msgstr "Kan inte generera POT-fil, använder en gammal."
 
-#: stats/models.py:485
+#: stats/models.py:486
 msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "Kan inte generera POT-fil, statistiken avbruten."
 
-#: stats/models.py:506
+#: stats/models.py:507
 msgid "Can’t copy new POT file to public location."
 msgstr "Kan inte kopiera ny POT-fil till publik plats."
 
-#: stats/models.py:760
+#: stats/models.py:761
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Fel vid hämtning av pot-fil från URL."
 
-#: stats/models.py:789
+#: stats/models.py:790
 msgid "No subtitle files found."
 msgstr "Inga undertextfiler hittades."
 
-#: stats/models.py:798
+#: stats/models.py:799
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2035,15 +2035,15 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:822
+#: stats/models.py:823
 msgid "Unable to generate POT file"
 msgstr "Kunde inte generera POT-fil"
 
-#: stats/models.py:878
+#: stats/models.py:879
 msgid "The repository is read only"
 msgstr "Arkivet är skrivskyddat"
 
-#: stats/models.py:887
+#: stats/models.py:888
 msgid ""
 "Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
 "supported."
@@ -2051,65 +2051,65 @@ msgstr ""
 "Tyvärr, att lägga till nya översättningar när LINGUAS-filen inte är känd "
 "stöds inte."
 
-#: stats/models.py:909
+#: stats/models.py:910
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr ""
 "Post för det här språket finns inte i variabeln %(var)s i filen %(file)s."
 
-#: stats/models.py:1418 stats/models.py:1800
+#: stats/models.py:1419 stats/models.py:1801
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1444
+#: stats/models.py:1445
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "POT-filen är inte tillgänglig"
 
-#: stats/models.py:1449
+#: stats/models.py:1450
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s meddelande"
 msgstr[1] "%(count)s meddelanden"
 
-#: stats/models.py:1450
+#: stats/models.py:1451
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "uppdaterad den %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1452 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1453 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:218
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:221
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d H:i O"
 
-#: stats/models.py:1454
+#: stats/models.py:1455
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s ord"
 msgstr[1] "%(count)s ord"
 
-#: stats/models.py:1456
+#: stats/models.py:1457
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s bild"
 msgstr[1] "%(count)s bilder"
 
-#: stats/models.py:1457
+#: stats/models.py:1458
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1460
+#: stats/models.py:1461
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1551
+#: stats/models.py:1552
 msgid ""
 "The currently committed file has less translated strings. You should "
 "probably commit this file."
@@ -2441,111 +2441,111 @@ msgstr "Hem"
 msgid "Damned Lies about GNOME"
 msgstr "Förbannade lögner om GNOME"
 
-#: templates/base.html:42
+#: templates/base.html:34
 msgid "Back to Damned Lies home page"
 msgstr "Tillbaka till Förbannade lögner"
 
-#: templates/base.html:58 templates/login.html:26
+#: templates/base.html:50 templates/login.html:26
 #: templates/login/login_popup_form.html:13
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:11
 msgid "Log in"
 msgstr "Logga in"
 
-#: templates/base.html:69 templates/index.html:19
+#: templates/base.html:61 templates/index.html:19
 msgid "Teams"
 msgstr "Grupper"
 
-#: templates/base.html:70 templates/index.html:34
+#: templates/base.html:62 templates/index.html:34
 #: templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "Språk"
 
-#: templates/base.html:71
+#: templates/base.html:63
 msgid "Release sets"
 msgstr "Utgåvesamlingar"
 
-#: templates/base.html:72 templates/index.html:53
+#: templates/base.html:64 templates/index.html:53
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduler"
 
-#: templates/base.html:96 templates/base.html:129
+#: templates/base.html:88 templates/base.html:121
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME-projektet"
 
-#: templates/base.html:98
+#: templates/base.html:90
 msgid "About Us"
 msgstr "Om oss"
 
-#: templates/base.html:99
+#: templates/base.html:91
 msgid "Get Involved"
 msgstr "Engagera dig"
 
-#: templates/base.html:100
+#: templates/base.html:92
 msgid "Support GNOME"
 msgstr "Stöd GNOME"
 
-#: templates/base.html:101
+#: templates/base.html:93
 msgid "Merchandise"
 msgstr "Reklamartiklar"
 
-#: templates/base.html:102
+#: templates/base.html:94
 msgid "Contact Us"
 msgstr "Kontakta oss"
 
-#: templates/base.html:103
+#: templates/base.html:95
 msgid "The GNOME Foundation"
 msgstr "GNOME-stiftelsen"
 
-#: templates/base.html:107
+#: templates/base.html:99
 msgid "Resources"
 msgstr "Resurser"
 
-#: templates/base.html:109
+#: templates/base.html:101
 msgid "Developer Center"
 msgstr "Utvecklingscenter"
 
-#: templates/base.html:111
+#: templates/base.html:103
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: templates/base.html:112
+#: templates/base.html:104
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Sändlistor"
 
-#: templates/base.html:113
+#: templates/base.html:105
 msgid "IRC Channels"
 msgstr "IRC-kanaler"
 
-#: templates/base.html:114
+#: templates/base.html:106
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Bugg-uppföljningssystem"
 
-#: templates/base.html:115
+#: templates/base.html:107
 msgid "Development Code"
 msgstr "Utvecklingskod"
 
-#: templates/base.html:119
+#: templates/base.html:111
 msgid "News"
 msgstr "Nyheter"
 
-#: templates/base.html:121
+#: templates/base.html:113
 msgid "Press Releases"
 msgstr "Äldre utgåvor"
 
-#: templates/base.html:122
+#: templates/base.html:114
 msgid "Latest Release"
 msgstr "Senaste utgåva"
 
-#: templates/base.html:123
+#: templates/base.html:115
 msgid "Planet GNOME"
 msgstr "Planet GNOME"
 
-#: templates/base.html:130
+#: templates/base.html:122
 #, python-format
 msgid "Hosted by %(link)s."
 msgstr "Driftas av %(link)s."
 
-#: templates/base.html:131
+#: templates/base.html:123
 #, python-format
 msgid "Powered by %(link)s."
 msgstr "Driftas av %(link)s."
@@ -3114,14 +3114,14 @@ msgstr "Gruppmedlemskap"
 msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
 msgstr "Medlem av gruppen %(team_name)s (%(role_name)s)"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:13
-msgid "Leave"
-msgstr "Lämna"
-
 #: templates/people/person_team_membership.html:14
 msgid "Are you sure you want to leave the team?"
 msgstr "Är du säker på att du vill lämna gruppen?"
 
+#: templates/people/person_team_membership.html:14
+msgid "Leave"
+msgstr "Lämna"
+
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:3
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:7
 msgid "Password reset complete"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]