[libhandy] Add Dutch translation



commit 093ecf54e1a51ceed84a3c625c8163e5c56c9495
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date:   Fri Apr 2 15:36:36 2021 +0000

    Add Dutch translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/nl.po   | 1279 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1280 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b0bf5810..8a496e56 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,6 +7,7 @@ fi
 fr
 fur
 id
+nl
 pl
 pt
 pt_BR
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..896f46bf
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,1279 @@
+# Dutch translation for libhandy.
+# Copyright (C) 2021 libhandy's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libhandy package.
+# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libhandy master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libhandy/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-04-02 07:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 17:35+0200\n"
+"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+
+#: glade/glade-hdy-carousel.c:160 glade/glade-hdy-header-bar.c:118
+#: glade/glade-hdy-leaflet.c:184
+#, c-format
+msgid "Insert placeholder to %s"
+msgstr "Plaatshouder in %s invoegen"
+
+#: glade/glade-hdy-carousel.c:189 glade/glade-hdy-header-bar.c:144
+#: glade/glade-hdy-leaflet.c:214
+#, c-format
+msgid "Remove placeholder from %s"
+msgstr "Plaatshouder uit %s verwijderen"
+
+#: glade/glade-hdy-header-bar.c:18
+msgid "This property does not apply when a custom title is set"
+msgstr ""
+"Deze eigenschap wordt niet toegepast wanneer er een aangepaste titel is "
+"ingesteld"
+
+#: glade/glade-hdy-header-bar.c:289
+msgid ""
+"The decoration layout does not apply to header bars which do not show window "
+"controls"
+msgstr ""
+"De decoratieopmaak wordt niet toegepast op menubalken die geen "
+"vensterbesturingselementen weergeven"
+
+#: glade/glade-hdy-leaflet.c:19
+msgid "This property only applies when the leaflet is folded"
+msgstr "Deze eigenschap wordt alleen toegepast wanneer de folder gevouwen is"
+
+#: glade/glade-hdy-preferences-page.c:160
+#, c-format
+msgid "Add group to %s"
+msgstr "Groep toevoegen aan %s"
+
+#: glade/glade-hdy-preferences-window.c:228
+#, c-format
+msgid "Add page to %s"
+msgstr "Pagina toevoegen aan %s"
+
+#: glade/glade-hdy-search-bar.c:101
+msgid "Search bar is already full"
+msgstr "Zoekbalk is al gevuld"
+
+#: glade/glade-hdy-utils.h:13
+#, c-format
+msgid "Only objects of type %s can be added to objects of type %s."
+msgstr ""
+"Enkel objecten van type %s kunnen toegevoegd worden aan objecten van type %s."
+
+#: src/hdy-action-row.c:370 src/hdy-action-row.c:371 src/hdy-expander-row.c:314
+#: src/hdy-expander-row.c:315 src/hdy-preferences-page.c:179
+#: src/hdy-preferences-page.c:180 src/hdy-status-page.c:221
+msgid "Icon name"
+msgstr "Pictogramnaam"
+
+#: src/hdy-action-row.c:384
+msgid "Activatable widget"
+msgstr "Activeerbare widget"
+
+#: src/hdy-action-row.c:385
+msgid "The widget to be activated when the row is activated"
+msgstr "De widget om te activeren wanneer de rij geactiveerd wordt"
+
+#: src/hdy-action-row.c:398 src/hdy-action-row.c:399 src/hdy-expander-row.c:285
+#: src/hdy-header-bar.c:2107 src/hdy-view-switcher-title.c:272
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Ondertitel"
+
+#: src/hdy-action-row.c:413 src/hdy-expander-row.c:300
+#: src/hdy-preferences-row.c:130
+msgid "Use underline"
+msgstr "Onderstreping gebruiken"
+
+#: src/hdy-action-row.c:414 src/hdy-expander-row.c:301
+#: src/hdy-preferences-row.c:131
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+"Indien aangevinkt betekent een onderstreping in de tekst dat het teken "
+"gebruikt moet worden voor de sneltoets"
+
+#: src/hdy-action-row.c:428
+msgid "Number of title lines"
+msgstr "Aantal titelregels"
+
+#: src/hdy-action-row.c:429
+msgid "The desired number of title lines"
+msgstr "De voorkeur voor het aantal titelregels"
+
+#: src/hdy-action-row.c:445
+msgid "Number of subtitle lines"
+msgstr "Aantal ondertitelregels"
+
+#: src/hdy-action-row.c:446
+msgid "The desired number of subtitle lines"
+msgstr "De voorkeur voor het aantal ondertitelregels"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1093 src/hdy-carousel-box.c:1094
+#: src/hdy-carousel.c:584 src/hdy-carousel.c:585 src/hdy-tab-view.c:1104
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Aantal pagina’s"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1109 src/hdy-carousel.c:601 src/hdy-header-bar.c:2093
+msgid "Position"
+msgstr "Positie"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1110 src/hdy-carousel.c:602
+msgid "Current scrolling position"
+msgstr "Huidige schuifpositie"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1125 src/hdy-carousel.c:632 src/hdy-header-bar.c:2121
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spatiëring"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1126 src/hdy-carousel.c:633
+msgid "Spacing between pages"
+msgstr "Spatiëring tussen pagina’s"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1142 src/hdy-carousel.c:692
+msgid "Reveal duration"
+msgstr "Onthullingsduur"
+
+#: src/hdy-carousel-box.c:1143 src/hdy-carousel.c:693
+msgid "Page reveal duration"
+msgstr "Paginaonthullingsduur"
+
+#: src/hdy-carousel.c:618
+msgid "Interactive"
+msgstr "Interactief"
+
+#: src/hdy-carousel.c:619
+msgid "Whether the widget can be swiped"
+msgstr "Of de widget veegbaar is"
+
+#: src/hdy-carousel.c:648
+msgid "Animation duration"
+msgstr "Animatieduur"
+
+#: src/hdy-carousel.c:649
+msgid "Default animation duration"
+msgstr "Standaardanimatieduur"
+
+#: src/hdy-carousel.c:663 src/hdy-swipe-tracker.c:1089
+msgid "Allow mouse drag"
+msgstr "Muis slepen toestaan"
+
+#: src/hdy-carousel.c:664 src/hdy-swipe-tracker.c:1090
+msgid "Whether to allow dragging with mouse pointer"
+msgstr "Of slepen met de muisaanwijzer toegestaan is"
+
+#: src/hdy-carousel.c:678 src/hdy-swipe-tracker.c:1104
+msgid "Allow long swipes"
+msgstr "Lange veegbewegingen toestaan"
+
+#: src/hdy-carousel.c:679
+msgid "Whether to allow swiping for more than one page at a time"
+msgstr "Of meer dan één pagina tegelijk vegen toegestaan is"
+
+#: src/hdy-carousel-indicator-dots.c:392 src/hdy-carousel-indicator-dots.c:393
+#: src/hdy-carousel-indicator-lines.c:391
+#: src/hdy-carousel-indicator-lines.c:392
+msgid "Carousel"
+msgstr "Carrousel"
+
+#: src/hdy-clamp.c:412
+msgid "Maximum size"
+msgstr "Maximale grootte"
+
+#: src/hdy-clamp.c:413
+msgid "The maximum size allocated to the child"
+msgstr "De maximale grootte toegewezen aan de dochter"
+
+#: src/hdy-clamp.c:437
+msgid "Tightening threshold"
+msgstr "Aanscherpingsdrempel"
+
+#: src/hdy-clamp.c:438
+msgid "The size from which the clamp will tighten its grip on the child"
+msgstr "De grootte waarvoor de klem zijn grip op de dochter versterkt"
+
+#: src/hdy-combo-row.c:413
+msgid "Selected index"
+msgstr "Geselecteerde index"
+
+#: src/hdy-combo-row.c:414
+msgid "The index of the selected item"
+msgstr "De index van het geselecteerde item"
+
+#: src/hdy-combo-row.c:432
+msgid "Use subtitle"
+msgstr "Ondertitel gebruiken"
+
+#: src/hdy-combo-row.c:433
+msgid "Set the current value as the subtitle"
+msgstr "Stel de huidige waarde in als de ondertitel"
+
+#: src/hdy-deck.c:949
+msgid "Horizontally homogeneous"
+msgstr "Horizontaal homogeen"
+
+#: src/hdy-deck.c:950
+msgid "Horizontally homogeneous sizing"
+msgstr "Horizontaal homogene maatvoering"
+
+#: src/hdy-deck.c:963
+msgid "Vertically homogeneous"
+msgstr "Verticaal homogeen"
+
+#: src/hdy-deck.c:964
+msgid "Vertically homogeneous sizing"
+msgstr "Verticaal homogene maatvoering"
+
+#: src/hdy-deck.c:977 src/hdy-leaflet.c:1079 src/hdy-squeezer.c:1098
+#: src/hdy-stackable-box.c:3087
+msgid "Visible child"
+msgstr "Dochter zichtbaar"
+
+#: src/hdy-deck.c:978
+msgid "The widget currently visible"
+msgstr "De huidig zichtbare widget"
+
+#: src/hdy-deck.c:991 src/hdy-leaflet.c:1086 src/hdy-stackable-box.c:3094
+msgid "Name of visible child"
+msgstr "Naam van zichtbare dochter"
+
+#: src/hdy-deck.c:992
+msgid "The name of the widget currently visible"
+msgstr "De naam van de huidig zichtbare widget"
+
+#: src/hdy-deck.c:1010 src/hdy-leaflet.c:1105 src/hdy-squeezer.c:1112
+#: src/hdy-stackable-box.c:3113
+msgid "Transition type"
+msgstr "Overgangstype"
+
+#: src/hdy-deck.c:1011
+msgid "The type of animation used to transition between children"
+msgstr "Het type animatie gebruikt als overgang tussen dochters"
+
+#: src/hdy-deck.c:1024 src/hdy-header-bar.c:2203 src/hdy-squeezer.c:1105
+msgid "Transition duration"
+msgstr "Overgangsduur"
+
+#: src/hdy-deck.c:1025
+msgid "The transition animation duration, in milliseconds"
+msgstr "De overgangsanimatieduur, in milliseconden"
+
+#: src/hdy-deck.c:1038 src/hdy-header-bar.c:2210 src/hdy-squeezer.c:1120
+msgid "Transition running"
+msgstr "Transitie draait"
+
+#: src/hdy-deck.c:1039 src/hdy-header-bar.c:2211 src/hdy-squeezer.c:1121
+msgid "Whether or not the transition is currently running"
+msgstr "Of de transitie momenteel draait"
+
+#: src/hdy-deck.c:1053 src/hdy-header-bar.c:2217 src/hdy-leaflet.c:1133
+#: src/hdy-squeezer.c:1127 src/hdy-stackable-box.c:3141
+msgid "Interpolate size"
+msgstr "Afmeting interpoleren"
+
+#: src/hdy-deck.c:1054 src/hdy-header-bar.c:2218 src/hdy-leaflet.c:1134
+#: src/hdy-squeezer.c:1128 src/hdy-stackable-box.c:3142
+msgid ""
+"Whether or not the size should smoothly change when changing between "
+"differently sized children"
+msgstr ""
+"Of de maatwijziging vloeiend moet verlopen of niet bij het wisselen tussen "
+"dochters van verschillende grootte"
+
+#: src/hdy-deck.c:1068 src/hdy-leaflet.c:1148 src/hdy-preferences-window.c:556
+#: src/hdy-stackable-box.c:3156
+msgid "Can swipe back"
+msgstr "Kan terugvegen"
+
+#: src/hdy-deck.c:1069 src/hdy-leaflet.c:1149 src/hdy-stackable-box.c:3157
+msgid ""
+"Whether or not swipe gesture can be used to switch to the previous child"
+msgstr ""
+"Of een veegbeweging gebruikt kan worden om naar de vorige dochter te wisselen"
+
+#: src/hdy-deck.c:1083 src/hdy-leaflet.c:1163 src/hdy-stackable-box.c:3171
+msgid "Can swipe forward"
+msgstr "Kan vooruitvegen"
+
+#: src/hdy-deck.c:1084 src/hdy-leaflet.c:1164 src/hdy-stackable-box.c:3172
+msgid "Whether or not swipe gesture can be used to switch to the next child"
+msgstr ""
+"Of een veegbeweging gebruikt kan worden om naar de volgende dochter te "
+"wisselen"
+
+#: src/hdy-deck.c:1092 src/hdy-leaflet.c:1172
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: src/hdy-deck.c:1093 src/hdy-leaflet.c:1173
+msgid "The name of the child page"
+msgstr "De naam van de dochterpagina"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:286
+msgid "The subtitle for this row"
+msgstr "De ondertitel voor deze regel"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:326
+msgid "Expanded"
+msgstr "Uitgevouwen"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:327
+msgid "Whether the row is expanded"
+msgstr "Of de rij uitgevouwen is"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:338
+msgid "Enable expansion"
+msgstr "Uitvouwen inschakelen"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:339
+msgid "Whether the expansion is enabled"
+msgstr "Of uitvouwen ingeschakeld is"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:350
+msgid "Show enable switch"
+msgstr "Schakelaar voor inschakelen tonen"
+
+#: src/hdy-expander-row.c:351
+msgid "Whether the switch enabling the expansion is visible"
+msgstr "Of de schakelaar om uitvouwen in te schakelen zichtbaar is"
+
+#: src/hdy-fading-label.c:255 src/hdy-fading-label.c:256
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: src/hdy-fading-label.c:262 src/hdy-fading-label.c:263
+msgid "Align"
+msgstr "Uitlijnen"
+
+#: src/hdy-flap.c:1527
+msgid "Content"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: src/hdy-flap.c:1528
+msgid "The content Widget"
+msgstr "De inhoudswidget"
+
+#: src/hdy-flap.c:1542
+msgid "Flap"
+msgstr "Flap"
+
+#: src/hdy-flap.c:1543
+msgid "The flap widget"
+msgstr "De flapwidget"
+
+#: src/hdy-flap.c:1558
+msgid "Separator"
+msgstr "Scheiding"
+
+#: src/hdy-flap.c:1559
+msgid "The separator widget"
+msgstr "De scheidingswidget"
+
+#: src/hdy-flap.c:1573
+msgid "Flap Position"
+msgstr "Flappositie"
+
+#: src/hdy-flap.c:1574
+msgid "The flap position"
+msgstr "De flappositie"
+
+#: src/hdy-flap.c:1588
+msgid "Reveal Flap"
+msgstr "Flap onthullen"
+
+#: src/hdy-flap.c:1589
+msgid "Whether the flap is revealed"
+msgstr "Of de flap onthuld is"
+
+#: src/hdy-flap.c:1602
+msgid "Reveal Duration"
+msgstr "Onthullingsduur"
+
+#: src/hdy-flap.c:1603
+msgid "The reveal transition animation duration, in milliseconds"
+msgstr "De onthullingsovergangsanimatieduur, in milliseconden"
+
+#: src/hdy-flap.c:1618
+msgid "Reveal Progress"
+msgstr "Onthullingsvoortgang"
+
+#: src/hdy-flap.c:1619
+msgid "The current reveal transition progress"
+msgstr "De huidige onthullingsovergangsvoortgang"
+
+#: src/hdy-flap.c:1633
+msgid "Fold Policy"
+msgstr "Vouwbeleid"
+
+#: src/hdy-flap.c:1634
+msgid "The current fold policy"
+msgstr "Het huidige vouwbeleid"
+
+#: src/hdy-flap.c:1648
+msgid "Fold Duration"
+msgstr "Vouwduur"
+
+#: src/hdy-flap.c:1649
+msgid "The fold transition animation duration, in milliseconds"
+msgstr "De duur van de vouwovergangsanimatie, in milliseconden"
+
+#: src/hdy-flap.c:1665 src/hdy-leaflet.c:1024 src/hdy-stackable-box.c:3032
+msgid "Folded"
+msgstr "Gevouwen"
+
+#: src/hdy-flap.c:1666
+msgid "Whether the flap is currently folded"
+msgstr "Of de flap momenteel gevouwen is"
+
+#: src/hdy-flap.c:1683
+msgid "Locked"
+msgstr "Vergrendeld"
+
+#: src/hdy-flap.c:1684
+msgid "Whether the flap is locked"
+msgstr "Of de flap vergrendeld is"
+
+#: src/hdy-flap.c:1702
+msgid "Transition Type"
+msgstr "Overgangstype"
+
+#: src/hdy-flap.c:1703
+msgid "The type of animation used for reveal and fold transitions"
+msgstr "Het type overgang voor onthullings- en vouwovergangen"
+
+#: src/hdy-flap.c:1721
+msgid "Modal"
+msgstr "Modaal"
+
+#: src/hdy-flap.c:1722
+msgid "Whether the flap is modal"
+msgstr "Of de flap modaal is"
+
+#: src/hdy-flap.c:1737
+msgid "Swipe to Open"
+msgstr "Vegen om te openen"
+
+#: src/hdy-flap.c:1738
+msgid "Whether the flap can be opened with a swipe gesture"
+msgstr "Of de flap geopend kan worden met een veegbeweging"
+
+#: src/hdy-flap.c:1753
+msgid "Swipe to Close"
+msgstr "Vegen om te sluiten"
+
+#: src/hdy-flap.c:1754
+msgid "Whether the flap can be closed with a swipe gesture"
+msgstr "Of de flap gesloten kan worden met een veegbeweging"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:485
+msgid "Application menu"
+msgstr "Toepassingsmenu"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:507 src/hdy-window-handle-controller.c:275
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimaliseren"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:529 src/hdy-window-handle-controller.c:241
+msgid "Restore"
+msgstr "Herstellen"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:529 src/hdy-window-handle-controller.c:284
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maximaliseren"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:547 src/hdy-window-handle-controller.c:311
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:563
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2086
+msgid "Pack type"
+msgstr "Verpakkingsstijl"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2087
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
+"start or end of the parent"
+msgstr ""
+"Een GtkPackType dat aangeeft of de dochter verpakt is met verwijzing naar "
+"het begin of met het einde van de moeder"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2094
+msgid "The index of the child in the parent"
+msgstr "De index van de dochter in de moeder"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2100 src/hdy-preferences-group.c:287
+#: src/hdy-preferences-group.c:288 src/hdy-preferences-page.c:193
+#: src/hdy-preferences-page.c:194 src/hdy-preferences-row.c:115
+#: src/hdy-status-page.c:235 src/hdy-tab-view.c:432
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:258
+msgid "Title"
+msgstr "Functie"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2101 src/hdy-view-switcher-title.c:259
+msgid "The title to display"
+msgstr "De weer te geven titel"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2108 src/hdy-view-switcher-title.c:273
+msgid "The subtitle to display"
+msgstr "De weer te geven ondertitel"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2114
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Aangepaste titel"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2115
+msgid "Custom title widget to display"
+msgstr "Aangepaste weer te geven titelwidget"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2122
+msgid "The amount of space between children"
+msgstr "De hoeveelheid ruimte tussen dochters"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2141
+msgid "Show decorations"
+msgstr "Versieringen tonen"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2142
+msgid "Whether to show window decorations"
+msgstr "Of vensterversieringen getoond worden"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2160
+msgid "Decoration Layout"
+msgstr "Versierde opmaak"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2161
+msgid "The layout for window decorations"
+msgstr "De opmaak voor vensterversieringen"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2174
+msgid "Decoration Layout Set"
+msgstr "Set voor versierde opmaak"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2175
+msgid "Whether the decoration-layout property has been set"
+msgstr "Of de eigenschap voor versierde opmaak is ingesteld"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2189
+msgid "Has Subtitle"
+msgstr "Bevat ondertitel"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2190
+msgid "Whether to reserve space for a subtitle"
+msgstr "Of er ruimte moet voorzien worden voor de ondertitel"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2196
+msgid "Centering policy"
+msgstr "Centreerbeleid"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2197
+msgid "The policy to horizontally align the center widget"
+msgstr "Het beleid om de centreerwidget horizontaal uit te lijnen"
+
+#: src/hdy-header-bar.c:2204 src/hdy-squeezer.c:1106
+msgid "The animation duration, in milliseconds"
+msgstr "De overgangsduur, in milliseconden"
+
+#: src/hdy-header-group.c:831
+msgid "Decorate all"
+msgstr "Alles decoreren"
+
+#: src/hdy-header-group.c:832
+msgid ""
+"Whether the elements of the group should all receive the full decoration"
+msgstr ""
+"Of de elementen van de groep allemaal de volledige decoratie moeten krijgen"
+
+#: src/hdy-keypad-button.c:225
+msgid "Digit"
+msgstr "Cijfer"
+
+#: src/hdy-keypad-button.c:226
+msgid "The keypad digit of the button"
+msgstr "Het toetsenblokcijfer van de knop"
+
+#: src/hdy-keypad-button.c:232
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symbolen"
+
+#: src/hdy-keypad-button.c:233
+msgid "The keypad symbols of the button. The first symbol is used as the digit"
+msgstr ""
+"De toetsenbloksymbolen van de knop. Het eerste symbool wordt gebruikt als "
+"het cijfer"
+
+#: src/hdy-keypad-button.c:239
+msgid "Show symbols"
+msgstr "Symbolen tonen"
+
+#: src/hdy-keypad-button.c:240
+msgid "Whether the second line of symbols should be shown or not"
+msgstr "Of de tweede regel met symbolen getoond dient te worden of niet"
+
+#: src/hdy-keypad.c:258
+msgid "Row spacing"
+msgstr "Rijspatiëring"
+
+#: src/hdy-keypad.c:259
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "De ruimte tussen twee opeenvolgende rijen"
+
+#: src/hdy-keypad.c:272
+msgid "Column spacing"
+msgstr "Kolomspatiëring"
+
+#: src/hdy-keypad.c:273
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "De ruimte tussen twee opeenvolgende kolommen"
+
+#: src/hdy-keypad.c:287
+msgid "Letters visible"
+msgstr "Letters zichtbaar"
+
+#: src/hdy-keypad.c:288
+msgid "Whether the letters below the digits should be visible"
+msgstr "Of de letters onder de cijfers zichtbaar dienen te zijn"
+
+#: src/hdy-keypad.c:302
+msgid "Symbols visible"
+msgstr "Symbolen zichtbaar"
+
+#: src/hdy-keypad.c:303
+msgid "Whether the hash, plus, and asterisk symbols should be visible"
+msgstr "Of de symbolen voor hekje, plus en sterretje zichtbaar dienen te zijn"
+
+#: src/hdy-keypad.c:317
+msgid "Entry"
+msgstr "Invoer"
+
+#: src/hdy-keypad.c:318
+msgid "The entry widget connected to the keypad"
+msgstr "De invoerwidget verbonden aan het toetsenblok"
+
+#: src/hdy-keypad.c:331
+msgid "End action"
+msgstr "Actie beëindigen"
+
+#: src/hdy-keypad.c:332
+msgid "The end action widget"
+msgstr "De widget om een actie te beëindigen"
+
+#: src/hdy-keypad.c:345
+msgid "Start action"
+msgstr "Actie beginnen"
+
+#: src/hdy-keypad.c:346
+msgid "The start action widget"
+msgstr "De widget om een actie te beginnen"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1025 src/hdy-stackable-box.c:3033
+msgid "Whether the widget is folded"
+msgstr "Of de widget gevouwen is"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1036 src/hdy-stackable-box.c:3044
+msgid "Horizontally homogeneous folded"
+msgstr "Horizontaal homogeen gevouwen"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1037
+msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is folded"
+msgstr "Horizontaal homogene maatvoering wanneer de folder gevouwen is"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1048 src/hdy-stackable-box.c:3056
+msgid "Vertically homogeneous folded"
+msgstr "Verticaal homogeen gevouwen"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1049
+msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is folded"
+msgstr "Verticaal homogene maatvoering wanneer de folder gevouwen is"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1060 src/hdy-stackable-box.c:3068
+msgid "Box horizontally homogeneous"
+msgstr "Doos horizontaal homogeen"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1061
+msgid "Horizontally homogeneous sizing when the leaflet is unfolded"
+msgstr "Horizontaal homogene maatvoering wanneer de folder opengevouwen is"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1072 src/hdy-stackable-box.c:3080
+msgid "Box vertically homogeneous"
+msgstr "Doos verticaal homogeen"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1073
+msgid "Vertically homogeneous sizing when the leaflet is unfolded"
+msgstr "Verticaal homogene maatvoering wanneer de folder opengevouwen is"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1080
+msgid "The widget currently visible when the leaflet is folded"
+msgstr "De huidig zichtbare widget wanneer de folder gevouwen is"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1087 src/hdy-stackable-box.c:3095
+msgid "The name of the widget currently visible when the children are stacked"
+msgstr ""
+"De naam van de huidig zichtbare widget wanneer de dochters gestapeld zijn"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1106 src/hdy-stackable-box.c:3114
+msgid "The type of animation used to transition between modes and children"
+msgstr "Het type animatie gebruikt als overgang tussen modi en dochters"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1112 src/hdy-stackable-box.c:3120
+msgid "Mode transition duration"
+msgstr "Modusovergangsduur"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1113 src/hdy-stackable-box.c:3121
+msgid "The mode transition animation duration, in milliseconds"
+msgstr "De modusovergangsanimatieduur, in milliseconden"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1119 src/hdy-stackable-box.c:3127
+msgid "Child transition duration"
+msgstr "Dochterovergangsduur"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1120 src/hdy-stackable-box.c:3128
+msgid "The child transition animation duration, in milliseconds"
+msgstr "De dochterovergangsanimatieduur, in milliseconden"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1126 src/hdy-stackable-box.c:3134
+msgid "Child transition running"
+msgstr "Dochterovergang draait"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1127 src/hdy-stackable-box.c:3135
+msgid "Whether or not the child transition is currently running"
+msgstr "Of de dochterovergang momenteel draait"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1190
+msgid "Navigatable"
+msgstr "Navigeerbaar"
+
+#: src/hdy-leaflet.c:1191
+msgid "Whether the child can be navigated to"
+msgstr "Of naar de dochter genavigeerd kan worden"
+
+#: src/hdy-preferences-group.c:273 src/hdy-preferences-group.c:274
+#: src/hdy-status-page.c:249
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: src/hdy-preferences-row.c:116
+msgid "The title of the preference"
+msgstr "De titel van de voorkeur"
+
+#: src/hdy-preferences-window.c:192
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Naamloze pagina"
+
+#: src/hdy-preferences-window.c:542
+msgid "Search enabled"
+msgstr "Zoeken ingeschakeld"
+
+#: src/hdy-preferences-window.c:543
+msgid "Whether search is enabled"
+msgstr "Of zoeken ingeschakeld is"
+
+#: src/hdy-preferences-window.c:557
+msgid ""
+"Whether or not swipe gesture can be used to switch from a subpage to the "
+"preferences"
+msgstr ""
+"Of een veegbeweging gebruikt kan worden om te wisselen van een subpagina "
+"naar de voorkeuren"
+
+#: src/hdy-preferences-window.ui:9
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
+
+#: src/hdy-preferences-window.ui:81
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: src/hdy-preferences-window.ui:168
+msgid "No Results Found"
+msgstr "Geen resultaten gevonden"
+
+#: src/hdy-preferences-window.ui:169
+msgid "Try a different search."
+msgstr "Probeer een andere zoekopdracht."
+
+#: src/hdy-search-bar.c:451
+msgid "Search Mode Enabled"
+msgstr "Zoekmodus ingeschakeld"
+
+#: src/hdy-search-bar.c:452
+msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown"
+msgstr "Of de zoekmodus ingeschakeld is en de zoekbalk getoond wordt"
+
+#: src/hdy-search-bar.c:463
+msgid "Show Close Button"
+msgstr "Sluitknop tonen"
+
+#: src/hdy-search-bar.c:464
+msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
+msgstr "Of de sluitknop weergegeven moet worden in de werkbalk"
+
+#: src/hdy-shadow-helper.c:257
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
+
+#: src/hdy-shadow-helper.c:258
+msgid "The widget the shadow will be drawn for"
+msgstr "De widget waarvoor de schaduw getekend wordt"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1091
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "Homogeen"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1092
+msgid "Homogeneous sizing"
+msgstr "Homogene maatvoering"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1099
+msgid "The widget currently visible in the squeezer"
+msgstr "De huidig zichtbare widget in de squeezer"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1113
+msgid "The type of animation used to transition"
+msgstr "Het type animatie gebruikt voor de overgang"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1148
+msgid "X align"
+msgstr "X-uitlijning"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1149
+msgid "The horizontal alignment, from 0 (start) to 1 (end)"
+msgstr "De horizontale uitlijning, van 0 (begin) naar 1 (einde)"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1170
+msgid "Y align"
+msgstr "Y-uitlijning"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1171
+msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
+msgstr "De verticale uitlijning, van 0 (boven) naar 1 (beneden)"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1180 src/hdy-swipe-tracker.c:1059
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ingeschakeld"
+
+#: src/hdy-squeezer.c:1181
+msgid ""
+"Whether the child can be picked or should be ignored when looking for the "
+"child fitting the available size best"
+msgstr ""
+"Of de dochter geselecteerd kan worden of genegeerd moet worden bij het "
+"zoeken naar de dochter die het beste in de beschikbare grootte past"
+
+#: src/hdy-stackable-box.c:3045
+msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is folded"
+msgstr "Horizontaal homogene maatvoering wanneer de widget gevouwen is"
+
+#: src/hdy-stackable-box.c:3057
+msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is folded"
+msgstr "Verticaal homogene maatvoering wanneer de widget gevouwen is"
+
+#: src/hdy-stackable-box.c:3069
+msgid "Horizontally homogeneous sizing when the widget is unfolded"
+msgstr "Horizontaal homogene maatvoering wanneer de widget opengevouwen is"
+
+#: src/hdy-stackable-box.c:3081
+msgid "Vertically homogeneous sizing when the widget is unfolded"
+msgstr "Verticaal homogene maatvoering wanneer de widget opengevouwen is"
+
+#: src/hdy-stackable-box.c:3088
+msgid "The widget currently visible when the widget is folded"
+msgstr "De huidig zichtbare widget wanneer de widget gevouwen is"
+
+#: src/hdy-stackable-box.c:3178 src/hdy-stackable-box.c:3179
+msgid "Orientation"
+msgstr "Oriëntatie"
+
+#: src/hdy-status-page.c:222
+msgid "The name of the icon to be used"
+msgstr "De naam van het te gebruiken pictogram"
+
+#: src/hdy-status-page.c:236
+msgid "The title to be displayed below the icon"
+msgstr "De onder het pictogram weer te geven titel"
+
+#: src/hdy-status-page.c:250
+msgid "The description to be displayed below the title"
+msgstr "De onder de titel weer te geven beschrijving"
+
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1044
+msgid "Swipeable"
+msgstr "Veegbaar element"
+
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1045
+msgid "The swipeable the swipe tracker is attached to"
+msgstr "Het veegbare element waaraan de veegvolger gekoppeld is"
+
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1060
+msgid "Whether the swipe tracker processes events"
+msgstr "Of de veegvolger gebeurtenissen verwerkt"
+
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1074
+msgid "Reversed"
+msgstr "Omgekeerde"
+
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1075
+msgid "Whether swipe direction is reversed"
+msgstr "Of de veegrichting omgekeerd is"
+
+# Wat is een 'snap point'? - Nathan
+#: src/hdy-swipe-tracker.c:1105
+msgid "Whether to allow swiping for more than one snap point at a time"
+msgstr "Of vegen voor meer dan één punt tegelijk toegestaan is"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:515 src/hdy-tab-box.c:3508 src/hdy-tab-box.c:3509
+#: src/hdy-tab.c:906 src/hdy-tab.c:907
+msgid "View"
+msgstr "Weergave"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:516
+msgid "The view the tab bar controls."
+msgstr "De door de tabbladbalk bestuurde weergave."
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:529
+msgid "Start action widget"
+msgstr "Widget actie beginnen"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:530
+msgid "The widget shown before the tabs"
+msgstr "De widget getoond vóór de tabbladen"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:543
+msgid "End action widget"
+msgstr "Widget actie beëindigen"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:544
+msgid "The widget shown after the tabs"
+msgstr "De widget getoond na de tabbladen"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:562
+msgid "Autohide"
+msgstr "Automatisch verbergen"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:563
+msgid "Whether the tabs automatically hide"
+msgstr "Of de tabbladen automatisch verborgen worden"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:578
+msgid "Tabs revealed"
+msgstr "Tabbladen onthuld"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:579
+msgid "Whether the tabs are currently revealed"
+msgstr "Of de tabbladen momenteel onthuld zijn"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:595
+msgid "Expand tabs"
+msgstr "Tabbladen verbreden"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:596
+msgid "Whether tabs expand to full width"
+msgstr "Of tabbladen verbreden tot de volledige beschikbare breedte"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:612 src/hdy-tab.c:948 src/hdy-tab.c:949
+msgid "Inverted"
+msgstr "Geïnverteerd"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:613
+msgid "Whether tabs use inverted layout"
+msgstr "Of tabbladen de geïnverteerde indeling gebruiken"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:635 src/hdy-tab-bar.c:636
+msgid "Extra drag destination targets"
+msgstr "Extra sleepbestemmingsdoelen"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:652
+msgid "Is overflowing"
+msgstr "Loopt over"
+
+#: src/hdy-tab-bar.c:653
+msgid "Whether the tab bar is overflowing"
+msgstr "Of de tabbladbalk overloopt"
+
+#: src/hdy-tab-box.c:3494 src/hdy-tab-box.c:3495 src/hdy-tab.c:913
+#: src/hdy-tab.c:914 src/hdy-tab-view.c:415
+msgid "Pinned"
+msgstr "Vastgezet"
+
+#: src/hdy-tab-box.c:3501 src/hdy-tab-box.c:3502
+msgid "Tab Bar"
+msgstr "Tabbladbalk"
+
+#: src/hdy-tab-box.c:3515 src/hdy-tab-box.c:3516
+msgid "Adjustment"
+msgstr "Aanpassing"
+
+#: src/hdy-tab-box.c:3522 src/hdy-tab-box.c:3523
+msgid "Needs Attention Left"
+msgstr "Heeft aandacht nodig links"
+
+#: src/hdy-tab-box.c:3529 src/hdy-tab-box.c:3530
+msgid "Needs Attention Right"
+msgstr "Heeft aandacht nodig rechts"
+
+#: src/hdy-tab-box.c:3536 src/hdy-tab-box.c:3537
+msgid "Resize Frozen"
+msgstr "Bevroren afmetingen wijzigen"
+
+#: src/hdy-tab.c:920 src/hdy-tab.c:921
+msgid "Dragging"
+msgstr "Verslepen"
+
+#: src/hdy-tab.c:927 src/hdy-tab.c:928
+msgid "Page"
+msgstr "Pagina"
+
+# Waarom vergeten ze hier toch steeds de context bij te vermelden... - Nathan
+#: src/hdy-tab.c:934 src/hdy-tab.c:935
+msgid "Display Width"
+msgstr "Beeldschermgrootte"
+
+#: src/hdy-tab.c:941 src/hdy-tab.c:942
+msgid "Hovering"
+msgstr "Zweven"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:371
+msgid "Child"
+msgstr "Dochter"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:372
+msgid "The child of the page"
+msgstr "De dochter van de pagina"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:387
+msgid "Parent"
+msgstr "Moeder"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:388
+msgid "The parent page of the page"
+msgstr "De moederpagina van de pagina"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:401
+msgid "Selected"
+msgstr "Geselecteerd"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:402
+msgid "Whether the page is selected"
+msgstr "Of de pagina geselecteerd is"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:416
+msgid "Whether the page is pinned"
+msgstr "Of de pagina vastgezet is"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:433
+msgid "The title of the page"
+msgstr "De titel van de pagina"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:448
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Zwevende tip"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:449
+msgid "The tooltip of the page"
+msgstr "De zwevende tip van de pagina"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:465
+msgid "Icon"
+msgstr "Pictogram"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:466
+msgid "The icon of the page"
+msgstr "Het pictogram van de pagina"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:484
+msgid "Loading"
+msgstr "Laden"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:485
+msgid "Whether the page is loading"
+msgstr "Of de pagina aan het laden is"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:509
+msgid "Indicator icon"
+msgstr "Indicatorpictogram"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:510
+msgid "An indicator icon for the page"
+msgstr "Een indicatorpictogram voor de pagina"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:528
+msgid "Indicator activatable"
+msgstr "Indicator activeerbaar"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:529
+msgid "Whether the indicator icon is activatable"
+msgstr "Of het indicatorpictogram activeerbaar is"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:546 src/hdy-view-switcher-button.c:234
+msgid "Needs attention"
+msgstr "Heeft aandacht nodig"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:547
+msgid "Whether the page needs attention"
+msgstr "Of de pagina aandacht nodig heeft"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1105
+msgid "The number of pages in the tab view"
+msgstr "Het aantal pagina’s in het tabbladoverzicht"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1120
+msgid "Number of pinned pages"
+msgstr "Aantal vastgezette pagina’s"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1121
+msgid "The number of pinned pages in the tab view"
+msgstr "Het aantal vastgezette pagina’s in het tabbladoverzicht"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1140
+msgid "Is transferring page"
+msgstr "Draagt een pagina over"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1141
+msgid "Whether a page is being transferred"
+msgstr "Of een pagina overgedragen wordt"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1154
+msgid "Selected page"
+msgstr "Geselecteerde pagina"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1155
+msgid "The currently selected page"
+msgstr "De huidig geselecteerde pagina"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1175
+msgid "Default icon"
+msgstr "Standaardpictogram"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1176
+msgid "Default page icon"
+msgstr "Standaardpaginapictogram"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1193
+msgid "Menu model"
+msgstr "Menumodel"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1194
+msgid "Tab context menu model"
+msgstr "Tabbladcontextmenumodel"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1222
+msgid "Shortcut widget"
+msgstr "Snelkoppelingswidget"
+
+#: src/hdy-tab-view.c:1223
+msgid "Tab shortcut widget"
+msgstr "Tabbladsnelkoppelingswidget"
+
+#: src/hdy-title-bar.c:308
+msgid "Selection mode"
+msgstr "Selectiemodus"
+
+#: src/hdy-title-bar.c:309
+msgid "Whether or not the title bar is in selection mode"
+msgstr "Of de titelbalk in selectiemodus staat"
+
+#: src/hdy-value-object.c:191
+msgctxt "HdyValueObjectClass"
+msgid "Value"
+msgstr "Waarde"
+
+#: src/hdy-value-object.c:192
+msgctxt "HdyValueObjectClass"
+msgid "The contained value"
+msgstr "De ingeperkte waarde"
+
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:178 src/hdy-view-switcher.c:512
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:230
+msgid "Policy"
+msgstr "Beleid"
+
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:179 src/hdy-view-switcher.c:513
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:231
+msgid "The policy to determine the mode to use"
+msgstr "Het beleid om te bepalen welke modus er wordt gebruikt"
+
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:192 src/hdy-view-switcher-bar.c:193
+#: src/hdy-view-switcher.c:547 src/hdy-view-switcher.c:548
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:244 src/hdy-view-switcher-title.c:245
+msgid "Stack"
+msgstr "Stapel"
+
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:206
+msgid "Reveal"
+msgstr "Onthullen"
+
+#: src/hdy-view-switcher-bar.c:207
+msgid "Whether the view switcher is revealed"
+msgstr "Of de weergavewisselaar onthuld is"
+
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:203
+msgid "Icon Name"
+msgstr "Pictogramnaam"
+
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:204
+msgid "Icon name for image"
+msgstr "Pictogramnaam voor afbeelding"
+
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:217
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Pictogramgrootte"
+
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:218
+msgid "Symbolic size to use for named icon"
+msgstr "Symbolische grootte voor pictogram met naam"
+
+#: src/hdy-view-switcher-button.c:235
+msgid "Hint the view needs attention"
+msgstr "Hint dat de weergave aandacht nodig heeft"
+
+#: src/hdy-view-switcher.c:532
+msgid "Narrow ellipsize"
+msgstr "Smalle ellipsgrootte"
+
+#: src/hdy-view-switcher.c:533
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the narrow mode label does "
+"not have enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+"De locatie waar de tekenreeks bij voorkeur ingekort wordt als het label voor "
+"de smalle modus over onvoldoende ruimte beschikt om de volledige tekenreeks "
+"weer te geven"
+
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:286
+msgid "View switcher enabled"
+msgstr "Weergavewisselaar ingeschakeld"
+
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:287
+msgid "Whether the view switcher is enabled"
+msgstr "Of de weergavewisselaar ingeschakeld is"
+
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:300
+msgid "Title visible"
+msgstr "Titel zichtbaar"
+
+#: src/hdy-view-switcher-title.c:301
+msgid "Whether the title label is visible"
+msgstr "Of het titellabel zichtbaar is"
+
+#: src/hdy-window-handle-controller.c:259
+msgid "Move"
+msgstr "Verplaatsen"
+
+#: src/hdy-window-handle-controller.c:267
+msgid "Resize"
+msgstr "Grootte wijzigen"
+
+#: src/hdy-window-handle-controller.c:298
+msgid "Always on Top"
+msgstr "Altijd bovenop"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]