[gnome-builder] Update Hebrew translation



commit 156b6f533593e7be8366462bea6050e62457e662
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date:   Wed Sep 30 10:29:32 2020 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 9402 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 5675 insertions(+), 3727 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a9b562d47..6458e2ef8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -3,358 +3,172 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # יוֹסֵף אוֹר בּוֹצְ׳קוֹ <yoseforb gnome org>, 2015.
 # Niv Baehr <bloop93 gmail com>, 2016.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>, 2015, 2016.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>, 2015-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"builder\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-09 20:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-10 18:46+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
-"Language-Team: עברית <>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-08-23 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-30 13:28+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
 
-#: contrib/egg/egg-animation.c:726 contrib/pnl/pnl-animation.c:701
-#, c-format
-msgid "Cannot locate property %s in class %s"
-msgstr "לא ניתן למצוא את התכונה %s במחלקה %s"
-
-#: contrib/egg/egg-animation.c:1073 contrib/egg/egg-animation.c:1079
-#: contrib/pnl/pnl-animation.c:1053 contrib/pnl/pnl-animation.c:1059
-#, c-format
-msgid "Failed to find property %s in %s"
-msgstr "מציאת התכונה %s ב־%s נכשלה."
-
-#: contrib/egg/egg-animation.c:1087 contrib/pnl/pnl-animation.c:1067
-#, c-format
-msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
-msgstr "מציאת התכונה %s ב־%s או באב %s נכשלה."
-
-#: contrib/egg/egg-animation.c:1097 contrib/pnl/pnl-animation.c:1077
-#, c-format
-msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
-msgstr "נכשל בהחזרת ערך va_list: %s"
-
-# הצעה נוספת: זה עתה
-#: contrib/egg/egg-date-time.c:55
-msgid "Just now"
-msgstr "כרגע"
-
-#: contrib/egg/egg-date-time.c:57
-msgid "An hour ago"
-msgstr "לפני שעה"
-
-#: contrib/egg/egg-date-time.c:59
-msgid "Yesterday"
-msgstr "אתמול"
-
-#: contrib/egg/egg-date-time.c:65
-msgid "About a year ago"
-msgstr "לפני כשנה"
-
-#: contrib/egg/egg-date-time.c:69
-#, c-format
-msgid "About %u year ago"
-msgid_plural "About %u years ago"
-msgstr[0] "לפני כשנה"
-msgstr[1] "לפני כ־%u שנים"
-msgstr[2] "לפני כשנתיים"
-
-#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:100
-#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:489
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:673
-#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:76
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:210
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:261
-msgid "Open"
-msgstr "פתיחה"
-
-#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:104
-msgid "Select"
-msgstr "בחירה"
-
-#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:108
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:229
-msgid "Create"
-msgstr "יצירה"
-
-#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:112
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:317
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:448
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:237
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
-#: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:306
-msgid "Save"
-msgstr "שמירה"
-
-#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:455
-msgid "Browse…"
-msgstr "עיון…"
-
-#: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:488
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:316
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:447
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:672
-#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:77
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:214
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:241
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:262
-#: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:305
-msgid "Cancel"
-msgstr "ביטול"
-
-#: contrib/egg/egg-search-bar.c:378
-msgid "Search"
-msgstr "חיפוש"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-color-panel.c:953
-msgid "Palette: "
-msgstr "לוח צבעים:"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-color-panel.c:955
-msgid "Palette"
-msgstr "לוח צבעים"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-color-plane.c:1601
-msgid "Color Plane"
-msgstr "מישור צבע"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:66
-msgid "Color name"
-msgstr "שם הצבע"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:68
-msgid "Enter a new name for the color"
-msgstr "יש להכניס שם חדש עבור הצבע"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:492 contrib/gstyle/gstyle-palette.c:558
-#, c-format
-msgid "failed to parse line %i\n"
-msgstr "ניתוח השורה %i נכשל\n"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:613
-#, c-format
-msgid "%s: palette is empty\n"
-msgstr "%s: טבלת הצבעים ריקה\n"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:719
-#, c-format
-msgid "%s: failed to parse\n"
-msgstr "%s: הניתוח נכשל\n"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:727
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s\n"
-msgstr "לא ניתן לפתוח את %s\n"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:765
-#, c-format
-msgid "%s: This file format is not supported\n"
-msgstr "‏%s: תבנית קובץ זה אינו נתמך\n"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:822
-msgid "failed to parse\n"
-msgstr "הניתוח נכשל\n"
-
-#. To translators: always in singular form like in: generated palette number <generated_count>
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:829
-msgid "Generated"
-msgstr "נוצר"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette.c:932
-#, c-format
-msgid "Unable to save %s\n"
-msgstr "לא ניתן לשמור את %s\n"
-
-#: contrib/gstyle/gstyle-palette-widget.c:983
-#, c-format
-msgid "Unsaved palette %u"
-msgstr "לוח צבעים שאינו נשמר %u"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:64
-msgid "Hue"
-msgstr "גוון"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:75
-msgid "Saturation"
-msgstr "רויה"
-
-# מדד מונסל
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:86
-msgid "Value"
-msgstr "בהירות"
-
-# גם: טווח צבעים אינדיבידואלי
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:97
-msgid "Cielab l"
-msgstr "Cielab l"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:108
-msgid "Cielab a"
-msgstr "Cielab a"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:119
-msgid "Cielab b"
-msgstr "Cielab b"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:130
-msgid "Red"
-msgstr "אדום"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:141
-msgid "Green"
-msgstr "ירוק"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:152
-msgid "Blue"
-msgstr "כחול"
-
-#: contrib/gstyle/tests/data/palette.gstyle.xml:20
-#: plugins/color-picker/data/basic.gstyle.xml:20
-msgid "Basic"
-msgstr "בסיסי"
-
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:157
-msgid "Color Components"
-msgstr "מרכיבי צבע"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
+#: data/style-schemes/builder.style-scheme.xml:22
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:143 src/main.c:224
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:47
+msgid "Builder"
+msgstr "Builder"
 
-# גוון
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:206
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:8
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:143
+msgid "An IDE for GNOME"
+msgstr "סביבת פיתוח משולבת עבור GNOME"
 
-# רויה
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:216
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:9
+#| msgid ""
+#| "Christian Hergert\n"
+#| "Gareth Foster"
+msgid "Christian Hergert, et al."
+msgstr "Christian Hergert, et al."
 
-# בהירות
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:226
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:12
+msgid ""
+"Builder is an actively developed Integrated Development Environment for "
+"GNOME. It combines integrated support for essential GNOME technologies such "
+"as GTK+, GLib, and GNOME APIs with features that any developer will "
+"appreciate, like syntax highlighting and snippets."
+msgstr ""
+"‏Builder היא סביבת פיתוח משולבת עבור GNOME בשלבי פיתוח פעיל. מאחדת תמיכה "
+"משולבת עבור טכנולוגיות GNOME חיוניות כגון GTK+, GLib וממשקי תכנות יישומים "
+"(API) של GNOME עם תכונות אותן יעריך כל מפתח, כמו הדגשת תחביר וקטעי קוד."
 
-# CIElab L
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:322
-msgid "L*"
-msgstr "L*"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:18
+msgid ""
+"You can rely on predictable releases of Builder with each new release of "
+"GNOME every six months."
+msgstr ""
+"ניתן לבנות על שחרור צפוי של Builder עם כל שחרור של GNOME מדי שישה חודשים."
 
-# CIElab a
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:332
-msgid "a*"
-msgstr "a*"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:22
+msgid "Features:"
+msgstr "תכונות:"
 
-# CIElab b*
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:342
-msgid "b*"
-msgstr "b*"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:24
+msgid "Built in syntax highlighting for many languages"
+msgstr "הדגשת תחביר מובנית עבור מגוון שפות"
 
-# אדום
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:441
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:25
+msgid "Side-by-side code editors"
+msgstr "עורכי קוד זה לצד זה"
 
-# ירוק
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:451
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:26
+msgid "Multi-monitor support"
+msgstr "תמיכה בריבוי צגים"
 
-# כחול
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:461
-msgid "B"
-msgstr "B"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Show overview map"
+msgid "Code overview mini-map"
+msgstr "הצגת מפת סקירה"
 
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:573
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:433
-msgid "Color strings"
-msgstr "מחרוזות צבעים"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:28
+msgid "Integration with Git"
+msgstr "שילוב עם Git"
 
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:634
-msgid "HEX3"
-msgstr "HEX3"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:29
+msgid ""
+"Integration with Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, "
+"PHPize, and Waf"
+msgstr ""
 
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:645
-msgid "HEX6"
-msgstr "HEX6"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:30
+msgid "Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
+msgstr "אבחנה, הדגשה תחבירית והשלמה אוטומטית מבוססי Clang"
 
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:656
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:31
+msgid "Python based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
+msgstr "אבחנה, הדגשה תחבירית והשלמה אוטומטית מבוססי Python"
 
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:667
-msgid "RGBA"
-msgstr "RGBA"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:32
+msgid "Vala based auto-completion and diagnostics"
+msgstr "אבחנה והשלמה אוטומטית מבוססי Vala"
 
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:678
-msgid "HSL"
-msgstr "HSL"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:33
+msgid "Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML"
+msgstr "הזחה אוטומטית נמתכת עבור C, Python, Vala ו־XML"
 
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:689
-msgid "HSLA"
-msgstr "HSLA"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:34
+msgid "HTML, Markdown, and reStructuredText, and Sphinx live preview"
+msgstr ""
 
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:818
-msgid "Palettes"
-msgstr "לוחות צבעים"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Optional Vim-style editing"
+msgid "Optional Vim, Emacs, and SublimeText style editing"
+msgstr "אפשרות עריכה בסגנון Vim"
 
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:946
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:48
-msgid "No open palettes"
-msgstr "אין לוחות צבעים פתוחים"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:36
+msgid "An integrated software profiler for native applications"
+msgstr ""
 
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:959
-msgid "Load or generate a palette using the preferences"
-msgstr "יש לטעון או ליצור לוח צבעים בעזרת ההעדפות"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:37
+msgid "An integrated debugger for native applications"
+msgstr ""
 
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
-msgid "Rename"
-msgstr "שינוי שם"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Preview support for building with Flatpak runtimes"
+msgid "Support for building with jhbuild and flatpak runtimes"
+msgstr "תמיכה ראשונית עבור בנייה עם Flatpak בזמן ריצה"
 
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:19
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:19
-msgid "Remove"
-msgstr "הסרה"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:39
+msgid "Support for viewing TODOs found within your code base"
+msgstr ""
 
-#: contrib/gstyle/ui/gstyle-rename-popover.ui:35
-#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.ui:35
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:57
-msgid "_Rename"
-msgstr "_שינוי שם"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:40
+msgid "Fast fuzzy text search across files and symbols"
+msgstr ""
 
-#: contrib/search/trie.c:790
-#, c-format
-msgid "Traversal order %u is not supported on Trie."
-msgstr "סדר מעבר %u אינו נתמך על Trie."
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:46
+#, fuzzy
+#| msgid "A place for all your projects"
+msgid "Quickly access your projects"
+msgstr "מקום עבור כל המיזמים"
 
-#: contrib/tmpl/tmpl-parser.c:199
-#, c-format
-msgid "%s() may only be called once"
-msgstr "‏%s()‎ ניתנת לקריאה פעם אחת בלבד"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:50
+msgid "Create new projects from a variety of templates"
+msgstr ""
 
-#: contrib/tmpl/tmpl-parser.c:211
-msgid "Parser does not contain an input stream"
-msgstr "המנתח אינו מכיל ערוץ קלט "
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Integration with Autotools"
+msgid "Integration with Git to clone your projects"
+msgstr "שילוב עם Autotools"
 
-#: contrib/tmpl/tmpl-template.c:451
-msgid "Must parse template before expanding"
-msgstr "יש לנתח תבנית לפני הרחבה"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Source Code Editor"
+msgid "The source code editor"
+msgstr "עורך קוד מקור"
 
-#: contrib/tmpl/tmpl-template-locator.c:105
-#, c-format
-msgid "Failed to locate template \"%s\""
-msgstr "איתור התבנית „%s” נכשל."
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Fast global search"
+msgid "Fast global fuzzy search"
+msgstr "חיפוש מקיף מהיר"
 
-#: contrib/xml/xml-reader.c:327
-msgid "Could not parse XML from stream"
-msgstr "לא ניתן לנתח XML מערוץ"
+#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:66
+msgid "Debug with the GNU debugger"
+msgstr ""
 
 # פעולת בנייה במקביל, מקביליות בנייה
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6
@@ -369,47 +183,31 @@ msgstr ""
 "Number of workers to use when performing builds. -1 for sensible default. 0 "
 "for number of CPU."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:5
-msgid "Suggest Snippet Completion"
-msgstr "הצעת השלמת קטעי קוד"
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:6
-msgid "Allow snippets to be inserted into the document."
-msgstr "Allow snippets to be inserted into the document."
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:10
-msgid "Clang based autocompletion (Experimental)"
-msgstr "Clang based autocompletion (Experimental)"
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:11
+msgid "Allow network when metered"
+msgstr "Allow network when metered"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:11
-msgid "Use Clang for autocompletion in the C and C++ languages."
-msgstr "Use Clang for autocompletion in the C and C++ languages."
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:12
+msgid ""
+"Enable automated transfers upon building such as SDK downloads and "
+"dependencies when connection is metered."
+msgstr ""
+"Enable automated transfers upon building such as SDK downloads and "
+"dependencies when connection is metered."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:15
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:5
 msgid "Ctags based autocompletion"
 msgstr "Ctags based autocompletion"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:16
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:6
 msgid "Use Ctags for autocompletion."
 msgstr "Use Ctags for autocompletion."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:20
-msgid "Enable auto-completion of words in document"
-msgstr "Enable auto-completion of words in document"
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:21
-msgid ""
-"If enabled, words within the current document will be available for auto-"
-"completion."
-msgstr ""
-"If enabled, words within the current document will be available for auto-"
-"completion."
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:25
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:10
 msgid "Enable semantic highlighting"
 msgstr "Enable semantic highlighting"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:26
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:11
 msgid ""
 "If enabled, additional highlighting will be provided in supported languages "
 "based on information extracted from the source code."
@@ -417,27 +215,27 @@ msgstr ""
 "If enabled, additional highlighting will be provided in supported languages "
 "based on information extracted from the source code."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:30
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:15
 msgid "Path to ctags executable"
 msgstr "Path to ctags executable"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:31
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:16
 msgid "The path to the ctags executable on the system."
 msgstr "The path to the ctags executable on the system."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:24
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:25
 msgid "Restore last position"
 msgstr "Restore last position"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:25
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:26
 msgid "Jump to the last position when reopening a file"
 msgstr "Jump to the last position when reopening a file"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:29
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:30
 msgid "Show modified lines"
 msgstr "Show modified lines"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:30
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:31
 msgid ""
 "If enabled, the editor will show line additions and changes next to the "
 "source code."
@@ -445,41 +243,65 @@ msgstr ""
 "If enabled, the editor will show line additions and changes next to the "
 "source code."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:34
-#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:74
-msgid "Highlight current line"
-msgstr "הדגשת השורה הנוכחית"
-
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:35
+#| msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
+msgid "Show diagnostics next to line number"
+msgstr "Show diagnostics next to line number"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:36
+#| msgid "If enabled, the editor will show line numbers."
+msgid ""
+"If enabled, the editor will show diagnostics to the left to the line numbers."
+msgstr ""
+"If enabled, the editor will show diagnostics to the left to the line numbers."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:40
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:116
+msgid "Highlight current line"
+msgstr "הדגשת השורה הנוכחית"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:41
 msgid "If enabled, the editor will highlight the line containing the cursor."
 msgstr "If enabled, the editor will highlight the line containing the cursor."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:39
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:45
 msgid "Highlight matching brackets"
 msgstr "Highlight matching brackets"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:40
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:46
 msgid "If enabled, the editor will highlight matching brackets."
 msgstr "If enabled, the editor will highlight matching brackets."
 
 # הערות:
 # הוספת הערה
 # vmd, 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:44
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:50
 msgid "Show line numbers"
 msgstr "Show line numbers"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:45
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:51
 msgid "If enabled, the editor will show line numbers."
 msgstr "If enabled, the editor will show line numbers."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:49
-#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:91
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:150
+# הערות:
+# הוספת הערה
+# vmd, 
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:55
+#| msgid "Show line numbers"
+msgid "Show relative line numbers"
+msgstr "Show relative line numbers"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:56
+#| msgid "If enabled, the editor will show line numbers."
+msgid "If enabled, the editor will show relative line numbers."
+msgstr "If enabled, the editor will show relative line numbers."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:60
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:147
 msgid "Smart Backspace"
 msgstr "מקש Backspace חכם"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:50
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:61
 msgid ""
 "Backspace will remove additional spaces to keep you aligned to the "
 "indentation size."
@@ -487,29 +309,29 @@ msgstr ""
 "Backspace will remove additional spaces to keep you aligned to the "
 "indentation size."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:54
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:149
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:65
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:146
 msgid "Smart Home and End"
 msgstr "מקשי Home ו־End חכמים"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:55
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:66
 msgid "Whether or not Home moves to first non-space character."
 msgstr "Whether or not Home moves to first non-space character."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:59
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:70
 msgid "Show grid lines"
 msgstr "Show grid lines"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:60
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:71
 msgid "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
 msgstr "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:74
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:172
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:85
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:175
 msgid "Show overview map"
 msgstr "הצגת מפת סקירה"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:75
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:86
 msgid ""
 "If enabled, Builder will display an overview map of the source file next to "
 "the editor."
@@ -517,11 +339,11 @@ msgstr ""
 "If enabled, Builder will display an overview map of the source file next to "
 "the editor."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:79
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:90
 msgid "Automatically Hide Overview Map"
 msgstr "Automatically Hide Overview Map"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:80
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:91
 msgid ""
 "If enabled, Builder will automatically hide the overview map when mouse "
 "focus leaves the editor, or a timeout occurs."
@@ -529,25 +351,106 @@ msgstr ""
 "If enabled, Builder will automatically hide the overview map when mouse "
 "focus leaves the editor, or a timeout occurs."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:84
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:95
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "Draw Spaces"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:85
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:96
 msgid "The various types of space to draw in the editor."
 msgstr "The various types of space to draw in the editor."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:90
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:161
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:101
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
 msgid "Overscroll"
 msgstr "גלילת יתר"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:91
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:102
 msgid "The number of lines to scroll beyond the end of the buffer."
 msgstr "The number of lines to scroll beyond the end of the buffer."
 
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:106
+#| msgid "Plain Text"
+msgid "Wrap Text"
+msgstr "Wrap Text"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:107
+#| msgid ""
+#| "If enabled, Builder will automatically hide the overview map when mouse "
+#| "focus leaves the editor, or a timeout occurs."
+msgid ""
+"If enabled, Builder will automatically wrap text so all of the line text is "
+"visible."
+msgstr ""
+"If enabled, Builder will automatically wrap text so all of the line text is "
+"visible."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:111
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:188
+#, fuzzy
+#| msgid "Enabled"
+msgid "Autosave Enabled"
+msgstr "פעיל"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:112
+msgid "Enable or disable autosave feature."
+msgstr "Enable or disable autosave feature."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:117
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:189
+msgid "Autosave Frequency"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:118
+msgid "The number of seconds after modification before auto saving."
+msgstr "The number of seconds after modification before auto saving."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:123
+#| msgid "Completion"
+msgid "Completion Row Count"
+msgstr "Completion Row Count"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:124
+#| msgid "The number of lines to scroll beyond the end of the buffer."
+msgid "The number of completion rows to display to the user."
+msgstr "The number of completion rows to display to the user."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:129
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Line changes"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "שינויי שורות"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:130
+#| msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
+msgid "The number of pixels to include above and below lines in the editor."
+msgstr "The number of pixels to include above and below lines in the editor."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:134
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:210
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable Word Completion"
+msgid "Interactive Completion"
+msgstr "Enable Word Completion"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:135
+msgid ""
+"If enabled, Builder will automatically display completion proposals as you "
+"type."
+msgstr ""
+"If enabled, Builder will automatically display completion proposals as you "
+"type."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.language.gschema.xml:42
+#| msgid "Spaces"
+msgid "Spaces Style"
+msgstr "Spaces Style"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.language.gschema.xml:43
+msgid "How to apply spaces when reformatting text."
+msgstr "How to apply spaces when reformatting text."
+
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.extension-type.gschema.xml:5
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:5
 msgid "Enabled"
 msgstr "פעיל"
 
@@ -587,64 +490,107 @@ msgstr "Night Mode"
 msgid "Prefer dark application chrome."
 msgstr "Prefer dark application chrome."
 
-# כריית מיזמים
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:25
-msgid "Mine projects"
-msgstr "Mine projects"
+msgid "Follow system night light"
+msgstr "Follow system night light"
 
-# חיפוש מיזמים בתיקיות.
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:26
-msgid "Search directories for projects."
-msgstr "Search directories for projects."
-
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:30
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:393
+msgid "Use GNOME night light setting to activate night-mode."
+msgstr "Use GNOME night light setting to activate night-mode."
+
+#. Translators: This is the default directory name for user’s
+#. projects. Do NOT change the ASCII double quotes ("") to your
+#. language’s convention, e.g. do not use “” or »«.
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:32
+#| msgid "Projects"
+msgid "\"Projects\""
+msgstr "\"מיזמים\""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:33
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:424
 msgid "Projects directory"
 msgstr "תיקיית המיזמים"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:31
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:34
 msgid "Directory for all Builder projects."
 msgstr "Directory for all Builder projects."
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:35
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:38
 msgid "Restore Previous Files"
 msgstr "Restore Previous Files"
 
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:36
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:39
 msgid "Restore previously opened files when loading a project."
 msgstr "Restore previously opened files when loading a project."
 
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:43
+#| msgid "Open File"
+msgid "Show Open Files"
+msgstr "Show Open Files"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:44
+#| msgid "The path for the file within the project tree."
+msgid "Display the open files list in the project sidebar."
+msgstr "Display the open files list in the project sidebar."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:48
+msgid "Clear build caches at startup"
+msgstr "Clear build caches at startup"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:49
+msgid "If enabled, Builder will clear build caches upon startup."
+msgstr "If enabled, Builder will clear build caches upon startup."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:5
+msgid "Plugin enabled"
+msgstr "Plugin enabled"
+
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.plugin.gschema.xml:6
 msgid "If the plugin should be enabled"
 msgstr "If the plugin should be enabled"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:5
-msgid "Show Project Sidebar"
-msgstr "Show Project Sidebar"
+msgid "Show Icons"
+msgstr "הצגת צלמיות"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:6
-msgid "If enabled, the sidebar will be visible in the editor workspace."
-msgstr "If enabled, the sidebar will be visible in the editor workspace."
+msgid "This setting is deprecated and no longer in use."
+msgstr "This setting is deprecated and no longer in use."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:10
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:84
-msgid "Show Icons"
-msgstr "הצגת צלמיות"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:76
+msgid "Show Ignored Files"
+msgstr "הצגת קבצים מועלמים"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:11
-msgid "If enabled, the project tree will display icons next to each item."
-msgstr "If enabled, the project tree will display icons next to each item."
+msgid ""
+"If enabled, the project tree will display files that are ignored by the VCS."
+msgstr ""
+"If enabled, the project tree will display files that are ignored by the VCS."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:15
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:88
-msgid "Show Ignored Files"
-msgstr "הצגת קבצים מועלמים"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
+msgid "Sort Directories First"
+msgstr "סידור תיקייות לפני קבצים"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:16
+#| msgid "If enabled, the project tree will display icons next to each item."
 msgid ""
-"If enabled, the project tree will display files that are ignored by the VCS."
+"If enabled, the project tree will sort directories before regular files."
 msgstr ""
-"If enabled, the project tree will display files that are ignored by the VCS."
+"If enabled, the project tree will sort directories before regular files."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:7
+msgid "Selected configuration for building"
+msgstr "Selected configuration for building"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:8
+msgid ""
+"The configuration that has been selected and will be restored the next time "
+"the project loads."
+msgstr ""
+"The configuration that has been selected and will be restored the next time "
+"the project loads."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.workbench.gschema.xml:5
 msgid "Show Left Panel"
@@ -694,4780 +640,6782 @@ msgstr "Bottom Panel Position"
 msgid "The height in pixel units of the bottom panel."
 msgstr "The height in pixel units of the bottom panel."
 
-#: data/gtk/menus.ui:7
-msgid "_New Project"
-msgstr "מיזם _חדש"
-
-#: data/gtk/menus.ui:11
-msgid "_Open Project"
-msgstr "_פתיחת מיזם"
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:4
+msgid "Build software for GNOME"
+msgstr "בניית תכנה עבור GNOME"
 
-#: data/gtk/menus.ui:18
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ה_עדפות"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:14
+msgid "Build;Develop;"
+msgstr "בנייה;פיתוח;סביבת עבודה משולבת;IDE;Builder;קוד;תכנות;"
 
-#: data/gtk/menus.ui:26
-msgid "Keyboard _Shortcuts"
-msgstr "_צירופי מקשים"
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:20
+#| msgid "Open Project"
+msgid "Open a Project"
+msgstr "פתיחת מיזם"
 
-#: data/gtk/menus.ui:30
-msgid "_Help"
-msgstr "_עזרה"
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:24
+#| msgid "New Project"
+msgid "Start New Project"
+msgstr "התחלת מיזם חדש"
 
-#: data/gtk/menus.ui:34
-msgid "_About"
-msgstr "על _אודות"
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:28
+msgid "Clone Repository"
+msgstr "שיבוט מאגר"
 
-#: data/gtk/menus.ui:38
-msgid "_Quit"
-msgstr "_יציאה"
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:32
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Keywords"
+#| msgid "editor font monospace"
+msgid "New Editor Workspace"
+msgstr "גופן רוחב קבוע עורך"
 
-#: data/gtk/menus.ui:48
-msgid "Show left panel"
-msgstr "הצגת הלוח שמשמאל"
+#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:36
+#: src/plugins/dspy/gbp-dspy-workspace.ui:13
+msgid "D-Bus Inspector"
+msgstr ""
 
-#: data/gtk/menus.ui:53
-msgid "Show bottom panel"
-msgstr "הצגת הלוח שבתחתית"
+#: data/style-schemes/Adwaita-dark.style-scheme.xml:20
+msgid "Adwaita Dark"
+msgstr "‏Adwaita כהה"
 
-#: data/gtk/menus.ui:58
-msgid "Show right panel"
-msgstr "הצגת הלוח שמימין"
+#: data/style-schemes/Adwaita-dark.style-scheme.xml:22
+#: data/style-schemes/Adwaita.style-scheme.xml:22
+#| msgid "The default color scheme for Builder"
+msgid "The default color scheme for TextEditor"
+msgstr "ערכת הצבעים בבררת המחדל עבור עורך הטקסט"
 
-#: data/gtk/menus.ui:86
-msgid "_New File"
-msgstr "קובץ _חדש"
+#: data/style-schemes/Adwaita.style-scheme.xml:20
+msgid "Adwaita"
+msgstr "Adwaita"
 
-#: data/gtk/menus.ui:92
-msgid "_Open File…"
-msgstr "_פתיחת קובץ…"
+#: data/style-schemes/builder-dark.style-scheme.xml:25
+msgid "Builder Dark"
+msgstr "‏Builder כהה"
 
-#: data/gtk/menus.ui:98
-msgid "Save _All"
-msgstr "שמירת ה_כל"
+#: data/style-schemes/builder-dark.style-scheme.xml:28
+msgid "Dark color scheme for Builder using the Tango color palette"
+msgstr "ערכת צבעים כהה עבור Builder המשתמשת בלוח צבעי טנגו"
 
-#: data/gtk/menus.ui:115
-msgid "_Go to Definition"
-msgstr "_מעבר להגדרה"
+#: data/style-schemes/builder.style-scheme.xml:24
+msgid "The default color scheme for Builder"
+msgstr "ערכת צבעים בבררת מחדל עבור Builder"
 
-#: data/gtk/menus.ui:121
-msgid "_Undo"
-msgstr "_ביטול"
+#: src/gstyle/data/palettes/basic.gstyle.xml:20
+#: src/plugins/color-picker/data/basic.gstyle.xml:20
+msgid "Basic"
+msgstr "בסיסי"
 
-#: data/gtk/menus.ui:125
-msgid "_Redo"
-msgstr "_ביצוע שוב"
+#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:956
+msgid "Palette: "
+msgstr "לוח צבעים:"
 
-#: data/gtk/menus.ui:131
-msgid "C_ut"
-msgstr "ג_זירה"
+#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:958
+msgid "Palette"
+msgstr "לוח צבעים"
 
-#: data/gtk/menus.ui:136 data/gtk/menus.ui:237 plugins/terminal/gtk/menus.ui:16
-msgid "_Copy"
-msgstr "הע_תקה"
+#: src/gstyle/gstyle-color-plane.c:1612
+msgid "Color Plane"
+msgstr "מישור צבע"
 
-#: data/gtk/menus.ui:140 data/gtk/menus.ui:241 plugins/terminal/gtk/menus.ui:20
-msgid "_Paste"
-msgstr "ה_דבקה"
+#: src/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:68
+msgid "Color name"
+msgstr "שם הצבע"
 
-#: data/gtk/menus.ui:144 data/gtk/menus.ui:245
-msgid "_Delete"
-msgstr "_מחיקה"
+#: src/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:70
+msgid "Enter a new name for the color"
+msgstr "יש להכניס שם חדש עבור הצבע"
 
-#: data/gtk/menus.ui:150 libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:190
-msgid "Highlighting"
-msgstr "הדגשה"
+#: src/gstyle/gstyle-palette-widget.c:981
+#, c-format
+msgid "Unsaved palette %u"
+msgstr "לוח צבעים שאינו נשמר %u"
 
-#: data/gtk/menus.ui:155 plugins/terminal/gtk/menus.ui:26
-msgid "Selection"
-msgstr "בחירה"
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:494 src/gstyle/gstyle-palette.c:560
+#, c-format
+msgid "failed to parse line %i\n"
+msgstr "ניתוח השורה %i נכשל\n"
 
-#: data/gtk/menus.ui:157 data/gtk/menus.ui:251 plugins/terminal/gtk/menus.ui:28
-msgid "Select _All"
-msgstr "בחירת ה_כל"
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:615
+#, c-format
+msgid "%s: palette is empty\n"
+msgstr "%s: טבלת הצבעים ריקה\n"
 
-#: data/gtk/menus.ui:162 plugins/terminal/gtk/menus.ui:33
-msgid "Select _None"
-msgstr "_ניקוי בחירה"
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:721
+#, c-format
+msgid "%s: failed to parse\n"
+msgstr "%s: הניתוח נכשל\n"
 
-#: data/gtk/menus.ui:168
-msgid "All _Upper Case"
-msgstr "הכול לאותיות _רישיות"
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:729
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s\n"
+msgstr "לא ניתן לפתוח את %s\n"
 
-#: data/gtk/menus.ui:173
-msgid "All _Lower Case"
-msgstr "הכול לאותיות _קטנות"
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:767
+#, c-format
+msgid "%s: This file format is not supported\n"
+msgstr "‏%s: תבנית קובץ זה אינו נתמך\n"
 
-#: data/gtk/menus.ui:178
-msgid "_Invert Case"
-msgstr "ה_חלפה בין אותיות רישיות וקטנות"
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:824
+#, c-format
+msgid "failed to parse\n"
+msgstr "הניתוח נכשל\n"
 
-#: data/gtk/menus.ui:183
-msgid "_Title Case"
-msgstr "_אות רישית בראש מילה"
+#. To translators: always in singular form like in: generated palette number <generated_count>
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:831
+msgid "Generated"
+msgstr "נוצר"
 
-#: data/gtk/menus.ui:190
-msgid "Join Lines"
-msgstr "מיזוג שורות"
+#: src/gstyle/gstyle-palette.c:935
+#, c-format
+msgid "Unable to save %s\n"
+msgstr "לא ניתן לשמור את %s\n"
 
-#: data/gtk/menus.ui:194
-msgid "Sort Lines"
-msgstr "מיון שורות"
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:64
+msgid "Hue"
+msgstr "גוון"
 
-#: data/gtk/menus.ui:203
-msgid "Zoom"
-msgstr "תקריב"
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:75
+msgid "Saturation"
+msgstr "רויה"
 
-#: data/gtk/menus.ui:205
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "הת_קרבות"
+# מדד מונסל
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:86
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:179
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:41
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:34
+msgid "Value"
+msgstr "בהירות"
 
-#: data/gtk/menus.ui:210
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "הת_רחקות"
+# גם: טווח צבעים אינדיבידואלי
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:97
+msgid "Cielab l"
+msgstr "Cielab l"
 
-#: data/gtk/menus.ui:216
-msgid "Reset"
-msgstr "איפוס"
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:108
+msgid "Cielab a"
+msgstr "Cielab a"
 
-#: data/gtk/menus.ui:227
-msgid "_Wrap Around"
-msgstr "_גלישה מסביב"
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:119
+msgid "Cielab b"
+msgstr "Cielab b"
 
-#: data/gtk/menus.ui:233
-msgid "Cu_t"
-msgstr "ג_זירה"
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:130
+msgid "Red"
+msgstr "אדום"
 
-#: data/gtk/menus.ui:259
-msgid "Split"
-msgstr "פיצול"
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:141
+msgid "Green"
+msgstr "ירוק"
 
-#: data/gtk/menus.ui:261
-msgid "Split Left"
-msgstr "פיצול לשמאל"
+#: src/gstyle/tests/data/gstyle-color-editor.ui:152
+msgid "Blue"
+msgstr "כחול"
 
-#: data/gtk/menus.ui:266
-msgid "Split Right"
-msgstr "פיצול לימין"
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:157
+msgid "Color Components"
+msgstr "מרכיבי צבע"
 
-#: data/gtk/menus.ui:271
-msgid "Split Down"
-msgstr "פיצול למטה"
+# גוון
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:206
+msgid "H"
+msgstr "H"
 
-#: data/gtk/menus.ui:278
-msgid "Move"
-msgstr "העברה"
+# רויה
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:216
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#: data/gtk/menus.ui:280
-msgid "Move Left"
-msgstr "העברה ל_שמאל"
+# בהירות
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:226
+msgid "V"
+msgstr "V"
 
-#: data/gtk/menus.ui:285
-msgid "Move Right"
-msgstr "העברה ל_ימין"
+# CIElab L
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:322
+msgid "L*"
+msgstr "L*"
 
-#: data/gtk/menus.ui:293
-msgid "_Save"
-msgstr "_שמירה"
+# CIElab a
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:332
+msgid "a*"
+msgstr "a*"
 
-#: data/gtk/menus.ui:297
-msgid "_Save As"
-msgstr "שמירה _בשם"
+# CIElab b*
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:342
+msgid "b*"
+msgstr "b*"
 
-#: data/gtk/menus.ui:303
-msgid "_Print"
-msgstr "ה_דפסה"
+# אדום
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:441
+msgid "R"
+msgstr "R"
 
-#: data/gtk/menus.ui:309
-msgid "_Close"
-msgstr "_סגירה"
+# ירוק
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:451
+msgid "G"
+msgstr "G"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
-#: libide/application/ide-application.c:466
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
-#: libide/workbench/ide-workbench.c:560
-msgid "Builder"
-msgstr "Builder"
+# כחול
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:461
+msgid "B"
+msgstr "B"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:8
-#: libide/application/ide-application-actions.c:116
-msgid "An IDE for GNOME"
-msgstr "סביבת פיתוח משולבת עבור GNOME"
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:573
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:433
+msgid "Color strings"
+msgstr "מחרוזות צבעים"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:11
-msgid ""
-"Builder is an actively developed Integrated Development Environment for "
-"GNOME. It combines integrated support for essential GNOME technologies such "
-"as GTK+, GLib, and GNOME APIs with features that any developer will "
-"appreciate, like syntax highlighting and snippets."
-msgstr ""
-"‏Builder היא סביבת פיתוח משולבת עבור GNOME בשלבי פיתוח פעיל. מאחדת תמיכה "
-"משולבת עבור טכנולוגיות GNOME חיוניות כגון GTK+, GLib וממשקי תכנות יישומים "
-"(API) של GNOME עם תכונות אותן יעריך כל מפתח, כמו הדגשת תחביר וקטעי קוד."
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:17
-msgid ""
-"You can rely on predictable releases of Builder with each new release of "
-"GNOME every six months."
-msgstr ""
-"ניתן לבנות על שחרור צפוי של Builder עם כל שחרור של GNOME מדי שישה חודשים."
-
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:21
-msgid "Features:"
-msgstr "תכונות:"
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:634
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:490
+msgid "HEX3"
+msgstr "HEX3"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:23
-msgid "Built in syntax highlighting for many languages"
-msgstr "הדגשת תחביר מובנית עבור מגוון שפות"
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:645
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:507
+msgid "HEX6"
+msgstr "HEX6"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:24
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:52
-msgid "Side-by-side code editors"
-msgstr "עורכי קוד זה לצד זה"
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:656
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:122
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:524
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:25
-msgid "Integration with Git"
-msgstr "שילוב עם Git"
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:667
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:541
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:26
-msgid "Integration with Autotools"
-msgstr "שילוב עם Autotools"
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:678
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:558
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:27
-msgid "Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
-msgstr "אבחנה, הדגשה תחבירית והשלמה אוטומטית מבוססי Clang"
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:689
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:575
+msgid "HSLA"
+msgstr "HSLA"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:28
-msgid "Python based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
-msgstr "אבחנה, הדגשה תחבירית והשלמה אוטומטית מבוססי Python"
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:818
+msgid "Palettes"
+msgstr "לוחות צבעים"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:29
-msgid "Vala based auto-completion and diagnostics"
-msgstr "אבחנה והשלמה אוטומטית מבוססי Vala"
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:946
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:49
+msgid "No open palettes"
+msgstr "אין לוחות צבעים פתוחים"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:30
-msgid "Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML"
-msgstr "הזחה אוטומטית נמתכת עבור C, Python, Vala ו־XML"
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:959
+msgid "Load or generate a palette using the preferences"
+msgstr "יש לטעון או ליצור לוח צבעים בעזרת ההעדפות"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:31
-msgid "HTML/Markdown live preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה חיה של HTML/Markdown"
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5020
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:60
+msgid "Rename"
+msgstr "שינוי שם"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:32
-msgid "Optional Vim-style editing"
-msgstr "אפשרות עריכה בסגנון Vim"
+#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:19
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:19
+msgid "Remove"
+msgstr "הסרה"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:33
-msgid "An integrated software profiler for native applications"
-msgstr ""
+#: src/gstyle/ui/gstyle-rename-popover.ui:35
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:35
+msgid "_Rename"
+msgstr "_שינוי שם"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:34
-msgid "Support for building with jhbuild"
-msgstr "תמיכה עבור בנייה עם jhbuild"
+#. translators: %u is replaced with an incrementing number
+#: src/libide/code/ide-buffer-manager.c:391
+#, c-format
+#| msgid "Unsaved palette %u"
+msgid "unsaved file %u"
+msgstr "קובץ שלא נשמר %u"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:35
-msgid "Preview support for building with Flatpak runtimes"
-msgstr "תמיכה ראשונית עבור בנייה עם Flatpak בזמן ריצה"
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3424
+msgid "The current language lacks a symbol resolver."
+msgstr "השפה הנוכחית חסרה מאחזר סמלים."
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:44
-msgid "Fast global search"
-msgstr "חיפוש מקיף מהיר"
+#: src/libide/code/ide-language-defaults.c:219
+#, c-format
+msgid "%s contained invalid ASCII"
+msgstr "‏%s מכיל תו ASCII לא תקף"
 
-#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:48
-msgid "Integrated project tree"
-msgstr "עץ מיזם משולב"
+#: src/libide/code/ide-language-defaults.c:234
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse integer from \"%s\""
+msgid "Failed to parse integer from “%s”"
+msgstr "נכשל בניתוח מספר שלם מתוך  „%s”"
 
-#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:4
-msgid "Build software for GNOME"
-msgstr "בניית תכנה עבור GNOME"
+#: src/libide/code/ide-language-defaults.c:309
+msgid "language defaults missing version in [global] group."
+msgstr "ברירות מחדל של שפה חסרות גרסה בקבוצה [global]."
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:7
-msgid "org.gnome.Builder"
-msgstr ""
+#: src/libide/code/ide-language-defaults.c:403
+msgid "Failed to initialize defaults."
+msgstr "Failed to initialize defaults."
 
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:14
-msgid "Build;Develop;"
-msgstr "בנייה;פיתוח;סביבת עבודה משולבת;IDE;Builder;קוד;תכנות;"
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/libide/code/ide-unsaved-files.c:254
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to open directory: %s"
+msgid "Failed to save draft: %s"
+msgstr "נכשל בפתיחת התיקייה: %s"
 
-#: libide/application/ide-application-actions.c:122
-msgid "GNOME Builder"
-msgstr "GNOME Builder"
+#: src/libide/core/ide-context.c:366 src/libide/core/ide-context.c:810
+#, fuzzy
+#| msgid "Settled"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Settled"
+
+#: src/libide/core/ide-transfer.c:549
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:281
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:381
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:318
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:536
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:276
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:240
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.c:274
+#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.c:198
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:283
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
 
-#: libide/application/ide-application-actions.c:124
-msgid "translator-credits"
+#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:1000
+#, c-format
+msgid "A suitable debugger was not found."
 msgstr ""
-"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>\n"
-"ניב באר <bloop93 gmail com>"
-
-#: libide/application/ide-application-actions.c:127
-msgid "Learn more about GNOME Builder"
-msgstr "ללמוד עוד על GNOME Builder"
 
-#: libide/application/ide-application-actions.c:131
-msgid "Funded By"
-msgstr "מומן על ידי"
-
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:102
-msgid "Commands:"
-msgstr "פקודות:"
-
-# שורת פקודה
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:186
-msgid "List available subcommands"
-msgstr "List available subcommands"
-
-# שורת פקודה
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:193
-msgid "Run Builder in standalone mode"
-msgstr "Run Builder in standalone mode"
-
-# שורת פקודה
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:200
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Show the application's version"
-
-# שורת פקודה
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:219
-msgid "Increase verbosity, may be specified multiple times"
-msgstr "Increase verbosity. May be specified multiple times"
-
-# שורת פקודה
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:226
-msgid "Enter GApplication Service mode"
-msgstr "Enter GApplication Service mode"
-
-# שורת פקודה
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:233
-msgid "Opens the project specified by PATH"
-msgstr "Opens the project specified by PATH"
-
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:234
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:301
-msgid "PATH"
-msgstr "PATH"
-
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:264
-msgid "COMMAND"
-msgstr "COMMAND"
-
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:335
-msgid "No commands available"
-msgstr "אין פקודות זמינות"
+#. translators: %s is the error message
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:73
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load file: %s: %s"
+msgid "Failed to load file: %s"
+msgstr "נכשל בטעינת הקובץ: %s: %s"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:365
-msgid "Please provide a command"
-msgstr "יש לספק פקודה"
+#. translators: %s is the error message
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:163
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "uncrustify failure: %s"
+msgid "Print failed: %s"
+msgstr "uncrustify failure: %s"
+
+#. translators: %s is the error message
+#. translators: %s is the underlying error message
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:234
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:342
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load file: %s: %s"
+msgid "Failed to save file: %s"
+msgstr "נכשל בטעינת הקובץ: %s: %s"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:375
-msgid "No such tool"
-msgstr "לא קיים כלי כזה"
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:278
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:276
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Unsaved Files"
+msgid "Save File"
+msgstr "Unsaved Files"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:281
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:277
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:236
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
+#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.c:199
+msgid "Save"
+msgstr "שמירה"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:389
-msgid "Please provide a worker type"
-msgstr ""
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:377
+#, fuzzy
+#| msgid "Unsaved Files"
+msgid "Save File As"
+msgstr "Unsaved Files"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:396
-msgid "Please provide a D-Bus address"
-msgstr ""
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:380
+#, fuzzy
+#| msgid "_Save As"
+msgid "Save As"
+msgstr "שמירה _בשם"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:405
-msgid "No such worker"
-msgstr ""
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:33
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:39
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:45
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:51
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:57
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:63
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:69
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:75
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:81
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:35
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:41
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:47
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:53
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:59
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:35
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:42
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:49
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:56
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:63
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:343
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:370
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:376
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:102
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:56
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Editor Shortcuts"
+msgid "Editor shortcuts"
+msgstr "צירופי מקשים לעורך"
 
-#: libide/buffers/ide-buffer.c:2473
-msgid "The current language lacks a symbol resolver."
-msgstr "השפה הנוכחית חסרה מאחזר סמלים."
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:34
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:40
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:46
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:36
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:42
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:60
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:36
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:43
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:50
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:57
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:64
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:208
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Files"
+msgid "Files"
+msgstr "קבצים"
 
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:633
-msgid "File too large to be opened."
-msgstr "הקובץ גדול מדי כך שלא ניתן לפתוח אותו."
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:35
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Save the document"
+msgid "Save the document"
+msgstr "שמירת המסמך"
 
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1483
-msgid "Words"
-msgstr "מילים"
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:41
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Save the document"
+msgid "Save the document with a new name"
+msgstr "שמירת המסמך"
 
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1695
-#, c-format
-msgid "unsaved document %u"
-msgstr "מסמך לא נשמר %u"
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:47
+#, fuzzy
+#| msgid "untitled document"
+msgid "Print the document"
+msgstr "מסמך ללא כותרת"
 
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1729
-msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
-msgstr "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
+# מציאה והחלפה
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:52
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:58
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:59
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:64
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:70
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:76
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:82
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Find and replace"
+msgid "Find and replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
 
-#: libide/buildsystem/ide-builder.c:89
-#, c-format
-msgid "%s does not support building"
-msgstr "המיזם %s אינו תומך בבנייה"
+# מציאה
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:53
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:37
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Find"
+msgid "Find"
+msgstr "חיפוש"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-manager.c:478
-msgid "A build is already in progress"
-msgstr "כבר מתרחשת בנייה"
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:65
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Find the next match"
+msgid "Move to the next match"
+msgstr "מציאת ההתאמה הבאה"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-manager.c:772
-msgid "Ready"
-msgstr "מוכן"
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:71
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Find the previous match"
+msgid "Move to the previous match"
+msgstr "מציאת ההתאמה הקודמת"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-result.c:250
-msgid "Failed to open stderr stream."
-msgstr "Failed to open stderr stream."
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:77
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Move to next error in file"
+msgid "Move to the next error"
+msgstr "מעבר לשגיאה הבאה בקובץ"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-result.c:280
-msgid "Failed to open stdout stream."
-msgstr "Failed to open stdout stream."
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:83
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Move to previous error in file"
+msgid "Move to the previous error"
+msgstr "מעבר לשגיאה הקודמת בקובץ"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-system.c:125
-#, c-format
-msgid "%s() is not supported on %s build system."
-msgstr "‏%s() אינו נתמך על מערכת הבנייה %s."
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:43
+msgid "_Reload"
+msgstr "טעינה _מחדש"
 
-#: libide/buildsystem/ide-configuration-manager.c:483
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:337
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:355
-msgid "Default"
-msgstr "ברירת מחדל"
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:51
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:126
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1442
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:280
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:152
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:69
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ביטול"
 
-#: libide/devices/ide-device-manager.c:147
-#, c-format
-msgid "The device \"%s\" could not be found."
-msgstr "לא ניתן למצוא את ההתקן „%s”."
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:64
+msgid ""
+"Builder has discovered that this file has been modified externally. Would "
+"you like to reload the file?"
+msgstr "‏Builder זיהה כי קובץ זה שונה באופן חיצוני. האם לטעון מחדש את הקובץ?"
 
-#: libide/directory/ide-directory-vcs.c:55
-msgid "unversioned"
-msgstr "ללא גרסה"
+# לבדוק  – ביטוי סדיר
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:180
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:220
+msgid "Regular expressions"
+msgstr "ביטויים רגולרים"
 
-#: libide/editorconfig/ide-editorconfig-file-settings.c:159
-msgid "No file was provided."
-msgstr "לא סופק קובץ."
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:185
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:235
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:166
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "תלוי רישיות"
 
-#: libide/editor/ide-editor-frame.c:138
-#, c-format
-msgid "Line %u, Column %u"
-msgstr "שורה %u, עמודה %u"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:190
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:249
+msgid "Match whole word only"
+msgstr "התאמה למילים שלמות בלבד"
 
-#: libide/editor/ide-editor-frame.c:310
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:352
 #, c-format
 msgid "%u of %u"
 msgstr "%u מתוך %u"
 
-#: libide/editor/ide-editor-frame.c:963 plugins/project-tree/gtk/menus.ui:6
-msgid "Re_veal in Project Tree"
-msgstr "ה_צגה בעץ המיזם"
-
-#. OVR indicates we are in overwite mode
-#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:17
-msgid "OVR"
-msgstr "דרס"
-
-#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:160
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:128
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:67
 msgid "Replace"
 msgstr "החלפה"
 
-#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:173
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:140
 msgid "Replace All"
 msgstr "החלפת הכל"
 
-#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:195
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:162
 msgid "Switch between Search and Search-and-Replace"
 msgstr "מעבר בין חיפוש לחיפוש והחלפה"
 
-#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:218
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:185
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:100
 msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
 msgstr "הצגה והסתרת אפשרויות חיפוש כגון תלות רישיות"
 
-# לבדוק  – ביטוי סדיר
-#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:279
-msgid "Regular expressions"
-msgstr "ביטויים רגולרים"
-
-#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:294
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "תלוי רישיות"
-
-#: libide/editor/ide-editor-frame.ui:309
-msgid "Match whole word only"
-msgstr "התאמה למילים שלמות בלבד"
-
-#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.c:46
-msgid "Plain Text"
-msgstr "טקסט פשוט"
-
-#. translators: the user selected a number outside the value range for the document.
-#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.c:191
-#, c-format
-msgid "Provide a number between 1 and %u"
-msgstr "יש לספק מספר בין 1 ל־%u"
-
-#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:31
-msgid "Go to line number"
-msgstr "מעבר לשורה מספר"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:6
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:155
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent Projects"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "מיזמים אחרונים"
 
-#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:100
-msgid "Change editor settings and language"
-msgstr "שינוי הגדרות עורך ושפה"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Highlight"
+msgid "Highlight Mode"
+msgstr "הדגשה"
 
-#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:114
-#: libide/editor/ide-editor-view.ui:100
-msgid "Go to Line"
-msgstr "מעבר לשורה"
+#. Add our pages
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:80
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:35
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:41
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:155
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:403
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:423
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:358
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:364
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:370
+msgid "General"
+msgstr "כללי"
 
-#: libide/editor/ide-editor-layout-stack-controls.ui:115
-#: libide/editor/ide-editor-view.ui:101
-msgid "Go"
-msgstr "מעבר"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:95
+msgid "Display line numbers"
+msgstr "הצגת מספרי שורות"
 
-#: libide/editor/ide-editor-perspective.c:448
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
-msgid "Editor"
-msgstr "עורך"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Display line numbers"
+msgid "Display relative line numbers"
+msgstr "הצגת מספרי שורות"
 
-#: libide/editor/ide-editor-perspective.ui:27
-msgid "No open files"
-msgstr "אין קבצים פתוחים"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:109
+msgid "Display right margin"
+msgstr "הצגת שולים ימניים"
 
-#: libide/editor/ide-editor-perspective.ui:40
-msgid "Try opening a file by typing in the search box at the top"
-msgstr "יש לנסות לפתוח קובץ על ידי הזנה בתיבת החיפוש למעלה"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:123
+#, fuzzy
+#| msgid "_Enable automatic indentation"
+msgid "Automatic indentation"
+msgstr "_לאפשר הזחה אוטומטית"
 
-#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:22
-msgid "Search highlight mode…"
-msgstr "חיפוש מצב הדגשה…"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Smart Backspace"
+msgid "Smart backspace"
+msgstr "מקש Backspace חכם"
 
-#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:56
-msgid "Display line numbers"
-msgstr "הצגת מספרי שורות"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:132
+msgid "Enabling smart backspace will treat multiple spaces as a tabs"
+msgstr ""
 
-#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:65
-msgid "Display right margin"
-msgstr "הצגת שולים ימניים"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Trailing Newline"
+msgid "Insert trailing newline"
+msgstr "Insert Trailing Newline"
 
-#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:83
-msgid "Auto indent"
-msgstr "הזחה אוטומטית"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:147
+#, fuzzy
+#| msgid "Overwrite closing braces"
+msgid "Overwrite trailing braces and quotations"
+msgstr "דריסת סוגרים סוגרים"
 
-#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:99
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:324
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:159
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
 msgid "Indentation"
 msgstr "הזחה"
 
-#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:127
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:176
-msgid "Spaces"
-msgstr "רווחים"
-
-#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:137
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:177
-msgid "Tabs"
-msgstr "טאב"
-
-#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:157
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:186
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:167
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:196
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:177
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:206
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: libide/editor/ide-editor-tweak-widget.ui:187
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:216
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:310
-msgid "Save Document"
-msgstr "שמירת מסמך"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:243
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:179
+msgid "Spaces"
+msgstr "רווחים"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:436
-msgid "Save Document As"
-msgstr "שמירת מסמך בשם"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:254
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:180
+msgid "Tabs"
+msgstr "טאב"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view.ui:23
-msgid "_Reload"
-msgstr "טעינה _מחדש"
+#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Spaces"
+msgid "Spaces per tab"
+msgstr "רווחים"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view.ui:31
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:310
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:358
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:346
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_ביטול"
+#. List of pages that are open
+#: src/libide/editor/ide-editor-sidebar.ui:31
+#: src/libide/gui/ide-frame-header.ui:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Project"
+msgid "Open Pages"
+msgstr "פתיחת מיזם"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view.ui:44
-msgid ""
-"Builder has discovered that this file has been modified externally. Would "
-"you like to reload the file?"
-msgstr "‏Builder זיהה כי קובץ זה שונה באופן חיצוני. האם לטעון מחדש את הקובץ?"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:72
+msgid "Open File"
+msgstr "פתיחת קובץ"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:451
-msgid "Failed to load the project"
-msgstr "טעינת המיזם נכשלה"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:75
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:22
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:282
+msgid "Open"
+msgstr "פתיחה"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:668
-msgid "Open Project"
-msgstr "פתיחת מיזם"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:37
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Create new document"
+msgid "Create a new document"
+msgstr "יצירת מסמך חדש"
 
-#. the action:// link is used to jump to the new-project view
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:52
-msgid "Why not <a href=\"action://app.new-project\">create a new project</a>?"
-msgstr "מדוע לא <a href=\"action://app.new-project\">ליצור מיזם חדש</a>?"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:43
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Open a document"
+msgid "Open a document"
+msgstr "פתיחת מסמך"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:53
-msgid "No projects found"
-msgstr "לא נמצאו מיזמים"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:48
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:54
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Panels"
+msgid "Panels"
+msgstr "לוחות"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:100
-msgid "Recent Projects"
-msgstr "מיזמים אחרונים"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:49
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle right panel"
+msgid "Toggle navigation panel"
+msgstr "הצגת לוח ימני"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:115
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:165
-msgid "Updated"
-msgstr "עודכן"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:55
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle left panel"
+msgid "Toggle utilities panel"
+msgstr "הצגת לוח שמאלי"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:61
+#, fuzzy
+#| msgid "All files"
+msgid "Close all files"
+msgstr "כל הקבצים"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:150
-msgid "Other Projects"
-msgstr "מיזמים אחרים"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface.c:565
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:106
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:153
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:68 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:82
+msgid "Editor"
+msgstr "עורך"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:206
-msgid "_Remove"
-msgstr "ה_סרה"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface.ui:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Restore Previous Files"
+msgid "Restoring previous session"
+msgstr "Restore Previous Files"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:290
-msgid "Select a Project"
-msgstr "בחירת מיזם"
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface.ui:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Restore previously opened files when loading a project."
+msgid "Your previous session will be ready in a moment."
+msgstr "Restore previously opened files when loading a project."
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:296
-msgid "Click an item to select"
-msgstr "יש ללחוץ על פריט לבחירה"
+#: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:21
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch To"
+msgid "Switch surface"
+msgstr "מעבר אל"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:322
-msgid "Open…"
-msgstr "פתיחה…"
+# חיפוש מיזמים בתיקיות.
+#: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:64
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:71
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-workspace.ui:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Search directories for projects."
+msgid "Search your project"
+msgstr "Search directories for projects."
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:337
-msgid "Select projects for removal"
-msgstr "בחירת מיזמים להסרה"
+#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to initialize defaults."
+msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
+msgstr "Failed to initialize defaults."
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:357
-msgid "Return to project selection"
-msgstr "חזרה לבחירת מיזם"
+#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:526
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to create translation unit: %s"
+msgid "Failed to get device information: %s"
+msgstr "Failed to create translation unit: %s"
 
-#: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:178
+#. translators: %s is replaced with the external device name
+#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:162
 #, c-format
-msgid "%s contained invalid ASCII"
-msgstr "‏%s מכיל תו ASCII לא תקף"
+msgid "Discovered device “%s”"
+msgstr ""
 
-#: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:193
-#, c-format
-msgid "Failed to parse integer from \"%s\""
-msgstr "נכשל בניתוח מספר שלם מתוך  „%s”"
+#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:553
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
+msgid "Devices"
+msgstr "התקן"
 
-#: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:271
-msgid "language defaults missing version in [global] group."
-msgstr "ברירות מחדל של שפה חסרות גרסה בקבוצה [global]."
+#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:733
+msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized"
+msgstr ""
 
-#: libide/gsettings/ide-language-defaults.c:363
-msgid "Failed to initialize defaults."
-msgstr "Failed to initialize defaults."
+#: src/libide/foundry/ide-fallback-build-system.c:145
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:260
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
 
-#: libide/ide.c:62
+#. translators: %s is replaced with the host name
+#: src/libide/foundry/ide-local-device.c:140
 #, c-format
-msgid "You must call %s() before using libide."
-msgstr "You must call %s() before using libide."
+msgid "My Computer (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libide/ide-context.c:1870
-msgid "An unload request is already pending"
-msgstr "An unload request is already pending"
+#. translators: first %s is replaced with the host name, second with CPU architecture
+#: src/libide/foundry/ide-local-device.c:150
+#, c-format
+msgid "My Computer (%s) — %s"
+msgstr ""
 
-#: libide/ide-context.c:1989
-msgid "Context has already been restored."
-msgstr "Context has already been restored."
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:800
+msgid "The build pipeline is in a failed state"
+msgstr ""
 
-#: libide/ide-object.c:288
-#, c-format
-msgid "No implementations of extension point \"%s\"."
-msgstr "No implementations of extension point \"%s\"."
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:810
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit build configuration"
+msgid "The build configuration has errors"
+msgstr "עריכת תצורת בנייה"
 
-#: libide/ide-object.c:380
-msgid "Failed to locate build system plugin."
-msgstr "Failed to locate build system plugin."
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3000
+msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
+msgstr ""
 
-#: libide/ide-object.c:467
-msgid "No such extension point."
-msgstr "No such extension point."
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3206
+msgid "Cleaning…"
+msgstr "מנקה…"
 
-#: libide/ide-object.c:477
-msgid "No implementations of extension point."
-msgstr "No implementations of extension point."
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3210
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3267
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:223
+msgid "Failed"
+msgstr "נכשל"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:10
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Editor Shortcuts"
-msgstr "צירופי מקשים לעורך"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3212
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3275
+msgid "Ready"
+msgstr "מוכן"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:423
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3227
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Page"
+msgid "Downloading…"
+msgstr "Download Page"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:18
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:427
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Global Search"
-msgstr "חיפוש מקיף"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3231
+#, fuzzy
+msgid "Building dependencies…"
+msgstr "העדפות בנייה"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:25
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:434
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Preferences"
-msgstr "העדפות"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3235
+msgid "Bootstrapping…"
+msgstr ""
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:32
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:441
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Command Bar"
-msgstr "שורת פקודה"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3239
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure Options"
+msgid "Configuring…"
+msgstr "אפשרויות תצורה"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:39
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:448
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "מסוף"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3243
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:205
+msgid "Building…"
+msgstr "בבנייה…"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:46
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:455
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "צירופי מקשים"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3247
+msgid "Installing…"
+msgstr ""
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:55
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Panels"
-msgstr "לוחות"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3251
+msgid "Committing…"
+msgstr ""
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:59
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle left panel"
-msgstr "הצגת לוח שמאלי"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3255
+msgid "Exporting…"
+msgstr ""
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:66
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle right panel"
-msgstr "הצגת לוח ימני"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3259
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3263
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:241
+msgid "Success"
+msgstr ""
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:73
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle bottom panel"
-msgstr "הצגת לוח תחתון"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3271
+#, fuzzy
+#| msgid "Cleaning…"
+msgid "Preparing…"
+msgstr "מנקה…"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:82
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Touchpad gestures"
-msgstr "מחוות משטח מגע"
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline-stage-transfer.c:136
+msgid "Cannot build transfer while on metered connection"
+msgstr ""
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:87
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:135
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Switch to the next document"
-msgstr "מעבר למסמך הבא"
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:383
+msgid "Cannot run target, another target is running"
+msgstr "לא ניתן להריץ את המטרה, מטרה נוספת בריצה"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:94
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:142
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Switch to the previous document"
-msgstr "מעבר למסמך הקודם"
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:488
+msgid "Failed to locate runtime"
+msgstr "נכשל באיתור זמן ריצה"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:102
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Files"
-msgstr "קבצים"
+#. translators: %s is replaced with the name of the users executable
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:543
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Running autogen…"
+msgid "Running %s…"
+msgstr "מריץ autogen…"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:107
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Create new document"
-msgstr "יצירת מסמך חדש"
+#. translators: %s is replaced with the specific error reason
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:617
+#, c-format
+msgid "The build target failed to build: %s"
+msgstr ""
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:114
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open a document"
-msgstr "פתיחת מסמך"
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:880
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:45
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:56
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Workbench"
+msgid "Workbench shortcuts"
+msgstr "Workbench"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:121
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Save the document"
-msgstr "שמירת המסמך"
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:881
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Build and Run"
+msgid "Build and Run"
+msgstr "בנייה והרצה"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:128
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Close the document"
-msgstr "סגירת המסמך"
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1043
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1109
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to create build directory."
+msgid "Failed to locate a build target"
+msgstr "יצירת התיקייה build נכשלה"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:149
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show list of open documents"
-msgstr "הצגת רשימת המסמכים הפתוחים"
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1245 src/libide/gui/gtk/menus.ui:73
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
+msgid "Run"
+msgstr "הרצה"
 
-# מציאה והחלפה
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:157
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find and replace"
-msgstr "חיפוש והחלפה"
+#: src/libide/foundry/ide-runner.c:185
+msgid "Process quit unexpectedly"
+msgstr "התהליך הסתיים במפתיע"
 
-# מציאה
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:162
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find"
-msgstr "חיפוש"
+#: src/libide/foundry/ide-runtime-manager.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Host operating system"
+msgid "Host Operating System"
+msgstr "מערכת הפעלה מארחת"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:169
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find the next match"
-msgstr "מציאת ההתאמה הבאה"
+#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:498
+#: src/plugins/jhbuild/jhbuild_plugin.py:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Host operating system"
+msgid "Host System"
+msgstr "מערכת הפעלה מארחת"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:176
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find the previous match"
-msgstr "מציאת ההתאמה הקודמת"
+#: src/libide/foundry/ide-toolchain-manager.c:329
+#, fuzzy
+#| msgid "Host operating system"
+msgid "Default (Host operating system)"
+msgstr "מערכת הפעלה מארחת"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:183
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clear highlight"
-msgstr "ניקוי הדגשה"
+#. translators: %s is replaced with the path to the project
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.c:251
+#, c-format
+msgid "The directory “%s” already exists. Please choose another directory."
+msgstr ""
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:191
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:464
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy and Paste"
-msgstr "העתקה והדבקה"
+#. translators: %s is replaced with the path to the project
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.c:259
+#, c-format
+msgid "Your project will be created at %s"
+msgstr ""
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:196
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:469
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Copy selected text to clipboard"
-msgstr "העתקת הטקסט הנבחר ללוח הגזירים"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:48
+msgid "Repository URL"
+msgstr "כתובת מאגר"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:203
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Cut selected text to clipboard"
-msgstr "גזירת הטקסט הנבחר ללוח הגזירים"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:63
+msgid ""
+"Enter the repository of the project you would like to clone. The URL should "
+"look similar to “https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder.git”.";
+msgstr ""
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:210
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:476
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Paste text from clipboard"
-msgstr "הדבקת טקסט מלוח הגזירים"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:84
+msgid "user@host:repository.git"
+msgstr "user@host:repository.git"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:217
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Duplicate current line or selection"
-msgstr "שכפול הבחירה או השורה הנוכחית"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:103
+msgid "Select branch and other options."
+msgstr ""
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:225
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Undo and Redo"
-msgstr "ביטול וביצוע שוב"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:140
+#, fuzzy
+#| msgid "Repository URL"
+msgid "Repository Kind"
+msgstr "כתובת מאגר"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:230
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Undo previous command"
-msgstr "ביטול פקודה קודמת"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:165
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:113
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:104
+msgid "Branch"
+msgstr "ענף"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:237
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Redo previous command"
-msgstr "ביצוע חוזר של פקודה קודמת"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:191
+msgid "Author Name"
+msgstr "שם המחבר"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:245
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Editing"
-msgstr "עריכה"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:216
+msgid "Author Email"
+msgstr "דוא״ל המחבר"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:250
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Increment number at cursor"
-msgstr "הגדלת המספר תחת הסמן"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:252
+msgid "Project Destination"
+msgstr "יעד מיזם"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:257
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Decrement number at cursor"
-msgstr "הקטנת המספר תחת הסמן"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:308
+msgid "Clone Project"
+msgstr "שיבוט מיזם"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:264
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Join selected lines"
-msgstr "צירוף השורות הנבחרות"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Select _None"
+msgid "Select a _Folder…"
+msgstr "_ניקוי בחירה"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:271
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Show completion window"
-msgstr "הצגת חלון השלמה"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:70
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:7 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:72
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Clone Repository"
+msgid "_Clone Repository…"
+msgstr "שיבוט מאגר"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:278
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle overwrite"
-msgstr "מצב דריסה"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:259
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:92
+msgid "Directory"
+msgstr "תיקייה"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:285
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Reindent line"
-msgstr "הזחה מחדש של השורה"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:89
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:122
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Project"
+msgid "Select Project Folder"
+msgstr "בחירת מיזם"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:293
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Navigation"
-msgstr "ניווט"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:94
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Project"
+msgid "Select Project File"
+msgstr "בחירת מיזם"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:298
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to next error in file"
-msgstr "מעבר לשגיאה הבאה בקובץ"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:127
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1441
+msgid "_Open"
+msgstr "_פתיחה"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:305
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to previous error in file"
-msgstr "מעבר לשגיאה הקודמת בקובץ"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Project Tree"
+msgid "All Project Types"
+msgstr "הצגת עץ המיזם"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:312
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to previous edit location"
-msgstr "מעבר למקום העריכה הקודם"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:219
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:321 src/libide/gui/ide-workbench.c:846
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "GNOME Builder - %s"
+msgid "Builder — %s"
+msgstr "‏GNOME בונה – %s"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:319
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to next edit location"
-msgstr "מעבר למקום העריכה הבא"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:327
+msgid "Failed to load the project"
+msgstr "טעינת המיזם נכשלה"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:326
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Jump to definition of symbol"
-msgstr "קפיצה להגדרת סמל"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:533
+msgid ""
+"Removing project sources will delete them from your computer and cannot be "
+"undone."
+msgstr ""
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:333
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move viewport up within the file"
-msgstr "הזזת התצוגה מעלה בקובץ"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:537
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Project"
+msgid "Delete Project Sources"
+msgstr "בחירת מיזם"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:340
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move viewport down within the file"
-msgstr "הזזת התצוגה מטה בקובץ"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:25
+msgid "Go back"
+msgstr ""
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:347
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move viewport to end of file"
-msgstr "הזזת התצוגה לסוף הקובץ"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Project"
+msgctxt "title"
+msgid "Open a Project"
+msgstr "פתיחת מיזם"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:354
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move viewport to beginning of file"
-msgstr "הזזת התצוגה לתחילת הקובץ"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Directory for all Builder projects."
+msgid "Search all Builder projects…"
+msgstr "Directory for all Builder projects."
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:361
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move to matching bracket"
-msgstr "מעבר לסוגר תואם"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:118
+#, fuzzy
+#| msgid "No projects found"
+msgid "No Projects Found"
+msgstr "לא נמצאו מיזמים"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:369
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Selections"
-msgstr "בחירה"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:154
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent Projects"
+msgid "_Remove Projects"
+msgstr "מיזמים אחרונים"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:374
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Select all"
-msgstr "בחירת הכל"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:166
+msgid "Remove Projects and Sources…"
+msgstr ""
 
-# לא בטוח שמובן מזה שהבחירה תבוטל עבור הכל ולא רק שהפעולה „בחירת הכל” תבוטל 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:381
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Unselect all"
-msgstr "ביטול בחירת הכל"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:188
+#, fuzzy
+#| msgid "Clone Repository"
+msgctxt "title"
+msgid "Clone Repository"
+msgstr "שיבוט מאגר"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:389
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Build and Run"
-msgstr "בנייה והרצה"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:5 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch To"
+msgid "Switch Surface"
+msgstr "מעבר אל"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:394
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Build"
-msgstr "בנייה"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Clone Project"
+msgid "Close Project"
+msgstr "שיבוט מיזם"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:401
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Run"
-msgstr "הרצה"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:24 src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:57
+#: src/libide/gui/ide-preferences-window.ui:6
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:33 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:22
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:408
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Profile"
-msgstr "פרופיל"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:30 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:39
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:28
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "צירופי מקשים"
 
-#: libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:419
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Terminal Shortcuts"
-msgstr "צירופי מקשים למסוף"
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:36 src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:46
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:68
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:45 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:34
+#, fuzzy
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "_עזרה"
+
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:42 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:51
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Builder"
+msgid "About Builder"
+msgstr "Builder"
+
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:49 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:58
+msgid "_Quit"
+msgstr "_יציאה"
+
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:60 src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:88
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1438 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:25
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:103
+#, fuzzy
+#| msgid "_Open File…"
+msgid "Open File…"
+msgstr "_פתיחת קובץ…"
+
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure Options"
+msgid "Run Options"
+msgstr "אפשרויות תצורה"
+
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Builder — Preferences"
+msgstr "העדפות בנייה"
+
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:149
+msgid "GNOME Builder"
+msgstr "GNOME Builder"
+
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:151
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>\n"
+"ניב באר <bloop93 gmail com>"
+
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:155
+msgid "Learn more about GNOME Builder"
+msgstr "ללמוד עוד על GNOME Builder"
+
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:158
+msgid "Funded By"
+msgstr "מומן על ידי"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:65
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:66
+# שורת פקודה
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:64
+#, fuzzy
+#| msgid "Show the application's version"
+msgid "Show the application preferences"
+msgstr "Show the application's version"
+
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:65
+#, fuzzy
+#| msgid "The target workbench."
+msgid "Open project in new workbench"
+msgstr "The target workbench."
+
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:65
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:66
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#. Verbose is handled in main(), but we need to add to --help here
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:68
+msgid "Increase log verbosity"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:118
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to open directory: %s"
+msgid "Failed to open project: %s"
+msgstr "נכשל בפתיחת התיקייה: %s"
+
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:47
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Show completion window"
+msgid "Show the help window"
+msgstr "הצגת חלון השלמה"
+
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:58
+#, fuzzy
+#| msgid "The title for the preferences page."
+msgid "Show the preferences window"
+msgstr "The title for the preferences page."
+
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:69
+msgid "Show the shortcuts window"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-application.c:136
+msgid ""
+"GNOME Builder requires a desktop session with D-Bus. Please set "
+"DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS."
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-command-manager.c:491
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Command Bar"
+msgid "Command failed"
+msgstr "שורת פקודה"
+
+#: src/libide/gui/ide-command-manager.c:513
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to locate template \"%s\""
+msgid "Failed to locate command “%s”"
+msgstr "איתור התבנית „%s” נכשל."
+
+#: src/libide/gui/ide-environment-editor-row.ui:33
+msgid "Remove environment variable"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-environment-editor.c:71
+msgid "New variable…"
+msgstr "משתנה חדש…"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:16
+#, fuzzy
+#| msgid "_Open in Terminal"
+msgid "Open a File or Terminal"
+msgstr "_פתיחה במסוף"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:30
+msgid "Use the page switcher above or use one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:45
+#: src/libide/gui/ide-search-button.c:44
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Project Sidebar"
+msgid "Project sidebar"
+msgstr "Show Project Sidebar"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:63
+msgid "File chooser"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:72
+#, fuzzy
+#| msgid "_New Terminal"
+msgid "New terminal"
+msgstr "מסוף _חדש"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:95
+#, fuzzy
+#| msgid "_New Terminal"
+msgid "New Terminal"
+msgstr "מסוף _חדש"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:37
+#, fuzzy
+#| msgid "The document edited by the view."
+msgid "Move document to the right"
+msgstr "The document edited by the view."
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:44
+#, fuzzy
+#| msgid "The document for the devhelp view."
+msgid "Move document to the left"
+msgstr "The document for the devhelp view."
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:51
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Switch to the previous document"
+msgid "Switch to the previous document"
+msgstr "מעבר למסמך הקודם"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:58
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Switch to the next document"
+msgid "Switch to the next document"
+msgstr "מעבר למסמך הבא"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:65
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Close the document"
+msgid "Close the document"
+msgstr "סגירת המסמך"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame.c:179 src/libide/gui/ide-frame.ui:8
+#, fuzzy
+#| msgid "No open files"
+msgid "No Open Pages"
+msgstr "אין קבצים פתוחים"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:37
+msgid "Uh oh, something went wrong"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:38
+#, fuzzy
+#| msgid "The directory to perform the build within."
+msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
+msgstr "The directory to perform the build within."
+
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:34
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:40
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Editor Shortcuts"
+msgid "Window shortcuts"
+msgstr "צירופי מקשים לעורך"
+
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Show workbench menu"
+msgid "Show window menu"
+msgstr "הצגת תפריט סביבת העבודה"
+
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:42
+msgid "Toggle window to fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:61
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:62
 msgid "Extensions"
 msgstr "הרחבות"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:98
 msgid "Appearance"
 msgstr "מראה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:104
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:100
 msgid "Themes"
 msgstr "ערכות נושא"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:105
-msgid "Dark Theme"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark Theme"
+msgid "Dark Mode"
 msgstr "ערכת נושא כהה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:105
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:101
 msgid "Whether Builder should use a dark theme"
 msgstr "האם על Builder להשתמש בערכת נושא כהה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:105
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:101
 msgid "dark theme"
 msgstr "ערכת נושא כהה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:106
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Highlight"
+msgid "Night Light"
+msgstr "הדגשה"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatically indent"
+msgid "Automatically enable dark mode at night"
+msgstr "הזחה אוטומטית"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:102
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Clear highlight"
+msgid "follow night light"
+msgstr "ניקוי הדגשה"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:103
 msgid "Grid Pattern"
 msgstr "הצגת תבנית רשת"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:106
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:103
 msgid "Display a grid pattern underneath source code"
 msgstr "הצגת תבנית רשת תחת קוד המקור"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:108
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:105
 msgid "Font"
 msgstr "גופן"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:109
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:106
 msgctxt "Keywords"
 msgid "editor font monospace"
 msgstr "גופן רוחב קבוע עורך"
 
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
+msgid "Number of pixels above and below editor lines"
+msgstr "מספר מזערי של שורות להותיר מעל ומתחת לסמן"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:107
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Keywords"
+#| msgid "editor font monospace"
+msgctxt "Keywords"
+msgid "editor line spacing font monospace"
+msgstr "גופן רוחב קבוע עורך"
+
 #. XXX: This belongs in terminal addin
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:111
-#: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:90
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:359
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:439
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:31
 msgid "Terminal"
 msgstr "מסוף"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:111
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
 msgctxt "Keywords"
 msgid "terminal font monospace"
 msgstr "גופן רוחב קבוע מסוף"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:116
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:110
+#, fuzzy
+#| msgid "_Open in Terminal"
+msgid "Bold text in terminals"
+msgstr "_פתיחה במסוף"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:110
+msgid "If terminals are allowed to display bold text"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:110
+msgctxt "Keywords"
+msgid "terminal allow bold"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:115
 msgid "Color Scheme"
 msgstr "תכנית צבעים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:140
 msgid "Keyboard"
 msgstr "מקלדת"
 
 # חיקוי, התחקות
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:143
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:142
 msgid "Emulation"
 msgstr "הדמיה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:144
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:143
 msgid "Default keybinding mode which mimics gedit"
 msgstr "מצב הקלדה בברירת המחדל המדמה את gedit"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:145
-msgid "Emacs"
-msgstr "Emacs"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:145
-msgid "Emulates the Emacs text editor"
-msgstr "מדמה את עורך הטקסט Emacs"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:146
-msgid "Vim"
-msgstr "Vim"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:146
-msgid "Emulates the Vim text editor"
-msgstr "מדמה את עורך הטקסט Vim"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:148
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:145
 msgid "Movement"
 msgstr "העברהתזוזה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:149
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:146
 msgid "Home moves to first non-whitespace character"
 msgstr "בית (Home) מעביר לתו הראשון שאינו רווח"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:150
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:147
 msgid ""
 "Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
 msgstr "‏Backspace ימחק רווחים מיותרים על מנת לשמור היישור עם רוחב ההזחה שלך"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:158
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
+#, fuzzy
+#| msgid "List open files"
+msgid "Display list of open files"
+msgstr "פירוט קבצים פתוחים"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
+msgid "Display the list of all open files in the project sidebar"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
 msgid "Cursor"
 msgstr "סמן"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:159
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
 msgid "Restore cursor position"
 msgstr "שחזור מיקום הסמן"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:159
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
 msgid "Restore cursor position when a file is reopened"
 msgstr "שחזור מיקום הסמן בעת פתיחת קובץ"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:160
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
+msgid "Enable text wrapping"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
+msgid "Wrap text that is too wide to display"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
 msgid "Scroll Offset"
 msgstr "קיזוז גלילה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:160
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
 msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
 msgstr "מספר מזערי של שורות להותיר מעל ומתחת לסמן"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:161
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
 msgid "Allow the editor to scroll past the end of the buffer"
 msgstr "מתן רשות לעורך לגלול מעבר לסוף החוצץ"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:163
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
 msgid "Line Information"
 msgstr "מידע שורה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:164
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
 msgid "Line numbers"
 msgstr "מספרי שורות"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:164
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
 msgid "Show line number at beginning of each line"
 msgstr "הצגת מספר השורה בתחילת כל שורה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
+#, fuzzy
+#| msgid "Display line numbers"
+msgid "Relative line numbers"
+msgstr "הצגת מספרי שורות"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
+#, fuzzy
+#| msgid "Show line number at beginning of each line"
+msgid "Show line numbers relative to the cursor line"
+msgstr "הצגת מספר השורה בתחילת כל שורה"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:167
 msgid "Line changes"
 msgstr "שינויי שורות"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:165
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:167
 msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
 msgstr "הצגת סימן לצד מספר השורה המורה אם שורה נוספה או שונתה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:167
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Line Diagnostics"
+msgid "Line diagnostics"
+msgstr "Show Line Diagnostics"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
+msgid "Show an icon next to line numbers indicating type of diagnostic"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:170
 msgid "Highlight"
 msgstr "הדגשה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:168
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:171
 msgid "Current line"
 msgstr "שורה נוכחית"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:168
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:171
 msgid "Make current line stand out with highlights"
 msgstr "הבלטת השורה הנוכחית באמצעות הדגשה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:169
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
 msgid "Matching brackets"
 msgstr "סוגריים תואמים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:169
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
 msgid "Highlight matching brackets based on cursor position"
 msgstr "הדגשת הסוגר התואם בהתאם למיקום הסמן"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:171
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
 msgid "Code Overview"
 msgstr "סקירת הקוד"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:172
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:175
 msgid "A zoomed out view to enhance navigating source code"
 msgstr "תצפית מרוחקת לשיפור הניווט בקוד המקור"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
 msgid "Automatically hide overview map"
 msgstr "הסתרה אוטומטית של מפת הסקירה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:173
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
 msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
 msgstr "הסתרה אוטומטית של המפה כאשר העורך מאבד מיקוד"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:175
-msgid "Whitespace Characters"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:178
+#, fuzzy
+#| msgid "Whitespace Characters"
+msgid "Visible Whitespace Characters"
 msgstr "תווי רווח לבן"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:178
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:181
 msgid "New line and carriage return"
 msgstr "שורה חדשה והחזרת גררה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:179
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:182
 msgid "Non-breaking spaces"
 msgstr "רווחים קשיחים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:180
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:183
 msgid "Spaces inside of text"
 msgstr "רווחים בתוך הטקסט"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:181
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:184
 msgid "Trailing Only"
 msgstr "נגררים בלבד"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:182
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
 msgid "Leading Only"
 msgstr "מובילים בלבד"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:188
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
+#, fuzzy
+#| msgid "Auto Save"
+msgid "Autosave"
+msgstr "Auto Save"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:188
+msgid "Enable or disable autosave feature"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:189
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of seconds after modification before auto saving."
+msgid "The number of seconds after modification before auto saving"
+msgstr "The number of seconds after modification before auto saving."
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
 msgid "Code Insight"
 msgstr "ניתוח קוד"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:191
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:197
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:50 src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:12
+msgid "Highlighting"
+msgstr "הדגשה"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:198
 msgid "Semantic Highlighting"
 msgstr "הדגשה תחבירית"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:191
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:198
 msgid ""
 "Use code insight to highlight additional information discovered in source "
 "file"
 msgstr "שימוש בבחינת הקוד להדגשת מידע נוסף שהתגלה בקובץ המקור"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:193
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:200
+#: src/plugins/editor/gbp-editor-hover-provider.c:84
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "אבחון"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
 msgid "Completion"
 msgstr "השלמה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:194
-msgid "Suggest words found in open files"
-msgstr "הצעת מילים שנמצאו בקבצים הפתוחים"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:194
-msgid ""
-"Suggests completions as you type based on words found in any open document"
-msgstr "הצגת השלמות בעת הקלדה בהתבסס על מילים שנמצאו באיזה מסמך פתוח"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:195
-msgid "Suggest completions using Ctags"
-msgstr "הצעת השלמה באמצעות Ctags"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:195
-msgid ""
-"Create and manages a Ctags database for completing class names, functions, "
-"and more"
-msgstr "יצירה וניהול מסד נתוני Ctags עבור השלמת שמות מחלקה, פונקציות ועוד"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:209
+msgid "Completions Display Size"
+msgstr ""
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:196
-msgid "Suggest completions using Clang (Experimental)"
-msgstr "הצעת השלמה באמצעות Clang (ניסיוני)"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:209
+msgid "Number of completions to display"
+msgstr ""
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:196
-msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
-msgstr "שימוש ב־Clang עבור השלמה בשפות C ו־C++‎"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:210
+msgid "Display code suggestions interactively as you type"
+msgstr ""
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:198
-msgid "Diagnostics"
-msgstr "אבחון"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:212
+#, fuzzy
+#| msgid "Completion"
+msgid "Completion Providers"
+msgstr "השלמה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:204
-#: libide/snippets/ide-source-snippet-completion-provider.c:297
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:218
 msgid "Snippets"
 msgstr "קטעי קוד"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:207
-msgid "Code snippets"
-msgstr "קטעי קוד"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:207
-msgid "Use code fragments to increase typing efficiency"
-msgstr "שימוש בקטעי קוד להגברת יעילות ההקלדה"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:251
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:261
 msgid "Programming Languages"
 msgstr "שפות תכנות"
 
 #. translators: placeholder string for the entry used to filter the languages in Preferences/Programming 
languages
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:262
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:272
 msgid "Search languages…"
 msgstr "חיפוש שפות…"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:316
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:377
-#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:11
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
-
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
 msgid "Trim trailing whitespace"
 msgstr "תיקון רווח לבן נגרר"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:317
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
 msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
 msgstr "בעת שמירה, יתוקנו הרווחים הלבנים הנגררים מהשורות שהשתנו."
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:318
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:333
 msgid "Overwrite Braces"
 msgstr "דריסת סוגרים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:318
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:333
 msgid "Overwrite closing braces"
 msgstr "דריסת סוגרים סוגרים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:320
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:334
+msgid "Insert Matching Brace"
+msgstr "Insert Matching Brace"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:334
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert Matching Brace"
+msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
+msgstr "Insert Matching Brace"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
+msgid "Insert Trailing Newline"
+msgstr "Insert Trailing Newline"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
+msgid "Ensure files end with a newline"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:337
 msgid "Margins"
 msgstr "שוליים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:321
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:338
 msgid "Show right margin"
 msgstr "הצגת שוליים ימניים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:322
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
 msgid "Right margin position"
 msgstr "מיקום שוליים ימניים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:322
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
 msgid "Position in spaces for the right margin"
 msgstr "מיקום ברווחים עבור השוליים הימניים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:342
 msgid "Tab width"
 msgstr "רוחב טאב"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:342
 msgid "Width of a tab character in spaces"
 msgstr "רוחב תו טאב ברווחים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:326
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:343
 msgid "Insert spaces instead of tabs"
 msgstr "הכנסת רווחים במקום טאבים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:326
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:343
 msgid "Prefer spaces over use of tabs"
 msgstr "העדפת השימוש ברווחים על פני טאבים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:327
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:344
 msgid "Automatically indent"
 msgstr "הזחה אוטומטית"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:327
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:344
 msgid "Indent source code as you type"
 msgstr "הזחת קוד המקור בעת ההקלדה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:342
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:360
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:346
+#, fuzzy
+#| msgid "Spaces"
+msgid "Spacing"
+msgstr "רווחים"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:347
+msgid "Space before opening parentheses"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:348
+#, fuzzy
+#| msgid "Matching brackets"
+msgid "Space before opening brackets"
+msgstr "סוגריים תואמים"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:349
+msgid "Space before opening braces"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:350
+msgid "Space before opening angles"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:351
+#, fuzzy
+#| msgid "Prefer spaces over use of tabs"
+msgid "Prefer a space before colons"
+msgstr "העדפת השימוש ברווחים על פני טאבים"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Prefer spaces over use of tabs"
+msgid "Prefer a space before commas"
+msgstr "העדפת השימוש ברווחים על פני טאבים"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:353
+#, fuzzy
+#| msgid "Prefer spaces over use of tabs"
+msgid "Prefer a space before semicolons"
+msgstr "העדפת השימוש ברווחים על פני טאבים"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:363
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:381
+msgid "Default"
+msgstr "ברירת מחדל"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:368
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:386
 msgid "Number of CPU"
 msgstr "מספר המעבדים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:375
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:372
-#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:386
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:401
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:488
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:21
 msgid "Build"
 msgstr "בנייה"
 
 # פועלי בניין
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:378
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:404
 msgid "Build Workers"
 msgstr "בנייה מקבילית"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:378
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:404
 msgid "Number of parallel build workers"
 msgstr "מספר עיבודים מקבילים לבנייה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:390
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:412
+msgid "Clear build cache at startup"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:412
+msgid "Expired caches will be purged when Builder is started"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:414
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:415
+msgid "Allow downloads over metered connections"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:415
+msgid ""
+"Allow the use of metered network connections when automatically downloading "
+"dependencies"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:421
+#: src/libide/projects/ide-projects-global.c:105
 msgid "Projects"
 msgstr "מיזמים"
 
 # לדעתי אין מדובר ב„שולחן עבודה” של המעטפת כאן
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:392
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:423
 msgid "Workspace"
 msgstr "מרחב עבודה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:393
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:424
 msgid "A place for all your projects"
 msgstr "מקום עבור כל המיזמים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:394
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:425
 msgid "Restore previously opened files"
 msgstr "שחזור קבצים פתוחים קודמים"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:394
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:425
 msgid "Open previously opened files when loading a project"
 msgstr "פתיחת הקבצים הפתוחים הקודמים בעת טעינת מיזם"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:396
-msgid "Project Discovery"
-msgstr "גילוי מיזם"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:547
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:222
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:426
+msgid "Version Control"
+msgstr "בקרת גרסות"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:397
-msgid "Discover projects on my computer"
-msgstr "גילוי מיזמים במחשב"
+#. only the page goes here, plugins will fill in the details
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:560
+msgid "SDKs"
+msgstr ""
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:397
-msgid "Scan your computer for existing projects"
-msgstr "סריקת המחשב עבור מיזמים קיימים"
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace-actions.c:132
+msgid "Updating Dependencies…"
+msgstr ""
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:518
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:153
-msgid "Version Control"
-msgstr "בקרת גרסות"
+#: src/libide/gui/ide-primary-workspace-actions.c:133
+msgid "Builder is updating your projects configured dependencies."
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-run-button.ui:6
+msgid "The project cannot be run while the build pipeline is being set up"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-run-button.ui:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Is Running"
+msgid "Stop running"
+msgstr "Is Running"
+
+#: src/libide/gui/ide-run-button.ui:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure Options"
+msgid "Change run options"
+msgstr "אפשרויות תצורה"
+
+# לדעתי אין מדובר ב„שולחן עבודה” של המעטפת כאן
+#: src/libide/gui/ide-search-button.c:43
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:357
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:363
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:369
+#, fuzzy
+#| msgid "Workspace"
+msgid "Workspace shortcuts"
+msgstr "מרחב עבודה"
+
+#: src/libide/gui/ide-search-button.c:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Fast global search"
+msgid "Focus to the global search entry"
+msgstr "חיפוש מקיף מהיר"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:10
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Editor Shortcuts"
+msgstr "צירופי מקשים לעורך"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:14
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:555
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "כללי"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Map"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show help"
+msgstr "Show Map"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:25
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toogle primary menu"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:32
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:559
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Global Search"
+msgstr "חיפוש מקיף"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:39
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:566
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:46
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:573
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Command Bar"
+msgstr "שורת פקודה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:580
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "מסוף"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:60
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:587
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Terminal in Build Runtime"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:67
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:594
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "צירופי מקשים"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:74
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:83
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Panels"
+msgstr "לוחות"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:87
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle left panel"
+msgstr "הצגת לוח שמאלי"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:94
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle bottom panel"
+msgstr "הצגת לוח תחתון"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:103
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Files"
+msgstr "קבצים"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:108
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Create new document"
+msgstr "יצירת מסמך חדש"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:115
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a document"
+msgstr "פתיחת מסמך"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:122
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save the document"
+msgstr "שמירת המסמך"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:129
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Save the document"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save all documents"
+msgstr "שמירת המסמך"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:136
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Save the document"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print the document"
+msgstr "שמירת המסמך"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:143
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the document"
+msgstr "סגירת המסמך"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:150
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Close the document"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all documents"
+msgstr "סגירת המסמך"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:157
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to the next document"
+msgstr "מעבר למסמך הבא"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:164
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to the previous document"
+msgstr "מעבר למסמך הקודם"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:171
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show list of open documents"
+msgstr "הצגת רשימת המסמכים הפתוחים"
+
+# מציאה והחלפה
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:179
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:198
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find and replace"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:184
+#, fuzzy
+#| msgid "Go to Line"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Goto Line"
+msgstr "מעבר לשורה"
+
+# מציאה
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:191
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find"
+msgstr "חיפוש"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:205
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "מציאת ההתאמה הבאה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:212
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the previous match"
+msgstr "מציאת ההתאמה הקודמת"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-font-button.ui:57
-msgid "_Select"
-msgstr "ב_חירה"
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:219
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Clear highlight"
+msgstr "ניקוי הדגשה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:227
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:603
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy and Paste"
+msgstr "העתקה והדבקה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:232
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:608
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy selected text to clipboard"
+msgstr "העתקת הטקסט הנבחר ללוח הגזירים"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:239
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Cut selected text to clipboard"
+msgstr "גזירת הטקסט הנבחר ללוח הגזירים"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:246
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:615
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Paste text from clipboard"
+msgstr "הדבקת טקסט מלוח הגזירים"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:253
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Duplicate current line or selection"
+msgstr "שכפול הבחירה או השורה הנוכחית"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:261
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo and Redo"
+msgstr "ביטול וביצוע שוב"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:266
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo previous command"
+msgstr "ביטול פקודה קודמת"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:273
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Redo previous command"
+msgstr "ביצוע חוזר של פקודה קודמת"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:281
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom"
+msgstr "תקריב"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:286
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom _In"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "הת_קרבות"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Zoom _Out"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "הת_רחקות"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:300
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "איפוס"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:308
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Editing"
+msgstr "עריכה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:313
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Increment number at cursor"
+msgstr "הגדלת המספר תחת הסמן"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:320
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Decrement number at cursor"
+msgstr "הקטנת המספר תחת הסמן"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:327
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Join selected lines"
+msgstr "צירוף השורות הנבחרות"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:334
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show completion window"
+msgstr "הצגת חלון השלמה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:341
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Show completion window"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle opacity of completion window"
+msgstr "הצגת חלון השלמה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:348
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle overwrite"
+msgstr "מצב דריסה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:355
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reindent line"
+msgstr "הזחה מחדש של השורה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:362
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete line"
+msgstr "_מחיקה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:369
+#, fuzzy
+#| msgid "Rename %s"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Rename symbol"
+msgstr "שינוי שם %s"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:370
+#, fuzzy
+#| msgid "The target language (if supported)"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Requires semantic language support"
+msgstr "שפת היעד (אם נתמכת)"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:377
+#, fuzzy
+#| msgid "Comment code"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Comment code"
+msgstr "הערת קוד"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:384
+#, fuzzy
+#| msgid "Uncomment code"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Uncomment code"
+msgstr "ביטול הערת קוד"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:392
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Navigation"
+msgstr "ניווט"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:397
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to next error in file"
+msgstr "מעבר לשגיאה הבאה בקובץ"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:404
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to previous error in file"
+msgstr "מעבר לשגיאה הקודמת בקובץ"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:411
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to previous edit location"
+msgstr "מעבר למקום העריכה הקודם"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:418
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to next edit location"
+msgstr "מעבר למקום העריכה הבא"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:425
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Jump to definition of symbol"
+msgstr "קפיצה להגדרת סמל"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:432
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move viewport up within the file"
+msgstr "הזזת התצוגה מעלה בקובץ"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:439
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move viewport down within the file"
+msgstr "הזזת התצוגה מטה בקובץ"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:446
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move viewport to end of file"
+msgstr "הזזת התצוגה לסוף הקובץ"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:453
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move viewport to beginning of file"
+msgstr "הזזת התצוגה לתחילת הקובץ"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:460
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to matching bracket"
+msgstr "מעבר לסוגר תואם"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:468
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Selections"
+msgstr "בחירה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:473
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select all"
+msgstr "בחירת הכל"
+
+# לא בטוח שמובן מזה שהבחירה תבוטל עבור הכל ולא רק שהפעולה „בחירת הכל” תבוטל 
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:480
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Unselect all"
+msgstr "ביטול בחירת הכל"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:488
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Build and Run"
+msgstr "בנייה והרצה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:493
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Build"
+msgstr "בנייה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:500
+#, fuzzy
+#| msgid "Rebuild"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Rebuild"
+msgstr "בנייה מחדש"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:507
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Run"
+msgstr "הרצה"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:514
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Profile"
+msgstr "פרופיל"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:522
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Touchpad gestures"
+msgstr "מחוות משטח מגע"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:529
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move page to the right"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:530
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Three finger swipe right"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:539
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move page to the left"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:540
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Three finger swipe left"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:551
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Terminal Shortcuts"
+msgstr "צירופי מקשים למסוף"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:623
+#, fuzzy
+#| msgid "Search"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:628
+#, fuzzy
+#| msgid "Untitled terminal"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find text within terminal"
+msgstr "מסוף ללא כותרת"
+
+#: src/libide/io/ide-pkcon-transfer.c:56
+#, c-format
+msgid "Installing %u package"
+msgid_plural "Installing %u packages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1354
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to initialize defaults."
+msgid "Failed to initialize language server: %s"
+msgstr "Failed to initialize defaults."
+
+#: src/libide/projects/ide-project.c:181
+msgid "Destination file must be within the project tree."
+msgstr "קובץ היעד חייב להיות בעץ המיזם."
+
+#: src/libide/projects/ide-project.c:418
+msgid "File must be within the project tree."
+msgstr "הקובץ חייב להיות בעץ המיזם."
+
+#: src/libide/projects/xml-reader.c:329
+#, c-format
+msgid "Could not parse XML from stream"
+msgstr "לא ניתן לנתח XML מערוץ"
+
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:7
+msgid "_Go to Definition"
+msgstr "_מעבר להגדרה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:924
-msgid "Preferences"
-msgstr "העדפות"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:12
+#, fuzzy
+msgid "_Find references"
+msgstr "העדפות בנייה"
 
-#: libide/preferences/ide-preferences-perspective.ui:15
-msgid "Search Preferences"
-msgstr "חיפוש העדפות"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:19
+msgid "_Undo"
+msgstr "_ביטול"
 
-#: libide/projects/ide-project.c:527
-msgid "Destination file must be within the project tree."
-msgstr "קובץ היעד חייב להיות בעץ המיזם."
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:23
+msgid "_Redo"
+msgstr "_ביצוע שוב"
 
-#: libide/projects/ide-project.c:662
-msgid "File must be within the project tree."
-msgstr "הקובץ חייב להיות בעץ המיזם."
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:29
+msgid "C_ut"
+msgstr "ג_זירה"
 
-#: libide/projects/ide-recent-projects.c:396
-#, c-format
-msgid "%s() may only be executed once"
-msgstr "‏%s() ניתנת להפעלה פעם אחת בלבד"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:34 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:38
+msgid "_Copy"
+msgstr "הע_תקה"
 
-#: libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:135
-msgid "Attempt to load a PyGObject script with no filename."
-msgstr "ניסיון לטעון תסריט PyGObject ללא שם קובץ."
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:38 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:42
+msgid "_Paste"
+msgstr "ה_דבקה"
 
-#: libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:254
-msgid "The filename for the script was not provided."
-msgstr "לא סופק שם קובץ עבור התסריט."
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:42
+msgid "_Delete"
+msgstr "_מחיקה"
 
-#: libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:265
-msgid "The script must be on a local filesystem."
-msgstr "על התסריט להיות במערכת קבצים מקומית."
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:55 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:48
+msgid "Selection"
+msgstr "בחירה"
 
-#: libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:274
-#, c-format
-msgid "The script \"%s\" is not a PyGObject file."
-msgstr "התסריט „%s” אינו קובץ PyGObject."
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:57 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:50
+msgid "Select _All"
+msgstr "בחירת ה_כל"
 
-#: libide/runner/ide-run-manager.c:171
-msgid "Run"
-msgstr "הרצה"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:62 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:55
+msgid "Select _None"
+msgstr "_ניקוי בחירה"
 
-#: libide/runner/ide-run-manager.c:200
-msgid "Cannot run target, another target is running"
-msgstr "לא ניתן להריץ את המטרה, מטרה נוספת בריצה"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:68
+msgid "All _Upper Case"
+msgstr "הכול לאותיות _רישיות"
 
-#: libide/runner/ide-run-manager.c:287
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:442
-msgid "Failed to locate runtime"
-msgstr "נכשל באיתור זמן ריצה"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:73
+msgid "All _Lower Case"
+msgstr "הכול לאותיות _קטנות"
 
-#: libide/runner/ide-runner.c:150
-msgid "Process quit unexpectedly"
-msgstr "התהליך הסתיים במפתיע"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:78
+msgid "_Invert Case"
+msgstr "ה_חלפה בין אותיות רישיות וקטנות"
 
-#: libide/runtimes/ide-runtime-manager.c:105
-msgid "Host operating system"
-msgstr "מערכת הפעלה מארחת"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:83
+msgid "_Title Case"
+msgstr "_אות רישית בראש מילה"
 
-#: libide/scripting/ide-script.c:205
-#, c-format
-msgid "%s has not implemented GAsyncInitable."
-msgstr "%s לא מימש GAsyncInitable."
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:90
+msgid "Join Lines"
+msgstr "מיזוג שורות"
 
-#: libide/search/ide-omni-search-display.c:271
-msgid "Cannot add provider more than once."
-msgstr "Cannot add provider more than once."
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:94
+msgid "Sort Lines"
+msgstr "מיון שורות"
 
-#: libide/search/ide-omni-search-display.c:347
-msgid "The provider could not be found."
-msgstr "The provider could not be found."
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:103
+msgid "Zoom"
+msgstr "תקריב"
 
-#: libide/snippets/ide-source-snippet.c:372
-msgid "Chunk does not belong to snippet."
-msgstr "Chunk does not belong to snippet."
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:105
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "הת_קרבות"
 
-#: libide/snippets/ide-source-snippets-manager.c:96
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory: %s"
-msgstr "נכשל בפתיחת התיקייה: %s"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:110
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "הת_רחקות"
 
-#: libide/snippets/ide-source-snippets-manager.c:109
-#, c-format
-msgid "Failed to load file: %s: %s"
-msgstr "נכשל בטעינת הקובץ: %s: %s"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:116
+msgid "Reset"
+msgstr "איפוס"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5139
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4436
 #, c-format
 msgid "Insert “%s”"
 msgstr "הכנסת „%s”"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5141
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "החלפת „%s” עם „%s”"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5255
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4562
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "החלת לתקן את זה (Fix-It)"
 
-#: libide/transfers/ide-transfers-button.ui:35
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5019
 #, fuzzy
-msgid "Clear _All"
-msgstr "שמירת ה_כל"
+#| msgid "Rename %s"
+msgid "Rename symbol"
+msgstr "שינוי שם %s"
 
-#: libide/util/ide-file-manager.c:64
-msgid "File path is NULL"
-msgstr "נתיב הקובץ הוא NULL (ריק)"
+#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5255
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
+msgstr ""
 
-#: libide/util/ide-file-manager.c:73 libide/util/ide-file-manager.c:84
-msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char"
-msgstr "שגיאה בהמרת שם קובץ UTF-8 לתו רחב"
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5281
+#, fuzzy
+#| msgid "No projects found"
+msgid "No references were found"
+msgstr "לא נמצאו מיזמים"
 
-#: libide/util/ide-file-manager.c:92
-msgid "ILCreateFromPath() failed"
-msgstr "ILCreateFromPath() נכשל"
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:17 src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:122 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:176
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:15 src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:81
+#, fuzzy
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "_סגירה"
 
-#: libide/util/ide-file-manager.c:129
-#, c-format
-msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL."
-msgstr "Cannot convert '%s' into a valid NSURL."
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:25
+#, fuzzy
+#| msgid "_Open"
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_פתיחה"
 
-#: libide/util/ide-file-manager.c:157
-msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: "
-msgstr "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: "
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:30
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr ""
 
-#: libide/util/ide-file-manager.c:181
-msgid "Calling ShowItems failed: "
-msgstr "Calling ShowItems failed: "
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:320
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to create translation unit: %s"
+msgid "Failed to create shell within runtime “%s”"
+msgstr "Failed to create translation unit: %s"
 
-#: libide/util/ide-uri.c:181
-#, no-c-format
-msgid "Invalid %-encoding in URI"
-msgstr "Invalid %-encoding in URI"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:646
+#, fuzzy
+#| msgid "Untitled terminal"
+msgid "Untitled Terminal"
+msgstr "מסוף ללא כותרת"
 
-#: libide/util/ide-uri.c:219
-msgid "Non-UTF-8 characters in URI"
-msgstr "Non-UTF-8 characters in URI"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:268
+msgid "Save Terminal Content As"
+msgstr "שמירת תוכן המסוף בשם"
 
-#: libide/util/ide-uri.c:366 libide/util/ide-uri.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid IP literal '%s' in URI"
-msgstr "Invalid IP literal '%s' in URI"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:105
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:150
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:291
+msgid "Untitled terminal"
+msgstr "מסוף ללא כותרת"
 
-#: libide/util/ide-uri.c:411
-#, c-format
-msgid "Invalid encoded IP literal '%s' in URI"
-msgstr "Invalid encoded IP literal '%s' in URI"
+#. translators: exited describes that the terminal shell process has exited
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:107
+msgid "Exited"
+msgstr ""
 
-#: libide/util/ide-uri.c:420
-#, c-format
-msgid "Invalid non-ASCII hostname '%s' in URI"
-msgstr "Invalid non-ASCII hostname '%s' in URI"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:114
+msgid "Subprocess launcher failed"
+msgstr ""
 
-#: libide/util/ide-uri.c:434
-#, c-format
-msgid "Non-ASCII hostname '%s' forbidden in this URI"
-msgstr "Non-ASCII hostname '%s' forbidden in this URI"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:137
+msgid "Subprocess launcher failed too quickly, will not respawn."
+msgstr ""
 
-#: libide/util/ide-uri.c:457
-#, c-format
-msgid "Could not parse port '%s' in URI"
-msgstr "Could not parse port '%s' in URI"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-popover.ui:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Documents"
+msgid "Search runtimes"
+msgstr "חיפוש מסמך"
 
-#: libide/util/ide-uri.c:464
-#, c-format
-msgid "Port '%s' in URI is out of range"
-msgstr "Port '%s' in URI is out of range"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:152
+msgid "Regex"
+msgstr ""
 
-#: libide/util/ide-uri.c:590
-msgid "Base URI is not absolute"
-msgstr "Base URI is not absolute"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:180
+#, fuzzy
+#| msgid "Match whole word only"
+msgid "Match whole word"
+msgstr "התאמה למילים שלמות בלבד"
 
-#: libide/util/ide-uri.c:615
-msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
-msgstr "URI is not absolute, and no base URI was provided"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:194
+#, fuzzy
+#| msgid "_Wrap Around"
+msgid "Wrap around"
+msgstr "_גלישה מסביב"
 
-#: libide/util/ide-uri.c:660
-#, c-format
-msgid "Could not parse '%s' as absolute URI"
-msgstr "Could not parse '%s' as absolute URI"
+#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1180 src/libide/tree/ide-tree-node.c:1565
+#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1594
+#, fuzzy
+#| msgid "Empty"
+msgid "(Empty)"
+msgstr "ריק"
 
-#: libide/util/ide-uri.c:1203
-#, c-format
-msgid "URI '%s' has no host component"
-msgstr "URI '%s' has no host component"
+#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1563
+#, fuzzy
+#| msgid "Building…"
+msgid "Loading…"
+msgstr "בבנייה…"
 
-#: libide/workbench/ide-layout-tab-bar.ui:33
-msgid "List open files"
-msgstr "פירוט קבצים פתוחים"
+#: src/libide/vcs/ide-directory-vcs.c:57
+msgid "unversioned"
+msgstr "ללא גרסה"
 
-#: libide/workbench/ide-layout-tab.ui:19
-msgid "Jump to previous location"
-msgstr "קפיצה למיקום הקודם"
+#: src/main.c:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Run with Profiler"
+msgid "Run a new instance of Builder"
+msgstr "הרצה עם מאפיין"
 
-#: libide/workbench/ide-layout-tab.ui:33
-msgid "Jump to next location"
-msgstr "קפיצה למיקום הבא"
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-makecache-stage.c:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Building…"
+msgid "Building cache…"
+msgstr "בבנייה…"
 
-#: libide/workbench/ide-layout-tab.ui:125
-msgid "Close the current document"
-msgstr "סגירת המסמך הנוכחי"
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Host operating system"
+msgid "Bootstrapping build system"
+msgstr "מערכת הפעלה מארחת"
 
-#: libide/workbench/ide-layout-view.c:125
-msgid "untitled document"
-msgstr "מסמך ללא כותרת"
+# כריית מיזמים
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:289
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:225
+#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:207
+#, fuzzy
+#| msgid "Mine projects"
+msgid "Configuring project"
+msgstr "Mine projects"
 
-#. Translators: "Target" is providing context to the selected build configuration
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.c:365
-msgid "Target"
-msgstr "מטרה"
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:339
+#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:142
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:222
+#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:99 src/plugins/maven/maven_plugin.py:89
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:254
+#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:219
+#, fuzzy
+#| msgid "- Build the project."
+msgid "Building project"
+msgstr "- Build the project."
 
-#. Translators, missing means we could not locate the runtime
-#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.c:88
-msgid "missing"
-msgstr "חסר"
+#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:365
+msgid "Caching build commands"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui:31
-msgid "Edit build configuration"
-msgstr "עריכת תצורת בנייה"
+#. translators: %s and %s are replaced with source file path and the error message
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:157
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: error copying the gresource config file for “%s”: %s"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui:54
-#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:129
-msgid "Device"
-msgstr "התקן"
+#. translators: %s is replaced with the source file path
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:165
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: error creating temporary config file for “%s”"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui:85
-#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:157
-msgid "Runtime"
-msgstr "זמן ריצה"
+#. translators: %s is replaced with the .ini source file path
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:209
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: Can’t read .ini file: %s"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:101
-msgid "Build project (Ctrl+F7)"
-msgstr "בניית מיזם (Ctrl+F7)"
+#. translators: %s is replaced with the config entry name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Beautifier plugin: neither command nor command-pattern keys found: entry "
+"“%s” disabled"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:119
-msgid "Cancel build"
-msgstr "ביטול בנייה"
+#. translators: %s is replaced with the config entry name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"Beautifier plugin: both command and command-pattern keys found: entry “%s” "
+"disabled"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:163
-#: plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:105
-msgid "Project"
-msgstr "מיזם"
+#. translators: %s and %s are replaced with the config path and the entry name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:291
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: config path “%s” does not exist, entry “%s” disabled"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:187
-msgid "Branch"
-msgstr "ענף"
+#. translators: %s is replaced with the entry name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:308
+#, c-format
+msgid ""
+"Beautifier plugin: command key out of possible values: entry “%s” disabled"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:222
-msgid "Build Profile"
-msgstr "פרופיל בנייה"
+#. translators: %s and %s are replaced with the profile name and the entry name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"Beautifier plugin: @c@ in “%s” command-pattern key but no config file set: "
+"entry “%s” disabled"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:268
-msgid "Last build"
-msgstr "בנייה אחרונה"
+#. translators: %s and %s are replaced with the profile name and the entry name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:365
+#, c-format
+msgid ""
+"Beautifier plugin: can’t create temporary file for “%s”: entry “%s” disabled"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:318
-msgid "Failed"
-msgstr "נכשל"
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:407
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: “%s”"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:335
-msgid "View Output"
-msgstr "צפייה בפלט"
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:508
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:57
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: %s"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:382
-msgid "Rebuild"
-msgstr "בנייה מחדש"
+#. translators: %s is replaced with a path name
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:547
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: can’t read the following resource file: “%s”"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:392
-msgid "Clean"
-msgstr "ניקוי"
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:88
+msgid "Beautifier Plugin: the view is not a GtkSourceView"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:73
-msgid "Open File"
-msgstr "פתיחת קובץ"
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:95
+msgid "Beautifier Plugin: no default beautifier found"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:101
+msgid "Beautifier Plugin: the buffer is not writable"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:109
+msgid "Beautifier Plugin: Nothing selected"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-workbench.c:558
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:244
 #, c-format
-msgid "%s - Builder"
-msgstr "‏%s – ‏Builder"
+msgid "No beautifier available for “%s”"
+msgstr ""
 
-#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:43
-msgid "Transfers"
-msgstr "העברות"
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:246
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No commands available"
+msgid "No beautifier available"
+msgstr "אין פקודות זמינות"
 
-#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:50
-msgid "Show workbench menu"
-msgstr "הצגת תפריט סביבת העבודה"
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:344
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:371
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:377
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:103
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Editing"
+msgid "Editing"
+msgstr "עריכה"
 
-#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:73
-msgid "Press Ctrl+. to search"
-msgstr "יש ללחוץ Ctrl+.‎ לחיפוש"
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:345
+msgid "Beautify the code"
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:47
-msgid "Build cancelled"
-msgstr "בנייה בוטלה"
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:346
+msgid "Trigger the default entry"
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:49
-msgid "Build failed"
-msgstr "בנייה נכשלה"
+#. translators: %s is replaced with the error message
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:375
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: no valid entries, disabling: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:55
-msgid "Build successful"
-msgstr " בנייה הצליחה"
+#. translators: %s and %s are replaced with the temporary dir and the file path
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:63
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:88
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:114
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-helper.c:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Beautifier plugin: blocked attempt to remove a file outside of the “%s” "
+"temporary directory: “%s”"
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:159
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:240
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1057
-msgid "Building…"
-msgstr "בבנייה…"
+#. translators: %s is replaced with the command error message
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:264
+#, c-format
+msgid "Beautifier plugin: command error output: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:201
-msgid "Install cancelled"
-msgstr "התקנה בוטלה"
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:274
+msgid "Beautifier plugin: the command output is empty"
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:203
-msgid "Install failed"
-msgstr "התקנה נכשלה"
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:301
+msgid "Beautify plugin: the output is not a valid UTF-8 text"
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-builder.c:209
-msgid "Install successful"
-msgstr "התקנה הצליחה"
+#: src/plugins/beautifier/gtk/menus.ui:9
+msgid "Beautify"
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-system.c:170
-msgid "Failed to locate configure.ac"
-msgstr "נכשל באיתור configure.ac"
+#. translators: %s is replaced with the name of the configuration
+#: src/plugins/buildconfig/ide-buildconfig-config-provider.c:635
+#, c-format
+msgid "%s (Copy)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:181
-msgid "Directory must be on a locally mounted filesystem."
-msgstr "התיקייה חייבת להיות במערכת קבצים בעגינה מקומית."
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-surface.c:115
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit build configuration"
+msgid "No build configuration"
+msgstr "עריכת תצורת בנייה"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:431
-msgid "Failed to locate device"
-msgstr "איתור ההתקן נכשל."
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-surface.c:116
+msgid "Select a build configuration from the sidebar to modify."
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:562
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:590
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:794
-msgid "Build Failed: "
-msgstr "בנייה נכשלה:"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-surface.c:218
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit build configuration"
+msgid "Build Configurations"
+msgstr "עריכת תצורת בנייה"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:675
-msgid "Cannot execute build task more than once"
-msgstr "לא ניתן לבצע משימת בנייה יותר מפעם אחת"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:209
+#, fuzzy
+#| msgid "Runtime"
+msgid "All Runtimes"
+msgstr "זמן ריצה"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:827
-msgid "Failed to create build directory."
-msgstr "יצירת התיקייה build נכשלה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:405
+#, fuzzy
+#| msgid "Makefile"
+msgid "Make _Active"
+msgstr "Makefile"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:836
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a directory."
-msgstr "‏'%s' אינה תיקייה."
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:405
+msgid "Select this configuration as the active configuration."
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:875
-#, c-format
-msgid "autogen.sh is missing from project directory (%s)."
-msgstr "‏autogen.sh חסר בתיקיית המיזם (%s)."
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:406
+msgid "_Duplicate"
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:885
-msgid "autogen.sh is not executable."
-msgstr "‏autogen.sh אינו בר הרצה."
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:406
+msgid ""
+"Duplicating the configuration allows making changes without modifying this "
+"configuration."
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:889
-msgid "Running autogen…"
-msgstr "מריץ autogen…"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:407
+msgid "_Remove"
+msgstr "ה_סרה"
 
-# שמות קבצים
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:923
-#, c-format
-msgid "autogen.sh failed to create configure (%s)"
-msgstr "‏autogen.sh נכשל ביצירת configure ‏‏(%s)"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:407
+msgid "Removes the configuration and cannot be undone."
+msgstr ""
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:958
-msgid "Running configure…"
-msgstr "מריץ configure…"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:424
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:178
+msgid "Environment"
+msgstr "סביבה"
 
-#: plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:1055
-msgid "Cleaning…"
-msgstr "מנקה…"
+#. Add groups to pages
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:427
+#, fuzzy
+#| msgid "Overview Map"
+msgid "Overview"
+msgstr "מפת סקירה"
 
-#: plugins/autotools/ide-makecache.c:1147
-msgid "Invalid makefile provided, ignoring."
-msgstr "סופק makefile לא תקף, מתעלם."
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:429
+#, fuzzy
+#| msgid "Environment"
+msgid "Build Environment"
+msgstr "סביבה"
 
-#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:265
-msgid "Shared Library"
-msgstr "ספרייה משותפת"
+#. Add description info
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:455
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:39
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:81
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:15
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:69
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:64
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
 
-#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:267
-msgid "Create a new autotools project with a shared library"
-msgstr "יצירת מיזם autotools חדש עם ספרייה משותפת"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:456
+#, fuzzy
+#| msgid "Root Directory"
+msgid "Source Directory"
+msgstr "Root Directory"
 
-#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:291
-msgid "Empty Project"
-msgstr "מיזם ריק"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:457
+msgid "Build System"
+msgstr "Build System"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:466
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation Prefix"
+msgid "Install Prefix"
+msgstr "תחילית התקנה"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:475
+msgid "Configure Options"
+msgstr "אפשרויות תצורה"
+
+#. Setup runtime selection
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:480
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Application"
+msgid "Application Runtime"
+msgstr "יישום GNOME"
+
+#. Setup toolchain selection
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:484
+#, fuzzy
+#| msgid "Build cancelled"
+msgid "Build Toolchain"
+msgstr "בנייה בוטלה"
 
-#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:294
-msgid "Create a new empty autotools project"
-msgstr "יצירת מיזם autotools ריק"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:279
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:163 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:8
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:68
+msgid "_Save"
+msgstr "_שמירה"
 
-#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:308
-msgid "GNOME Application"
-msgstr "יישום GNOME"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:374
+msgid "Build Output"
+msgstr "פלט בנייה"
 
-#: plugins/autotools-templates/autotools_templates/__init__.py:310
-msgid "Create a new flatpak-ready GNOME application"
-msgstr "יצירת יישם GNOME מוכן עם flatpak"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "Clear build log"
+msgstr "שמירת ה_כל"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-row.ui:43
-msgid "Duplicate the configuration"
-msgstr "שכפול הגדרות התצורה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:50
+msgid "Cancel build"
+msgstr "ביטול בנייה"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-row.ui:59
-msgid "Delete the configuration"
-msgstr "מחיקת הגדרות התצורה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.ui:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel build"
+msgid "Save build log"
+msgstr "ביטול בנייה"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:28
-msgid "The name of the build configuration"
-msgstr "שם תצורת הבנייה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "missing"
+msgid "Missing"
+msgstr "חסר"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:37
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:49
+msgid "Update project dependencies"
+msgstr ""
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:58
-msgid "The prefix to use when installing the project"
-msgstr "התחילית לשימוש בהתקנת המיזם"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Configure build preferences"
+msgstr "העדפות בנייה"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:67
-msgid "Installation Prefix"
-msgstr "תחילית התקנה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:140
+msgid "Build Profile"
+msgstr "פרופיל בנייה"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:88
-msgid "Options to use when bootstrapping the project"
-msgstr "אפשרויות לשימוש בעת אתחול המיזם"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:167
+msgid "Runtime"
+msgstr "זמן ריצה"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:97
-msgid "Configure Options"
-msgstr "אפשרויות תצורה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:195
+msgid "Device"
+msgstr "התקן"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui:185
-msgid "Environment"
-msgstr "סביבה"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:237
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the build configuration"
+msgid "There is a problem with the current build configuration."
+msgstr "שם תצורת הבנייה"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-log-panel.c:254
-msgid "Build Output"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:275
+#, fuzzy
+#| msgid "Build Output"
+msgid "Build status"
 msgstr "פלט בנייה"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:84
-#, c-format
-msgid "%d warning"
-msgid_plural "%d warnings"
-msgstr[0] "אזהרה אחת"
-msgstr[1] "%d אזהרות"
-msgstr[2] "%d אזהרות"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:308
+msgid "View build console contents"
+msgstr ""
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:91
-#, c-format
-msgid "%d error"
-msgid_plural "%d errors"
-msgstr[0] "שגיאה אחת"
-msgstr[1] "%d שגיאות"
-msgstr[2] "%d שגיאות"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:347
+msgid "Last build"
+msgstr "בנייה אחרונה"
+
+# פועלי בניין
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:376
+#, fuzzy
+#| msgid "Build Workers"
+msgid "Build result"
+msgstr "בנייה מקבילית"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:246
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:405
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:122
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:190
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:227
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:161
 msgid "Errors"
 msgstr "שגיאות"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:249
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:435
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:113
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:189
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:226
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:140
 msgid "Warnings"
 msgstr "אזהרות"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:252
-msgid "Notes"
-msgstr "הערות"
-
-#: plugins/build-tools/gbp-build-panel-row.c:76
-msgid "Unknown file"
-msgstr "קובץ לא מוכר"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:502
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:27
+msgid "Rebuild"
+msgstr "בנייה מחדש"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui:33
-msgid "Status:"
-msgstr "מצב:"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:516
+msgid "Clean"
+msgstr "ניקוי"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui:58
-msgid "Running Time:"
-msgstr "זמן ריצה:"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:530
+msgid "Export Bundle"
+msgstr ""
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui:82
-msgid "Warnings:"
-msgstr "אזהרות:"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:664
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:378
+#, fuzzy
+#| msgid "Build successful"
+msgid "Build Issues"
+msgstr " בנייה הצליחה"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-panel.ui:106
-msgid "Errors:"
-msgstr "שגיאות:"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Build Output"
+msgid "Build status:"
+msgstr "פלט בנייה"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-perspective.c:436
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Build Preferences"
-msgstr "העדפות בנייה"
+#| msgid "Completed"
+msgid "Time completed:"
+msgstr "Completed"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:102
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:115
-msgid "========================\n"
-msgstr "========================\n"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:51
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:66
+msgid "—"
+msgstr ""
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:103
-#, c-format
-msgid "           Project Name: %s\n"
-msgstr "           שם מיזם: %s\n"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Build failed"
+msgid "Build Details"
+msgstr "בנייה נכשלה"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:104
-#, c-format
-msgid " Version Control System: %s\n"
-msgstr " מערכת בקרת גרסות: %s\n"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:96
+msgid "Build pipeline is empty"
+msgstr ""
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:105
-#, c-format
-msgid "           Build System: %s\n"
-msgstr "           מערכת בנייה: %s\n"
+# פועלי בניין
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tree-addin.c:163
+#, fuzzy
+#| msgid "Build Workers"
+msgid "Build Targets"
+msgstr "בנייה מקבילית"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:106
-#, c-format
-msgid "    Build Date and Time: %s\n"
-msgstr "    תאריך בנייה ושעה: %s\n"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:387
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
+#, fuzzy
+msgid "Build Preferences"
+msgstr "העדפות בנייה"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:107
-#, c-format
-msgid "    Building for Device: %s (%s)\n"
-msgstr "    בנייה עבור התקן: %s ‏‏‏(%s)\n"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:38
+msgid "Run With…"
+msgstr ""
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:112
-#, c-format
-msgid "            Environment: %s\n"
-msgstr "           סביבה: %s\n"
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:68
+msgid "Clang"
+msgstr "Clang"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:142
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:146
-msgid "===============\n"
-msgstr "===============\n"
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:69
+msgid "Show errors and warnings provided by Clang"
+msgstr "הצגת שגיאות ואזהרות שסופקו על ידי Clang"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:143
-#, c-format
-msgid " Build Failure: %s\n"
-msgstr " כישלון בבנייה: %s\n"
+#. translators: keywords used when searching for preferences
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:71
+msgid "clang diagnostics warnings errors"
+msgstr "clang diagnostics warnings errors אבחון שגיאות אזהרות"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:144
-msgid " Build ran for: %"
-msgstr " בנייה רצה: %"
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Suggest completions using Ctags"
+msgid "Suggest completions using Clang"
+msgstr "הצעת השלמה באמצעות Ctags"
 
-#.
-#. * TODO: We should consider supporting packaging/xdg-app/deployment stuff
-#. *       here too. It would be nice if we could say, go build this project,
-#. *       for this device, and then deploy.
-#.
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:157
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:161
-msgid "=================\n"
-msgstr "=================\n"
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:82
+msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
+msgstr "שימוש ב־Clang עבור השלמה בשפות C ו־C++‎"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:158
-msgid " Build Successful\n"
-msgstr " בנייה הצליחה\n"
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure Options"
+msgid "Clang Options"
+msgstr "אפשרויות תצורה"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:159
-msgid "   Build ran for: %"
-msgstr "   בנייה רצה: %"
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:95
+msgid "Complete Parenthesis"
+msgstr ""
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to locate device \"%s\""
-msgstr "Failed to create service of type \"%s\"."
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:96
+msgid "Include parenthesis when completing clang proposals"
+msgstr ""
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to locate runtime \"%s\""
-msgstr "Failed to locate configure.ac"
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Parameters"
+msgid "Complete Parameters"
+msgstr "Parameters"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:286
-msgid "Clean the project"
-msgstr "ניקוי המיזם"
+#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:108
+msgid "Include parameters and types when completing clang proposals"
+msgstr ""
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:288
-#, fuzzy
-msgid "The ID of the device to build for"
-msgstr "The device to build for."
+#: src/plugins/clang/ide-clang-symbol-node.c:55
+msgid "anonymous"
+msgstr "אלמוני"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:289
-msgid "local"
+#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:6
+msgid "Complete parentheses"
 msgstr ""
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:291
+#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:7
 #, fuzzy
-msgid "The runtime to use for building"
-msgstr "The root directory to perform builds within."
+#| msgid "If snippet expansion should be enabled via the completion window."
+msgid "If parentheses should be included when completing."
+msgstr "If snippet expansion should be enabled via the completion window."
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:292
-msgid "host"
+#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Parameters"
+msgid "Complete parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: src/plugins/clang/org.gnome.builder.clang.gschema.xml:12
+msgid ""
+"If parameters should be included when completing. Requires complete-"
+"parentheses."
 msgstr ""
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:294
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-build-system.c:423
 #, fuzzy
-msgid "Number of workers to use when building"
-msgstr "The width to use when indenting."
+#| msgid "Makefile"
+msgid "CMake"
+msgstr "Makefile"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:295
-msgid "N"
-msgstr "N"
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Clone Project"
+msgid "Configure project"
+msgstr "שיבוט מיזם"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:297
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:241
+#: src/plugins/maven/maven_plugin.py:100
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:264
+#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:229
 #, fuzzy
-msgid "The configuration to use from .buildconfig"
-msgstr "The configuration for the build."
+#| msgid "Installation Prefix"
+msgid "Installing project"
+msgstr "תחילית התקנה"
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:298
-msgid "CONFIG_ID"
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-toolchain.c:220
+#, c-format
+msgid "%s (CMake)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:300
-msgid "Path to project file, defaults to current directory"
-msgstr "נתיב לקובץ מיזם, תיקייה נוכחית כבררת מחדל"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:53
+#, fuzzy
+#| msgid "The file information for the project file."
+msgid "Create or update code-index for project file"
+msgstr "The file information for the project file."
 
-#: plugins/build-tools/ide-environment-editor.c:65
-msgid "New variable…"
-msgstr "משתנה חדש…"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:54
+msgid "PROJECT_FILE"
+msgstr ""
 
-#: plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:62
-msgid "Clang"
-msgstr "Clang"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:154
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load file: %s: %s"
+msgid "Failed to load flags for plan: %s"
+msgstr "נכשל בטעינת הקובץ: %s: %s"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:63
-msgid "Show errors and warnings provided by Clang"
-msgstr "הצגת שגיאות ואזהרות שסופקו על ידי Clang"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:197
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load file: %s: %s"
+msgid "Failed to cull index plan: %s"
+msgstr "נכשל בטעינת הקובץ: %s: %s"
 
-#. translators: keywords used when searching for preferences
-#: plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:65
-msgid "clang diagnostics warnings errors"
-msgstr "clang diagnostics warnings errors אבחון שגיאות אזהרות"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:232
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to locate template \"%s\""
+msgid "Failed to populate index plan: %s"
+msgstr "איתור התבנית „%s” נכשל."
 
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:263
-msgid "Unknown failure"
-msgstr "כשל לא ידוע"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:267
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load the project"
+msgid "Failed to load project: %s"
+msgstr "טעינת המיזם נכשלה"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:267
-msgid "Clang crashed"
-msgstr "‏Clang קרס"
+#. Now we can drop our paused state
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-service.c:209
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:131
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:998
+#, fuzzy
+#| msgid "Indent source code as you type"
+msgid "Indexing Source Code"
+msgstr "הזחת קוד המקור בעת ההקלדה"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:271
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "ארגומנטים לא תקפים"
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-service.c:210
+#, fuzzy
+#| msgid "exuberant ctags tags autocompletion auto complete"
+msgid "Search, diagnostics, and autocompletion may be limited until complete."
+msgstr "ניסיוני ניסיון clang השלמה אוטומטית אוטומטי תג תגית תגיות תגים"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:275
-msgid "AST read error"
-msgstr "AST שגיאת קריאה"
+#. translators: "Declaration" is describing a function that is defined in a header
+#. *              file (.h) rather than a source file (.c).
+#.
+#: src/plugins/code-index/ide-code-index-index.c:343
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Description"
+msgid "Declaration"
+msgstr "Description"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:287
-#, c-format
-msgid "Failed to create translation unit: %s"
-msgstr "Failed to create translation unit: %s"
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-editor-addin.c:290
+msgid "Colors"
+msgstr "צבעים"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-service.c:395
-msgid "File must be saved locally to parse."
-msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:180
+msgid "Palette name"
+msgstr "שם לוח הצבעים"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-symbol-node.c:149
-msgid "anonymous"
-msgstr "אלמוני"
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:182
+msgid "Enter a new name for the palette"
+msgstr "הכנסת שם חדש עבור לוח הצבעים"
 
-#: plugins/clang/ide-clang-translation-unit.c:642
-msgid "clang_codeCompleteAt() only works on local files"
-msgstr "clang_codeCompleteAt() only works on local files"
+#. translators: %s is replaced with the name of the color palette.
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:88
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Save changes to document “%s” before closing?"
+msgid "Save changes to palette “%s” before closing?"
+msgstr "האם לשמור את השינויים למסמך „%s“ לפני הסגירה?"
 
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:96
+#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.c:197
 msgid "Close without Saving"
 msgstr "סגירה ללא שמירה"
 
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:99
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
 msgid "Save As…"
 msgstr "שמירה בשם…"
 
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:207
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:206
 msgid "Load palette"
 msgstr "טעינת לוח צבעים"
 
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:234
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:233
 msgid "Save palette"
 msgstr "שמירת לוח צבעים"
 
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:725
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:706
 msgid "All files"
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:729
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:710
 msgid "All supported palettes formats"
 msgstr "כל הפורמטים הנתמכים עבור לוחות הצבעים"
 
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:734
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:715
 #, fuzzy
 msgid "GIMP palette"
 msgstr "GIMP"
 
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:738
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:719
 #, fuzzy
 msgid "GNOME Builder palette"
 msgstr "GNOME Builder"
 
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:178
-msgid "Palette name"
-msgstr "שם לוח הצבעים"
-
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:180
-msgid "Enter a new name for the palette"
-msgstr "הכנסת שם חדש עבור לוח הצבעים"
-
-#: plugins/color-picker/gb-color-picker-workbench-addin.c:178
-msgid "Colors"
-msgstr "צבעים"
-
 # גוון, רוויה, בהירות (גר״ב)
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:13
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:13
 msgid "HSV visibility"
 msgstr "נראות HSV"
 
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:14
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:14
 msgid "If the HSV components are visible."
 msgstr "אם מרכיבי HSV נראים."
 
 # CIElab
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:18
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:18
 msgid "LAB visibility"
 msgstr "נראות LAB"
 
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:19
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:19
 msgid "If the LAB components are visible."
 msgstr "אם מרכיבי LAB נראים."
 
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:23
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:23
 msgid "RGB visibility"
 msgstr "נראות RGB"
 
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:24
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:24
 msgid "If the RGB components are visible."
 msgstr "אם מרכיבי RGB זמינים."
 
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:28
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:28
 msgid "RGB unit"
 msgstr "יחידת RGB"
 
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:29
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:29
 msgid "The unit used by RGB component and strings."
 msgstr ""
 
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:35
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:35
 msgid "Selected palette ID"
 msgstr "מזהה לוח הצבעים שנבחר"
 
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:36
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:36
 msgid "The selected palette ID among the loaded ones."
 msgstr ""
 
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:40
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:40
 msgid "Color strings visibility"
 msgstr "נראות מחרוזות צבע"
 
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:41
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:41
 msgid "The visible color strings."
 msgstr "מחרוזות הצבע הנראה."
 
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:45
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:45
 msgid "Color filter"
 msgstr "מסנן צבעים"
 
-#: plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:46
+#: src/plugins/color-picker/gsettings/org.gnome.builder.plugins.color_picker_plugin.gschema.xml:46
 msgid "The filter used on the color scales and color plane."
 msgstr ""
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:13
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:13
 msgid "Color components"
 msgstr "מרכיבי הצבע:"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:47
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:451
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:47
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:451
 msgid "Visibility:"
 msgstr "נראות:"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:63
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:63
 msgid "Select the color spaces for which you want to see sliders in the panel."
 msgstr ""
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:140
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:86
+#, fuzzy
+#| msgid "HSL"
+msgid "HSV"
+msgstr "HSL"
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:87
+#, fuzzy
+#| msgid "Saturation"
+msgid "Hue Saturation Value"
+msgstr "רויה"
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:104
+msgid "L*a*b*"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:105
+msgid "CIE L*a*b* 1976"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:123
+msgid "Red Green Blue"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:140
 msgid "Units:"
 msgstr "יחידות:"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:156
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:156
 msgid ""
 "Select the type of unit you want to use for RGB components and strings in "
 "the panel."
 msgstr "יש לבחור את סוג היחידה לשימוש עבור מרכיבי RGB ומחרוזות בלוח."
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:213
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:196
+#, fuzzy
+#| msgid "Is Recent"
+msgid "Percent"
+msgstr "Is Recent"
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:213
 msgid "Filters:"
 msgstr "מסננים:"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:229
-msgid "Select a filter that act on the colors or 'None'."
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:229
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a filter that act on the colors or 'None'."
+msgid "Select a filter that act on the colors or “None”."
 msgstr "יש לבחור במסנן להפעיל על הצבעים או ‚ללא’."
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:467
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:252
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:269
+msgid "Achromatopsia (monochromacy)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:286
+msgid "Achromatomaly (blue cone monochromacy)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:303
+msgid "Deuteranopia (green-blind)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:320
+msgid "Deuteranomaly (green-weak)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:337
+msgid "Protanopia (red-blind)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:354
+msgid "Protanomaly (red-weak)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:371
+msgid "Tritanopia (blue-blind)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:388
+msgid "Tritanomaly (blue-weak)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:405
+msgid "Websafe"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:467
 msgid "Select the color strings you want to see in the panel."
 msgstr "בחירת מחרוזות הצבעים שיש לראות בלוח."
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:597
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:597
 msgid "Palettes options"
 msgstr "אפשרויות לוחות צבעים"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:615
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:615
 msgid "Palette view mode:"
 msgstr "מצב תצוגת לוח צבעים:"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:638
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:638
 msgid "List"
 msgstr "רשימה"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:676
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:676
 msgid "Swatches"
 msgstr "דוגמיות"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:717
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:717
 msgid "Palette management"
 msgstr "ניהול לוח צבעים"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:762
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:762
 msgid "Load"
 msgstr "טעינה"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:836
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:836
 msgid "From current document"
 msgstr "ממסמך נוכחי"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:854
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:854
 msgid "Select the palette you want to see in the panel or close one."
 msgstr ""
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:891
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:891
 msgid "No loaded palettes"
 msgstr "אין לוחות צבעים טעונים"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:45
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:45
 msgid "No selected palettes"
 msgstr "אין לוחות צבעים שנבחרו"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:58
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-preview.ui:58
 msgid "Select a palette file"
 msgstr "בחירת קובץ לוח צבעים"
 
-#: plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:61
+#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:62
 msgid "Try loading or generating a palette using the menu"
 msgstr ""
 
-#: plugins/color-picker/gtk/menus.ui:7
-msgid "Enable color picker"
-msgstr "הפעלת בוחר הצבעים"
-
-#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:302
-#, c-format
-msgid "Command not found: %s"
-msgstr "הפקודה לא נמצאה: %s"
-
-#: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:612
-msgid "Use the entry below to execute a command"
-msgstr "Use the entry below to execute a command"
-
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:90
-msgid "Number required"
-msgstr "Number required"
-
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:100
-#, c-format
-msgid "%s is invalid for %s"
-msgstr "%s is invalid for %s"
-
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:158
-#, c-format
-msgid "Cannot find language '%s'"
-msgstr "Cannot find language '%s'"
-
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:315
-msgid "This command requires a GtkSourceView to be focused"
-msgstr "This command requires a GtkSourceView to be focused"
-
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:326
-msgid "This command requires a view to be focused"
-msgstr "This command requires a view to be focused"
-
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:383
-#, c-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Unknown option: %s"
-
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:426
-#, c-format
-msgid "Cannot find colorscheme '%s'"
-msgstr "Cannot find colorscheme '%s'"
-
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:467 plugins/command-bar/gb-vim.c:591
-msgid "Failed to locate working directory"
-msgstr "Failed to locate working directory"
-
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:707
-#, c-format
-msgid "Invalid :syntax subcommand: %s"
-msgstr "Invalid :syntax subcommand: %s"
-
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:1146
-msgid "Invalid search and replace request"
-msgstr "Invalid search and replace request"
-
-#: plugins/command-bar/gb-vim.c:1252
-#, c-format
-msgid "Not a command: %s"
-msgstr "Not a command: %s"
-
-#: plugins/comment-code/gtk/menus.ui:9
-msgid "Comment code"
-msgstr "הערת קוד"
-
-#: plugins/comment-code/gtk/menus.ui:14
-msgid "Uncomment code"
-msgstr "ביטול הערת קוד"
-
-#: plugins/contributing/contributing_plugin/helper.py:76
-#, python-format
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"  %(prgname) %(command) OPTIONS\n"
-msgstr ""
-"Usage:\n"
-"  %(prgname) %(command) OPTIONS\n"
-
-#: plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:54
-msgid "Missing project name"
-msgstr "Missing project name"
-
-#: plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:68
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"  ide contribute PROJECT_NAME\n"
-"\n"
-"  This command will bootstrap your system to begin contributing to the "
-"project\n"
-"  denoted by PROJECT_NAME. This includes fetching the sources, ensuring "
-"that\n"
-"  you have the required dependencies to build, and bootstraps the first "
-"build\n"
-"  of the project.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"  ide contribute gnome-builder\n"
-"  ide contribute gnome-maps\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Usage:\n"
-"  ide contribute PROJECT_NAME\n"
-"\n"
-"  This command will bootstrap your system to begin contributing to the "
-"project\n"
-"  denoted by PROJECT_NAME. This includes fetching the sources, ensuring "
-"that\n"
-"  you have the required dependencies to build, and bootstraps the first "
-"build\n"
-"  of the project.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"  ide contribute gnome-builder\n"
-"  ide contribute gnome-maps\n"
-"\n"
-
-#: plugins/contributing/contributing_plugin/__init__.py:226
-msgid "Username"
-msgstr "שם משתמש"
+#: src/plugins/color-picker/gtk/menus.ui:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Highlight"
+msgid "Highlight colors"
+msgstr "הדגשה"
 
-#: plugins/c-pack/ide-c-format-provider.c:283
-#: plugins/python-pack/ide-python-format-provider.c:240
-msgid "Format Strings"
-msgstr "Format Strings"
+#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:36
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Editor Shortcuts"
+msgid "Workspace Shortcuts"
+msgstr "צירופי מקשים לעורך"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:158
-msgid "New Project"
-msgstr "מיזם חדש"
+#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:37
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Command Bar"
+msgid "Command Bar"
+msgstr "שורת פקודה"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-genesis-addin.c:223
-msgid "New…"
-msgstr "חדש…"
+#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:38
+msgid "Show the workspace command bar"
+msgstr ""
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:136
-msgid "List available templates"
-msgstr "פירוט תבניות זמינות"
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:372
+#, fuzzy
+#| msgid "Comment code"
+msgid "Comment the code"
+msgstr "הערת קוד"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:138
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:378
 #, fuzzy
-msgid "Project template to generate"
-msgstr "תבנית מיזם ליצירה"
+#| msgid "Uncomment code"
+msgid "Uncomment the code"
+msgstr "ביטול הערת קוד"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:140
-msgid "The target language (if supported)"
-msgstr "שפת היעד (אם נתמכת)"
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:9
+msgid "Comment code"
+msgstr "הערת קוד"
+
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:14
+msgid "Uncomment code"
+msgstr "ביטול הערת קוד"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:142
-msgid "The version control to use or \"none\" to disable"
-msgstr "The version control to use or \"none\" to disable"
+#: src/plugins/copyright/copyright_plugin.py:114
+msgid "Update Copyright"
+msgstr ""
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:143
-msgid "git"
-msgstr "git"
+#: src/plugins/copyright/copyright_plugin.py:115
+msgid ""
+"When saving a file Builder will automatically update copyright information "
+"for you"
+msgstr ""
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:149
-msgid "create-project [OPTION...] PROJECT_NAME"
-msgstr "create-project [OPTION...] PROJECT_NAME"
+#. translators: these are keywords used to search for preferences
+#: src/plugins/copyright/copyright_plugin.py:117
+msgid "update copyright save"
+msgstr ""
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:198
-msgid "Filename must be ASCII and may not contain : or ="
-msgstr "Filename must be ASCII and may not contain : or ="
+#: src/plugins/copyright/org.gnome.builder.plugins.copyright.gschema.xml:5
+msgid "Update Copyright before Saving"
+msgstr ""
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:372
-msgid "Please specify a project name.\n"
-msgstr "Please specify a project name.\n"
+#: src/plugins/copyright/org.gnome.builder.plugins.copyright.gschema.xml:6
+msgid "Updates the copyright for the user before saving to disk."
+msgstr ""
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:388
-msgid "Please specify a project template with --template=\n"
-msgstr "Please specify a project template with --template=\n"
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-application-addin.c:48
+msgid "Display the project creation guide"
+msgstr ""
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:157
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:219
 msgid ""
 "Characters were used which might cause technical issues as a project name"
 msgstr "קיים שימוש בתווים העלולים לגרום לבעיות טכניות בתור שם מיזם"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:164
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:222
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:146
+msgid "Your project will be created within a new child directory."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:228
 msgid "Directory already exists with that name"
 msgstr "כבר קיימת תיקייה בשם זה"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:559
+#. translators: %s is replaced with a short-form file-system path to the project
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:246
+#, c-format
+msgid "Your project will be created within %s."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:279
+msgid "Application ID is not valid."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:623
+#, fuzzy
+#| msgid "New Project"
+msgctxt "title"
+msgid "Start New Project"
+msgstr "מיזם חדש"
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:792
 msgid "A failure occurred while initializing version control"
 msgstr "אירע כשל בעת אתחול בקרת הגרסות"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:28
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:28
 msgid "Project Name"
 msgstr "קובץ מיזם"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:55
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:55
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unique name that is used for your project's folder and other technical "
+#| "resources. Should be in lower case without spaces and may not start with "
+#| "a number."
 msgid ""
-"Unique name that is used for your project's folder and other technical "
+"Unique name that is used for your project’s folder and other technical "
 "resources. Should be in lower case without spaces and may not start with a "
 "number."
 msgstr ""
 "שם ייחודי המשמש עבור תיקיית המיזם ומשאבים טכניים נוספים. עליו להיות באותיות "
 "קטנות ללא רווחים ואינו יכול להתחיל במספר."
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:74
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:73
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Application"
+msgid "Application ID"
+msgstr "יישום GNOME"
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:100
+msgid ""
+"The Application ID is a reverse domain-name identifier used to uniquely "
+"identify your application such as “org.gnome.Builder”."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:118
 msgid "Project Location"
 msgstr "מקום מיזם"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:85
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:78
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:135
 msgid "Select Project Directory"
 msgstr "בחירת תיקיית מיזם"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:98
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:165
 msgid "Language"
 msgstr "שפה"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:120
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:188
 msgid "License"
 msgstr "רשיון"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:135
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:203
 msgid "GPLv3+"
 msgstr "GPLv3+"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:136
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:204
 msgid "LGPLv3+"
 msgstr "LGPLv3+"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:137
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:205
 msgid "AGPLv3+"
 msgstr "AGPLv3+"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:138
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:206
 msgid "MIT/X11"
 msgstr "MIT/X11"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:139
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:207
+msgid "Apache 2.0"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:208
 msgid "GPLv2+"
 msgstr "GPLv2+"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:140
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:209
 msgid "LGPLv2.1+"
 msgstr "LGPLv2.1+"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:141
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:210
 msgid "No license"
 msgstr "ללא רשיון"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:174
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:243
 msgid "Uses the Git version control system"
 msgstr "שימוש במערכת Git לבקרת גרסות"
 
-#: plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:236
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Clean the project"
+msgid "Create Project"
+msgstr "ניקוי המיזם"
+
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:357
 msgid "Select a Template"
 msgstr "בחירת תבנית"
 
-#: plugins/devhelp/gbp-devhelp-panel.c:194
-msgid "Documentation"
-msgstr "תיעוד"
-
-#: plugins/file-search/gb-file-search-provider.c:44
-msgid "Switch To"
-msgstr "מעבר אל"
-
-#: plugins/fpaste/fpaste_plugin/gtk/menus.ui:9
-msgid "Send to Fpaste.org"
-msgstr "שליחה אל Fpaste.com"
-
-#: plugins/fpaste/fpaste_plugin/__init__.py:110
-msgid "The following URL has been copied to the clipboard"
-msgstr "הכתובת הבאה הועתקה ללוח הגזירים"
-
-#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:162
-msgid "Cannot provide diff, no backing file provided."
-msgstr "Cannot provide diff, no backing file provided."
-
-#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:546
-msgid "Repository does not have a working directory."
-msgstr "Repository does not have a working directory."
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-workspace-addin.c:50
+#, fuzzy
+#| msgid "_New Project"
+msgid "Start _New Project…"
+msgstr "מיזם _חדש"
 
-#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:557
-msgid "File is not under control of git working directory."
-msgstr "File is not under control of git working directory."
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:7
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:18
+#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:29
+#, fuzzy
+#| msgid "_New Project"
+msgid "_Start New Project…"
+msgstr "מיזם _חדש"
 
-#: plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:623
-msgid "The requested file does not exist within the git index."
-msgstr "The requested file does not exist within the git index."
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-preferences-addin.c:53
+msgid "Suggest completions using Ctags"
+msgstr "הצעת השלמה באמצעות Ctags"
 
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.c:141
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.c:387
-msgid "A valid Git URL is required"
-msgstr "דרושה כתובת Git תקפה"
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-preferences-addin.c:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
+msgid "Use Ctags to suggest completions for a variety of languages"
+msgstr "שימוש ב־Clang עבור השלמה בשפות C ו־C++‎"
 
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:38
-msgid "Use Git to create a local copy of a remotely hosted project."
-msgstr "ניתן להשתמש ב־Git ליצירת עותק מקומי של מיזם באירוח מרוחק."
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:132
+msgid ""
+"Search, autocompletion, and symbol information may be limited until Ctags "
+"indexing is complete."
+msgstr ""
 
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:66
-msgid "user@host:repository.git"
-msgstr "user@host:repository.git"
+#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:955
+#, fuzzy
+#| msgid "Indent source code as you type"
+msgid "Indexing Source Code (Paused)"
+msgstr "הזחת קוד המקור בעת ההקלדה"
 
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:67
-msgid "Enter the URL of your project's source code repository"
-msgstr "יש להזין את כתובת מאגר קוד המקור של המיזם."
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:10
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:20
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:402
+#, fuzzy
+#| msgid "Run with Profiler"
+msgid "Run with Debugger"
+msgstr "הרצה עם מאפיין"
 
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:94
-msgid "Repository URL"
-msgstr "כתובת מאגר"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:13
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: plugins/git/ide-git-clone-widget.ui:102
-msgid "Project Destination"
-msgstr "יעד מיזם"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:34
+msgid "File"
+msgstr "File"
 
-#: plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:93
-msgid "Clone Project"
-msgstr "שיבוט מיזם"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:46
+msgid "Line"
+msgstr "Line"
 
-# שכפול
-#: plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:184
-msgid "Clone…"
-msgstr "שיבוט…"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:58
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Fraction"
+msgid "Function"
+msgstr "Fraction"
 
-#: plugins/git/ide-git-genesis-addin.c:190
-msgid "Clone"
-msgstr "שיבוט"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:70
+msgid "Address"
+msgstr ""
 
-#: plugins/git/ide-git-remote-callbacks.c:174
-msgid ""
-"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning repository."
-msgstr "Builder נכשל במציאת אישורים מתאימים בעת שיבוט המאגר."
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:81
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:28
+#, fuzzy
+#| msgid "File Type"
+msgid "Type"
+msgstr "File Type"
 
-#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-diagnostic-provider.c:368
-msgid "Code assistance requires a local file."
-msgstr "סיוע הכתיבה דורש קובץ מקומי."
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:91
+msgid "Hits"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:62
-msgid "Pylint"
-msgstr "Pylint"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Extensions"
+msgid "Expression"
+msgstr "הרחבות"
 
-#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:63
-msgid "Enable the use of pylint, which may execute code in your project"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:17
+msgid "Interrupt the program"
 msgstr ""
 
-#. translators: these are keywords used to search for preferences
-#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:65
-msgid "pylint python lint code execute execution"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:30
+msgid "Continue running the program"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-service.c:182
-msgid "No language specified"
-msgstr "לא צוינה שפה"
-
-#: plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:5
-msgid "Enable Pylint"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:71
+msgid "Execute the current line, stepping into any function calls"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:6
-msgid ""
-"Enable the use of pylint to find additional diagnostics in Python programs. "
-"This may result in the execution of code in your project."
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:84
+msgid "Execute the current line, stepping over any function calls"
 msgstr ""
 
-#: plugins/hello-cpp/hellocppapplicationaddin.cc:48
-#, c-format
-msgid "Wow! You've spent with Builder %d second!\n"
-msgid_plural "Wow! You've spent with Builder %d seconds!\n"
-msgstr[0] "וואו! הועברה שנייה עם Builder!\n"
-msgstr[1] "וואו! הועברו %d שניות עם Builder!\n"
-msgstr[2] "וואו! הועברו %d שניות עם Builder!\n"
-
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/gtk/menus.ui:6
-#, fuzzy
-msgid "Preview as HTML"
-msgstr "תצוגה מקדימה"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:97
+msgid "Run until the end of the function"
+msgstr ""
 
-#: plugins/jedi/jedi_plugin.py:731
-msgid "Suggest Python completions"
-msgstr "הצעת השלמות עבור Python"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-disassembly-view.ui:5
+msgid "Disassembly"
+msgstr ""
 
-#: plugins/jedi/jedi_plugin.py:732
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
-msgstr "שימוש ב־Jedi עבור השלמה אוטומטית בשפת Python"
-
-#: plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:94
-msgid "MinGW 64-bit"
-msgstr "MinGW (64 סיביות)"
-
-#: plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:106
-msgid "MinGW 32-bit"
-msgstr "MinGW (32 סיביות)"
-
-#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:123
-#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:139
-msgid "A folder with that name already exists."
-msgstr "תיקייה בשם זה כבר קיימת."
-
-#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:126
-#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:142
-msgid "A file with that name already exists."
-msgstr "קובץ בשם זה כבר קיים."
-
-#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:348
-#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.ui:13
-#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.ui:13
-msgid "File Name"
-msgstr "שם הקובץ"
-
-#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.c:350
-msgid "Folder Name"
-msgstr "שם תיקייה"
-
-#: plugins/project-tree/gb-new-file-popover.ui:35
-msgid "_Create"
-msgstr "י_צירה"
-
-#: plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:207
-msgid "Empty"
-msgstr "ריק"
-
-#: plugins/project-tree/gb-rename-file-popover.c:79
-#, c-format
-msgid "Rename %s"
-msgstr "שינוי שם %s"
-
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:14
-msgid "_New"
-msgstr "_חדש"
-
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:17
-msgid "_Empty File"
-msgstr "קובץ _ריק"
-
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:23
-msgid "_New Folder"
-msgstr "תיקייה ח_דשה"
-
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:29
-msgid "_Open"
-msgstr "_פתיחה"
-
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:34
-msgid "Open _With"
-msgstr "פתיחה ב_אמצעות"
-
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:37
-msgid "Source Code Editor"
-msgstr "עורך קוד מקור"
-
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:47
-msgid "_Open Containing Folder"
-msgstr "_פתיחת תיקייה מכילה"
+#| msgid "Failed to locate device"
+msgid "Failed to start the debugger"
+msgstr "איתור ההתקן נכשל."
 
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:51
-msgid "_Open in Terminal"
-msgstr "_פתיחה במסוף"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:300
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-provider.c:86
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
 
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:64
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "ה_עברה לאשפה"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:316
+msgid "Threads"
+msgstr ""
 
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:71
-msgid "_Build"
-msgstr "_בנייה"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:342
+msgid "Breakpoints"
+msgstr ""
 
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:75
-msgid "_Rebuild"
-msgstr "בנייה מ_חדש"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:350
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
 
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
-msgid "Display Options"
-msgstr "אפשרויות תצוגה"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:358
+msgid "Registers"
+msgstr ""
 
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:92
-msgid "Sort Directories First"
-msgstr "סידור תיקייות לפני קבצים"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:365
+msgid "Console"
+msgstr ""
 
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:98
-msgid "_Collapse All Nodes"
-msgstr "_קיפול כל הצמתים"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:16
+msgid "No break"
+msgstr ""
 
-#: plugins/project-tree/gtk/menus.ui:102
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_רענון"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:22
+msgid "Breakpoint"
+msgstr ""
 
-#: plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:48
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:28
 #, fuzzy
-msgid "Words matching selection"
-msgstr "בחירת התאמות מילים"
+#| msgid "Count"
+msgid "Countpoint"
+msgstr "Count"
 
-#: plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:49
-msgid "Highlight all occurrences of words matching the current selection"
-msgstr "הדגשת כל המופעים של מילים הצמתאימות לבחירה הנוכחית"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Shared Library"
+msgid "Library"
+msgstr "ספרייה משותפת"
 
-#. Translators: the following are keywords used for searching to locate this preference
-#: plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:51
-msgid "quick highlight words matching current selection"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:26
+msgid "Address Range"
 msgstr ""
-"quick highlight words matching current selection חיפוש מהיר הדגשה מילה מילים "
-"נוכחי בחירה תואם מתאים מתאימה תואמת"
-
-#: plugins/support/gtk/menus.ui:7
-msgid "Generate Support Log"
-msgstr "יצירת יומן תמיכה"
 
-#: plugins/support/ide-support-application-addin.c:79
-#, c-format
-msgid ""
-"The support log file has been written to '%s'. Please provide this file as "
-"an attachment on your bug report or support request."
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:314
+msgid "Locals"
 msgstr ""
-"קובץ יומן התמיכה נכתב אל '%s'. נא לספק קובץ זה כנספח בדיווח הבאג שלך או "
-"בבקשת תמיכה."
-
-#: plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:265
-msgid "Current language does not support symbol resolvers"
-msgstr "השפה הנוכחית אינה תומכת באחזור סמלים"
-
-#: plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:365
-msgid "Symbols"
-msgstr "סמלים"
 
-#: plugins/sysmon/gb-sysmon-panel.ui:5
-msgid "System Monitor"
-msgstr "צג המערכת"
-
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.c:65
-msgid "Profiler"
-msgstr "מאפיין"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:369
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:90
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
 
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:258
-msgid "Open Profile"
-msgstr "פתיחת פרופיל"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Table"
+msgid "Variable"
+msgstr "Table"
 
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:267
-msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:23
+msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:273
-msgid "All Files"
-msgstr "כל הקבצים"
-
-#: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:360
-msgid "Run with Profiler"
-msgstr "הרצה עם מאפיין"
-
-#: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:6
-msgid "Open Profile…"
-msgstr "_פתיחת פרופיל"
-
-#: plugins/terminal/gb-terminal-view.c:444
-msgid "Untitled terminal"
-msgstr "מסוף ללא כותרת"
-
-#: plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:297
-msgid "Save Terminal Content As"
-msgstr "שמירת תוכן המסוף בשם"
-
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:6
-msgid "_New Terminal"
-msgstr "מסוף _חדש"
-
-#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:186
-msgid "Todo"
-msgstr "לעשות"
-
-#: plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:33
-msgid "Vala"
-msgstr "Vala"
-
-#: plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:34
-msgid "Show errors and warnings provided by Vala"
-msgstr "הצגת שגיאות ואזהרות שסופקו על ידי Vala"
-
-#. translators: keywords used when searching for preferences
-#: plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:36
-msgid "vala diagnostics warnings errors"
-msgstr "vala diagnostics warnings errors אבחון שגיאות אזהרות"
-
-#~| msgid "Extension"
-#~ msgid "Installed Extensions"
-#~ msgstr "הרחבות מותקנות"
-
-#~| msgid "Extension"
-#~ msgid "Bundled Extensions"
-#~ msgstr "הרחבות ארוזות"
-
-#~ msgid "State Machine"
-#~ msgstr "State Machine"
-
-#~ msgid "Whether the close button should be shown in tags."
-#~ msgstr "Whether the close button should be shown in tags."
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Label"
-
-#~ msgid "Text to show on the tag."
-#~ msgstr "Text to show on the tag."
-
-#~ msgid "Tag has a close button"
-#~ msgstr "Tag has a close button"
-
-#~ msgid "Whether the tag has a close button."
-#~ msgstr "Whether the tag has a close button."
-
-#~ msgid "Style"
-#~ msgstr "Style"
-
-#~ msgid "Style of the tag."
-#~ msgstr "Style of the tag."
-
-#~ msgid "Value Type"
-#~ msgstr "Value Type"
-
-#~ msgid "Timespan"
-#~ msgstr "Timespan"
-
-#~ msgid "Max Samples"
-#~ msgstr "Max Samples"
-
-#~ msgid "Table"
-#~ msgstr "Table"
-
-#~ msgid "The data table for the graph."
-#~ msgstr "The data table for the graph."
-
-#~ msgid "Column"
-#~ msgstr "Column"
-
-#~ msgid "Line Width"
-#~ msgstr "Line Width"
-
-#~ msgid "Stroke Color"
-#~ msgstr "Stroke Color"
-
-#~ msgid "Stroke Color RGBA"
-#~ msgstr "Stroke Color RGBA"
-
-#~ msgid "Timespan to visualize, in microseconds."
-#~ msgstr "Timespan to visualize, in microseconds."
-
-#~ msgid "Value Max"
-#~ msgstr "Value Max"
-
-#~ msgid "Value Min"
-#~ msgstr "Value Min"
-
-#~ msgid "Encoding"
-#~ msgstr "Encoding"
-
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
-#~ msgid "_Print…"
-#~ msgstr "הד_פסה…"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Size Group"
+msgid "Group"
+msgstr "Size Group"
 
-#~ msgid "_Fullscreen"
-#~ msgstr "מסך _מלך"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:42
+msgid "Thread"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_New Document"
-#~ msgstr "מסמך _חדש"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:64
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:111
+#, fuzzy
+#| msgid "Frame Clock"
+msgid "Frame"
+msgstr "Frame Clock"
 
-#~ msgid "_Close All"
-#~ msgstr "_סגירת הכל"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid arguments"
+msgid "Arguments"
+msgstr "ארגומנטים לא תקפים"
 
-#~ msgid "Builder Dark"
-#~ msgstr "‏Builder כהה"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:101
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:482
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:81
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:120
+msgid "Location"
+msgstr "מיקום"
 
-#~ msgid "Dark color scheme for Builder using the Tango color palette"
-#~ msgstr "ערכת צבעים כהה עבור Builder המשתמשת בלוח צבעי טנגו"
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:112
+msgid "Binary"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The default color scheme for Builder"
-#~ msgstr "ערכת צבעים בבררת מחדל עבור Builder"
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-hover-provider.c:132
+msgid "Devhelp"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Display right _margin at column:"
-#~ msgstr "הצגת _שולים ימניים בעמודה:"
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-menu-button.ui:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation"
+msgid "Select Documentation…"
+msgstr "תיעוד"
 
-#~ msgid "Trim trailing whitespace when saving document"
-#~ msgstr "להסיר רווחים לבנים בעת שמירת מסמך."
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-page.c:208
+#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:5
+msgid "Documentation"
+msgstr "תיעוד"
 
-#~ msgid "Insert matching brace, bracket, quotation, and parenthesis."
-#~ msgstr "הכנסת סוגר מסולסל, סוגר מרובע, גרשיים וסוגר עגול מתאים."
+#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:7 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:147
+#, fuzzy
+#| msgid "_Print…"
+msgid "Print…"
+msgstr "הד_פסה…"
 
-#~ msgid "Overwrite closing brace, bracket, quotation, and parenthesis."
-#~ msgstr "דריסת סוגר מסולסל, סוגר מרובע, גרשיים וסוגר עגול."
+#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation"
+msgid "New Documentation Page"
+msgstr "תיעוד"
 
-#~ msgid "_Enable automatic indentation"
-#~ msgstr "_לאפשר הזחה אוטומטית"
+#: src/plugins/dspy/gbp-dspy-application-addin.c:47
+msgid "Display D-Bus inspector"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "_Continue"
-#~ msgstr "ה_משך"
+#: src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:6 src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:14
+msgid "D-Bus Inspector…"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "From remote source code repository"
-#~ msgstr "ממאגר קוד מקור מרוחק"
+#. translators: %s is replaced with the address of the D-Bus bus
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-connection-button.c:81
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Insert “%s”"
+msgid "Connected to “%s”"
+msgstr "הכנסת „%s”"
 
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "מיקום"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-connection-button.c:253
+#, fuzzy
+#| msgid "System Type"
+msgid "System"
+msgstr "System Type"
 
-#~ msgid "GNOME Version"
-#~ msgstr "גרסת GNOME"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-connection-button.c:255
+msgid "Session"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Pattern"
-#~ msgstr "תבנית"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-connection-button.c:257
+msgid "Other"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "תיקייה"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.c:192
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:130
+msgid "Execute"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Display Document Changes"
-#~ msgstr "הצגת שינויים במסמך"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:12
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-tree-view.c:314
+msgid "Object Path"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Display Line Numbers"
-#~ msgstr "הצגת מספרי שורות"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Interface Type"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface Type"
 
-#~ msgid "Display the line numbers next to each line of the document."
-#~ msgstr "הצגת מספרי השורות לאחר כל שורה במסמך."
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:64
+msgid "Method"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Highlight Current Line"
-#~ msgstr "הדגשת השורה הנוכחית"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:145
+msgid "Result"
+msgstr "Result"
 
-#~ msgid "Highlight the line containing the cursor."
-#~ msgstr "הדגשת השורה המכילה את הסמן."
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:186
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:27
+#, fuzzy
+#| msgid "_Copy"
+msgid "Copy"
+msgstr "הע_תקה"
 
-#~ msgid "Highlight Matching Brackets"
-#~ msgstr "הדגשת סוגריים תואמים"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.ui:198
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Whether or not matching brackets should be highlighted."
-#~ msgstr "אם להדגיש סוגריים תואמים."
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:14
+msgid "Bus Address"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Overview Map"
-#~ msgstr "מפת סקירה"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:64
+msgid "Owner"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Display Overview Map"
-#~ msgstr "הצגת מפת סקירה"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:89
+msgid "Process ID"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Display an overview map next to the source code editor."
-#~ msgstr "הצגת מפת סקירה לצד עורך קוד המקור."
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:80
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:82
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Automatically hide the overview map during periods of inactivity."
-#~ msgstr "הסתרה אוטומטית של מפת הסקירה בחוסר פעילות."
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:80
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:82
+msgid "Activatable"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Cursor Placement"
-#~ msgstr "מיקום הסמן"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:80
+msgid "Yes"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Source Code Attribution"
-#~ msgstr "שיוך קוד מקור"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:82
+#, fuzzy
+#| msgid "N"
+msgid "No"
+msgstr "N"
 
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "דוא״ל"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:87
+#, c-format
+msgid "%s: %u"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "Highlight additional syntax based upon information found in the document."
-#~ msgstr "הדגשת מילות תחביר נוספות בהתבסס על מידע הנמצא במסמך."
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:87
+#, fuzzy
+#| msgid "ID"
+msgid "PID"
+msgstr "ID"
 
-#~ msgid "Use Ctags for completions in supported languages."
-#~ msgstr "שימוש ב־Clang עבור השלמה אוטומטית בשפות הנתמכות."
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:409
+msgid "read/write"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Suggest Completions using Jedi"
-#~ msgstr "הצעת השלמת מילים באמצעות Jedi"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:411
+msgid "write-only"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Key Binding Emulation"
-#~ msgstr "מעטפת הדמיית מקשים"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:413
+msgid "read-only"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The default keybindings for Builder."
-#~ msgstr "קיצורי מקשים בבררת מחדל עבור Builder."
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:528
+#, fuzzy
+#| msgid "Interface Type"
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interface Type"
 
-#~ msgid "Emacs Emulation"
-#~ msgstr "מדמה Emacs"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:531
+msgid "Methods"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Smart Home End"
-#~ msgstr "מקשי Home ו־End חכמים"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:537
+msgid "Properties"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select Project"
-#~ msgstr "בחירת מיזם"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:553
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-editor-addin.c:79
+msgid "Signals"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "חדש"
+#. translators: %s is replaced with the simple D-Bus type string
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-signature.c:79
+#, c-format
+msgid "Array of [%s]"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Bug Database"
-#~ msgstr "Bug Database"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:153
+msgid "Access Denied by Peer"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Category"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:155
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Description"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:157
+msgid "Operation Timed Out"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Download Page"
-#~ msgstr "Download Page"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Not connected to D-Bus."
+msgid "Lost Connection to Bus"
+msgstr "Not connected to D-Bus."
 
-#~ msgid "Homepage"
-#~ msgstr "Homepage"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:161
+msgid "D-Bus Connection Failed"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Languages"
-#~ msgstr "Languages"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:460
+msgid "Connect"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Shortdesc"
-#~ msgstr "Shortdesc"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:461
+msgid "Provide the address of the message bus"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The email of the person."
-#~ msgstr "The email of the person."
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:463
+#: src/plugins/dspy/libdspy/gtk/menus.ui:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Not connected to D-Bus."
+msgid "Connect to Other Bus"
+msgstr "Not connected to D-Bus."
 
-#~ msgid "The name of the person."
-#~ msgstr "The name of the person."
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.ui:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Documents"
+msgid "Search Bus Names"
+msgstr "חיפוש מסמך"
 
-#~ msgid "The repository to use for calculating diffs."
-#~ msgstr "The repository to use for calculating diffs."
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.ui:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Name"
+msgid "Bus Names"
+msgstr "שם"
 
-#~ msgid "Fraction"
-#~ msgstr "Fraction"
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.ui:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a Template"
+msgid "Select a Bus Name"
+msgstr "בחירת תבנית"
 
-#~ msgid "A fraction containing the operation progress."
-#~ msgstr "A fraction containing the operation progress."
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.ui:124
+msgid "Select a bus name to introspect the peer."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Attempt to load a GJS script with no filename."
-#~ msgstr "Attempt to load a GJS script with no filename."
+#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.c:260
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
+#| msgid_plural ""
+#| "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid "There is a file with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid_plural ""
+"There are files with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgstr[0] "יש מסמך עם שינויים לא שמורים. האם לשמור את השינויים לפני הסגירה?"
+msgstr[1] ""
+"יש %d מסמכים עם שינויים לא שמורים. האם לשמור את השינויים לפני הסגירה?"
+
+#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.ui:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a palette file"
+msgid "Select the files to save:"
+msgstr "בחירת קובץ לוח צבעים"
 
-#~ msgid "Failed to create JavaScript context."
-#~ msgstr "Failed to create JavaScript context."
+#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.ui:80
+#, fuzzy
+#| msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
+msgid "If you close without saving, all your changes will be permanently lost."
+msgstr "אם לא תתבצע שמירה, כל השינויים יאבדו."
 
-#~ msgid "Failed to set IdeContext in JavaScript runtime."
-#~ msgstr "Failed to set IdeContext in JavaScript runtime."
+#: src/plugins/editor/gbp-editor-application-addin.c:138
+msgid "Use minimal editor interface"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The script \"%s\" is not a JavaScript file."
-#~ msgstr "The script \"%s\" is not a JavaScript file."
+#. translators: the user selected a number outside the value range for the document.
+#: src/plugins/editor/gbp-editor-frame-controls.c:190
+#, c-format
+msgid "Provide a number between 1 and %u"
+msgstr "יש לספק מספר בין 1 ל־%u"
 
-#~ msgid "The location of the navigation item."
-#~ msgstr "The location of the navigation item."
+#: src/plugins/editor/gbp-editor-frame-controls.ui:23
+msgid "Go to line number"
+msgstr "מעבר לשורה מספר"
 
-#~ msgid "Can Go Backward"
-#~ msgstr "Can Go Backward"
+#: src/plugins/editor/gbp-editor-frame-controls.ui:82
+msgid "Go to Line"
+msgstr "מעבר לשורה"
 
-#~ msgid "If there are more backward navigation items."
-#~ msgstr "If there are more backward navigation items."
+#: src/plugins/editor/gbp-editor-frame-controls.ui:83
+msgid "Go"
+msgstr "מעבר"
 
-#~ msgid "Can Go Forward"
-#~ msgstr "Can Go Forward"
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:7 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:17
+msgid "New Editor Workspace…"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If there are more forward navigation items."
-#~ msgstr "If there are more forward navigation items."
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:95
+#, fuzzy
+#| msgid "_New File"
+msgid "New File"
+msgstr "קובץ _חדש"
 
-#~ msgid "The current navigation item."
-#~ msgstr "The current navigation item."
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:113
+msgid "Move Left"
+msgstr "העברה ל_שמאל"
 
-#~ msgid "File contained invalid UTF-8"
-#~ msgstr "File contained invalid UTF-8"
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:117
+msgid "Move Right"
+msgstr "העברה ל_ימין"
 
-#~ msgid "Busy"
-#~ msgstr "Busy"
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:128
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
 
-#~ msgid "If the buffer is performing background work."
-#~ msgstr "If the buffer is performing background work."
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:131 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:34
+#, fuzzy
+#| msgid "_Open in Terminal"
+msgid "Open in New Frame"
+msgstr "_פתיחה במסוף"
 
-#~ msgid "Changed on Volume"
-#~ msgstr "Changed on Volume"
+# לדעתי אין מדובר ב„שולחן עבודה” של המעטפת כאן
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Workspace"
+msgid "Open in New Workspace"
+msgstr "מרחב עבודה"
 
-#~ msgid "If the file has changed on disk and the buffer is not in sync."
-#~ msgstr "If the file has changed on disk and the buffer is not in sync."
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:141 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:39
+msgid "Split"
+msgstr "פיצול"
 
-#~ msgid "Context"
-#~ msgstr "Context"
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:168
+#, fuzzy
+#| msgid "_Save As"
+msgid "Save _As"
+msgstr "שמירה _בשם"
 
-#~ msgid "The IdeContext for the buffer."
-#~ msgstr "The IdeContext for the buffer."
+#: src/plugins/editorconfig/gbp-editorconfig-file-settings.c:157
+msgid "No file was provided."
+msgstr "לא סופק קובץ."
 
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "File"
+#: src/plugins/emacs/gbp-emacs-preferences-addin.c:52
+msgid "Emacs"
+msgstr "Emacs"
 
-#~ msgid "The file represented by the buffer."
-#~ msgstr "The file represented by the buffer."
+#: src/plugins/emacs/gbp-emacs-preferences-addin.c:53
+msgid "Emulates the Emacs text editor"
+msgstr "מדמה את עורך הטקסט Emacs"
 
-#~ msgid "Highlight Diagnostics"
-#~ msgstr "Highlight Diagnostics"
+#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Pylint"
+msgid "ESlint"
+msgstr "Pylint"
 
-#~ msgid "If the underlying file is read only."
-#~ msgstr "If the underlying file is read only."
+#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:154
+msgid "Enable the use of ESLint, which may execute code in your project"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Style Scheme Name"
-#~ msgstr "Style Scheme Name"
+#. translators: these are keywords used to search for preferences
+#: src/plugins/eslint/eslint_plugin.py:156
+msgid "eslint javascript lint code execute execution"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The title of the buffer."
-#~ msgstr "The title of the buffer."
+#: src/plugins/eslint/org.gnome.builder.plugins.eslint.gschema.xml:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Enabled"
+msgid "Enable ESLint"
+msgstr "פעיל"
 
-#~ msgid "Buffer"
-#~ msgstr "Buffer"
+#: src/plugins/eslint/org.gnome.builder.plugins.eslint.gschema.xml:6
+msgid ""
+"Enable the use of eslint to find additional diagnostics in JavaScript files. "
+"This may result in the execution of code in your project."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The IdeBuffer to be monitored."
-#~ msgstr "The IdeBuffer to be monitored."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-application-addin.c:916
+msgid "Clone a project using flatpak manifest"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Auto Save"
-#~ msgstr "Auto Save"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-application-addin.c:917
+msgid "MANIFEST"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If the documents should auto save after a configured timeout."
-#~ msgstr "If the documents should auto save after a configured timeout."
+# כריית מיזמים
+#. translators: %s is replaced with the name of the flatpak manifest
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-clone-widget.c:144
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Mine projects"
+msgid "Cloning project %s"
+msgstr "Mine projects"
 
-#~ msgid "Auto Save Timeout"
-#~ msgstr "Auto Save Timeout"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-clone-widget.ui:33
+msgid "Downloading application sources…"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The number of seconds after modification before auto saving."
-#~ msgstr "The number of seconds after modification before auto saving."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-config-provider.c:671
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to create translation unit: %s"
+msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s"
+msgstr "Failed to create translation unit: %s"
 
-#~ msgid "Focused Buffer"
-#~ msgstr "Focused Buffer"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-download-stage.c:73
+msgid "Network is not available, skipping downloads"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The currently focused buffer."
-#~ msgstr "The currently focused buffer."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:148
+msgid "Install Missing SDK?"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s does not implement build_async()"
-#~ msgstr "%s does not implement build_async()"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Install failed"
+msgid "_Install"
+msgstr "התקנה נכשלה"
 
-#~ msgid "No implementation of build_async()"
-#~ msgstr "No implementation of build_async()"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:49
+msgid ""
+"Builder needs to install the following software development kits to build "
+"your project."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The project file."
-#~ msgstr "The project file."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:93
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:95
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:90
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Builder requires libgit2-glib with threading support."
-#~ msgstr "Builder requires libgit2-glib with threading support."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:176
+msgid "Creating flatpak workspace"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Builder requires libgit2-glib with SSH support."
-#~ msgstr "Builder requires libgit2-glib with SSH support."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:362
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to create build directory."
+msgid "Preparing build directory"
+msgstr "יצירת התיקייה build נכשלה"
 
-#~ msgid "Back Forward List"
-#~ msgstr "Back Forward List"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:412
+msgid "Downloading dependencies"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Back/forward navigation history for the context."
-#~ msgstr "Back/forward navigation history for the context."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Building dependencies"
+msgstr "העדפות בנייה"
 
-#~ msgid "Buffer Manager"
-#~ msgstr "Buffer Manager"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:542
+msgid "Finalizing flatpak build"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The buffer manager for the context."
-#~ msgstr "The buffer manager for the context."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:587
+msgid "Exporting staging directory"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Build System"
-#~ msgstr "Build System"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:672
+msgid "Creating flatpak bundle"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The build system used by the context."
-#~ msgstr "The build system used by the context."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:94
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:93
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:484
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:488
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:605
+#, fuzzy
+#| msgid "Install failed"
+msgid "Install"
+msgstr "התקנה נכשלה"
 
-#~ msgid "Device Manager"
-#~ msgstr "Device Manager"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:100
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:484
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:488
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:163
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated"
+msgid "Update"
+msgstr "עודכן"
 
-#~ msgid "The device manager for the context."
-#~ msgstr "The device manager for the context."
+#. translators: keywords are used to match search keywords in preferences
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:297
+#, c-format
+msgid "flatpak %s %s %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The project for the context."
-#~ msgstr "The project for the context."
+#. translators: %u is the number of hidden runtimes to be shown
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:312
+#, c-format
+msgid "Show %u more runtime"
+msgid_plural "show %u more runtimes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#~ msgid "The project file for the context."
-#~ msgstr "The project file for the context."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:401
+#, fuzzy
+#| msgid "Runtime"
+msgid "Flatpak Runtimes"
+msgstr "זמן ריצה"
 
-#~ msgid "Root Build Directory"
-#~ msgstr "Root Build Directory"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:794
+#, c-format
+msgid "%s <b>%s</b>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Script Manager"
-#~ msgstr "Script Manager"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:796
+#, c-format
+msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The script manager for the context."
-#~ msgstr "The script manager for the context."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:798
+msgid "Flatpak"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The search engine for the context."
-#~ msgstr "The search engine for the context."
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:80
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Updated"
+msgid "Updated %s"
+msgstr "עודכן"
 
-#~ msgid "Snippets Manager"
-#~ msgstr "Snippets Manager"
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:83
+#, c-format
+msgid "Updating %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The snippets manager for the context."
-#~ msgstr "The snippets manager for the context."
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:89
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Install failed"
+msgid "Installed %s"
+msgstr "התקנה נכשלה"
 
-#~ msgid "Unsaved Files"
-#~ msgstr "Unsaved Files"
+#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:92
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Installation Prefix"
+msgid "Installing %s"
+msgstr "תחילית התקנה"
 
-#~ msgid "The unsaved files in the context."
-#~ msgstr "The unsaved files in the context."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to locate runtime"
+msgid "Failed to install runtime"
+msgstr "נכשל באיתור זמן ריצה"
 
-#~ msgid "VCS"
-#~ msgstr "VCS"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:120
+msgid "Runtime has been updated"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The VCS for the context."
-#~ msgstr "The VCS for the context."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:122
+msgid "Runtime has been installed"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Display Name"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:87
+msgid "Missing system dependencies"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The display name of the device."
-#~ msgstr "The display name of the device."
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:88
+msgid ""
+"The “flatpak-builder” program is necessary for building Flatpak-based "
+"applications. Builder can install it for you."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "ID"
+#: src/plugins/gcc/gbp-gcc-toolchain-provider.c:89
+#, c-format
+msgid "GCC %s Cross-Compiler (System)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The device identifier."
-#~ msgstr "The device identifier."
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-change-monitor-impl.c:119
+#, c-format
+msgid "No repository to access file contents"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "System Type"
-#~ msgstr "System Type"
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-change-monitor-impl.c:187
+#, c-format
+msgid "No contents have been set to diff"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The system type for which to compile."
-#~ msgstr "The system type for which to compile."
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-change-monitor-impl.c:264
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-util.h:33
+#, c-format
+msgid "The operation failed. The original error was \"%s\""
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Settled"
-#~ msgstr "Settled"
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:68
+#, c-format
+msgid "The operation has been canceled"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If the device providers have settled."
-#~ msgstr "If the device providers have settled."
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:101
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Builder failed to provide appropriate credentials when cloning repository."
+msgid ""
+"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning the "
+"repository."
+msgstr "Builder נכשל במציאת אישורים מתאימים בעת שיבוט המאגר."
 
-#~ msgid "Engine"
-#~ msgstr "Engine"
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:604
+#, c-format
+msgid "Cannot set AMEND and GPG_SIGN flags"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The extension object."
-#~ msgstr "The extension object."
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:613
+#, c-format
+msgid "Cannot sign commit without GPG_KEY_ID"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Interface Type"
-#~ msgstr "Interface Type"
+#: src/plugins/git/gbp-git-buffer-change-monitor.c:403
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Repository does not have a working directory."
+msgid "Cannot monitor files outside the working directory"
+msgstr "Repository does not have a working directory."
 
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "Key"
+#: src/plugins/git/gbp-git-client.c:329
+#, fuzzy
+#| msgid "If the document has been modified."
+msgid "The client has been closed"
+msgstr "If the document has been modified."
 
-#~ msgid "The external data key to match from plugin info."
-#~ msgstr "The external data key to match from plugin info."
+#: src/plugins/git/gbp-git-dependency-updater.c:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Uses the Git version control system"
+msgid "Git version control is not in use"
+msgstr "שימוש במערכת Git לבקרת גרסות"
 
-#~ msgid "The external data value to match from plugin info."
-#~ msgstr "The external data value to match from plugin info."
+#: src/plugins/git/gbp-git-dependency-updater.c:100
+msgid "Updating Git Submodules"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The path to the underlying file."
-#~ msgstr "The path to the underlying file."
+#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:136
+msgid "Network is not available, skipping submodule update"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Is Temporary"
-#~ msgstr "Is Temporary"
+#: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:208
+msgid "Initialize git submodules"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If the file represents a temporary file."
-#~ msgstr "If the file represents a temporary file."
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:206
+msgid "Pushed."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The file language."
-#~ msgstr "The file language."
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:244
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Insert “%s”"
+msgid "Pushing ref “%s”"
+msgstr "הכנסת „%s”"
 
-#~ msgid "Path"
-#~ msgstr "Path"
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:508
+msgid "Directory is not within repository"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Temporary ID"
-#~ msgstr "Temporary ID"
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:133
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The provider could not be found."
+msgid "A repository could not be found at “%s”."
+msgstr "The provider could not be found."
 
-#~ msgid "A unique identifier for temporary files."
-#~ msgstr "A unique identifier for temporary files."
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:149
+#, c-format
+msgid "The protocol “%s” is not supported."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The IdeFile the settings represent."
-#~ msgstr "The IdeFile the settings represent."
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:224
+#, fuzzy
+#| msgid "Clone Repository"
+msgid "Cloning repository"
+msgstr "שיבוט מאגר"
 
-#~ msgid "If the file settings implementations have settled."
-#~ msgstr "If the file settings implementations have settled."
+#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:240
+msgid "A valid Git URL is required"
+msgstr "דרושה כתובת Git תקפה"
 
-#~ msgid "The buffer to highlight."
-#~ msgstr "The buffer to highlight."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:91
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:300
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Project"
+msgid "Select Widget…"
+msgstr "בחירת מיזם"
 
-#~ msgid "The highlighter to use for type information."
-#~ msgstr "The highlighter to use for type information."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:393
+msgid "View Design"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The context that owns the object."
-#~ msgstr "The context that owns the object."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:395
+msgid "Switch to UI designer"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Completed"
-#~ msgstr "Completed"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:401
+#, fuzzy
+#| msgid "Source"
+msgid "View Source"
+msgstr "Source"
 
-#~ msgid "If the progress has completed."
-#~ msgstr "If the progress has completed."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:403
+#, fuzzy
+#| msgid "Source Code Editor"
+msgid "Switch to source code editor"
+msgstr "עורך קוד מקור"
 
-#~ msgid "The fraction of the progress."
-#~ msgstr "The fraction of the progress."
+#. translators: %s is replaced with the specific error message
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-actions.c:42
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to create translation unit: %s"
+msgid "Failed to save glade document: %s"
+msgstr "Failed to create translation unit: %s"
 
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "Message"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:36
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:42
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:48
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:54
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgid "Glade shortcuts"
+msgstr "צירופי מקשים"
 
-#~ msgid "A short message for the progress."
-#~ msgstr "A short message for the progress."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:37
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:43
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:49
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:55
+msgid "Designer"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The unique project identifier."
-#~ msgstr "The unique project identifier."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:38
+msgid "Save the interface design"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The name of the project."
-#~ msgstr "The name of the project."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:44
+msgid "Preview the interface design"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Root"
-#~ msgstr "Root"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:50
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Undo previous command"
+msgid "Undo the last command"
+msgstr "ביטול פקודה קודמת"
 
-#~ msgid "The root object for the project."
-#~ msgstr "The root object for the project."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:56
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Redo previous command"
+msgid "Redo the next command"
+msgstr "ביצוע חוזר של פקודה קודמת"
 
-#~ msgid "A GFile to the underlying file."
-#~ msgstr "A GFile to the underlying file."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:483
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection Mode"
+msgid "Switch to selection mode"
+msgstr "Selection Mode"
 
-#~ msgid "File Info"
-#~ msgstr "File Info"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:484
+msgid "Switch to drag-resize mode"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The file information for the project file."
-#~ msgstr "The file information for the project file."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:485
+#, fuzzy
+#| msgid "Right margin position"
+msgid "Switch to margin editor"
+msgstr "מיקום שוליים ימניים"
 
-#~ msgid "Is Directory"
-#~ msgstr "Is Directory"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:486
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Switch to the next document"
+msgid "Switch to alignment editor"
+msgstr "מעבר למסמך הבא"
 
-#~ msgid "The short name of the file."
-#~ msgstr "The short name of the file."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:491
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to load the project"
+msgid "Unnamed Glade project"
+msgstr "טעינת המיזם נכשלה"
 
-#~ msgid "The path for the file within the project tree."
-#~ msgstr "The path for the file within the project tree."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.c:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to load the project"
+msgid "Unnamed Glade Project"
+msgstr "טעינת המיזם נכשלה"
 
-#~ msgid "DOAP"
-#~ msgstr "DOAP"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:36
+msgid "Widget specific properties"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "A DOAP describing the project."
-#~ msgstr "A DOAP describing the project."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:46
+msgid "Container child properties"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The toplevel project file."
-#~ msgstr "The toplevel project file."
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:56
+msgid "Styling, alignment, and other common properties"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Is Recent"
-#~ msgstr "Is Recent"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:66
+msgid "Accessibility properties"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Last Modified At"
-#~ msgstr "Last Modified At"
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:5
+msgid "Glade"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Priority"
-#~ msgstr "Priority"
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Can Preview"
+msgid "Open _Preview"
+msgstr "Can Preview"
 
-#~ msgid "The priority of the project information type."
-#~ msgstr "The priority of the project information type."
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:22
+#, fuzzy
+#| msgid "C_ut"
+msgid "Cut"
+msgstr "ג_זירה"
 
-#~ msgid "Parent"
-#~ msgstr "Parent"
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:32
+#, fuzzy
+#| msgid "_Paste"
+msgid "Paste"
+msgstr "ה_דבקה"
 
-#~ msgid "The parent project item, if not the root."
-#~ msgstr "The parent project item, if not the root."
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:37
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:241
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:172
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "Delete"
+msgstr "_מחיקה"
 
-#~ msgid "The file containing the script."
-#~ msgstr "The file containing the script."
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:44
+#, fuzzy
+#| msgid "_Undo"
+msgid "Undo"
+msgstr "_ביטול"
 
-#~ msgid "Scripts Directory"
-#~ msgstr "Scripts Directory"
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:49
+#, fuzzy
+#| msgid "_Redo"
+msgid "Redo"
+msgstr "_ביצוע שוב"
 
-#~ msgid "The local path to the directory containing scripts."
-#~ msgstr "The local path to the directory containing scripts."
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:61 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:75
+msgid "UI Designer"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Provider"
-#~ msgstr "Provider"
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-diagnostic-provider.c:369
+msgid "Code assistance requires a local file."
+msgstr "סיוע הכתיבה דורש קובץ מקומי."
 
-#~ msgid "The Search Provider"
-#~ msgstr "The Search Provider"
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:64
+msgid "Pylint"
+msgstr "Pylint"
 
-#~ msgid "The title of the search result."
-#~ msgstr "The title of the search result."
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:65
+msgid "Enable the use of pylint, which may execute code in your project"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Subtitle"
-#~ msgstr "Subtitle"
+#. translators: these are keywords used to search for preferences
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-preferences-addin.c:67
+msgid "pylint python lint code execute execution"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The subtitle of the search result."
-#~ msgstr "The subtitle of the search result."
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-service.c:183
+msgid "No language specified"
+msgstr "לא צוינה שפה"
 
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "Score"
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:5
+msgid "Enable Pylint"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The score of the search result."
-#~ msgstr "The score of the search result."
+#: src/plugins/gnome-code-assistance/org.gnome.builder.gnome-code-assistance.gschema.xml:6
+msgid ""
+"Enable the use of pylint to find additional diagnostics in Python programs. "
+"This may result in the execution of code in your project."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Ignore Project Settings"
-#~ msgstr "Ignore Project Settings"
+#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:85
+msgid "Gradle Wrapper"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If project settings should be ignored."
-#~ msgstr "If project settings should be ignored."
+#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:133
+msgid "Display a new greeter window"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Relative Path"
-#~ msgstr "Relative Path"
+#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:141
+msgid "Begin cloning project from URI"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Schema ID"
-#~ msgstr "Schema ID"
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:47
+#, fuzzy
+#| msgid "_Quit"
+msgid "Quit"
+msgstr "_יציאה"
 
-#~ msgid "The GtkTextBuffer for the snippet."
-#~ msgstr "The GtkTextBuffer for the snippet."
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:66 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Project"
+msgid "Open a _Project…"
+msgstr "פתיחת מיזם"
 
-#~ msgid "Mark Begin"
-#~ msgstr "Mark Begin"
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:494
+#, fuzzy
+#| msgid "Swatches"
+msgid "Match"
+msgstr "דוגמיות"
 
-#~ msgid "The beginning text mark."
-#~ msgstr "The beginning text mark."
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:506
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
 
-#~ msgid "Mark End"
-#~ msgstr "Mark End"
+# מציאה והחלפה
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:5 src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:12
+#: src/plugins/grep/gtk/menus.ui:6
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Find and replace"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
 
-#~ msgid "The ending text mark."
-#~ msgstr "The ending text mark."
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:51
+#, fuzzy
+#| msgid "Replace"
+msgid "Replace With"
+msgstr "החלפה"
 
-#~ msgid "Trigger"
-#~ msgstr "Trigger"
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Search"
+msgid "Search for…"
+msgstr "חיפוש"
 
-#~ msgid "The trigger for the snippet."
-#~ msgstr "The trigger for the snippet."
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:54
+msgid "Search _recursively through folders"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The description for the snippet."
-#~ msgstr "The description for the snippet."
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:61
+msgid "Match _case when searching"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Tab Stop"
-#~ msgstr "Tab Stop"
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Match whole word only"
+msgid "Match _whole words"
+msgstr "התאמה למילים שלמות בלבד"
 
-#~ msgid "The current tab stop."
-#~ msgstr "The current tab stop."
+# לבדוק  – ביטוי סדיר
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Regular expressions"
+msgid "Allow regular _expressions"
+msgstr "ביטויים רגולרים"
 
-#~ msgid "Snippet Text"
-#~ msgstr "Snippet Text"
+#: src/plugins/html-preview/gtk/menus.ui:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Can Preview"
+msgid "Open Preview"
+msgstr "Can Preview"
 
-#~ msgid "The entire snippet text from the source file."
-#~ msgstr "The entire snippet text from the source file."
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:342
+#, fuzzy
+#| msgid "Scan your computer for existing projects"
+msgid "Your computer is missing python3-docutils"
+msgstr "סריקת המחשב עבור מיזמים קיימים"
 
-#~ msgid "The snippet context."
-#~ msgstr "The snippet context."
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:343
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:353
+msgid ""
+"This package is necessary to provide previews of markup-based documents."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Spec"
-#~ msgstr "Spec"
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:346
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:356
+#, fuzzy
+#| msgid "Install failed"
+msgid "Install Package"
+msgstr "התקנה נכשלה"
 
-#~ msgid "The specification to expand using the context."
-#~ msgstr "The specification to expand using the context."
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:352
+msgid "Your computer is missing python3-sphinx"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The tab stop for the chunk."
-#~ msgstr "The tab stop for the chunk."
+#: src/plugins/html-preview/html_preview.py:422
+#, fuzzy
+#| msgid "%s (Preview)"
+msgid "(Preview)"
+msgstr "‏%s (תצוגה מקדימה)"
 
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Text"
+#: src/plugins/jedi/jedi_plugin.py:666
+#, fuzzy
+#| msgid "Suggest completions using Ctags"
+msgid "Suggest completions from Python"
+msgstr "הצעת השלמה באמצעות Ctags"
 
-#~ msgid "The text for the chunk."
-#~ msgstr "The text for the chunk."
+#: src/plugins/jedi/jedi_plugin.py:667
+#, fuzzy
+msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
+msgstr "שימוש ב־Jedi עבור השלמה אוטומטית בשפת Python"
 
-#~ msgid "Text Set"
-#~ msgstr "Text Set"
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:319
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to open directory: %s"
+msgid "Failed to load directory: %s"
+msgstr "נכשל בפתיחת התיקייה: %s"
 
-#~ msgid "If the text property has been manually set."
-#~ msgstr "If the text property has been manually set."
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:391
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Is Directory"
+msgid "%s — Directory"
+msgstr "Is Directory"
 
-#~ msgid "Snippet"
-#~ msgstr "Snippet"
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:45
+msgid "Size"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The snippet to insert."
-#~ msgstr "The snippet to insert."
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:58
+msgid "Modified"
+msgstr "Modified"
 
-#~ msgid "Source View"
-#~ msgstr "Source View"
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Directory"
+msgid "Directory Browser"
+msgstr "תיקייה"
 
-#~ msgid "The source view to insert snippet into."
-#~ msgstr "The source view to insert snippet into."
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch To"
+msgid "Switch to Folder"
+msgstr "מעבר אל"
 
-#~ msgid "The snippets to complete with this provider."
-#~ msgstr "The snippets to complete with this provider."
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:26 src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:46
+#, fuzzy
+#| msgid "_Open Containing Folder"
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "_פתיחת תיקייה מכילה"
 
-#~ msgid "Invalid snippet at line %d: %s"
-#~ msgstr "Invalid snippet at line %d: %s"
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:101
+#, fuzzy
+#| msgid "- Build the project."
+msgid "Build project"
+msgstr "- Build the project."
 
-#~ msgid "The back-forward list to track jumps."
-#~ msgstr "The back-forward list to track jumps."
+# כריית מיזמים
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:115
+#, fuzzy
+#| msgid "Mine projects"
+msgid "Install project"
+msgstr "Mine projects"
 
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "Count"
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:337
+#, fuzzy
+#| msgid "Empty Project"
+msgid "Empty Makefile Project"
+msgstr "מיזם ריק"
 
-#~ msgid "The count for movements."
-#~ msgstr "The count for movements."
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new autotools project with a shared library"
+msgid "Create a new empty project using a simple Makefile"
+msgstr "יצירת מיזם autotools חדש עם ספרייה משותפת"
 
-#~ msgid "File Settings"
-#~ msgstr "File Settings"
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:249
+msgid "GNOME Application"
+msgstr "יישום GNOME"
 
-#~ msgid "The file settings that have been loaded for the file."
-#~ msgstr "The file settings that have been loaded for the file."
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:251
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new flatpak-ready GNOME application"
+msgid "Create a new GNOME application"
+msgstr "יצירת יישם GNOME מוכן עם flatpak"
 
-#~ msgid "Font Description"
-#~ msgstr "Font Description"
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:324
+msgid "Shared Library"
+msgstr "ספרייה משותפת"
 
-#~ msgid "The Pango font description to use for rendering source."
-#~ msgstr "The Pango font description to use for rendering source."
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new autotools project with a shared library"
+msgid "Create a new project with a shared library"
+msgstr "יצירת מיזם autotools חדש עם ספרייה משותפת"
 
-#~ msgid "Enable Word Completion"
-#~ msgstr "Enable Word Completion"
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:343
+msgid "Empty Project"
+msgstr "מיזם ריק"
 
-#~ msgid "If words from all buffers can be used to autocomplete."
-#~ msgstr "If words from all buffers can be used to autocomplete."
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:345
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new empty autotools project"
+msgid "Create a new empty project"
+msgstr "יצירת מיזם autotools ריק"
 
-#~ msgid "Font Name"
-#~ msgstr "Font Name"
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:361
+msgid "Command Line Tool"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The Pango font name to use for rendering source."
-#~ msgstr "The Pango font name to use for rendering source."
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:363
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new empty autotools project"
+msgid "Create a new command line project"
+msgstr "יצירת מיזם autotools ריק"
 
-#~ msgid "Indenter"
-#~ msgstr "Indenter"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:468
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-config-view-addin.c:57
+msgid "Meson"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Insert Matching Brace"
-#~ msgstr "Insert Matching Brace"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-config-view-addin.c:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure Options"
+msgid "Meson Options"
+msgstr "אפשרויות תצורה"
 
-#~ msgid "Insert a matching brace/bracket/quotation/parenthesis."
-#~ msgstr "Insert a matching brace/bracket/quotation/parenthesis."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:165
+#, fuzzy
+#| msgid "The provider could not be found."
+msgid "A Meson-based project is loaded but Ninja could not be found."
+msgstr "The provider could not be found."
 
-#~ msgid "Mode Display Name"
-#~ msgstr "Mode Display Name"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:185
+#, fuzzy
+#| msgid "The provider could not be found."
+msgid "A Meson-based project is loaded but meson could not be found."
+msgstr "The provider could not be found."
 
-#~ msgid "The display name of the keybinding mode."
-#~ msgstr "The display name of the keybinding mode."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-tool-row.ui:25
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete"
+msgid "Delete Tool"
+msgstr "_מחיקה"
 
-#~ msgid "Overwrite a matching brace/bracket/quotation/parenthesis."
-#~ msgstr "Overwrite a matching brace/bracket/quotation/parenthesis."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:106
+msgid "Add toolchain"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Rubberband Search"
-#~ msgstr "Rubberband Search"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:113
+msgid "Define a new custom toolchain targeting a specific platform"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Auto scroll to next search result without moving insertion caret."
-#~ msgstr "Auto scroll to next search result without moving insertion caret."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:203
+msgid "Toolchain"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "The number of lines between the insertion cursor and screen boundary."
-#~ msgstr ""
-#~ "The number of lines between the insertion cursor and screen boundary."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.c:410
+msgid "No Provided Tool"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Search Context"
-#~ msgstr "Search Context"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:70
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:65
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the project."
+msgid "A name to identify the sysroot."
+msgstr "The name of the project."
 
-#~ msgid "The search context for the view."
-#~ msgstr "The search context for the view."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:96
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:91
+#, fuzzy
+#| msgid "The title of the switch."
+msgid "The system architecture of the sysroot."
+msgstr "The title of the switch."
 
-#~ msgid "If the background grid should be shown."
-#~ msgstr "If the background grid should be shown."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:148
+msgid "Add Tool:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If line changes should be shown in the left gutter."
-#~ msgstr "If line changes should be shown in the left gutter."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:169
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:98
+#, fuzzy
+#| msgid "Completed"
+msgid "Compiler"
+msgstr "Completed"
 
-#~ msgid "Show Line Diagnostics"
-#~ msgstr "Show Line Diagnostics"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:170
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:100
+msgid "Preprocessor"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If line changes diagnostics should be shown in the left gutter."
-#~ msgstr "If line changes diagnostics should be shown in the left gutter."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:171
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:102
+msgid "Archiver"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Show Search Bubbles"
-#~ msgstr "Show Search Bubbles"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:172
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:104
+msgid "Linker"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If search bubbles should be rendered."
-#~ msgstr "If search bubbles should be rendered."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:173
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:106
+msgid "Strip"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Show Search Shadow"
-#~ msgstr "Show Search Shadow"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:174
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:108
+msgid "Executable wrapper"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If the shadow should be drawn when performing searches."
-#~ msgstr "If the shadow should be drawn when performing searches."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:175
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Config"
+msgid "Package Config"
+msgstr "Config"
 
-#~ msgid "If snippet expansion should be enabled via the completion window."
-#~ msgstr "If snippet expansion should be enabled via the completion window."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:187
+#, fuzzy
+#| msgid "Language"
+msgid "Any language"
+msgstr "שפה"
 
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "View"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:188
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#~ msgid "The source view."
-#~ msgstr "The source view."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:189
+msgid "C++"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The name of the mode."
-#~ msgstr "The name of the mode."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:190
+msgid "Python"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Kind"
-#~ msgstr "Kind"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:191
+msgid "Vala"
+msgstr "Vala"
 
-#~ msgid "Flags"
-#~ msgstr "Flags"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:192
+msgid "Fortran"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The duration of the animation"
-#~ msgstr "The duration of the animation"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:193
+#, fuzzy
+#| msgid "ID"
+msgid "D"
+msgstr "ID"
 
-#~ msgid "Frame Clock"
-#~ msgstr "Frame Clock"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:226
+msgid "Add Tool"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "An optional frame-clock to synchronize with."
-#~ msgstr "An optional frame-clock to synchronize with."
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:247
+msgid "Delete Toolchain"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "Mode"
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain.c:61
+#, c-format
+msgid "%s (Meson)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The animation mode"
-#~ msgstr "The animation mode"
+#: src/plugins/messages/gbp-messages-panel.ui:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Message"
+msgid "Messages"
+msgstr "Message"
 
-#~ msgid "The target of the animation"
-#~ msgstr "The target of the animation"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a Project"
+msgid "Suggested GNOME Projects"
+msgstr "בחירת מיזם"
 
-#~ msgid "Alpha"
-#~ msgstr "Alpha"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:37
+msgid "Boxes"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "background"
-#~ msgstr "background"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:38
+msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "height"
-#~ msgstr "height"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:48
+msgid "An IDE for writing GNOME-based software"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "width"
-#~ msgstr "width"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:58
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:59
+msgid "Calendar application for GNOME"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:68
+msgid "Clocks"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Config"
-#~ msgstr "Config"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:69
+msgid "A simple clock application for GNOME"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Tarball Name"
-#~ msgstr "Tarball Name"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:78
+msgid "Games"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The name of the project tarball."
-#~ msgstr "The name of the project tarball."
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:79
+msgid "Simple game launcher for GNOME"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The path of the project file."
-#~ msgstr "The path of the project file."
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:89
+msgid "Gitg"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The overlay config for the compilation."
-#~ msgstr "The overlay config for the compilation."
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:90
+msgid "Gitg is a graphical Git client"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The directory to perform the build within."
-#~ msgstr "The directory to perform the build within."
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:99
+msgid "Maps"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If autogen.sh should be forced to execute."
-#~ msgstr "If autogen.sh should be forced to execute."
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:100
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Application"
+msgid "A simple GNOME 3 maps application"
+msgstr "יישום GNOME"
 
-#~ msgid "If configure should be forced to execute."
-#~ msgstr "If configure should be forced to execute."
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:110
+msgid "Music"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Root Directory"
-#~ msgstr "Root Directory"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:111
+msgid "Music player and management application"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The root directory to scan from."
-#~ msgstr "The root directory to scan from."
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:120
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Makefile"
-#~ msgstr "Makefile"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:121
+msgid "Default file manager for GNOME"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The root makefile to be cached."
-#~ msgstr "The root makefile to be cached."
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:130
+msgid "Photos"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Index"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:131
+msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The index in the result set."
-#~ msgstr "The index in the result set."
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:140
+msgid "Polari"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Results"
-#~ msgstr "Results"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:141
+#, fuzzy
+#| msgid "An IDE for GNOME"
+msgid "An IRC Client for GNOME"
+msgstr "סביבת פיתוח משולבת עבור GNOME"
 
-#~ msgid "The Clang result set."
-#~ msgstr "The Clang result set."
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:151
+msgid "Sound Recorder"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Native"
-#~ msgstr "Native"
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:152
+msgid "A simple and modern sound recorder"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The file used to build the translation unit."
-#~ msgstr "The file used to build the translation unit."
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:102
+msgid "Build successful"
+msgstr " בנייה הצליחה"
 
-#~ msgid "The highlight index for the translation unit."
-#~ msgstr "The highlight index for the translation unit."
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:103
+#, c-format
+msgid "Project “%s” has completed building"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The native translation unit pointer."
-#~ msgstr "The native translation unit pointer."
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:107
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:193
+msgid "Build failed"
+msgstr "בנייה נכשלה"
 
-#~ msgid "Serial"
-#~ msgstr "Serial"
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:108
+#, c-format
+msgid "Project “%s” failed to build"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "A sequence number for the translation unit."
-#~ msgstr "A sequence number for the translation unit."
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:184
+#, fuzzy
+#| msgid "Build cancelled"
+msgid "Build succeeded"
+msgstr "בנייה בוטלה"
 
-#~ msgid "Workbench"
-#~ msgstr "Workbench"
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:186
+#, fuzzy
+#| msgid "Build failed"
+msgid "Build configured"
+msgstr "בנייה נכשלה"
 
-#~ msgid "Action Group"
-#~ msgstr "Action Group"
+#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:188
+#, fuzzy
+#| msgid "Build failed"
+msgid "Build bootstrapped"
+msgstr "בנייה נכשלה"
 
-#~ msgid "The GActionGroup containing the action."
-#~ msgstr "The GActionGroup containing the action."
+#: src/plugins/npm/npm_plugin.py:96
+msgid "Downloading npm dependencies"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Action Name"
-#~ msgstr "Action Name"
+#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:191
+#, fuzzy
+#| msgid "Options to use when bootstrapping the project"
+msgid "Bootstrapping project"
+msgstr "אפשרויות לשימוש בעת אתחול המיזם"
 
-#~ msgid "The name of the action to execute."
-#~ msgstr "The name of the action to execute."
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:155
+msgid "Podman"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Parameters"
-#~ msgstr "Parameters"
+#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:163
+msgid "Containers/Podman"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The parameters for the action."
-#~ msgstr "The parameters for the action."
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:124
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:145
+msgid "A folder with that name already exists."
+msgstr "תיקייה בשם זה כבר קיימת."
 
-#~ msgid "Active View"
-#~ msgstr "Active View"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:127
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:148
+msgid "A file with that name already exists."
+msgstr "קובץ בשם זה כבר קיים."
 
-#~ msgid "The last focused GbView widget."
-#~ msgstr "The last focused GbView widget."
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:351
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:13
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:13
+msgid "File Name"
+msgstr "שם הקובץ"
 
-#~ msgid "The priority of the command provider."
-#~ msgstr "The priority of the command provider."
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:353
+msgid "Folder Name"
+msgstr "שם תיקייה"
 
-#~ msgid "The target workbench."
-#~ msgstr "The target workbench."
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:35
+msgid "_Create"
+msgstr "י_צירה"
 
-#~ msgid "The command text if any."
-#~ msgstr "The command text if any."
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:677
+#, c-format
+msgid "Copying 1 file"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Is Error"
-#~ msgstr "Is Error"
+#. translators: first %s is replaced with completed number of files, second %s with total number of files
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:680
+#, c-format
+msgid "Copying %s of %s files"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If the result is an error."
-#~ msgstr "If the result is an error."
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:716
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to load file: %s: %s"
+msgid "Failed to copy files"
+msgstr "נכשל בטעינת הקובץ: %s: %s"
 
-#~ msgid "Is Running"
-#~ msgstr "Is Running"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:726
+#, fuzzy
+#| msgid "File Type"
+msgid "Files copied"
+msgstr "File Type"
 
-#~ msgid "If the command is still running."
-#~ msgstr "If the command is still running."
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:730
+#, c-format
+msgid "Copied %s file"
+msgid_plural "Copied %s files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#~ msgid "Result Text"
-#~ msgstr "Result Text"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:922
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Profile…"
+msgid "Copying files…"
+msgstr "_פתיחת פרופיל"
 
-#~ msgid "The result text if any."
-#~ msgstr "The result text if any."
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:923
+msgid "Files will be copied in a moment"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The command text to execute"
-#~ msgstr "The command text to execute"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-workspace-addin.c:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Project Tree"
+msgid "Project Tree"
+msgstr "הצגת עץ המיזם"
 
-#~ msgid "The source view to modify."
-#~ msgstr "The source view to modify."
+#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:85
+#, c-format
+msgid "Rename %s"
+msgstr "שינוי שם %s"
 
-#~ msgid "CTags"
-#~ msgstr "CTags"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:8
+#, fuzzy
+#| msgid "_New File"
+msgid "New File…"
+msgstr "קובץ _חדש"
 
-#~ msgid "The file containing the ctags data."
-#~ msgstr "The file containing the ctags data."
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:14
+#, fuzzy
+#| msgid "_New Folder"
+msgid "New Folder…"
+msgstr "תיקייה ח_דשה"
 
-#~ msgid "Documentation (%s)"
-#~ msgstr "תיעוד (%s)"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Open _With"
+msgid "Open With…"
+msgstr "פתיחה ב_אמצעות"
 
-#~ msgid "The uri to load."
-#~ msgstr "The uri to load."
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:30
+msgid "_External Program…"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "Document"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:37
+msgid "Source Code Editor"
+msgstr "עורך קוד מקור"
 
-#~ msgid "The document for the devhelp view."
-#~ msgstr "The document for the devhelp view."
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:52
+#, fuzzy
+#| msgid "_Open in Terminal"
+msgid "Open in Terminal"
+msgstr "_פתיחה במסוף"
 
-#~ msgid "Symbol Tree"
-#~ msgstr "עץ סמלים"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Mo_ve to Trash"
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "ה_עברה לאשפה"
 
-#~ msgid "The document for the VTE terminal view."
-#~ msgstr "The document for the VTE terminal view."
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:72
+msgid "Display Options"
+msgstr "אפשרויות תצוגה"
 
-#~ msgid "Clone Repository"
-#~ msgstr "שיבוט מאגר"
+#. translators: format is "CPU emulation". Only translate "emulation"
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Emacs Emulation"
+msgid "Aarch64 Emulation"
+msgstr "מדמה Emacs"
 
-#~ msgid "Autotools Project (configure.ac)"
-#~ msgstr "מיזם Autotools‏ (configure.ac)"
+# חיקוי, התחקות
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulation"
+msgid "Arm Emulation"
+msgstr "הדמיה"
 
-#~ msgid "Any Directory"
-#~ msgstr "כל תיקייה"
+#. translators: first %s is replaced with hostname, second %s with the CPU architecture
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:158
+#, c-format
+msgid "My Computer (%s) %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Directory|Projects"
-#~ msgstr "תיקייה|מיזם"
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Words matching selection"
+msgstr "בחירת התאמות מילים"
 
-#~ msgid "(Click on items to select them)"
-#~ msgstr "(יש ללחוץ על פריטים כדי לבחור אותם)"
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:51
+msgid "Highlight all occurrences of words matching the current selection"
+msgstr "הדגשת כל המופעים של מילים הצמתאימות לבחירה הנוכחית"
 
-#~ msgid "The project information for the row."
-#~ msgstr "The project information for the row."
+#. Translators: the following are keywords used for searching to locate this preference
+#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:53
+msgid "quick highlight words matching current selection"
+msgstr ""
+"quick highlight words matching current selection חיפוש מהיר הדגשה מילה מילים "
+"נוכחי בחירה תואם מתאים מתאימה תואמת"
 
-#~ msgid "Selection Mode"
-#~ msgstr "Selection Mode"
+#. translators: %s is replaced with the path of the file to be deleted and \n for a new line
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:349
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:356
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Modified"
-#~ msgstr "Modified"
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:468
+#, fuzzy
+#| msgid "_Open File…"
+msgid "Removing Files…"
+msgstr "_פתיחת קובץ…"
 
-#~ msgid "If the document has been modified from disk."
-#~ msgstr "If the document has been modified from disk."
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:470
+msgid "_Close"
+msgstr "_סגירה"
 
-#~ msgid "Auto Hide Map"
-#~ msgstr "הסתרת המפה אוטומטית"
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.ui:28
+msgid "Recent Projects"
+msgstr "מיזמים אחרונים"
 
-#~ msgid "The back forward list."
-#~ msgstr "The back forward list."
+#: src/plugins/retab/gtk/menus.ui:9
+msgid "Reformat tabs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The editor document."
-#~ msgstr "The editor document."
+#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:57
+msgid "Rust Analyzer: Cargo command for diagnostics"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Show Map"
-#~ msgstr "Show Map"
+#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:66
+msgid "the default cargo command"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If the overview map should be shown."
-#~ msgstr "If the overview map should be shown."
+#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:76
+msgid ""
+"clippy adds additional lints to catch common mistakes but is in general "
+"slower"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The language to change the settings for."
-#~ msgstr "The language to change the settings for."
+#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-service.c:488
+msgid "Your computer is missing the Rust Analyzer Language Server"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The label for the pill box."
-#~ msgstr "The label for the pill box."
+#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-service.c:489
+msgid ""
+"The Language Server is necessary to provide IDE features like completion or "
+"diagnostic"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The project information to render."
-#~ msgstr "The project information to render."
+#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-service.c:491
+#, fuzzy
+#| msgid "Install cancelled"
+msgid "Install Language Server"
+msgstr "התקנה בוטלה"
 
-#~ msgid "The recent projects that have been mined."
-#~ msgstr "The recent projects that have been mined."
+#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-transfer.c:83
+msgid "Installation of Rust Analyzer finished"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "HTML Preview"
-#~ msgstr "תצוגת HTML מקדימה"
+#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-transfer.c:200
+msgid "Installing Rust Analyzer..."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s (Preview)"
-#~ msgstr "‏%s (תצוגה מקדימה)"
+#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-workbench-addin.c:74
+#, c-format
+msgid "Cannot download Rust Analyzer: %s"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The buffer to monitor for changes."
-#~ msgstr "The buffer to monitor for changes."
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:80
+msgid "Rustup not installed"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The document to view as HTML."
-#~ msgstr "The document to view as HTML."
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:270
+#, fuzzy
+#| msgid "Install successful"
+msgid "Installing rustup"
+msgstr "התקנה הצליחה"
 
-#~ msgid "The application to register keybindings for."
-#~ msgstr "The application to register keybindings for."
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:272
+msgid "Updating rustup"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The name of the keybindings mode."
-#~ msgstr "The name of the keybindings mode."
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:274
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation Prefix"
+msgid "Installing rust "
+msgstr "תחילית התקנה"
 
-#~ msgid "The title for the preferences page."
-#~ msgstr "The title for the preferences page."
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:276
+#, fuzzy
+#| msgid "Host operating system"
+msgid "Checking system"
+msgstr "מערכת הפעלה מארחת"
 
-#~ msgid "restore insert cursor mark"
-#~ msgstr "שחזור הכנסה סמן ציון"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:341
+msgid "Downloading rustup-init"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "diff renderer gutter changes git vcs"
-#~ msgstr "שינויים עיבוד ביב שינויים git vcs"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:346
+msgid "Syncing channel updates"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "line lines highlight current"
-#~ msgstr "שורה שורות הדגשה נוכחי"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Page"
+msgid "Downloading "
+msgstr "Download Page"
 
-#~ msgid "bracket brackets highlight matching"
-#~ msgstr "סוגר סוגרים הדגשה התאמה"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:359
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation Prefix"
+msgid "Installing "
+msgstr "תחילית התקנה"
 
-#~ msgid "lines margin scrolloff scroll off"
-#~ msgstr "שורות שוליים גבול גלילה סוף"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:365
+msgid "Checking for rustup updates"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "minimap mini map overview over view"
-#~ msgstr "minimap מינימאפ מיני מפה מפה סקירה תצוגה"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:370
+msgid "Downloading rustup update"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "git author name surname attribution source code"
-#~ msgstr "git מחבר שם משפחה פרטי ייחוס שיוך קוד מקור"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:408
+msgid "Error installing "
+msgstr ""
 
-#~ msgid "git author email mail address attribute source code"
-#~ msgstr "git מחבר דוא״ל דואר אלקטרוני כתובת ייחוס שיוך קוד מקור"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:410
+#, fuzzy
+#| msgid "Errors"
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאות"
 
-#~ msgid "word words auto completion suggest found document"
-#~ msgstr "מילה מילים אוטומטי אוטומטית השלמה ניחוש למצוא מסמך"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:415
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel"
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ביטול"
 
-#~ msgid "experimental clang autocompletion auto complete"
-#~ msgstr "ניסיוני ניסיון clang השלמה אוטומטית אוטומטי"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:423
+msgid "Finished"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "exuberant ctags tags autocompletion auto complete"
-#~ msgstr "ניסיוני ניסיון clang השלמה אוטומטית אוטומטי תג תגית תגיות תגים"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:439
+msgid "Rustup"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "default builder keybindings"
-#~ msgstr "בררת מחדל ברירת מחדל בונה builder בנייה קיצורי מקשים צירופי מקשים"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:440
+msgid "Rustup Toolchains"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "emacs keybindings modal"
-#~ msgstr "emacs מודאלי מודלי צירופי מקשים קיצורי מקשים"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:496
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated"
+msgid "Updating"
+msgstr "עודכן"
 
-#~ msgid "vim keybindings modal"
-#~ msgstr "vim מודאלי מודלי צירופי מקשים קיצורי מקשים"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:496
+#, fuzzy
+#| msgid "Install failed"
+msgid "Installing"
+msgstr "התקנה נכשלה"
 
-#~ msgid "smart home end"
-#~ msgstr "חכם בית סוף"
+#. set default toolchain button
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:589
+#, fuzzy
+#| msgid "Default"
+msgid "Make default"
+msgstr "ברירת מחדל"
 
-#~ msgid "smart back backspace indent align"
-#~ msgstr "חכם הקודם backspace מחק הזחה יישור ישור"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:589
+msgid "Makes the selected toolchain the default rust installation"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "source style scheme source tango solarized builder syntax"
-#~ msgstr "נקטר סגנון ערכה מקור טנגו Solarized builder תחביר"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:604
+#, fuzzy
+#| msgid "Install cancelled"
+msgid "Install Rust Channel"
+msgstr "התקנה בוטלה"
 
-#~ msgid "The title of the switch."
-#~ msgstr "The title of the switch."
+#. translators: channel is stable, beta, nightly, with optional architecture and date
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:609
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter a new name for the color"
+msgid "Enter name of rust channel"
+msgstr "יש להכניס שם חדש עבור הצבע"
 
-#~ msgid "The description for the switch."
-#~ msgstr "The description for the switch."
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:610
+msgid ""
+"Standard release channel toolchain names have the following form:\n"
+"                        <channel>[-<date>][-<host>]\n"
+"\n"
+"                        <channel>    = stable|beta|nightly|<version>\n"
+"                        <date>          = YYYY-MM-DD\n"
+"                        <host>          = <target-triple>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Is Radio"
-#~ msgstr "Is Radio"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:635
+msgid "Install Rustup to manage toolchains here!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If a radio button should be used."
-#~ msgstr "If a radio button should be used."
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:642
+msgid "No toolchain installed. Click"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Settings"
+#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:643
+msgid "to add a new toolchain!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The GSettings for the setting."
-#~ msgstr "The GSettings for the setting."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:344
+msgid "Shell command"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Settings Schema Key"
-#~ msgstr "Settings Schema Key"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:569
+msgid ""
+"Cannot spawn terminal in runtime environment because build pipeline is not "
+"initialized"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The settings schema key."
-#~ msgstr "The settings schema key."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:648
+msgid "Cannot spawn process because build pipeline is not yet available"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Settings Schema Value"
-#~ msgstr "Settings Schema Value"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.c:130
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgid "Change Shortcut"
+msgstr "צירופי מקשים"
 
-#~ msgid "An action-target for the settings action."
-#~ msgstr "An action-target for the settings action."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:11
+#, fuzzy
+#| msgid "_Title Case"
+msgid "Title"
+msgstr "_אות רישית בראש מילה"
 
-#~ msgid "Size Group"
-#~ msgstr "Size Group"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Commands:"
+msgid "Shell Command"
+msgstr "פקודות:"
 
-#~ msgid "The sizing group for the control."
-#~ msgstr "The sizing group for the control."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:36
+msgid ""
+"The command will be executed using a shell like “/bin/sh -c\". You may use "
+"variable expansion like “$SHELL”. Both “$SRCDIR” and “$BUILDDIR” are "
+"automatically set for the command."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "File Type"
-#~ msgstr "File Type"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:52
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Command Bar"
+msgid "Command Locality"
+msgstr "שורת פקודה"
 
-#~ msgid "The file type to create."
-#~ msgstr "The file type to create."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:68
+msgid "On Host"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Icon Name"
-#~ msgstr "Icon Name"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Environment"
+msgid "In Build Environment"
+msgstr "סביבה"
 
-#~ msgid "If files ignored by the VCS should be displayed."
-#~ msgstr "If files ignored by the VCS should be displayed."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:84
+#, fuzzy
+#| msgid "Environment"
+msgid "In Runtime Environment"
+msgstr "סביבה"
 
-#~ msgid "Max Content Height"
-#~ msgstr "Max Content Height"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:105
+msgid ""
+"If the directory is not an absolute-path, it will be relative to the source "
+"or build directory depending on the command locality."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The maximum height request that can be made."
-#~ msgstr "The maximum height request that can be made."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:121
+msgid "Close on Exit"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Max Content Width"
-#~ msgstr "Max Content Width"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:135
+msgid "If enabled, the terminal page will close after the command executes."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The maximum width request that can be made."
-#~ msgstr "The maximum width request that can be made."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:151
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard Shortcut"
+msgstr "צירופי מקשים"
 
-#~ msgid "The active search context."
-#~ msgstr "The active search context."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:164
+msgid "Change"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s more"
-#~ msgstr "%s more"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Commands:"
+msgid "Delete Command"
+msgstr "פקודות:"
 
-#~ msgid "The search provider"
-#~ msgstr "The search provider"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-provider.c:92
+msgid "Run in host environment"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The size group for the label."
-#~ msgstr "The size group for the label."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-provider.c:102
+msgid "Run in build environment"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Result"
-#~ msgstr "Result"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-provider.c:109
+msgid "Run in runtime environment"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Tree"
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-list.c:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Not a command: %s"
+msgid "New command"
+msgstr "Not a command: %s"
 
-#~ msgid "The GbTree the builder belongs to."
-#~ msgstr "The GbTree the builder belongs to."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-list.c:134
+msgid "Click + to add an external command"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The root object of the tree."
-#~ msgstr "The root object of the tree."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:94
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Commands:"
+msgid "External Commands"
+msgstr "פקודות:"
 
-#~ msgid "The node selection."
-#~ msgstr "The node selection."
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Commands:"
+msgid "Command"
+msgstr "פקודות:"
 
-#~ msgid "The icon name to display."
-#~ msgstr "The icon name to display."
+#: src/plugins/snippets/ide-snippet-completion-item.c:114
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to parse line %i\n"
+msgid "Failed to parse snippet “%s”"
+msgstr "ניתוח השורה %i נכשל\n"
 
-#~ msgid "Item"
-#~ msgstr "Item"
+#: src/plugins/snippets/ide-snippet-preferences-addin.c:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Suggest Completions using Jedi"
+msgid "Suggest Completions from Snippets"
+msgstr "הצעת השלמת מילים באמצעות Jedi"
 
-#~ msgid "Optional object to associate with node."
-#~ msgstr "Optional object to associate with node."
+#: src/plugins/snippets/ide-snippet-preferences-addin.c:54
+msgid "Use registered snippets to suggest completion proposals"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The parent node."
-#~ msgstr "The parent node."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-addin.c:53
+msgid "Spelling"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The GbTree the node belongs to."
-#~ msgstr "The GbTree the node belongs to."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Show left panel"
+msgid "Show the spellchecker panel"
+msgstr "הצגת הלוח שמשמאל"
 
-#~ msgid "The text of the node."
-#~ msgstr "The text of the node."
+#. We might find ourselves in a race here and the buffer
+#. * addins are already in destruction. Therefore, silently
+#. * fail any further setup.
+#.
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:141
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:248
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to initialize defaults."
+msgid "Failed to initialize spellchecking, disabling"
+msgstr "Failed to initialize defaults."
 
-#~ msgid "Use Markup"
-#~ msgstr "Use Markup"
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-language-popover.c:235
+#, fuzzy
+#| msgid "No language specified"
+msgid "No language selected"
+msgstr "לא צוינה שפה"
 
-#~ msgid "If text should be translated as markup."
-#~ msgstr "If text should be translated as markup."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-navigator.c:482
+msgid "No language set. Check your dictionary installation."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Use Dim Label"
-#~ msgstr "Use Dim Label"
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Question"
+msgid "No suggestions"
+msgstr "שאלה"
 
-#~ msgid "If text should be rendered with a dim label."
-#~ msgstr "If text should be rendered with a dim label."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:214
+msgid "Completed spell checking"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Can Split"
-#~ msgstr "Can Split"
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:257
+msgid "The word is not in the dictionary"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If the view can be split."
-#~ msgstr "If the view can be split."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:428
+msgid "This word is already in the personal dictionary"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The underlying document."
-#~ msgstr "The underlying document."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:431
+#, c-format
+msgid "This word is already in the %s dictionary"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If the document has been modified."
-#~ msgstr "If the document has been modified."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:17
+msgid "Misspelled"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The view title."
-#~ msgstr "The view title."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:86
+msgid "_Ignore"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The active view."
-#~ msgstr "The active view."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Save _All"
+msgid "Ignore _All"
+msgstr "שמירת ה_כל"
 
-#~ msgid "If the project is currently building."
-#~ msgstr "If the project is currently building."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:114
+msgid "Change _to"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The IdeContext for the workbench."
-#~ msgstr "The IdeContext for the workbench."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:147
+msgid "Cha_nge"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Which slider child is visible."
-#~ msgstr "Which slider child is visible."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:156
+msgid "Change A_ll"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The left workspace pane."
-#~ msgstr "The left workspace pane."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:175
+#, fuzzy
+#| msgid "Question"
+msgid "_Suggestions"
+msgstr "שאלה"
 
-#~ msgid "Content Pane"
-#~ msgstr "Content Pane"
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:212
+#, fuzzy
+#| msgid "Words"
+msgid "Add Word"
+msgstr "מילים"
 
-#~ msgid "The content workspace pane."
-#~ msgstr "The content workspace pane."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:238
+msgid "A_dd"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The position of the pane relative to its edge."
-#~ msgstr "The position of the pane relative to its edge."
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:254
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Reveal"
-#~ msgstr "Reveal"
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.ui:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Language"
+msgid "_Language"
+msgstr "שפה"
 
-#~ msgid "The position of the pane."
-#~ msgstr "The position of the pane."
+#: src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:6
+msgid "Check _Spelling"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Timed out while waiting for devices to settle.\n"
-#~ msgstr "חלף הזמן שהוקצב להמתנה עבור הגדרת התקנים.\n"
+#: src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:14
+msgid "Underline misspelled words"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Waiting up to 60 seconds for devices to settle. Ctrl+C to exit.\n"
-#~ msgstr "ממתין עד ל־60 שניות עבור הסדרת ההתקן. Ctrl+C ליציאה.\n"
+#: src/plugins/stylelint/org.gnome.builder.plugins.stylelint.gschema.xml:5
+msgid "Enable Stylelint"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The target device we are building for."
-#~ msgstr "The target device we are building for."
+#: src/plugins/stylelint/org.gnome.builder.plugins.stylelint.gschema.xml:6
+msgid ""
+"Enable the use of stylelint to find additional diagnostics in stylesheet "
+"files. This may result in the execution of code in your project."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "DEVICE_ID"
-#~ msgstr "DEVICE_ID"
+#: src/plugins/stylelint/stylelint_plugin.py:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Style"
+msgid "Stylelint"
+msgstr "Style"
 
-#~ msgid "Increase parallelism in the build."
-#~ msgstr "Increase parallelism in the build."
+#: src/plugins/stylelint/stylelint_plugin.py:136
+msgid "Enable the use of Stylelint, which may execute code in your project"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "- Build the project."
-#~ msgstr "- Build the project."
+#. translators: these are keywords used to search for preferences
+#: src/plugins/stylelint/stylelint_plugin.py:138
+msgid "stylelint stylesheet lint code execute execution"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "- Get build flags for a project file"
-#~ msgstr "- Get build flags for a project file"
+#: src/plugins/sublime/gbp-sublime-preferences-addin.c:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Snippet Text"
+msgid "Sublime Text"
+msgstr "Snippet Text"
 
-#~ msgid "- List devices found on the system."
-#~ msgstr "- List devices found on the system."
+#: src/plugins/sublime/gbp-sublime-preferences-addin.c:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Emulates the Vim text editor"
+msgid "Emulates the Sublime Text editor"
+msgstr "מדמה את עורך הטקסט Vim"
 
-#~ msgid "No such file in project: %s\n"
-#~ msgstr "No such file in project: %s\n"
+#: src/plugins/support/gtk/menus.ui:7
+msgid "Generate Support Log"
+msgstr "יצירת יומן תמיכה"
 
-#~ msgid "- List diagnostics for a file."
-#~ msgstr "- List diagnostics for a file."
+#: src/plugins/support/ide-support-application-addin.c:84
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "The support log file has been written to '%s'. Please provide this file "
+#| "as an attachment on your bug report or support request."
+msgid ""
+"The support log file has been written to “%s”. Please provide this file as "
+"an attachment on your bug report or support request."
+msgstr ""
+"קובץ יומן התמיכה נכתב אל '%s'. נא לספק קובץ זה כנספח בדיווח הבאג שלך או "
+"בבקשת תמיכה."
 
-#~ msgid "- List files found in project."
-#~ msgstr "- List files found in project."
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:57
+msgid "Symbols"
+msgstr "סמלים"
 
-#~ msgid "No files provided to load settings for.\n"
-#~ msgstr "No files provided to load settings for.\n"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:58
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Switch to the next document"
+msgid "Search symbols within document"
+msgstr "מעבר למסמך הבא"
 
-#~ msgid "%s results\n"
-#~ msgstr "%s results\n"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:115
+msgid "Unnamed Symbol"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "PROJECT_FILE [SEARCH TERMS...]"
-#~ msgstr "PROJECT_FILE [SEARCH TERMS...]"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:156
+#, fuzzy
+#| msgid "Symbols"
+msgid "Symbol"
+msgstr "סמלים"
 
-#~ msgid "_View"
-#~ msgstr "_תצוגה"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:314
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Select all"
+msgid "Select Symbol…"
+msgstr "בחירת הכל"
 
-#~ msgid "Display Side _Panel"
-#~ msgstr "הצגת סרגל _צד"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:13
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation"
+msgid "Document Outline"
+msgstr "תיעוד"
 
-#~ msgid "Rebuild Project"
-#~ msgstr "בנייה מחדש של המיזם"
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-surface.c:56
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:19
+msgid "Profiler"
+msgstr "מאפיין"
 
-#~ msgid "Experimental"
-#~ msgstr "ניסיוני"
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:279
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Profile…"
+msgid "Open Sysprof Capture…"
+msgstr "_פתיחת פרופיל"
 
-#~ msgid "Clang Auto-Completion"
-#~ msgstr "‏Clang השלמה אוטומטית"
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:288
+msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Project Tree Width"
-#~ msgstr "Project Tree Width"
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:294
+msgid "All Files"
+msgstr "כל הקבצים"
 
-#~ msgid "Uri"
-#~ msgstr "Uri"
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:417
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:32 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:42
+msgid "Run with Profiler"
+msgstr "הרצה עם מאפיין"
 
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Profile…"
+msgctxt "menu label"
+msgid "Open Sysprof Capture…"
+msgstr "_פתיחת פרופיל"
 
-#~ msgid "Language id does not match a C language."
-#~ msgstr "Language id does not match a C language."
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:83
+msgid "Add sysroot"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The location of the .git index."
-#~ msgstr "The location of the .git index."
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:90
+msgid "Define a new sysroot target to build against a different target"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Location must be set to .git directory."
-#~ msgstr "Location must be set to .git directory."
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:138
+msgid "Sysroots"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Git search provider requires the git VCS"
-#~ msgstr "Git search provider requires the git VCS"
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:121
+msgid "An absolute file-system path to the sysroot."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The file to be opened."
-#~ msgstr "The file to be opened."
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:148
+msgid "Package Config Path"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Failed to resolve symbol"
-#~ msgstr "Failed to resolve symbol"
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:149
+msgid "An optional comma-separated path to specify PKG_CONFIG_PATH."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "\"%s\" is not a service, ignoring extension point."
-#~ msgstr "\"%s\" is not a service, ignoring extension point."
+#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-toolchain-provider.c:148
+#, c-format
+msgid "%s (Sysroot SDK)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Service of type \"%s\" registered."
-#~ msgstr "Service of type \"%s\" registered."
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-application-addin.c:97
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Keywords"
+#| msgid "terminal font monospace"
+msgid "Use terminal interface"
+msgstr "גופן רוחב קבוע מסוף"
 
-#~ msgid "Missing extension point for %s"
-#~ msgstr "Missing extension point for %s"
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:289
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Application"
+msgid "Application Output"
+msgstr "יישום GNOME"
 
-#~ msgid "%s is not an IdeSearchProvider."
-#~ msgstr "%s is not an IdeSearchProvider."
+#. translators: %s is replaced with the current local time of day
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:319
+#, c-format
+msgid "Application started at %s\r\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s is not an IdeDeviceProvider."
-#~ msgstr "%s is not an IdeDeviceProvider."
+# שורת פקודה
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:340
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter GApplication Service mode"
+msgid "Application exited\r\n"
+msgstr "Enter GApplication Service mode"
 
-#~ msgid "If device probing has settled."
-#~ msgstr "If device probing has settled."
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:365
+msgid "Terminal in Build Runtime"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Type \"%s\" is not an IdeLanguage."
-#~ msgstr "Type \"%s\" is not an IdeLanguage."
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:371
+msgid "Terminal in Runtime"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Highlight engine"
-#~ msgstr "Highlight engine"
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:9
+#, fuzzy
+#| msgid "_New Terminal"
+msgid "New _Terminal"
+msgstr "מסוף _חדש"
 
-#~ msgid "The highlight engine of this highlighter."
-#~ msgstr "The highlight engine of this highlighter."
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:16
+#, fuzzy
+#| msgid "_New Terminal"
+msgid "New _Build Terminal"
+msgstr "מסוף _חדש"
 
-#~ msgid "The diagnostician for the language."
-#~ msgstr "The diagnostician for the language."
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:23
+#, fuzzy
+#| msgid "_New Terminal"
+msgid "New _Runtime Terminal"
+msgstr "מסוף _חדש"
 
-#~ msgid "The language identifier such as \"c\"."
-#~ msgstr "The language identifier such as \"c\"."
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:135
+#, fuzzy
+#| msgid "View Output"
+msgid "Unit Test Output"
+msgstr "צפייה בפלט"
 
-#~ msgid "The semantic indenter for the language."
-#~ msgstr "The semantic indenter for the language."
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:34
+msgid "Clear test output"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The name of the language."
-#~ msgstr "The name of the language."
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:51
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancel"
+msgid "Cancel tests"
+msgstr "ביטול"
 
-#~ msgid "Refactory"
-#~ msgstr "Refactory"
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:68
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Save the document"
+msgid "Save test output"
+msgstr "שמירת המסמך"
 
-#~ msgid "The refactory engine for the language."
-#~ msgstr "The refactory engine for the language."
+#: src/plugins/testui/gbp-test-tree-addin.c:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Snippet Text"
+msgid "Unit Tests"
+msgstr "Snippet Text"
 
-#~ msgid "The symbol resolver for the language."
-#~ msgstr "The symbol resolver for the language."
+#. translators: %s is replaced with the name of the unit test
+#: src/plugins/testui/gbp-test-tree-addin.c:408
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Running autogen…"
+msgid "Running test “%s”…"
+msgstr "מריץ autogen…"
 
-#~ msgid "Doap"
-#~ msgstr "Doap"
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.c:300
+msgid "Loading TODOs…"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Source file must be within the project tree."
-#~ msgstr "Source file must be within the project tree."
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.c:301
+msgid "Please wait while we scan your project"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The name of the service."
-#~ msgstr "The name of the service."
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-workspace-addin.c:157
+msgid "TODO/FIXMEs"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "If the service is running."
-#~ msgstr "If the service is running."
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Builder"
+msgid "Updating Builder"
+msgstr "Builder"
 
-#~ msgid "The view this widget is mapping."
-#~ msgstr "The view this widget is mapping."
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:160
+msgid "Update Available"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The Pango font description to use."
-#~ msgstr "The Pango font description to use."
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:161
+msgid ""
+"An update to Builder is available. Builder can download and install it for "
+"you."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "\"%s\" is not a directory."
-#~ msgstr "\"%s\" is not a directory."
+#: src/plugins/vagrant/gbp-vagrant-runtime-provider.c:52
+#: src/plugins/vagrant/gbp-vagrant-runtime-provider.c:113
+msgid "Vagrant"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Show Project Tree"
-#~ msgstr "הצגת עץ המיזם"
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:20
+#: src/plugins/valgrind/valgrind_plugin.py:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Run with Profiler"
+msgid "Run with Valgrind"
+msgstr "הרצה עם מאפיין"
 
-#~ msgid "Project Info"
-#~ msgstr "Project Info"
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:466
+#, fuzzy
+#| msgid "Branch"
+msgid "Branches"
+msgstr "ענף"
 
-#~ msgid "Builder does not know how to load %s"
-#~ msgstr "Builder does not know how to load %s"
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:476
+#, fuzzy
+#| msgid "CTags"
+msgid "Tags"
+msgstr "CTags"
 
-#~ msgid "The command manager for the workbench."
-#~ msgstr "The command manager for the workbench."
+#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch To"
+msgid "Switch to branch"
+msgstr "מעבר אל"
 
-#~ msgid "The name of the icon to use."
-#~ msgstr "The name of the icon to use."
+#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:12
+msgid "Push to origin"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "No diagnostician for language \"%s\"\n"
-#~ msgstr "No diagnostician for language \"%s\"\n"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:105
+#, c-format
+msgid "Number required"
+msgstr "Number required"
 
-#~ msgid "Show Line Numbers"
-#~ msgstr "הצגת מספרי שורות"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:115
+#, c-format
+msgid "%s is invalid for %s"
+msgstr "%s is invalid for %s"
 
-#~ msgid "Author Name"
-#~ msgstr "שם המחבר"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:173
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot find language '%s'"
+msgid "Cannot find language “%s”"
+msgstr "Cannot find language '%s'"
 
-#~ msgid "Author Email"
-#~ msgstr "דוא״ל המחבר"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:352
+#, c-format
+msgid "This command requires a GtkSourceView to be focused"
+msgstr "This command requires a GtkSourceView to be focused"
 
-#~ msgid "Language Settings"
-#~ msgstr "הגדרות שפה"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:363
+#, c-format
+msgid "This command requires a view to be focused"
+msgstr "This command requires a view to be focused"
 
-#~ msgid "Keybindings"
-#~ msgstr "קיצורי מקשים"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:420
+#, c-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Unknown option: %s"
 
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Source"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:463
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Cannot find colorscheme '%s'"
+msgid "Cannot find colorscheme “%s”"
+msgstr "Cannot find colorscheme '%s'"
 
-#~ msgid "The source GObject."
-#~ msgstr "The source GObject."
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:499 src/plugins/vim/gb-vim.c:622
+#, c-format
+msgid "Failed to locate working directory"
+msgstr "Failed to locate working directory"
 
-#~ msgid "Search Mode Enabled"
-#~ msgstr "Search Mode Enabled"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:788
+#, c-format
+msgid "Invalid :syntax subcommand: %s"
+msgstr "Invalid :syntax subcommand: %s"
 
-#~ msgid "Show Close Button"
-#~ msgstr "Show Close Button"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1225
+#, c-format
+msgid "Invalid search and replace request"
+msgstr "Invalid search and replace request"
 
-#~ msgid "The target instance for which to connect signals."
-#~ msgstr "The target instance for which to connect signals."
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1235
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot find colorscheme '%s'"
+msgid "Change the pages colorscheme"
+msgstr "Cannot find colorscheme '%s'"
 
-#~ msgid "Target Type"
-#~ msgstr "Target Type"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1239
+#, fuzzy
+#| msgid "- Build the project."
+msgid "Build the project"
+msgstr "- Build the project."
 
-#~ msgid "The current state of the machine."
-#~ msgstr "The current state of the machine."
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1240
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable semantic highlighting"
+msgid "Clear search highlighting"
+msgstr "Enable semantic highlighting"
 
-#~ msgid "Failed to compile translation unit"
-#~ msgstr "אר כשל בהידור יחידת תרגום"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1241
+msgid "Open a file by path"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Sequence"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1242
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Close the document"
+msgid "Close the page"
+msgstr "סגירת המסמך"
 
-#~ msgid "The sequence number when created."
-#~ msgstr "The sequence number when created."
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1243
+msgid "Set various buffer options"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Is Global"
-#~ msgstr "Is Global"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1244
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Join selected lines"
+msgid "Sort the selected lines"
+msgstr "צירוף השורות הנבחרות"
 
-#~ msgid "Stack"
-#~ msgstr "Stack"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1245
+msgid "Create a split page below the current page"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1246
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable semantic highlighting"
+msgid "Toggle syntax highlighting"
+msgstr "Enable semantic highlighting"
 
-#~ msgid "Not connected to D-Bus."
-#~ msgstr "Not connected to D-Bus."
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1250
+#, fuzzy
+#| msgid "Close the current document"
+msgid "Save and close the current page"
+msgstr "סגירת המסמך הנוכחי"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to load D-Bus connection to session bus. Code assistance will be "
-#~ "disabled. Error was: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Failed to load D-Bus connection to session bus. Code assistance will be "
-#~ "disabled. Error was: %s"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1251
+#, fuzzy
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Save the document"
+msgid "Save the current page"
+msgstr "שמירת המסמך"
 
-#~ msgid "No file was provided"
-#~ msgstr "No file was provided"
+#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1335
+#, c-format
+msgid "Not a command: %s"
+msgstr "Not a command: %s"
 
-#~ msgid "Failed to retrieve langauge for file."
-#~ msgstr "Failed to retrieve langauge for file."
+#: src/plugins/vim/gbp-vim-preferences-addin.c:52
+msgid "Vim"
+msgstr "Vim"
 
-#~ msgid "The file encoding to use."
-#~ msgstr "The file encoding to use."
+#: src/plugins/vim/gbp-vim-preferences-addin.c:53
+msgid "Emulates the Vim text editor"
+msgstr "מדמה את עורך הטקסט Vim"
 
-#~ msgid "The indent style to use."
-#~ msgstr "The indent style to use."
+#: src/plugins/waf/waf_plugin.py:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Building…"
+msgid "Building project…"
+msgstr "בבנייה…"
 
-#~ msgid "Insert Trailing Newline"
-#~ msgstr "Insert Trailing Newline"
+#: src/plugins/waf/waf_plugin.py:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation Prefix"
+msgid "Installing project…"
+msgstr "תחילית התקנה"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If a trailing newline should be implicitly added when saving the file."
-#~ msgstr ""
-#~ "If a trailing newline should be implicitly added when saving the file."
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:583
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:520
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to create build directory."
+msgid "Failed to create the XML tree."
+msgstr "יצירת התיקייה build נכשלה"
 
-#~ msgid "Newline Type"
-#~ msgstr "Newline Type"
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:91
+msgid "File must be saved locally to parse."
+msgstr "הקובץ חייב להישמר באופן מקומי לניתוח."
 
-#~ msgid "The type of newlines to use."
-#~ msgstr "The type of newlines to use."
+#~ msgid "Cannot locate property %s in class %s"
+#~ msgstr "לא ניתן למצוא את התכונה %s במחלקה %s"
 
-#~ msgid "Tab Width"
-#~ msgstr "Tab Width"
+#~ msgid "Failed to find property %s in %s"
+#~ msgstr "מציאת התכונה %s ב־%s נכשלה."
 
-#~ msgid "The width in characters to represent a tab."
-#~ msgstr "The width in characters to represent a tab."
+#~ msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
+#~ msgstr "מציאת התכונה %s ב־%s או באב %s נכשלה."
 
-#~ msgid "uncrustify failure: %s"
-#~ msgstr "uncrustify failure: %s"
+#~ msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
+#~ msgstr "נכשל בהחזרת ערך va_list: %s"
 
-#~ msgid "Failure copying to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Failure copying to \"%s\": %s"
+# הצעה נוספת: זה עתה
+#~ msgid "Just now"
+#~ msgstr "כרגע"
 
-#~ msgid "Can Format"
-#~ msgstr "Can Format"
+#~ msgid "An hour ago"
+#~ msgstr "לפני שעה"
 
-#~ msgid "If the source language can be formatted."
-#~ msgstr "If the source language can be formatted."
+#~ msgid "Yesterday"
+#~ msgstr "אתמול"
 
-#~ msgid "The language to format."
-#~ msgstr "The language to format."
+#~ msgid "About a year ago"
+#~ msgstr "לפני כשנה"
 
-#~ msgid "Folder"
-#~ msgstr "תיקייה"
+#~ msgid "About %u year ago"
+#~ msgid_plural "About %u years ago"
+#~ msgstr[0] "לפני כשנה"
+#~ msgstr[1] "לפני כ־%u שנים"
+#~ msgstr[2] "לפני כשנתיים"
 
-#~ msgid "Menu"
-#~ msgstr "Menu"
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "בחירה"
 
-#~ msgid "The context menu for the tree."
-#~ msgstr "The context menu for the tree."
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "יצירה"
 
-#~ msgid "Failed to load keybindings: %s"
-#~ msgstr "Failed to load keybindings: %s"
+#~ msgid "Browse…"
+#~ msgstr "עיון…"
 
-#~ msgid "Failed to load local keybindings: %s"
-#~ msgstr "Failed to load local keybindings: %s"
+#~ msgid "Traversal order %u is not supported on Trie."
+#~ msgstr "סדר מעבר %u אינו נתמך על Trie."
 
-#~ msgid "If code assistance is currently processing."
-#~ msgstr "If code assistance is currently processing."
+#~ msgid "%s() may only be called once"
+#~ msgstr "‏%s()‎ ניתנת לקריאה פעם אחת בלבד"
 
-#~ msgid "The buffer "
-#~ msgstr "The buffer "
+#~ msgid "Parser does not contain an input stream"
+#~ msgstr "המנתח אינו מכיל ערוץ קלט "
 
-#~ msgid "The code assistant to render."
-#~ msgstr "The code assistant to render."
+#~ msgid "Must parse template before expanding"
+#~ msgstr "יש לנתח תבנית לפני הרחבה"
 
-#~ msgid "Active DocumentView"
-#~ msgstr "Active DocumentView"
+#~ msgid "Suggest Snippet Completion"
+#~ msgstr "הצעת השלמת קטעי קוד"
 
-#~ msgid "The duration of the animation in millseconds."
-#~ msgstr "The duration of the animation in millseconds."
+#~ msgid "Allow snippets to be inserted into the document."
+#~ msgstr "Allow snippets to be inserted into the document."
 
-#~ msgid "Progress"
-#~ msgstr "Progress"
+#~ msgid "Clang based autocompletion (Experimental)"
+#~ msgstr "Clang based autocompletion (Experimental)"
 
-#~ msgid "GNOME Builder - %s"
-#~ msgstr "‏GNOME בונה – %s"
+#~ msgid "Use Clang for autocompletion in the C and C++ languages."
+#~ msgstr "Use Clang for autocompletion in the C and C++ languages."
 
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "שאלה"
+#~ msgid "Enable auto-completion of words in document"
+#~ msgstr "Enable auto-completion of words in document"
 
 #~ msgid ""
-#~ "If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently "
-#~ "lost."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
-#~ "lost."
-#~ msgstr[0] "אם לא תתבצע שמירה, כל השינויים מהשנייה האחרונה יאבדו."
-#~ msgstr[1] "אם לא תתבצע שמירה, כל השינויים מ־%ld השניות האחרונות יאבדו."
+#~ "If enabled, words within the current document will be available for auto-"
+#~ "completion."
+#~ msgstr ""
+#~ "If enabled, words within the current document will be available for auto-"
+#~ "completion."
 
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
-#~ msgstr "אם לא תתבצע שמירה, שינויים מהדקה האחרונה יאבדו."
+#~ msgid "If enabled, the sidebar will be visible in the editor workspace."
+#~ msgstr "If enabled, the sidebar will be visible in the editor workspace."
 
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be "
-#~ "permanently lost."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
-#~ "permanently lost."
-#~ msgstr[0] "אם לא תתבצע שמירה, כל השינויים מהדקה והשנייה האחרונות יאבדו."
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "אם לא תתבצע שמירה, כל השינויים מהדקה ו־%ld השניות האחרונות יאבדו."
+#~ msgid "_Open Project"
+#~ msgstr "_פתיחת מיזם"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently "
-#~ "lost."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
-#~ "lost."
-#~ msgstr[0] "אם לא תתבצע שמירה, השינויים מהדקה האחרונה יאבדו."
-#~ msgstr[1] "אם לא תתבצע שמירה, השינויים מ־%ld הדקות האחרונות יאבדו."
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "ה_עדפות"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost."
-#~ msgstr "אם לא תתבצע שמירה, השינויים מהשעה האחרונה יאבדו."
+#~ msgid "Keyboard _Shortcuts"
+#~ msgstr "_צירופי מקשים"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be "
-#~ "permanently lost."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
-#~ "permanently lost."
-#~ msgstr[0] "אם לא תתבצע שמירה, שינויים מהשעה והדקה האחרונות יאבדו."
-#~ msgstr[1] "אם לא תתבצע שמירה, השינויים מהשעה ו־%d הדקות האחרונות יאבדו."
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "על _אודות"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently "
-#~ "lost."
-#~ msgstr[0] "אם לא תתבצע שמירה, השינויים מהשעה האחרונה יאבדו."
-#~ msgstr[1] "אם לא תתבצע שמירה, השינויים מ־%d השעות האחרונות יאבדו."
+#~ msgid "Show bottom panel"
+#~ msgstr "הצגת הלוח שבתחתית"
 
-#~ msgid "Changes to document “%s” will be permanently lost."
-#~ msgstr "השינויים שנערכו במסמך „%s“ ילכו לאיבוד."
+#~ msgid "Show right panel"
+#~ msgstr "הצגת הלוח שמימין"
 
-#~ msgid "Save changes to document “%s” before closing?"
-#~ msgstr "האם לשמור את השינויים למסמך „%s“ לפני הסגירה?"
+#~ msgid "Cu_t"
+#~ msgstr "ג_זירה"
 
-#~ msgid "Saving has been disabled by the system administrator."
-#~ msgstr "אפשרות השמירה בוטלה על ידי מנהל מערכת."
+#~ msgid "Split Left"
+#~ msgstr "פיצול לשמאל"
 
-#~ msgid "Changes to %d document will be permanently lost."
-#~ msgid_plural "Changes to %d documents will be permanently lost."
-#~ msgstr[0] "השינויים למסמך אחד יאבדו."
-#~ msgstr[1] "השינויים ל־%d מסמכים יאבדו."
+#~ msgid "Split Right"
+#~ msgstr "פיצול לימין"
 
-#~ msgid ""
-#~ "There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
-#~ msgstr[0] "יש מסמך עם שינויים לא שמורים. האם לשמור את השינויים לפני הסגירה?"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "יש %d מסמכים עם שינויים לא שמורים. האם לשמור את השינויים לפני הסגירה?"
+#~ msgid "Split Down"
+#~ msgstr "פיצול למטה"
 
-#~ msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
-#~ msgstr "מסמכים עם _שינויים לא שמורים:"
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "העברה"
 
-#~ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
-#~ msgstr "אם לא תתבצע שמירה, כל השינויים יאבדו."
+#~ msgid "_Print"
+#~ msgstr "ה_דפסה"
 
-#~ msgid "The document manager for the document grid."
-#~ msgstr "The document manager for the document grid."
+#~ msgid "HTML/Markdown live preview"
+#~ msgstr "תצוגה מקדימה חיה של HTML/Markdown"
 
-#~ msgid "The number of documents in the manager."
-#~ msgstr "The number of documents in the manager."
+#~ msgid "Support for building with jhbuild"
+#~ msgstr "תמיכה עבור בנייה עם jhbuild"
 
-#~ msgid "The document manager for the stack."
-#~ msgstr "The document manager for the stack."
+#~ msgid "Integrated project tree"
+#~ msgstr "עץ מיזם משולב"
 
-#~ msgid "Can Preview"
-#~ msgstr "Can Preview"
+# שורת פקודה
+#~ msgid "List available subcommands"
+#~ msgstr "List available subcommands"
 
-#~ msgid "Controls"
-#~ msgstr "Controls"
+# שורת פקודה
+#~ msgid "Run Builder in standalone mode"
+#~ msgstr "Run Builder in standalone mode"
 
-#~ msgid "The document being viewed."
-#~ msgstr "The document being viewed."
+# שורת פקודה
+#~ msgid "Increase verbosity, may be specified multiple times"
+#~ msgstr "Increase verbosity. May be specified multiple times"
 
-#~ msgid "%s (Read Only)"
-#~ msgstr "‏%s ‏(קריאה בלבד)"
+# שורת פקודה
+#~ msgid "Opens the project specified by PATH"
+#~ msgstr "Opens the project specified by PATH"
 
-#~ msgid "No file was selected for saving."
-#~ msgstr "לא נבחר קובץ לשמירה."
+#~ msgid "PATH"
+#~ msgstr "PATH"
 
-#~ msgid "The backing file for the document."
-#~ msgstr "The backing file for the document."
+#~ msgid "COMMAND"
+#~ msgstr "COMMAND"
 
-#~ msgid "Loading or saving progress."
-#~ msgstr "Loading or saving progress."
+#~ msgid "Please provide a command"
+#~ msgstr "יש לספק פקודה"
 
-#~ msgid "The file for which to store the mark."
-#~ msgstr "The file for which to store the mark."
+#~ msgid "No such tool"
+#~ msgstr "לא קיים כלי כזה"
 
-#~ msgid "Line"
-#~ msgstr "Line"
+#~ msgid "File too large to be opened."
+#~ msgstr "הקובץ גדול מדי כך שלא ניתן לפתוח אותו."
 
-#~ msgid "The direction of the last text searched for."
-#~ msgstr "The direction of the last text searched for."
+#~ msgid "unsaved document %u"
+#~ msgstr "מסמך לא נשמר %u"
 
-#~ msgid "Line Offset"
-#~ msgstr "Line Offset"
+#~ msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
+#~ msgstr "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
 
-#~ msgid "The file “%s” was modified outside of Builder."
-#~ msgstr "הקובץ „%s” שונה מחוץ לבונה."
+#~ msgid "%s does not support building"
+#~ msgstr "המיזם %s אינו תומך בבנייה"
 
-#~ msgid "If we should use the auto-indentation engine."
-#~ msgstr "If we should use the auto-indentation engine."
+#~ msgid "A build is already in progress"
+#~ msgstr "כבר מתרחשת בנייה"
 
-#~ msgid "The document edited by the view."
-#~ msgstr "The document edited by the view."
+#~ msgid "Failed to open stderr stream."
+#~ msgstr "Failed to open stderr stream."
 
-#~ msgid "The width a tab should be drawn as."
-#~ msgstr "The width a tab should be drawn as."
+#~ msgid "Failed to open stdout stream."
+#~ msgstr "Failed to open stdout stream."
 
-#~ msgid "Use Spaces"
-#~ msgstr "Use Spaces"
+#~ msgid "%s() is not supported on %s build system."
+#~ msgstr "‏%s() אינו נתמך על מערכת הבנייה %s."
 
-#~ msgid "The change monitor for the gutter renderer."
-#~ msgstr "The change monitor for the gutter renderer."
+#~ msgid "The device \"%s\" could not be found."
+#~ msgstr "לא ניתן למצוא את ההתקן „%s”."
 
-#~ msgid "No file, cannot load git blob"
-#~ msgstr "No file, cannot load git blob"
+#~ msgid "Line %u, Column %u"
+#~ msgstr "שורה %u, עמודה %u"
 
-#~ msgid "Cannot load git repository from non-local filesystem."
-#~ msgstr "Cannot load git repository from non-local filesystem."
+#~ msgid "Re_veal in Project Tree"
+#~ msgstr "ה_צגה בעץ המיזם"
 
-#~ msgid "No filename, cannot discover repository."
-#~ msgstr "No filename, cannot discover repository."
+#~ msgid "OVR"
+#~ msgstr "דרס"
 
-#~ msgid "The font name to apply to the widget."
-#~ msgstr "The font name to apply to the widget."
+#~ msgid "Change editor settings and language"
+#~ msgstr "שינוי הגדרות עורך ושפה"
 
-#~ msgid "If we should overwrite braces, brackets, parenthesis and quotes."
-#~ msgstr "If we should overwrite braces, brackets, parenthesis and quotes."
+#~ msgid "Try opening a file by typing in the search box at the top"
+#~ msgstr "יש לנסות לפתוח קובץ על ידי הזנה בתיבת החיפוש למעלה"
 
-#~ msgid "Enable smart home end in gtksourceview."
-#~ msgstr "Enable smart home end in gtksourceview."
+#~ msgid "Search highlight mode…"
+#~ msgstr "חיפוש מצב הדגשה…"
 
-#~ msgid "Whether to show the grid lines."
-#~ msgstr "Whether to show the grid lines."
+#~ msgid "Auto indent"
+#~ msgstr "הזחה אוטומטית"
 
-#~ msgid "Bar's primary label"
-#~ msgstr "Bar's primary label"
+#~ msgid "Save Document"
+#~ msgstr "שמירת מסמך"
 
-#~ msgid "Primary label displayed by the bar"
-#~ msgstr "Primary label displayed by the bar"
+#~ msgid "Save Document As"
+#~ msgstr "שמירת מסמך בשם"
 
-#~ msgid "Bar's details label"
-#~ msgstr "Bar's details label"
+#~ msgid ""
+#~ "Why not <a href=\"action://app.new-project\">create a new project</a>?"
+#~ msgstr "מדוע לא <a href=\"action://app.new-project\">ליצור מיזם חדש</a>?"
 
-#~ msgid "Details label displayed by the bar"
-#~ msgstr "Details label displayed by the bar"
+#~ msgid "Other Projects"
+#~ msgstr "מיזמים אחרים"
 
-#~ msgid "Show spinner"
-#~ msgstr "Show spinner"
+#~ msgid "Click an item to select"
+#~ msgstr "יש ללחוץ על פריט לבחירה"
 
-#~ msgid "Whether a spinner should be shown in the floating bar"
-#~ msgstr "Whether a spinner should be shown in the floating bar"
+#~ msgid "Open…"
+#~ msgstr "פתיחה…"
 
-#~ msgid "The workspace to ensure is focused."
-#~ msgstr "The workspace to ensure is focused."
+#~ msgid "Select projects for removal"
+#~ msgstr "בחירת מיזמים להסרה"
 
-#~ msgid "The workbench the navigation list is for."
-#~ msgstr "The workbench the navigation list is for."
+#~ msgid "Return to project selection"
+#~ msgstr "חזרה לבחירת מיזם"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Christian Hergert\n"
-#~ "Alexander Larsson\n"
-#~ "Alexandre Franke\n"
-#~ "Carlos Soriano\n"
-#~ "Cosimo Cecchi\n"
-#~ "Dimitris Zenios\n"
-#~ "Fabiano Fidêncio\n"
-#~ "Florian Bäuerle\n"
-#~ "Florian Müllner\n"
-#~ "Hashem Nasarat\n"
-#~ "Hylke Bons\n"
-#~ "Igor Gnatenko\n"
-#~ "Jakub Steiner\n"
-#~ "Jasper St. Pierre\n"
-#~ "Jonathon Jongsma\n"
-#~ "Mathieu Bridon\n"
-#~ "Megh Parikh\n"
-#~ "Michael Catanzaro\n"
-#~ "Pete Travis\n"
-#~ "Ray Strode\n"
-#~ "Roberto Majadas\n"
-#~ "Ting-Wei Lan\n"
-#~ "Trinh Anh Ngoc\n"
-#~ "Yosef Or Boczko"
-#~ msgstr ""
-#~ "Christian Hergert\n"
-#~ "Alexander Larsson\n"
-#~ "Alexandre Franke\n"
-#~ "Carlos Soriano\n"
-#~ "Cosimo Cecchi\n"
-#~ "Dimitris Zenios\n"
-#~ "Fabiano Fidêncio\n"
-#~ "Florian Bäuerle\n"
-#~ "Florian Müllner\n"
-#~ "Hashem Nasarat\n"
-#~ "Hylke Bons\n"
-#~ "Igor Gnatenko\n"
-#~ "Jakub Steiner\n"
-#~ "Jasper St. Pierre\n"
-#~ "Jonathon Jongsma\n"
-#~ "Mathieu Bridon\n"
-#~ "Megh Parikh\n"
-#~ "Michael Catanzaro\n"
-#~ "Pete Travis\n"
-#~ "Ray Strode\n"
-#~ "Roberto Majadas\n"
-#~ "Ting-Wei Lan\n"
-#~ "Trinh Anh Ngoc\n"
-#~ "Yosef Or Boczko"
-
-#~ msgid "Artwork By:"
-#~ msgstr "אומנות על ידי:"
+#~ msgid "You must call %s() before using libide."
+#~ msgstr "You must call %s() before using libide."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Allan Day\n"
-#~ "Hylke Bons\n"
-#~ "Jakub Steiner"
-#~ msgstr ""
-#~ "Allan Day\n"
-#~ "Hylke Bons\n"
-#~ "Jakub Steiner"
+#~ msgid "An unload request is already pending"
+#~ msgstr "An unload request is already pending"
 
-#~ msgid "Translated By:"
-#~ msgstr "תרגום על ידי:"
+#~ msgid "Context has already been restored."
+#~ msgstr "Context has already been restored."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Christian Hergert\n"
-#~ "Gareth Foster"
-#~ msgstr ""
-#~ "Christian Hergert\n"
-#~ "Gareth Foster"
+#~ msgid "No implementations of extension point \"%s\"."
+#~ msgstr "No implementations of extension point \"%s\"."
 
-#~ msgid "Special Thanks To:"
-#~ msgstr "תודות מיוחדות:"
+#~ msgid "Failed to locate build system plugin."
+#~ msgstr "Failed to locate build system plugin."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Andy Hertzfeld and the Eazel Team\n"
-#~ "Alberto Ruiz\n"
-#~ "Bastien Nocera\n"
-#~ "Cosimo Cecchi\n"
-#~ "Emmanuele Bassi\n"
-#~ "Federico Mena Quintero\n"
-#~ "Jasper St Pierre\n"
-#~ "Jon McCann\n"
-#~ "Jonathan Blandford\n"
-#~ "Matthias Clasen\n"
-#~ "Miguel de Icaza\n"
-#~ "Owen Taylor\n"
-#~ "Rob Taylor\n"
-#~ "Spencer Kimball\n"
-#~ "Ximian Team\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each and every contributor to GNOME\n"
-#~ "and the Friends of GNOME"
-#~ msgstr ""
-#~ "Andy Hertzfeld and the Eazel Team\n"
-#~ "Alberto Ruiz\n"
-#~ "Bastien Nocera\n"
-#~ "Cosimo Cecchi\n"
-#~ "Emmanuele Bassi\n"
-#~ "Federico Mena Quintero\n"
-#~ "Jasper St Pierre\n"
-#~ "Jon McCann\n"
-#~ "Jonathan Blandford\n"
-#~ "Matthias Clasen\n"
-#~ "Miguel de Icaza\n"
-#~ "Owen Taylor\n"
-#~ "Rob Taylor\n"
-#~ "Spencer Kimball\n"
-#~ "Ximian Team\n"
-#~ "\n"
-#~ "כל תורם ותורם ל־GNOME\n"
-#~ "וחברי GNOME"
+#~ msgid "No such extension point."
+#~ msgstr "No such extension point."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright 2014 Christian Hergert, et al.\n"
-#~ "Licensed under the GNU GPL 3 or newer"
-#~ msgstr ""
-#~ "כל הזכויות שמורות 2014 Christian Hergert, ואחרים.\n"
-#~ "תחת הרישיון הציבורי הכללי של גנו גרסה 3 או חדש יותר"
+#~ msgid "No implementations of extension point."
+#~ msgstr "No implementations of extension point."
 
-#~ msgid "Search Documents"
-#~ msgstr "חיפוש מסמך"
+#~ msgid "Suggest words found in open files"
+#~ msgstr "הצעת מילים שנמצאו בקבצים הפתוחים"
 
-#~ msgid "Line 1, Column 1"
-#~ msgstr "שורה 1, עמודה 1"
+#~ msgid ""
+#~ "Suggests completions as you type based on words found in any open document"
+#~ msgstr "הצגת השלמות בעת הקלדה בהתבסס על מילים שנמצאו באיזה מסמך פתוח"
 
-#~ msgid "<b>Show Line Numbers</b>"
-#~ msgstr "<b>הצגת מספרי שורות</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "Create and manages a Ctags database for completing class names, "
+#~ "functions, and more"
+#~ msgstr "יצירה וניהול מסד נתוני Ctags עבור השלמת שמות מחלקה, פונקציות ועוד"
 
-#~ msgid "<b>Highlight Current Line</b>"
-#~ msgstr "<b>הדגשת השורה הנוכחית</b>"
+#~ msgid "Suggest completions using Clang (Experimental)"
+#~ msgstr "הצעת השלמה באמצעות Clang (ניסיוני)"
 
-#~ msgid "<b>Smart Home End</b>"
-#~ msgstr "<b>מקשי בית וסוף חכמים</b>"
+#~ msgid "Code snippets"
+#~ msgstr "קטעי קוד"
 
-#~ msgid "<b>Show Grid Lines</b>"
-#~ msgstr "<b>הצגת רשת שורות</b>"
+#~ msgid "Use code fragments to increase typing efficiency"
+#~ msgstr "שימוש בקטעי קוד להגברת יעילות ההקלדה"
 
-#~ msgid "<b>EMACS Modal Editing</b>"
-#~ msgstr "<b>דגם עריכת EMACS</b>"
+#~ msgid "Project Discovery"
+#~ msgstr "גילוי מיזם"
 
-#~ msgid "Use EMACS style modal editing in the source code editor."
-#~ msgstr "שימוש בסגנון דגם עריכת EMACS בעורך קוד המקור."
+#~ msgid "Discover projects on my computer"
+#~ msgstr "גילוי מיזמים במחשב"
 
-#~ msgid "<b>VIM Modal Editing</b>"
-#~ msgstr "<b>דגם עריכת VIM</b>"
+#~ msgid "_Select"
+#~ msgstr "ב_חירה"
 
-#~ msgid "Go back in history"
-#~ msgstr "חזרה לאחור בהיסטוריה"
+#~ msgid "Search Preferences"
+#~ msgstr "חיפוש העדפות"
 
-#~ msgid "Go forward in history"
-#~ msgstr "ללכת קדימה בהיסטוריה"
+#~ msgid "%s() may only be executed once"
+#~ msgstr "‏%s() ניתנת להפעלה פעם אחת בלבד"
 
-#~ msgid "The result match score."
-#~ msgstr "The result match score."
+#~ msgid "Attempt to load a PyGObject script with no filename."
+#~ msgstr "ניסיון לטעון תסריט PyGObject ללא שם קובץ."
 
-#~ msgid "<b>Indentation</b>"
-#~ msgstr "<b>הזחה</b>"
+#~ msgid "The filename for the script was not provided."
+#~ msgstr "לא סופק שם קובץ עבור התסריט."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]