[tepl] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tepl] Update Ukrainian translation
- Date: Fri, 25 Sep 2020 12:25:42 +0000 (UTC)
commit ba8ee905268257c76ead0c71ad2ffe7a7dbd58b4
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Fri Sep 25 12:25:40 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 30 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5f97eaf..a842127 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tepl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tepl/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-24 06:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 20:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-24 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-25 15:24+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -295,32 +295,52 @@ msgstr "Елемент <entry> не містити атрибута «key» аб
msgid "Hide panel"
msgstr "Сховати панель"
-#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:185 tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:187
-#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:189
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:189 tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:191
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:193
msgid "Draw tabs"
msgstr "Візуалізація табуляцій"
-#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:186 tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:188
-#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:190
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:190 tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:192
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:194
msgid "Draw spaces"
msgstr "Візуалізація пробілів"
-#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:191
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:195
msgid "Draw new lines"
msgstr "Візуалізація розривів рядків"
-#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:227
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:231
msgid "Leading Spaces"
msgstr "Початкові пробіли"
-#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:231
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:235
msgid "Spaces Inside Text"
msgstr "Пропуск всередині тексту"
-#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:235
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:239
msgid "Trailing Spaces"
msgstr "Кінцеві пробіли"
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:259
+msgid "Tab"
+msgstr "Табуляція"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:260
+msgid "Space"
+msgstr "Пробіл"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:261
+msgid "No-Break Space"
+msgstr "Нерозривний пробіл"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:262
+msgid "Narrow No-Break Space"
+msgstr "Вузький нерозривний пробіл"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:281
+msgid "Result"
+msgstr "Результат"
+
#. Translators: "Ln" is an abbreviation for "Line", Col is an
#. * abbreviation for "Column". Please, use abbreviations if possible.
#.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]