[damned-lies] Update Hungarian translation



commit 879c58807096a9dd3a6a42b6dd79ebcfe024d571
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Wed Sep 23 16:17:29 2020 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4f06e13a..17a9267d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-05 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 14:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-21 06:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 18:16+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -179,7 +179,6 @@ msgid "Catalan"
 msgstr "Katalán"
 
 #: database-content.py:27 database-content.py:172
-#| msgid "Kurdish"
 msgid "Central Kurdish"
 msgstr "Közép-kurd"
 
@@ -1363,22 +1362,16 @@ msgstr ""
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
 #: database-content.py:460
-#| msgid ""
-#| "There is a glossary that will help translators in Chronojump "
-#| "localization: <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/";
-#| "master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.";
-#| "gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/"
-#| "chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/";
 "chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
 "chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
 msgstr ""
-"Ez a szótár segíthet a Chronojump fordításában: <a"
-" href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/chron";
-"ojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/";
-"-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
+"Ez a szótár segíthet a Chronojump fordításában: <a href=\"https://gitlab.";
+"gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
+"chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
+"chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
 
 #: database-content.py:461
 msgid ""
@@ -1404,8 +1397,8 @@ msgid ""
 "Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
 "of your .po files. Build will break if it’s missing."
 msgstr ""
-"Fordítóknak: tartsák meg az „SPDX-License-Identifier:” sort a .po fájlok"
-" fejlécében. Az összeállítás nem fog sikerülni, ha hiányzik."
+"Fordítóknak: tartsák meg az „SPDX-License-Identifier:” sort a .po fájlok "
+"fejlécében. Az összeállítás nem fog sikerülni, ha hiányzik."
 
 #: database-content.py:465
 msgid ""
@@ -1607,14 +1600,10 @@ msgstr ""
 #: database-content.py:490
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
-"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://";
-"gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests\">create a merge "
-"request</a>."
+"your sound applications."
 msgstr ""
-"A PulseAudio egy POSIX operációs rendszerekhez készített hangrendszer, ami "
-"egy proxyt jelent a hang alkalmazásokhoz. A fordítás beküldéséhez <a href="
-"\"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests";
-"\">hozzon létre beolvasztási kérést</a>."
+"A PulseAudio a POSIX operációs rendszerek hangrendszere, ami azt jelenti,"
+" hogy egy proxy a hangalkalmazásai számára."
 
 #: database-content.py:491
 msgid ""
@@ -1682,17 +1671,16 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Billentyűzet-konfigurációs adatok adatbázisa."
 
 #: database-content.py:500
-#| msgid "GNOME 3.36 (development)"
-msgid "GNOME 3.38 (development)"
-msgstr "GNOME 3.38 (fejlesztői)"
+#| msgid "GNOME 3.36 (stable)"
+msgid "GNOME 3.38 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.38 (stabil)"
 
 #: database-content.py:501
-#| msgid "GNOME 3.34 (stable)"
-msgid "GNOME 3.36 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.36 (stabil)"
+#| msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
+msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.36 (régi stabil)"
 
 #: database-content.py:502
-#| msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
 msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.34 (régi stabil)"
 
@@ -1850,7 +1838,6 @@ msgid "Choose a username:"
 msgstr "Válasszon felhasználónevet:"
 
 #: people/forms.py:28
-#| msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
 msgid "May contain only letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
 msgstr "Csak betűket, számokat és @/./+/-/_ karaktereket tartalmazhat."
 
@@ -3851,6 +3838,21 @@ msgstr ""
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Összeállítás sikertelen (%(program)s): %(err)s"
 
+#~ msgid ""
+#~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
+#~ "for your sound applications. To submit your translation, <a href="
+#~ "\"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests";
+#~ "\">create a merge request</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "A PulseAudio egy POSIX operációs rendszerekhez készített hangrendszer, "
+#~ "ami egy proxyt jelent a hang alkalmazásokhoz. A fordítás beküldéséhez <a "
+#~ "href=\"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests";
+#~ "\">hozzon létre beolvasztási kérést</a>."
+
+#~| msgid "GNOME 3.36 (development)"
+#~ msgid "GNOME 3.38 (development)"
+#~ msgstr "GNOME 3.38 (fejlesztői)"
+
 #~ msgid "Kurdish Sorani"
 #~ msgstr "Kurd szoráni"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]