[damned-lies] Update Slovenian translation



commit 92387d0cc93a1dfa1619d60798a00d31c0d149ff
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Sep 21 18:37:38 2020 +0000

    Update Slovenian translation

 po/sl.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 750a31ba..5b6cd421 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-02 19:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-02 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-21 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-21 20:36+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: common/views.py:35
 msgid "translator-credits"
@@ -1600,14 +1600,10 @@ msgstr ""
 #: database-content.py:490
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
-"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://";
-"gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests\">create a merge "
-"request</a>."
+"your sound applications."
 msgstr ""
-"PulzAudio je zvokovni sistem za operacijske sisteme POSIX, kar pomeni, da je "
-"posredniški strežnik za programe. Za objavo prevodov ustvarite novo <a href="
-"\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
-"product=PulseAudio&component=misc\">zahtevo za objavo</a>."
+"PulseAudio je zvočno okolje za POSIX operacijske sisteme in omogoča "
+"delovanje programov za predvajanje in upravljanje z zvokom."
 
 #: database-content.py:491
 msgid ""
@@ -1675,12 +1671,12 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Podatkovna zbirka nastavitev tipkovnic"
 
 #: database-content.py:500
-msgid "GNOME 3.38 (development)"
-msgstr "GNOME 3.38 (razvojna različica)"
+msgid "GNOME 3.38 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.38 (stabilna različica)"
 
 #: database-content.py:501
-msgid "GNOME 3.36 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.36 (stabilna različica)"
+msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.36 (stara stabilna različica)"
 
 #: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
@@ -1803,22 +1799,18 @@ msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Opuščeno namizje"
 
 #: database-content.py:532
-msgid "master (gnome-connections)"
-msgstr "master (gnome-connections)"
-
-#: database-content.py:533
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Predlogi novih prevodov"
 
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:533
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Pisarniški programi"
 
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:534
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Stabilne različice"
 
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:535
 msgid "Utils"
 msgstr "Pripomočki"
 
@@ -3656,7 +3648,7 @@ msgstr "Opomba ali datoteka je zahtevana za to dejanje."
 
 #: vertimus/forms.py:109
 msgid "A file is needed for this action."
-msgstr "Za dejanje je treba izbrati tudi datoteko."
+msgstr "Za to dejanje je treba izbrati tudi datoteko."
 
 #: vertimus/forms.py:112
 msgid "Please, don’t send a file with a “Reserve” action."
@@ -3705,7 +3697,7 @@ msgstr "Zadrži za prevajanje"
 
 #: vertimus/models.py:303
 msgid "Upload the new translation"
-msgstr "Pošlji novi prevod"
+msgstr "Pošlji posodobljen prevod"
 
 #: vertimus/models.py:304
 msgid "Reserve for proofreading"
@@ -3762,7 +3754,7 @@ msgid ""
 "The new state of %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) is now "
 "“%(new_state)s”."
 msgstr ""
-"Objavljeno je novo stanje modula %(module)s – %(branch)s – %(domain)s "
+"objavljeno je novo stanje modula %(module)s v veji %(branch)s – %(domain)s "
 "(%(language)s): “%(new_state)s”."
 
 #: vertimus/models.py:557
@@ -3846,6 +3838,23 @@ msgstr ""
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Izgradnja programa (%(program)s) je spodletela: %(err)s"
 
+#~ msgid ""
+#~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
+#~ "for your sound applications. To submit your translation, <a href="
+#~ "\"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests";
+#~ "\">create a merge request</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "PulzAudio je zvokovni sistem za operacijske sisteme POSIX, kar pomeni, da "
+#~ "je posredniški strežnik za programe. Za objavo prevodov ustvarite novo <a "
+#~ "href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
+#~ "product=PulseAudio&component=misc\">zahtevo za objavo</a>."
+
+#~ msgid "GNOME 3.38 (development)"
+#~ msgstr "GNOME 3.38 (razvojna različica)"
+
+#~ msgid "master (gnome-connections)"
+#~ msgstr "master (gnome-connections)"
+
 #~ msgid "Kurdish Sorani"
 #~ msgstr "kurdski sorani"
 
@@ -4624,13 +4633,6 @@ msgstr "Izgradnja programa (%(program)s) je spodletela: %(err)s"
 #~ msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 #~ msgstr "GNOME 2.28 (stara stabilna različica)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
-#~ "for your sound applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "PulseAudio je zvočno okolje za POSIX operacijske sisteme in omogoča "
-#~ "delovanje programov za predvajanje in upravljanje z zvokom."
-
 #~ msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 #~ msgstr "Nelly Kroes o odprti kodi"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]