[gnumeric] Update Slovenian translation



commit 9907d65874f60ca172b8577ed54607a6fcbbfa4f
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Sep 19 21:14:28 2020 +0000

    Update Slovenian translation

 po-functions/sl.po | 6581 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 3721 insertions(+), 2860 deletions(-)
---
diff --git a/po-functions/sl.po b/po-functions/sl.po
index 0ca217e59..47bd33f01 100644
--- a/po-functions/sl.po
+++ b/po-functions/sl.po
@@ -1,17 +1,16 @@
-#'gnumeric/po-functions
+# 'gnumeric/po-functions
 # Copyright (C) 2009 gnumeric's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnumeric package.
 #
-# Maja Lovrenov <maja lovrenov gmail com>, 2011-2013.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2010-2014.
+# Maja Lovrenov <maja lovrenov gmail com>, 2011–2013.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2010–2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric-functions master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-26 09:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-26 17:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-09-12 23:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-19 23:12+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -21,9 +20,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:140
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:131
 msgid ""
 "EASTERSUNDAY:Easter Sunday in the Gregorian calendar according to the Roman "
 "rite of the Christian Church"
@@ -32,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "prvi spomladanski polni Luni), kot ga praznuje po rimskem obredu "
 "Rimskokatoliška Cerkev."
 
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:142
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:133
 msgid ""
 "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Easter "
 "Sunday"
@@ -40,11 +39,11 @@ msgstr ""
 "leto: leto med letom 1582 in 9956, privzeto pa je določeno kot leto "
 "naslednje Velikonočne nedelje."
 
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:143
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:166
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:186
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:205
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:224
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:134
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:157
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:177
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:196
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:215
 msgid ""
 "Two digit years are adjusted as elsewhere in Gnumeric. Dates before 1904 may "
 "also be prohibited."
@@ -53,7 +52,7 @@ msgstr ""
 "Gnumeric. Zaradi značilnosti funkcije, so datumi pred letom 1904 lahko "
 "prepovedani."
 
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:146
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:137
 msgid ""
 "The 1-argument version of EASTERSUNDAY is compatible with OpenOffice for "
 "years after 1904. This function is not specified in ODF/OpenFormula."
@@ -62,7 +61,7 @@ msgstr ""
 "programa OpenOffice za leta po letu 1904. Funkcija ni določena v programu "
 "ODF/OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:163
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:154
 msgid ""
 "ASHWEDNESDAY:Ash Wednesday in the Gregorian calendar according to the Roman "
 "rite of the Christian Church"
@@ -71,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "(sreda, 46 dni pred veliko nočjo uvedena po letu 1091), kot ga praznuje po "
 "rimskem obredu Rimskokatoliška Cerkev."
 
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:165
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:156
 msgid ""
 "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Ash "
 "Wednesday"
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr ""
 "leto: leto med leti 1582 in 9956, privzeto določeno kot leto naslednje "
 "Pepelníce."
 
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:183
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:174
 msgid ""
 "PENTECOSTSUNDAY:Pentecost Sunday in the Gregorian calendar according to the "
 "Roman rite of the Christian Church"
@@ -88,7 +87,7 @@ msgstr ""
 "po gregorijanskem koledarju (50. dan po Veliki noči), kot ga praznuje po "
 "rimskem obredu Rimskokatoliška Cerkev."
 
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:185
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:176
 msgid ""
 "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Pentecost "
 "Sunday"
@@ -96,7 +95,7 @@ msgstr ""
 "leto: leto med leti 1582 in 9956, privzeto določeno kot leto naslednje "
 "Binkošti."
 
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:202
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:193
 msgid ""
 "GOODFRIDAY:Good Friday in the Gregorian calendar according to the Roman rite "
 "of the Christian Church"
@@ -105,14 +104,14 @@ msgstr ""
 "Kristusa) po gregorijanskem koledarju (petek pred Veliko nočjo), kot ga "
 "praznuje po rimskem obredu Rimskokatoliška Cerkev."
 
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:204
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:195
 msgid ""
 "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Good Friday"
 msgstr ""
 "leto: leto med leti 1582 in 9956, privzeto določeno kot leto naslednjega "
 "Velikega petka."
 
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:221
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:212
 msgid ""
 "ASCENSIONTHURSDAY:Ascension Thursday in the Gregorian calendar according to "
 "the Roman rite of the Christian Church"
@@ -121,7 +120,7 @@ msgstr ""
 "gregorijanskem koledarju (na 15. avgust), kot ga praznuje po rimskem obredu "
 "Rimskokatoliška Cerkev."
 
-#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:223
+#: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:214
 msgid ""
 "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Ascension "
 "Thursday"
@@ -129,145 +128,149 @@ msgstr ""
 "leto: leto med leti 1582 in 9956, privzeto določeno kot leto naslednjega "
 "Marijinega vnebovzetja."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:79
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:83
 msgid "COMPLEX:a complex number of the form @{x} + @{y}@{i}"
 msgstr "COMPLEX: kompleksno število v obliki @{x} + @{y}@{i}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:80
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:84
 msgid "x:real part"
 msgstr "x: realni del"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:81
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:85
 msgid "y:imaginary part"
 msgstr "y: imaginarni del"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:82
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:86
 msgid ""
 "i:the suffix for the complex number, either \"i\" or \"j\"; defaults to \"i\""
 msgstr ""
 "i: pripona kompleksnega števila \"i\" ali \"j\"; privzeto je določena "
 "vrednost \"i\""
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:83
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:87
 msgid "If @{i} is neither \"i\" nor \"j\", COMPLEX returns #VALUE!"
 msgstr "Če @{i} ni niti \"i\" niti \"j\" funkcija COMPLEX vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:84 ../plugins/fn-complex/functions.c:112
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:88 ../plugins/fn-complex/functions.c:112
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:139 ../plugins/fn-complex/functions.c:163
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:190 ../plugins/fn-complex/functions.c:261
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:287 ../plugins/fn-complex/functions.c:393
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:421 ../plugins/fn-complex/functions.c:447
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:472 ../plugins/fn-complex/functions.c:499
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:526 ../plugins/fn-complex/functions.c:561
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:593
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1076
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1186
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1216
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1285 ../plugins/fn-date/functions.c:84
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:197 ../plugins/fn-date/functions.c:219
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:354 ../plugins/fn-date/functions.c:389
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:406 ../plugins/fn-date/functions.c:431
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:492 ../plugins/fn-date/functions.c:511
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:534 ../plugins/fn-date/functions.c:557
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:579 ../plugins/fn-date/functions.c:603
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:627 ../plugins/fn-date/functions.c:662
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:726 ../plugins/fn-date/functions.c:764
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:238 ../plugins/fn-eng/functions.c:263
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:287 ../plugins/fn-eng/functions.c:316
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:342 ../plugins/fn-eng/functions.c:365
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:409 ../plugins/fn-eng/functions.c:436
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:459 ../plugins/fn-eng/functions.c:482
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:505 ../plugins/fn-eng/functions.c:525
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1105 ../plugins/fn-eng/functions.c:1128
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:97 ../plugins/fn-info/functions.c:1285
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1351 ../plugins/fn-info/functions.c:1440
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1458 ../plugins/fn-info/functions.c:1480
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1507 ../plugins/fn-info/functions.c:1534
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1571 ../plugins/fn-info/functions.c:1587
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1609 ../plugins/fn-info/functions.c:1626
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1644 ../plugins/fn-info/functions.c:1661
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1683 ../plugins/fn-info/functions.c:1703
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1722 ../plugins/fn-info/functions.c:1759
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:52 ../plugins/fn-logical/functions.c:103
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:131 ../plugins/fn-logical/functions.c:269
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:287 ../plugins/fn-math/functions.c:66
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:129 ../plugins/fn-math/functions.c:230
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:248 ../plugins/fn-math/functions.c:270
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:330 ../plugins/fn-math/functions.c:356
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:380 ../plugins/fn-math/functions.c:399
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:434 ../plugins/fn-math/functions.c:480
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:559 ../plugins/fn-math/functions.c:671
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:739 ../plugins/fn-math/functions.c:768
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:805 ../plugins/fn-math/functions.c:859
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:878 ../plugins/fn-math/functions.c:912
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:953 ../plugins/fn-math/functions.c:1065
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1122 ../plugins/fn-math/functions.c:1155
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1177 ../plugins/fn-math/functions.c:1215
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1239 ../plugins/fn-math/functions.c:1371
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1414 ../plugins/fn-math/functions.c:1432
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1546 ../plugins/fn-math/functions.c:1564
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1611 ../plugins/fn-math/functions.c:1635
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1681 ../plugins/fn-math/functions.c:1698
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1735 ../plugins/fn-math/functions.c:1770
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1805 ../plugins/fn-math/functions.c:1842
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1921 ../plugins/fn-math/functions.c:1946
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1973 ../plugins/fn-math/functions.c:1999
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2023 ../plugins/fn-math/functions.c:2064
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2109 ../plugins/fn-math/functions.c:2236
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2484 ../plugins/fn-math/functions.c:2528
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2571 ../plugins/fn-math/functions.c:2614
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2671 ../plugins/fn-math/functions.c:2860
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2958 ../plugins/fn-math/functions.c:3003
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:48 ../plugins/fn-random/functions.c:249
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:85 ../plugins/fn-stat/functions.c:113
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:140 ../plugins/fn-stat/functions.c:168
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:278 ../plugins/fn-stat/functions.c:326
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:356 ../plugins/fn-stat/functions.c:386
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:419 ../plugins/fn-stat/functions.c:443
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:487 ../plugins/fn-stat/functions.c:537
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:566 ../plugins/fn-stat/functions.c:595
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:615 ../plugins/fn-stat/functions.c:642
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:669 ../plugins/fn-stat/functions.c:695
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:720 ../plugins/fn-stat/functions.c:745
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:771 ../plugins/fn-stat/functions.c:806
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:846 ../plugins/fn-stat/functions.c:900
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:968 ../plugins/fn-stat/functions.c:1000
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1030 ../plugins/fn-stat/functions.c:1057
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1087 ../plugins/fn-stat/functions.c:1175
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1212 ../plugins/fn-stat/functions.c:1253
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1338 ../plugins/fn-stat/functions.c:1375
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1541 ../plugins/fn-stat/functions.c:1573
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1669 ../plugins/fn-stat/functions.c:1696
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1726 ../plugins/fn-stat/functions.c:1761
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1788 ../plugins/fn-stat/functions.c:1820
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1852 ../plugins/fn-stat/functions.c:1884
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1917 ../plugins/fn-stat/functions.c:1967
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1992 ../plugins/fn-stat/functions.c:2017
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2044 ../plugins/fn-stat/functions.c:2073
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2092 ../plugins/fn-stat/functions.c:2118
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2250 ../plugins/fn-stat/functions.c:2293
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2342 ../plugins/fn-stat/functions.c:2422
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2480 ../plugins/fn-stat/functions.c:2539
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2564 ../plugins/fn-stat/functions.c:2591
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2623 ../plugins/fn-stat/functions.c:2650
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2680 ../plugins/fn-stat/functions.c:2707
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2831 ../plugins/fn-stat/functions.c:2874
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2915 ../plugins/fn-stat/functions.c:2981
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3150 ../plugins/fn-stat/functions.c:4080
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4137 ../plugins/fn-stat/functions.c:4185
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4250 ../plugins/fn-string/functions.c:68
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:140 ../plugins/fn-string/functions.c:247
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:266 ../plugins/fn-string/functions.c:283
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:303 ../plugins/fn-string/functions.c:367
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:387 ../plugins/fn-string/functions.c:514
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:583 ../plugins/fn-string/functions.c:603
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:625 ../plugins/fn-string/functions.c:669
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:700 ../plugins/fn-string/functions.c:738
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:795 ../plugins/fn-string/functions.c:841
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:942 ../plugins/fn-string/functions.c:966
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1019 ../plugins/fn-string/functions.c:1066
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1162 ../plugins/fn-string/functions.c:1233
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1316
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:190 ../plugins/fn-complex/functions.c:258
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:283 ../plugins/fn-complex/functions.c:382
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:436 ../plugins/fn-complex/functions.c:460
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:485 ../plugins/fn-complex/functions.c:510
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:541 ../plugins/fn-complex/functions.c:572
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1036
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1142
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1171
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1240 ../plugins/fn-date/functions.c:82
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:195 ../plugins/fn-date/functions.c:217
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:352 ../plugins/fn-date/functions.c:387
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:404 ../plugins/fn-date/functions.c:429
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:490 ../plugins/fn-date/functions.c:509
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:532 ../plugins/fn-date/functions.c:555
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:577 ../plugins/fn-date/functions.c:601
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:625 ../plugins/fn-date/functions.c:660
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:724 ../plugins/fn-date/functions.c:762
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:236 ../plugins/fn-eng/functions.c:261
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:285 ../plugins/fn-eng/functions.c:314
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:340 ../plugins/fn-eng/functions.c:363
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:413 ../plugins/fn-eng/functions.c:440
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:463 ../plugins/fn-eng/functions.c:486
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:509 ../plugins/fn-eng/functions.c:529
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1474 ../plugins/fn-eng/functions.c:1497
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:94 ../plugins/fn-info/functions.c:1294
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1360 ../plugins/fn-info/functions.c:1448
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1466 ../plugins/fn-info/functions.c:1488
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1515 ../plugins/fn-info/functions.c:1542
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1579 ../plugins/fn-info/functions.c:1595
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1617 ../plugins/fn-info/functions.c:1634
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1652 ../plugins/fn-info/functions.c:1669
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1691 ../plugins/fn-info/functions.c:1720
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1739 ../plugins/fn-info/functions.c:1776
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:49 ../plugins/fn-logical/functions.c:100
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:128 ../plugins/fn-logical/functions.c:370
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:388 ../plugins/fn-math/functions.c:194
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:257 ../plugins/fn-math/functions.c:358
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:376 ../plugins/fn-math/functions.c:398
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:458 ../plugins/fn-math/functions.c:484
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:508 ../plugins/fn-math/functions.c:527
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:562 ../plugins/fn-math/functions.c:629
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:653 ../plugins/fn-math/functions.c:678
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:699 ../plugins/fn-math/functions.c:719
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:740 ../plugins/fn-math/functions.c:760
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:780 ../plugins/fn-math/functions.c:802
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:831 ../plugins/fn-math/functions.c:868
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:939 ../plugins/fn-math/functions.c:958
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:999 ../plugins/fn-math/functions.c:1040
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1166 ../plugins/fn-math/functions.c:1223
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1256 ../plugins/fn-math/functions.c:1305
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1343 ../plugins/fn-math/functions.c:1379
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1511 ../plugins/fn-math/functions.c:1554
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1602 ../plugins/fn-math/functions.c:1716
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1734 ../plugins/fn-math/functions.c:1781
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1842 ../plugins/fn-math/functions.c:1888
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1921 ../plugins/fn-math/functions.c:1958
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1993 ../plugins/fn-math/functions.c:2028
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2065 ../plugins/fn-math/functions.c:2144
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2169 ../plugins/fn-math/functions.c:2196
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2222 ../plugins/fn-math/functions.c:2246
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2287 ../plugins/fn-math/functions.c:2332
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2459 ../plugins/fn-math/functions.c:2707
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2751 ../plugins/fn-math/functions.c:2794
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2837 ../plugins/fn-math/functions.c:2894
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3084 ../plugins/fn-math/functions.c:3182
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3227 ../plugins/fn-random/functions.c:46
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:247 ../plugins/fn-stat/functions.c:82
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:109 ../plugins/fn-stat/functions.c:135
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:162 ../plugins/fn-stat/functions.c:272
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:320 ../plugins/fn-stat/functions.c:350
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:380 ../plugins/fn-stat/functions.c:413
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:437 ../plugins/fn-stat/functions.c:482
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:532 ../plugins/fn-stat/functions.c:561
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:590 ../plugins/fn-stat/functions.c:610
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:637 ../plugins/fn-stat/functions.c:735
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:761 ../plugins/fn-stat/functions.c:786
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:811 ../plugins/fn-stat/functions.c:836
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:861 ../plugins/fn-stat/functions.c:895
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:934 ../plugins/fn-stat/functions.c:986
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1054 ../plugins/fn-stat/functions.c:1086
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1116 ../plugins/fn-stat/functions.c:1143
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1173 ../plugins/fn-stat/functions.c:1261
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1298 ../plugins/fn-stat/functions.c:1339
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1424 ../plugins/fn-stat/functions.c:1461
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1627 ../plugins/fn-stat/functions.c:1659
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1755 ../plugins/fn-stat/functions.c:1782
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1812 ../plugins/fn-stat/functions.c:1847
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1880 ../plugins/fn-stat/functions.c:1909
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1941 ../plugins/fn-stat/functions.c:1973
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2005 ../plugins/fn-stat/functions.c:2038
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2086 ../plugins/fn-stat/functions.c:2110
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2134 ../plugins/fn-stat/functions.c:2161
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2190 ../plugins/fn-stat/functions.c:2210
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2237 ../plugins/fn-stat/functions.c:2368
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2411 ../plugins/fn-stat/functions.c:2460
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2540 ../plugins/fn-stat/functions.c:2598
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2657 ../plugins/fn-stat/functions.c:2681
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2706 ../plugins/fn-stat/functions.c:2736
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2761 ../plugins/fn-stat/functions.c:2789
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2814 ../plugins/fn-stat/functions.c:3044
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3086 ../plugins/fn-stat/functions.c:3132
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3175 ../plugins/fn-stat/functions.c:3219
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3285 ../plugins/fn-stat/functions.c:3454
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4398 ../plugins/fn-stat/functions.c:4455
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4503 ../plugins/fn-stat/functions.c:4568
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:66 ../plugins/fn-string/functions.c:138
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:249 ../plugins/fn-string/functions.c:268
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:285 ../plugins/fn-string/functions.c:305
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:369 ../plugins/fn-string/functions.c:389
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:516 ../plugins/fn-string/functions.c:585
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:605 ../plugins/fn-string/functions.c:626
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:647 ../plugins/fn-string/functions.c:726
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:770 ../plugins/fn-string/functions.c:801
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:839 ../plugins/fn-string/functions.c:896
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:942 ../plugins/fn-string/functions.c:1044
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1068 ../plugins/fn-string/functions.c:1121
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1168 ../plugins/fn-string/functions.c:1264
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1335 ../plugins/fn-string/functions.c:1418
 msgid "This function is Excel compatible."
 msgstr "Ta funkcija je združljiva s funkcijami programa MS Excel."
 
@@ -277,52 +280,50 @@ msgstr "IMAGINARY: imaginarni del kompleksnega števila @{z}"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:110 ../plugins/fn-complex/functions.c:137
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:161 ../plugins/fn-complex/functions.c:188
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:213 ../plugins/fn-complex/functions.c:236
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:259 ../plugins/fn-complex/functions.c:285
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:311 ../plugins/fn-complex/functions.c:338
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:364 ../plugins/fn-complex/functions.c:391
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:418 ../plugins/fn-complex/functions.c:442
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:470 ../plugins/fn-complex/functions.c:497
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:591 ../plugins/fn-complex/functions.c:616
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:640 ../plugins/fn-complex/functions.c:665
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:690 ../plugins/fn-complex/functions.c:714
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:739 ../plugins/fn-complex/functions.c:763
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:790 ../plugins/fn-complex/functions.c:817
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:844 ../plugins/fn-complex/functions.c:868
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:893 ../plugins/fn-complex/functions.c:917
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:944 ../plugins/fn-complex/functions.c:972
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1000
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1024
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1049
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1074
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1100
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1125
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1151
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:212 ../plugins/fn-complex/functions.c:234
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:256 ../plugins/fn-complex/functions.c:281
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:306 ../plugins/fn-complex/functions.c:331
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:355 ../plugins/fn-complex/functions.c:380
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:406 ../plugins/fn-complex/functions.c:431
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:458 ../plugins/fn-complex/functions.c:483
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:570 ../plugins/fn-complex/functions.c:594
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:617 ../plugins/fn-complex/functions.c:641
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:665 ../plugins/fn-complex/functions.c:688
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:712 ../plugins/fn-complex/functions.c:735
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:761 ../plugins/fn-complex/functions.c:787
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:813 ../plugins/fn-complex/functions.c:836
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:860 ../plugins/fn-complex/functions.c:883
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:909 ../plugins/fn-complex/functions.c:936
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:963 ../plugins/fn-complex/functions.c:986
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1010
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1034
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1059
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1083
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1108
 msgid "z:a complex number"
 msgstr "z: kompleksno število"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:111 ../plugins/fn-complex/functions.c:138
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:162 ../plugins/fn-complex/functions.c:189
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:214 ../plugins/fn-complex/functions.c:237
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:260 ../plugins/fn-complex/functions.c:286
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:313 ../plugins/fn-complex/functions.c:340
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:366 ../plugins/fn-complex/functions.c:392
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:420 ../plugins/fn-complex/functions.c:446
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:471 ../plugins/fn-complex/functions.c:498
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:592 ../plugins/fn-complex/functions.c:617
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:641 ../plugins/fn-complex/functions.c:666
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:691 ../plugins/fn-complex/functions.c:715
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:740 ../plugins/fn-complex/functions.c:766
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:793 ../plugins/fn-complex/functions.c:820
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:845 ../plugins/fn-complex/functions.c:869
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:894 ../plugins/fn-complex/functions.c:920
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:948 ../plugins/fn-complex/functions.c:976
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1001
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1025
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1050
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1075
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1101
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1126
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:213 ../plugins/fn-complex/functions.c:235
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:257 ../plugins/fn-complex/functions.c:282
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:308 ../plugins/fn-complex/functions.c:333
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:357 ../plugins/fn-complex/functions.c:381
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:408 ../plugins/fn-complex/functions.c:435
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:459 ../plugins/fn-complex/functions.c:484
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:571 ../plugins/fn-complex/functions.c:595
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:618 ../plugins/fn-complex/functions.c:642
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:666 ../plugins/fn-complex/functions.c:689
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:713 ../plugins/fn-complex/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:764 ../plugins/fn-complex/functions.c:790
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:814 ../plugins/fn-complex/functions.c:837
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:861 ../plugins/fn-complex/functions.c:886
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:913 ../plugins/fn-complex/functions.c:940
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:964 ../plugins/fn-complex/functions.c:987
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1011
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1035
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1060
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1084
 msgid "If @{z} is not a valid complex number, #VALUE! is returned."
 msgstr "Če @{z} ni veljavno kompleksno število, funkcija vrne napako #VALUE!."
 
@@ -338,55 +339,57 @@ msgstr "IMREAL: realni del kompleksnega števila @{z}"
 msgid "IMCONJUGATE:the complex conjugate of the complex number @{z}"
 msgstr "IMCONJUGATE: kompleksni konjugat kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:212
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:211
 msgid "IMINV:the reciprocal, or inverse, of the complex number @{z}"
 msgstr "IMINV: recipročna ali inverzna vrednost kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:235
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:233
 msgid "IMNEG:the negative of the complex number @{z}"
 msgstr "IMNEG: negativna vrednost kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:258
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:255
 msgid "IMCOS:the cosine of the complex number @{z}"
 msgstr "IMCOS: kosinus kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:284
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:280
 msgid "IMTAN:the tangent of the complex number @{z}"
 msgstr "IMTAN: tangens kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:310
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:305
 msgid "IMSEC:the secant of the complex number @{z}"
 msgstr "IMSEC: sekans kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:312
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:307
 msgid "IMSEC(@{z}) = 1/IMCOS(@{z})."
 msgstr "IMSEC(@{z}) = 1/IMCOS(@{z})."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:337
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:330
 msgid "IMCSC:the cosecant of the complex number @{z}"
 msgstr "IMCSC: kosekans kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:339
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:332
 msgid "IMCSC(@{z}) = 1/IMSIN(@{z})."
 msgstr "IMCSC(@{z}) = 1/IMSIN(@{z})."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:363
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:354
 msgid "IMCOT:the cotangent of the complex number @{z}"
 msgstr "IMCOT: kotangens kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:365
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:356
 msgid "IMCOT(@{z}) = IMCOS(@{z})/IMSIN(@{z})."
 msgstr "IMCOT(@{z}) = IMCOS(@{z})/IMSIN(@{z})."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:390
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:379
 msgid "IMEXP:the exponential of the complex number @{z}"
 msgstr "IMEXP: potenc kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:417
-msgid "IMARGUMENT:the argument theta of the complex number @{z} "
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:405
+#, fuzzy
+#| msgid "IMARGUMENT:the argument theta of the complex number @{z} "
+msgid "IMARGUMENT:the argument theta of the complex number @{z}"
 msgstr "IMARGUMENT: argument theta kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:419
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:407
 msgid ""
 "The argument theta of a complex number is its angle in radians from the real "
 "axis."
@@ -394,11 +397,17 @@ msgstr ""
 "Argument theta kompleksnega števila je njegov kot v radianih merjen od "
 "realne osi."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:441
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:409
+msgid ""
+"If @{z} is 0, 0 is returned.  This is different from Excel which returns an "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:430
 msgid "IMLN:the natural logarithm of the complex number @{z}"
 msgstr "IMLN: naravni logaritem kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:443
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:432
 msgid ""
 "The result will have an imaginary part between -π and +π.\n"
 "The natural logarithm is not uniquely defined on complex numbers. You may "
@@ -408,76 +417,76 @@ msgstr ""
 "Naravni logaritem ni enotno določen med kompleksnimi števili. Treba je "
 "prišteti ali odšteti sodi večkratnik števila π imaginarnega dela."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:469
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:457
 msgid "IMLOG2:the base-2 logarithm of the complex number @{z}"
 msgstr "IMLOG2: algoritem z osnovo števila 2 kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:496
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:482
 msgid "IMLOG10:the base-10 logarithm of the complex number @{z}"
 msgstr "IMLOG10: algoritem z osnovo števila 10 kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:522
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:506
 msgid "IMPOWER:the complex number @{z1} raised to the @{z2}th power"
 msgstr "IMPOWER: kompleksno število @{z1} na @{z2}to potenco"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:523 ../plugins/fn-complex/functions.c:558
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1183
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1213
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1282
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:507 ../plugins/fn-complex/functions.c:538
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1139
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1168
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1237
 msgid "z1:a complex number"
 msgstr "z1: kompleksno število"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:524 ../plugins/fn-complex/functions.c:559
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1184
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1214
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1283
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:508 ../plugins/fn-complex/functions.c:539
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1140
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1169
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1238
 msgid "z2:a complex number"
 msgstr "z2: kompleksno število"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:525 ../plugins/fn-complex/functions.c:560
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1185
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:509 ../plugins/fn-complex/functions.c:540
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1141
 msgid "If @{z1} or @{z2} is not a valid complex number, #VALUE! is returned."
 msgstr ""
 "Če @{z1} ali @{z2} ni veljavno kompleksno število, funkcija vrne napako "
 "#VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:557
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:537
 msgid "IMDIV:the quotient of two complex numbers @{z1}/@{z2}"
 msgstr "IMDIV: kvocient dveh kompleksnih števil @{z1}/@{z2}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:590
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:569
 msgid "IMSIN:the sine of the complex number @{z}"
 msgstr "IMSIN: sinus kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:615
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:593
 msgid "IMSINH:the hyperbolic sine of the complex number @{z}"
 msgstr "IMSINH: hiperbolični sinus kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:639
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:616
 msgid "IMCOSH:the hyperbolic cosine of the complex number @{z}"
 msgstr "IMCOSH: hiperbolični kosinus kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:664
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:640
 msgid "IMTANH:the hyperbolic tangent of the complex number @{z}"
 msgstr "IMTANH: hiperbolični tangens kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:689
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:664
 msgid "IMSECH:the hyperbolic secant of the complex number @{z}"
 msgstr "IMCSCH: hiperbolični sekant kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:713
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:687
 msgid "IMCSCH:the hyperbolic cosecant of the complex number @{z}"
 msgstr "IMCSCH: hiperbolični kosekans kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:711
 msgid "IMCOTH:the hyperbolic cotangent of the complex number @{z}"
 msgstr "IMCOTH: hiperbolični kotangens kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:762
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:734
 msgid "IMARCSIN:the complex arcsine of the complex number @{z}"
 msgstr "IMARCSIN: kompleksni arkus sinus kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:764
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:736
 msgid ""
 "IMARCSIN returns the complex arcsine of the complex number @{z}. The branch "
 "cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
@@ -485,11 +494,13 @@ msgstr ""
 "Funkcija IMARCSIN vrne kompleksno vrednost arkus sinus kompleksnega števila "
 "@{z}. Rezi veje so na realni osi z vrednostmi manj kot -1 in več kot 1."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:789
-msgid "IMARCCOS:the complex arccosine of the complex number "
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:760
+#, fuzzy
+#| msgid "IMARCCOS:the complex arccosine of the complex number "
+msgid "IMARCCOS:the complex arccosine of the complex number"
 msgstr "IMARCCOS: kompleksni arkus kosinus kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:791
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:762
 msgid ""
 "IMARCCOS returns the complex arccosine of the complex number @{z}. The "
 "branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
@@ -498,11 +509,13 @@ msgstr ""
 "števila @{z}. Rezi veje so na realni osi z vrednostmi manj kot -1 in več kot "
 "1."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:816
-msgid "IMARCTAN:the complex arctangent of the complex number "
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:786
+#, fuzzy
+#| msgid "IMARCTAN:the complex arctangent of the complex number "
+msgid "IMARCTAN:the complex arctangent of the complex number"
 msgstr "IMARCTAN: kompleksni arkus tangens kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:818
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:788
 msgid ""
 "IMARCTAN returns the complex arctangent of the complex number @{z}. The "
 "branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
@@ -510,24 +523,24 @@ msgstr ""
 "Funkcija IMARCTAN vrne kompleksno vrednost arkus tangens kompleksnega "
 "števila @{z}. Rezi veje so na imaginarni osi z vrednostmi pod -i in nad i."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:843
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:812
 msgid "IMARCSEC:the complex arcsecant of the complex number @{z}"
 msgstr "IMARCSEC: kompleksni arkus sekans kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:867
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:835
 msgid "IMARCCSC:the complex arccosecant of the complex number @{z}"
 msgstr "IMARCCSC: kompleksni arkus kosekans kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:892
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:859
 msgid "IMARCCOT:the complex arccotangent of the complex number @{z}"
 msgstr "IMARCCOT: kompleksni arkus kotangens kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:916
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:882
 msgid "IMARCSINH:the complex hyperbolic arcsine of the complex number @{z}"
 msgstr ""
 "IMARCSINH: kompleksni hiperbolični arkus sinus kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:918
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:884
 msgid ""
 "IMARCSINH returns the complex hyperbolic arcsine of the complex number "
 "@{z}.  The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
@@ -536,12 +549,12 @@ msgstr ""
 "kompleksnega števila @{z}. Rezi veje so na imaginarni osi z vrednostmi pod -"
 "i in nad i."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:943
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:908
 msgid "IMARCCOSH:the complex hyperbolic arccosine of the complex number @{z}"
 msgstr ""
 "IMARCCOSH: kompleksni hiperbolični arkus kosinus kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:945
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:910
 msgid ""
 "IMARCCOSH returns the complex hyperbolic arccosine of the complex number "
 "@{z}. The branch cut is on the real axis, less than 1."
@@ -550,12 +563,12 @@ msgstr ""
 "kompleksnega števila @{z}. Rezi veje so na realni osi z vrednostmi manjšimi "
 "od 1."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:971
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:935
 msgid "IMARCTANH:the complex hyperbolic arctangent of the complex number @{z}"
 msgstr ""
 "IMARCTANH: kompleksni hiperbolični arkus tangens kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:973
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:937
 msgid ""
 "IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the complex number "
 "@{z}. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
@@ -564,43 +577,43 @@ msgstr ""
 "kompleksnega števila @{z}. Rezi veje so na realni osi z vrednostmi manj kot "
 "-1 in več kot 1."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:999
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:962
 msgid "IMARCSECH:the complex hyperbolic arcsecant of the complex number @{z}"
 msgstr ""
 "IMARCSECH: kompleksni hiperbolični arkus sekans kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1023
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:985
 msgid "IMARCCSCH:the complex hyperbolic arccosecant of the complex number @{z}"
 msgstr ""
 "IMARCCSCH: kompleksni hiperbolični arkus kosekans kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1048
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1009
 msgid ""
 "IMARCCOTH:the complex hyperbolic arccotangent of the complex number @{z}"
 msgstr ""
 "IMARCCOTH: kompleksni hiperbolični arkus kotangens kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1073
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1033
 msgid "IMSQRT:the square root of the complex number @{z}"
 msgstr "IMSQRT: kvadratni koren kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1099
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1058
 msgid "IMFACT:the factorial of the complex number @{z}"
 msgstr "IMFACT: fakulteta kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1124
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1082
 msgid "IMGAMMA:the gamma function of the complex number @{z}"
 msgstr "IMIGAMMA: funkcija gama kompleksnega števila @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1149
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1106
 msgid "IMIGAMMA:the incomplete Gamma function"
 msgstr "IMIGAMMA: nepopolna funkcija gama"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1150
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1107
 msgid "a:a complex number"
 msgstr "a: kompleksno število"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1152 ../plugins/fn-math/functions.c:978
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1109 ../plugins/fn-math/functions.c:1081
 msgid ""
 "lower:if true (the default), the lower incomplete gamma function, otherwise "
 "the upper incomplete gamma function"
@@ -608,7 +621,7 @@ msgstr ""
 "spodnji del: vrednost PRAV (privzeto) določa upoštevanje le spodnjega "
 "nepopolnega dela funkcije gama, sicer se beleži zgornji"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1153 ../plugins/fn-math/functions.c:979
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1110 ../plugins/fn-math/functions.c:1082
 msgid ""
 "regularize:if true (the default), the regularized version of the incomplete "
 "gamma function"
@@ -616,24 +629,28 @@ msgstr ""
 "regularizacija: vrednost PRAV (privzeto) določa regularizirano nepopolno "
 "funkcijo gama"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1154 ../plugins/fn-math/functions.c:981
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1111
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The regularized incomplete gamma function is the unregularized incomplete "
+#| "gamma function divided by gamma(@{a})"
 msgid ""
 "The regularized incomplete gamma function is the unregularized incomplete "
-"gamma function divided by gamma(@{a})"
+"gamma function divided by GAMMA(@{a})."
 msgstr ""
 "Regularizirana nepopolna funkcija gama je neregularizirana nepopolna "
 "funkcija gama deljena z gamma(@{a})"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1182
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1138
 msgid "IMSUB:the difference of two complex numbers"
 msgstr "IMSUB: vrednost razlike dveh kompleksnih števil"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1212
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1167
 msgid "IMPRODUCT:the product of the given complex numbers"
 msgstr "IMPRODUCT: zmnožek dveh podatnih kompleksnih števil"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1215
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1284
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1170
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1239
 msgid ""
 "If any of @{z1}, @{z2},... is not a valid complex number, #VALUE! is "
 "returned."
@@ -641,11 +658,11 @@ msgstr ""
 "Če katerokoli število @{z1}, @{z2},... ni veljavno kompleksno število, "
 "sistem vrne napako števila #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1281
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1236
 msgid "IMSUM:the sum of the given complex numbers"
 msgstr "IMSUM: vsota podanih kompleksnih števil"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:45
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:44
 msgid ""
 "database:a range in which rows of related information are records and "
 "columns of data are fields"
@@ -653,15 +670,15 @@ msgstr ""
 "podatkovna zbirka: podatkovna vrsta v kateri so podatki vrstice vrednosti, "
 "stolpci pa so polja."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:48
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:47
 msgid "field:a string or integer specifying which field is to be used"
 msgstr "polje: niz ali število, ki določa katero polje bo uporabljeno"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:50
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:49
 msgid "criteria:a range containing conditions"
 msgstr "kriterij: podatkovna vrsta, ki vsebuje pogoje"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:52
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:51
 msgid ""
 "@{database} is a range in which rows of related information are records and "
 "columns of data are fields. The first row of a database contains labels for "
@@ -671,7 +688,7 @@ msgstr ""
 "zapisi, stolpci podatkov pa polja. Prva vrstica podatkovne zbirke vsebuje "
 "naslove vsakega stolpca"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:57
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:56
 msgid ""
 "@{field} is a string or integer specifying which field is to be used. If "
 "@{field} is an integer n then the nth column will be used. If @{field} is a "
@@ -681,7 +698,7 @@ msgstr ""
 "celo število n, to določa n-ti stolpec za uporabo. Če je @{polje} niz, potem "
 "bo uporabljen stolpec s tem naslovom."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:62
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:61
 msgid ""
 "@{criteria} is a range containing conditions. The first row of a @{criteria} "
 "should contain labels. Each label specifies to which field the conditions "
@@ -697,7 +714,7 @@ msgstr ""
 "primer \"3\" ali \"Jera\". Z upoštevanje vpisa, mora ta zadostiti vsem "
 "pogojem v vsaj eni vrstici @{kriterija}."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:73
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:72
 msgid ""
 "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
 "\n"
@@ -729,7 +746,7 @@ msgstr ""
 "<30\n"
 ">40     \t>46000\n"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:323
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:348
 msgid ""
 "DAVERAGE:average of the values in @{field} in @{database} belonging to "
 "records that match @{criteria}"
@@ -737,23 +754,23 @@ msgstr ""
 "DAVERAGE: srednja vrednost polja @{polje} v @{podatkovni zbirki}, ki pripada "
 "zapisom skladnimi s @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:332
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:357
 msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 42296.3333."
 msgstr "DAVERAGE(A1:C7, \"Plača\", A9:A11) je enako 42296.3333."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:333
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:358
 msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 39."
 msgstr "DAVERAGE(A1:C7, \"Starost\", A9:A11) je enako 39."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:334
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:359
 msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 40782.5."
 msgstr "DAVERAGE(A1:C7, \"Plača\", A9:B11) je enako 40782.5."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:335
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:360
 msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 36."
 msgstr "DAVERAGE(A1:C7, \"Starost\", A9:B11) je enako 36."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:359
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:384
 msgid ""
 "DCOUNT:count of numbers in @{field} in @{database} belonging to records that "
 "match @{criteria}"
@@ -761,19 +778,19 @@ msgstr ""
 "DCOUNT: seštevek števil @{polja} v @{podatkovni zbirki}, ki pripada zapisom "
 "skladnimi s @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:368
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:393
 msgid "DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3."
 msgstr "DCOUNT(A1:C7, \"Plača\", A9:A11) je enako 3."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:369
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:394
 msgid "DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2."
 msgstr "DCOUNT(A1:C7, \"Plača\", A9:B11) je enako 2."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:370
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:395
 msgid "DCOUNT(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 0."
 msgstr "DCOUNT(A1:C7, \"Ime\", A9:B11) je enako 0."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:394
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:428
 msgid ""
 "DCOUNTA:count of cells with data in @{field} in @{database} belonging to "
 "records that match @{criteria}"
@@ -781,19 +798,19 @@ msgstr ""
 "DCOUNTA: seštevek vrednosti podatkov celic @{polja} v @{podatkovni zbirki}, "
 "ki pripada zapisom skladnimi s @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:403
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:437
 msgid "DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3."
 msgstr "DCOUNTA(A1:C7, \"Plača\", A9:A11) je enako 3."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:404
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:438
 msgid "DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2."
 msgstr "DCOUNTA(A1:C7, \"Plača\", A9:B11) je enako 2."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:405
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:439
 msgid "DCOUNTA(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 2."
 msgstr "DCOUNTA(A1:C7, \"Ime\", A9:B11) je enako 2."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:426
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:461
 msgid ""
 "DGET:a value from @{field} in @{database} belonging to records that match "
 "@{criteria}"
@@ -801,25 +818,25 @@ msgstr ""
 "DGET: vrednost @{polja} v @{podatkovni zbirki}, ki pripada zapisom skladnimi "
 "s @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:435
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:470
 msgid "If none of the records match the conditions, DGET returns #VALUE!"
 msgstr ""
 "Če ni skladnega zadetka s pogoji kriterija, funkcija vrne vrednost #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:436
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:471
 msgid "If more than one record match the conditions, DGET returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je več kot en zapis skladen s pogoji, funkcija DGET vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:437
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:472
 msgid "DGET(A1:C7, \"Salary\", A9:A10) equals 34323."
 msgstr "DGET(A1:C7, \"Plača\", A9:A10) je enako 34323."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:438
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:473
 msgid "DGET(A1:C7, \"Name\", A9:A10) equals \"Clark\"."
 msgstr "DGET(A1:C7, \"Ime\", A9:A10) je enako \"Clark\"."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:467
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:503
 msgid ""
 "DMAX:largest number in @{field} in @{database} belonging to a record that "
 "match @{criteria}"
@@ -827,19 +844,19 @@ msgstr ""
 "DMAX: največje število @{polja} v @{podatkovni zbirki}, ki pripada zapisom "
 "skladnimi s @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:476
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:512
 msgid "DMAX(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 47242."
 msgstr "DMAX(A1:C7, \"Plača\", A9:A11) je enako 47242."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:477
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:513
 msgid "DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 45."
 msgstr "DMAX(A1:C7, \"Starost\", A9:A11) je enako 45."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:478
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:514
 msgid "DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 43."
 msgstr "DMAX(A1:C7, \"Starost\", A9:B11) je enako 43."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:503
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:539
 msgid ""
 "DMIN:smallest number in @{field} in @{database} belonging to a record that "
 "match @{criteria}"
@@ -847,15 +864,15 @@ msgstr ""
 "DMIN: najmanjše število @{polja} v @{podatkovni zbirki}, ki pripada zapisom "
 "skladnimi s @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:512
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:548
 msgid "DMIN(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 34323."
 msgstr "DMIN(A1:C7, \"Plača\", A9:B11) je enako 34323."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:513
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:549
 msgid "DMIN(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 29."
 msgstr "DMIN(A1:C7, \"Starost\", A9:B11) je enako 29."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:536
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:572
 msgid ""
 "DPRODUCT:product of all values in @{field} in @{database} belonging to "
 "records that match @{criteria}"
@@ -863,11 +880,11 @@ msgstr ""
 "DPRODUCT: zmnožek vseh vrednosti @{polja} v @{podatkovni zbirki}, ki pripada "
 "vpisom, ki so skladni s @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:545
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:581
 msgid "DPRODUCT(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 1247."
 msgstr "DPRODUCT(A1:C7, \"Starost\", A9:B11) je enako 1247."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:569
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:605
 msgid ""
 "DSTDEV:sample standard deviation of the values in @{field} in @{database} "
 "belonging to records that match @{criteria}"
@@ -875,15 +892,15 @@ msgstr ""
 "DSTDEV: standardni odklon vrednosti @{polja} v @{podatkovni zbirki}, ki "
 "pripada zapisom skladnimi s @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:578
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:614
 msgid "DSTDEV(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 9.89949."
 msgstr "DSTDEV(A1:C7, \"Starost\", A9:B11) je enako 9.89949."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:579
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:615
 msgid "DSTDEV(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 9135.112506."
 msgstr "DSTDEV(A1:C7, \"Plača\", A9:B11) je enako 9135.112506."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:602
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:638
 msgid ""
 "DSTDEVP:standard deviation of the population of values in @{field} in "
 "@{database} belonging to records that match @{criteria}"
@@ -891,15 +908,15 @@ msgstr ""
 "DSTDEVP: standardni odklon vrednosti populacije @{polja} v @{podatkovni "
 "zbirki}, ki pripada zapisom skladnimi s @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:612
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:648
 msgid "DSTDEVP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 7."
 msgstr "DSTDEVP(A1:C7, \"Starost\", A9:B11) je enako 7."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:613
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:649
 msgid "DSTDEVP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 6459.5."
 msgstr "DSTDEVP(A1:C7, \"Plača\", A9:B11) je enako 6459.5."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:636
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:672
 msgid ""
 "DSUM:sum of the values in @{field} in @{database} belonging to records that "
 "match @{criteria}"
@@ -907,15 +924,15 @@ msgstr ""
 "DSUM: vsota vrednosti @{polja} v @{podatkovni zbirki}, ki pripada vpisom, ki "
 "so skladni s @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:645
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:681
 msgid "DSUM(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 72."
 msgstr "DSUM(A1:C7, \"Starost\", A9:B11) je enako 72."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:646
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:682
 msgid "DSUM(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 81565."
 msgstr "DSUM(A1:C7, \"Plača\", A9:B11) je enako 81565."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:670
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:706
 msgid ""
 "DVAR:sample variance of the values in @{field} in @{database} belonging to "
 "records that match @{criteria}"
@@ -923,15 +940,15 @@ msgstr ""
 "DVAR: varianca vrednosti @{polja} v @{podatkovni zbirki}, ki pripada vpisom, "
 "ki so skladni s @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:679
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:715
 msgid "DVAR(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 98."
 msgstr "DVAR(A1:C7, \"Starost\", A9:B11) je enako 98."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:680
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:716
 msgid "DVAR(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 83450280.5."
 msgstr "DVAR(A1:C7, \"Plača\", A9:B11) je enako 83450280.5."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:703
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:739
 msgid ""
 "DVARP:variance of the population of values in @{field} in @{database} "
 "belonging to records that match @{criteria}"
@@ -939,49 +956,49 @@ msgstr ""
 "DVARP: varianca populacije vrednosti @{polja} v @{podatkovni zbirki}, ki "
 "pripada vpisom, ki so skladni s @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:713
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:749
 msgid "DVARP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 49."
 msgstr "DVARP(A1:C7, \"Starost\", A9:B11) je enako 49."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:714
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:750
 msgid "DVARP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 41725140.25."
 msgstr "DVARP(A1:C7, \"Plača\", A9:B11) je enako 41725140.25."
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:737
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:773
 msgid "GETPIVOTDATA:summary data from a pivot table"
 msgstr "GETPIVOTDATA: povzeti podatki iz vrtilne razpredelnice"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:774
 msgid "pivot_table:cell range containing the pivot table"
 msgstr ""
 "vrtilna razpredelnica: podatkovna vrsta, ki vsebuje vrtilno razpredelnico"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:739
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:775
 msgid "field_name:name of the field for which the summary data is requested"
 msgstr "ime polja: ime polja za katerega je zahtevan povzetek podatkov"
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:740
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:776
 msgid "If the summary data is unavailable, GETPIVOTDATA returns #REF!"
 msgstr ""
 "Če povzetek podatkov ni na voljo, funkcija GETPIVOTDATA vrne napako #REF!"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:74
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:72
 msgid "DATE:create a date serial value"
 msgstr "DATE: ustvari zaporedno vrednost datuma"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:75
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:73
 msgid "year:year of date"
 msgstr "leto: leto datuma"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:76
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:74
 msgid "month:month of year"
 msgstr "mesec: mesec leta"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:77
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:75
 msgid "day:day of month"
 msgstr "dan: dan meseca"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:78
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:76
 msgid ""
 "The DATE function creates date serial values.  1-Jan-1900 is serial value 1, "
 "2-Jan-1900 is serial value 2, and so on.  For compatibility reasons, a "
@@ -992,7 +1009,7 @@ msgstr ""
 "zagotavljanje skladnosti je določena tudi zaporedna vrednost neobstoječega "
 "datuma 29. februar 1900."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:79
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:77
 msgid ""
 "If @{month} or @{day} is less than 1 or too big, then the year and/or month "
 "will be adjusted."
@@ -1000,7 +1017,7 @@ msgstr ""
 "Če je podatek za @{mesec} ali @{dan} manjši kot 1 ali prevelik, potem bo "
 "vrednost leta in/ali meseca samodejno prilagojena."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:80
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:78
 msgid ""
 "For spreadsheets created with the Mac version of Excel, serial 1 is 1-"
 "Jan-1904."
@@ -1008,15 +1025,15 @@ msgstr ""
 "Za preglednice ustvarjene z Mac različico programa MS Excel, zaporedna "
 "vrednost 1 določa datum 01. jan. 1904."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:137
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:135
 msgid "UNIX2DATE:date value corresponding to the Unix timestamp @{t}"
 msgstr "UNIX2DATE: vrednost datuma, ki je skladen z časovnim žigom Unix @{t}"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:138
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:136
 msgid "t:Unix time stamp"
 msgstr "t: časovni žig v Unix zapisu"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:139
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:137
 msgid ""
 "The UNIX2DATE function translates Unix timestamps into the corresponding "
 "date.  A Unix timestamp is the number of seconds since midnight (0:00) of "
@@ -1026,15 +1043,15 @@ msgstr ""
 "je določen kot število sekund od začetka merjenja 1. januarja 1970 ob "
 "00:00:00 po Greenwiškem srednjem času."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:167
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:165
 msgid "DATE2UNIX:the Unix timestamp corresponding to a date @{d}"
 msgstr "DATE2UNIX: časovni žig Unix, ki je skladen z datumom @{d}"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:168
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:166
 msgid "d:date"
 msgstr "d: datum"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:169
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:167
 msgid ""
 "The DATE2UNIX function translates a date into a Unix timestamp. A Unix "
 "timestamp is the number of seconds since midnight (0:00) of January 1st, "
@@ -1044,40 +1061,40 @@ msgstr ""
 "določen kot število sekund od začetka merjenja 1. januarja 1970 ob 00:00:00 "
 "po Greenwiškem srednjem času."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:193
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:191
 msgid "DATEVALUE:the date part of a date and time serial value"
 msgstr "DATEVALUE: del datuma in zaporedna vrednost časa"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:194 ../plugins/fn-date/functions.c:489
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:192 ../plugins/fn-date/functions.c:487
 msgid "serial:date and time serial value"
 msgstr "zaporedje: zaporedna vrednost datuma in časa"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:195
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:193
 msgid ""
 "DATEVALUE returns the date serial value part of a date and time serial value."
 msgstr "Funkcija DATEVALUE vrne zaporedno vrednost datuma in vrednost časa."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:211
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:209
 msgid "DATEDIF:difference between dates"
 msgstr "DATEDIF: razlika med datumi"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:212 ../plugins/fn-date/functions.c:719
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1024 ../plugins/fn-date/functions.c:1290
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1320
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:210 ../plugins/fn-date/functions.c:717
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1046 ../plugins/fn-date/functions.c:1358
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1388
 msgid "start_date:starting date serial value"
 msgstr "začetni datum: zaporedna vrednost začetnega datuma"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:213 ../plugins/fn-date/functions.c:720
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1025 ../plugins/fn-date/functions.c:1291
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1319
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:211 ../plugins/fn-date/functions.c:718
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1047 ../plugins/fn-date/functions.c:1359
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1387
 msgid "end_date:ending date serial value"
 msgstr "končni datum: zaporedna vrednost končnega datuma"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:214
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:212
 msgid "interval:counting unit"
 msgstr "interval: enota štetja"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:215
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:213
 msgid ""
 "DATEDIF returns the distance from @{start_date} to @{end_date} according to "
 "the unit specified by @{interval}."
@@ -1085,7 +1102,7 @@ msgstr ""
 "Funkcija DATEDIF vrne razliko oziroma razmik med @{začetnim datumom} in "
 "@{končnim datumom} glede na enoto določeno z @{intervalom}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:216
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:214
 msgid ""
 "If @{interval} is \"y\", \"m\", or \"d\" then the distance is measured in "
 "complete years, months, or days respectively."
@@ -1093,7 +1110,7 @@ msgstr ""
 "Če je @{interval} določen z \"y\", \"m\" ali \"d\", potem je časovni razmik "
 "merjen v polnih letih, mesecih ali dnevih."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:217
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:215
 msgid ""
 "If @{interval} is \"ym\" or \"yd\" then the distance is measured in complete "
 "months or days, respectively, but excluding any difference in years."
@@ -1101,7 +1118,7 @@ msgstr ""
 "Če je @{interval} določen z \"ym\" ali \"yd\", potem je časovni razmik "
 "merjen v polnih mesecih ali dnevih, izpuščena pa je razlika v letih."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:218
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:216
 msgid ""
 "If @{interval} is \"md\" then the distance is measured in complete days but "
 "excluding any difference in months."
@@ -1109,23 +1126,23 @@ msgstr ""
 "Če je @{interval} določen z \"md\", potem je časovni razmik merjen v polnih "
 "dnevih, izpuščena pa je razlika v mesecih."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:350
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:348
 msgid "EDATE:adjust a date by a number of months"
 msgstr "EDATE: prilagodi zapis datuma v število mesecev"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:351 ../plugins/fn-date/functions.c:577
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:601 ../plugins/fn-date/functions.c:625
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:649 ../plugins/fn-date/functions.c:761
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:801 ../plugins/fn-date/functions.c:1191
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1215 ../plugins/fn-date/functions.c:1251
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:349 ../plugins/fn-date/functions.c:575
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:599 ../plugins/fn-date/functions.c:623
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:647 ../plugins/fn-date/functions.c:759
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:799 ../plugins/fn-date/functions.c:1259
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1283 ../plugins/fn-date/functions.c:1319
 msgid "date:date serial value"
 msgstr "datum: zaporedna vrednost datuma"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:352 ../plugins/fn-date/functions.c:762
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:350 ../plugins/fn-date/functions.c:760
 msgid "months:signed number of months"
 msgstr "meseci: vpisano število mesecev"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:353
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:351
 msgid ""
 "EDATE returns @{date} moved forward or backward the number of months "
 "specified by @{months}."
@@ -1133,11 +1150,11 @@ msgstr ""
 "Funkcija EDATE vrne @{datum}, ki je premaknjen naprej ali nazaj za število "
 "@{mesecev}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:387
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:385
 msgid "TODAY:the date serial value of today"
 msgstr "TODAY: zaporedna vrednost današnjega datuma"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:388
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:386
 msgid ""
 "The TODAY function returns the date serial value of the day it is computed.  "
 "Recomputing on a later date will produce a different value."
@@ -1145,11 +1162,11 @@ msgstr ""
 "Funkcija TODAY vrne zaporedno vrednost datuma na dan, ko je ta izračunan. S "
 "ponovnim preračunavanjem, se datum spremeni na nov datum dneva."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:404
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:402
 msgid "NOW:the date and time serial value of the current time"
 msgstr "NOW: zaporedna vrednost trenutnega datuma in časa"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:405
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:403
 msgid ""
 "The NOW function returns the date and time serial value of the moment it is "
 "computed.  Recomputing later will produce a different value."
@@ -1158,23 +1175,23 @@ msgstr ""
 "izračunan. S ponovnim preračunavanjem, se vrednost spremeni na nov trenutek "
 "dneva."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:421
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:419
 msgid "TIME:create a time serial value"
 msgstr "TIME: ustvari zaporedno vrednost časa"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:422
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:420
 msgid "hour:hour of the day"
 msgstr "ura: ura znotraj dneva"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:423
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:421
 msgid "minute:minute within the hour"
 msgstr "minuta: minuta znotraj ure"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:424
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:422
 msgid "second:second within the minute"
 msgstr "sekunda: sekunda znotraj minute"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:425
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:423
 msgid ""
 "The TIME function computes the fractional day after midnight at the time "
 "given by @{hour}, @{minute}, and @{second}."
@@ -1182,7 +1199,7 @@ msgstr ""
 "Funkcija TIME izračuna decimalno vrednost dela dneva med polnočjo in podanim "
 "časom določenim z @{uro}, @{minuto} in @{sekundo}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:426
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:424
 msgid ""
 "While the return value is automatically formatted to look like a time "
 "between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value is a number between "
@@ -1191,30 +1208,30 @@ msgstr ""
 "Čeprav je vrnjena vrednost samodejno oblikovana kot čas med 0:00 in 24:00, "
 "je osnovna vrednost zaporednosti časa število med 0 in 1."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:428
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:426
 msgid ""
 "If any of @{hour}, @{minute}, and @{second} is negative, #NUM! is returned"
 msgstr ""
 "Če je katerokoli izmed vrednosti @{ure}, @{minute} ali @{sekunde} negativna "
 "vrednost, funkcija TIME vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:458
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:456
 msgid "ODF.TIME:create a time serial value"
 msgstr "ODF.TIME: ustvarjanje zaporedne vrednosti datuma in časa"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:459
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:457
 msgid "hour:hour"
 msgstr "ure: ure"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:460
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:458
 msgid "minute:minute"
 msgstr "minute: minute"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:461
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:459
 msgid "second:second"
 msgstr "sekunde: sekunde"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:462
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:460
 msgid ""
 "The ODF.TIME function computes the time given by @{hour}, @{minute}, and "
 "@{second} as a fraction of a day."
@@ -1222,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 "Funkcija ODF.TIME izračuna čas, ki je podan z @{uro}, @{minuto} in "
 "@{sekundo}, kot desimalno število."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:463
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:461
 msgid ""
 "While the return value is automatically formatted to look like a time "
 "between 0:00 and 24:00, the underlying serial time value can be any number."
@@ -1230,168 +1247,172 @@ msgstr ""
 "Čeprav je vrnjena vrednost samodejno oblikovana kot čas med 0:00 in 24:00, "
 "je osnovna vrednost zaporednosti časa katerokoli število."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:467 ../plugins/fn-date/functions.c:810
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1032 ../plugins/fn-date/functions.c:1322
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:213 ../plugins/fn-eng/functions.c:317
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:386 ../plugins/fn-eng/functions.c:727
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1312 ../plugins/fn-math/functions.c:435
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1066 ../plugins/fn-math/functions.c:1093
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1469 ../plugins/fn-math/functions.c:1489
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2157 ../plugins/fn-math/functions.c:2821
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3020 ../plugins/fn-stat/functions.c:1608
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2481 ../plugins/fn-stat/functions.c:4667
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:304 ../plugins/fn-string/functions.c:388
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:515 ../plugins/fn-string/functions.c:1103
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1419 ../plugins/fn-string/functions.c:1549
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:465 ../plugins/fn-date/functions.c:808
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1055 ../plugins/fn-date/functions.c:1390
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:211 ../plugins/fn-eng/functions.c:315
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:384 ../plugins/fn-eng/functions.c:831
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1312 ../plugins/fn-math/functions.c:563
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1167 ../plugins/fn-math/functions.c:1194
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1639 ../plugins/fn-math/functions.c:1659
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2380 ../plugins/fn-math/functions.c:3044
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3244 ../plugins/fn-stat/functions.c:1694
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2599 ../plugins/fn-stat/functions.c:4958
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:306 ../plugins/fn-string/functions.c:390
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:517 ../plugins/fn-string/functions.c:1205
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1521 ../plugins/fn-string/functions.c:1651
 msgid "This function is OpenFormula compatible."
 msgstr "Funkcija je združljiva s funkcijami programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:488
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:486
 msgid "TIMEVALUE:the time part of a date and time serial value"
 msgstr "TIMEVALUE: časovni del zaporedne vrednosti datuma in časa"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:490
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:488
 msgid "TIMEVALUE returns the time-of-day part of a date and time serial value."
 msgstr ""
 "Funkcija TIMEVALUE vrne čas dneva kot del zaporedne vrednosti datuma in časa."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:507
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:505
 msgid "HOUR:compute hour part of fractional day"
 msgstr "HOUR: izračunan urni del obdobja dneva, zapisan kot decimalno število"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:508 ../plugins/fn-date/functions.c:531
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:554
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:506 ../plugins/fn-date/functions.c:529
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:552
 msgid "time:time of day as fractional day"
 msgstr "čas: čas dneva kot obdobje dneva, zapisan kot decimalno število"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:509
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:507
 msgid ""
 "The HOUR function computes the hour part of the fractional day given by "
 "@{time}."
 msgstr "Funkcija HOUR izračuna urni del obdobja dneva, ki ga določa @{čas}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:530
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:528
 msgid "MINUTE:compute minute part of fractional day"
 msgstr ""
 "MINUTE: izračunan minutni del obdobja dneva, zapisan kot decimalno število"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:532
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:530
 msgid ""
 "The MINUTE function computes the minute part of the fractional day given by "
 "@{time}."
 msgstr ""
 "Funkcija MINUTE izračuna minutni del obdobja dneva, ki ga določa @{čas}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:553
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:551
 msgid "SECOND:compute seconds part of fractional day"
 msgstr ""
 "SECOND: izračunan sekundni del obdobja dneva, zapisan kot decimalno število"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:555
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:553
 msgid ""
 "The SECOND function computes the seconds part of the fractional day given by "
 "@{time}."
 msgstr ""
 "Funkcija SECOND izračuna sekundni del obdobja dneva, ki ga določa @{čas}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:576
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:574
 msgid "YEAR:the year part of a date serial value"
 msgstr "YEAR: leto vpisane vrednosti datuma"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:578
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:576
 msgid "The YEAR function returns the year part of @{date}."
 msgstr "Funkcija YEAR vrne leto vpisanega @{datuma}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:600
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:598
 msgid "MONTH:the month part of a date serial value"
 msgstr "MONTH: mesec vpisane vrednosti datuma"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:602
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:600
 msgid "The MONTH function returns the month part of @{date}."
 msgstr "Funkcija MONTH vrne mesec vpisanega @{datuma}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:624
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:622
 msgid "DAY:the day-of-month part of a date serial value"
 msgstr "DAY: dan meseca vpisane vrednosti datuma"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:626
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:624
 msgid "The DAY function returns the day-of-month part of @{date}."
 msgstr "Funkcija DAY vrne dan meseca vpisanega @{datuma}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:648
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:646
 msgid "WEEKDAY:day-of-week"
 msgstr "WEEKDAY: dan v tednu"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:650 ../plugins/fn-date/functions.c:1252
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:648 ../plugins/fn-date/functions.c:1320
 msgid "method:numbering system, defaults to 1"
 msgstr "način: številčni sistem, privzeto določen kot 1"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:651
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:649
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The WEEKDAY function returns the day-of-week of @{date}.  The value of "
+#| "@{method} determines how days are numbered; it defaults to 1. "
 msgid ""
 "The WEEKDAY function returns the day-of-week of @{date}.  The value of "
-"@{method} determines how days are numbered; it defaults to 1. "
+"@{method} determines how days are numbered; it defaults to 1."
 msgstr ""
 "Funkcija WEEKDAY vrne dan tedna, kot je določen z @{datumom}. Vrednost "
 "@{načina} določi oštevilčenje; privzeto je določena vrednost 1. "
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:652
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:650
 msgid "If @{method} is 1, then Sunday is 1, Monday is 2, etc."
 msgstr ""
 "Če je @{način} opredeljen z 1, je nedelja 1 dan tedna, ponedeljek 2, ..."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:653
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:651
 msgid "If @{method} is 2, then Monday is 1, Tuesday is 2, etc."
 msgstr "Če je @{način} opredeljen z 2, je ponedeljek 1 dan tedna, torek 2, ..."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:654
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:652
 msgid "If @{method} is 3, then Monday is 0, Tuesday is 1, etc."
 msgstr "Če je @{način} opredeljen s 3, je ponedeljek 0 dan tedna, torek 1, ..."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:655
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:653
 msgid "If @{method} is 11, then Monday is 1, Tuesday is 2, etc."
 msgstr ""
 "Če je @{način} opredeljen z 11, je ponedeljek 1 dan tedna, torek 2, ..."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:656
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:654
 msgid "If @{method} is 12, then Tuesday is 1, Wednesday is 2, etc."
 msgstr "Če je @{način} opredeljen z 12, je torek 1 dan tedna, sreda 2, ..."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:657
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:655
 msgid "If @{method} is 13, then Wednesday is 1, Thursday is 2, etc."
 msgstr "Če je @{način} opredeljen s 13, je sreda 1 dan tedna, četrtek 2, ..."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:658
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:656
 msgid "If @{method} is 14, then Thursday is 1, Friday is 2, etc."
 msgstr "Če je @{način} opredeljen s 14, je četrtek 1 dan tedna, petek 2, ..."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:659
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:657
 msgid "If @{method} is 15, then Friday is 1, Saturday is 2, etc."
 msgstr "Če je @{način} opredeljen s 15, je petek 1 dan tedna, sobota 2, ..."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:660
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:658
 msgid "If @{method} is 16, then Saturday is 1, Sunday is 2, etc."
 msgstr "Če je @{način} opredeljen s 16, je sobota 1 dan tedna, nedelja 2, ..."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:661
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:659
 msgid "If @{method} is 17, then Sunday is 1, Monday is 2, etc."
 msgstr ""
 "Če je @{način} opredeljen s 17, je nedelja 1 dan tedna, ponedeljek 2, ..."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:718
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:716
 msgid "DAYS360:days between dates"
 msgstr "DAYS360: število dni med dvema datumoma"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:721
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:719
 msgid "method:counting method"
 msgstr "način: način štetja"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:722
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:720
 msgid "DAYS360 returns the number of days from @{start_date} to @{end_date}."
 msgstr ""
 "Funkcija DAYS360 vrne število dni od @{začetnega datuma} to @{končnega "
 "datuma}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:723
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:721
 msgid ""
 "If @{method} is 0, the default, the MS Excel (tm) US method will be used. "
 "This is a somewhat complicated industry standard method where the last day "
@@ -1402,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 "(tm) US. Ta način je zasnovan na določilu, da je zadnji dan meseca februarja "
 "30. dan meseca, vendar le, če je to @{začetni datum}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:724
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:722
 msgid ""
 "If @{method} is 1, the European method will be used.  In this case, if the "
 "day of the month is 31 it will be considered as 30"
@@ -1411,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 "način je zasnovan na določilu, da je zadnji dan mesecev, ki imajo 31 dni, "
 "obravnavan kot 30. dan."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:725
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:723
 msgid ""
 "If @{method} is 2, a saner version of the US method is used in which both "
 "dates get the same February treatment."
@@ -1419,11 +1440,11 @@ msgstr ""
 "Če @{način} določen z 2, je uporabljen način, pri katerem je vsak datum "
 "zasnovan na določilu, da je zadnji dan meseca februarja 30. dan meseca."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:760
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:758
 msgid "EOMONTH:end of month"
 msgstr "EOMONTH: konec meseca"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:763
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:761
 msgid ""
 "EOMONTH returns the date serial value of the end of the month specified by "
 "@{date} adjusted forward or backward the number of months specified by "
@@ -1432,19 +1453,19 @@ msgstr ""
 "Funkcija EOMONTH vrne zaporedno vrednost datuma konca meseca, kot je določen "
 "z @{datumom} in je premaknjen naprej ali nazaj za število @{mesecev}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:800
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:798
 msgid "WORKDAY:add working days"
 msgstr "WORKDAY: dodajanje delovnih dni"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:802
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:800
 msgid "days:number of days to add"
 msgstr "dni: število dni za dodajanje"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:803 ../plugins/fn-date/functions.c:1026
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:801 ../plugins/fn-date/functions.c:1048
 msgid "holidays:array of holidays"
 msgstr "prazniki: polje podatkov o praznikih"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:804 ../plugins/fn-date/functions.c:1027
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:802 ../plugins/fn-date/functions.c:1049
 msgid ""
 "weekend:array of 0s and 1s, indicating whether a weekday (S, M, T, W, T, F, "
 "S) is on the weekend, defaults to {1,0,0,0,0,0,1}"
@@ -1453,7 +1474,7 @@ msgstr ""
 "z vrednostjo 1. V vrsti (P, T, S, Č, P, S, N) je konec tedna določen z "
 "{0,0,0,0,0,1,1}"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:806
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:804
 msgid ""
 "WORKDAY adjusts @{date} by @{days} skipping over weekends and @{holidays} in "
 "the process."
@@ -1461,26 +1482,26 @@ msgstr ""
 "Funkcija WORKDAY pretvori @{datum} v @{dni} in medtem preskoči vikende in "
 "@{praznike}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:807
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:805
 msgid "@{days} may be negative."
 msgstr "Vrednost @{dni} je lahko negativna."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:808 ../plugins/fn-date/functions.c:1030
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:806 ../plugins/fn-date/functions.c:1053
 msgid ""
 "If an entry of @{weekend} is non-zero, the corresponding weekday is not a "
 "work day."
 msgstr "Če vnos @{vikenda} ni enak nič, dan tedna ni delovni dan"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:809 ../plugins/fn-date/functions.c:1031
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:807 ../plugins/fn-date/functions.c:1054
 msgid "This function is Excel compatible if the last argument is omitted."
 msgstr ""
 "Funkcija je združljiva s programom MS Excel, če je izpuščen zadnji argument."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1023
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1045
 msgid "NETWORKDAYS:number of workdays in range"
 msgstr "NETWORKDAYS: število delovnih dni v podatkovni vrsti"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1029
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1051
 msgid ""
 "NETWORKDAYS calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} "
 "skipping weekends and @{holidays} in the process."
@@ -1488,11 +1509,11 @@ msgstr ""
 "Funkcija NETWORKDAYS izračuna število dni med @{začetnim datumom} in "
 "@{končnim datumom}, pri tem pa preskoči vikende in @{praznike}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1190
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1258
 msgid "ISOWEEKNUM:ISO week number"
 msgstr "ISOWEEKNUM: ISO številčna vrednost tedna"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1192
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1260
 msgid ""
 "ISOWEEKNUM calculates the week number according to the ISO 8601 standard.  "
 "Weeks start on Mondays and week 1 contains the first Thursday of the year."
@@ -1501,7 +1522,7 @@ msgstr ""
 "Teden se začne s ponedeljkom, prvi teden pa mora vključevati tudi prvi "
 "četrtek v letu."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1193 ../plugins/fn-date/functions.c:1217
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1261 ../plugins/fn-date/functions.c:1285
 msgid ""
 "January 1 of a year is sometimes in week 52 or 53 of the previous year.  "
 "Similarly, December 31 is sometimes in week 1 of the following year."
@@ -1510,11 +1531,11 @@ msgstr ""
 "predhodnega leta. Podobno je 31. december včasih v 1. tednu prihajajočega "
 "leta."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1214
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1282
 msgid "ISOYEAR:year corresponding to the ISO week number"
 msgstr "ISOYEAR: leto, kot je določeno z zaporedno številko ISO za teden"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1216
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1284
 msgid ""
 "ISOYEAR calculates the year to go with week number according to the ISO 8601 "
 "standard."
@@ -1522,11 +1543,11 @@ msgstr ""
 "Funkcija ISOYEAR izračuna leto, ki sovpada z zaporedno številko tedna po "
 "standardu ISO 8601."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1250
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1318
 msgid "WEEKNUM:week number"
 msgstr "WEEKNUM: številka tedna"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1253
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1321
 msgid ""
 "WEEKNUM calculates the week number according to @{method} which defaults to "
 "1."
@@ -1534,29 +1555,29 @@ msgstr ""
 "Funkcija WEEKNUM izračuna zaporedno številko tedna na @{način}, ki privzeto "
 "določa vrednost 1."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1254
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1322
 msgid ""
 "If @{method} is 1, then weeks start on Sundays and January 1 is in week 1."
 msgstr ""
 "Če je @{način} določen z 1, se teden začne z nedeljo in 1. januar je v prvem "
 "tednu leta."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1255
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1323
 msgid ""
 "If @{method} is 2, then weeks start on Mondays and January 1 is in week 1."
 msgstr ""
 "Če je @{način} določen z 2, se teden začne s ponedeljkom in 1. januar je v "
 "prvem tednu leta."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1256
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1324
 msgid "If @{method} is 150, then the ISO 8601 numbering is used."
 msgstr "Če je @{način} določen s 150, bo uporabljeno štetje po standardu 8601."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1289
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1357
 msgid "YEARFRAC:fractional number of years between dates"
 msgstr "YEARFRAC: število let med datumi, zapisanih kot decimalno število"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1292 ../plugins/fn-financial/functions.c:454
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1360 ../plugins/fn-financial/functions.c:453
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:492
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:530
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:571
@@ -1583,7 +1604,7 @@ msgstr "YEARFRAC: število let med datumi, zapisanih kot decimalno število"
 msgid "basis:calendar basis"
 msgstr "osnova: osnova koledarja"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1293
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1361
 msgid ""
 "YEARFRAC calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} "
 "according to the calendar specified by @{basis}, which defaults to 0, and "
@@ -1593,11 +1614,11 @@ msgstr ""
 "datumom} po koledarju, določenim z vrednostjo @{osnove}, ki je privzeto "
 "določena z 0 in se izrazi kot decimalno število let."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1318
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1386
 msgid "DAYS:difference between dates in days"
 msgstr "DAYS: razlika datumov izražena v dnevih"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1321
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1389
 msgid ""
 "DAYS returns the positive or negative number of days from @{start_date} to "
 "@{end_date}."
@@ -1606,53 +1627,53 @@ msgstr ""
 "datumom} in @{končnim datumom}."
 
 #. Some common decriptors
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:46
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:44
 msgid "call_put_flag:'c' for a call and 'p' for a put"
 msgstr "zastavica vrste opcije: 'c' za nakupno opcijo in 'p' za prodajno"
 
 # spot cena - cena na promptnem trgu (takojšnja dostava/poravnava)
 # nasprotje spot ceni je terminska cena po terminski pogodbi (futures)
 # gotovinska cena
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:47
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:45
 msgid "spot:spot price"
 msgstr "gotovinska cena: gotovinska cena"
 
 # exercise / strike price - izvršilna cena
 # margin / spread - marža
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:48
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:46
 msgid "strike:strike price"
 msgstr "izvršilna cena: izvršilna cena"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:49
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:47
 msgid "time:time to maturity in years"
 msgstr "čas: čas trajanja do dospetja v letih"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:50
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:48
 msgid "time:time to maturity in days"
 msgstr "čas: čas trajanja do dospetja v dnevih"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:51
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:49
 msgid "time_payout:time to dividend payout"
 msgstr "izplačljivost: čas do izplačila dividend"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:52
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:50
 msgid "time_exp:time to expiration"
 msgstr "zapadlost: čas do zapadlosti naložbe"
 
 # exercise date = datum izvršitve
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:53
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:51
 msgid "rate:risk-free interest rate to the exercise date in percent"
 msgstr "stopnja: netvegana obrestna mera na dan izvršitve v odstotkih"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:54
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:52
 msgid "rate:annualized interest rate"
 msgstr "mera: letna obrestna mera"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:55
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:53
 msgid "rate:annualized risk-free interest rate"
 msgstr "mera: letna netvegana obrestna mera"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:56
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:54
 msgid ""
 "volatility:annualized volatility of the asset in percent for the period "
 "through to the exercise date"
@@ -1660,15 +1681,15 @@ msgstr ""
 "nestanovitnost: letna nestanovitnost sredstev v odstotkih za obdobje do "
 "datuma izvršitve"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:57
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:55
 msgid "volatility:annualized volatility of the asset"
 msgstr "nestanovitnost: letna nestanovitnost sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:58
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:56
 msgid "d:amount of the dividend to be paid expressed in currency"
 msgstr "d: znesek dividende za izplačilo v določeni denarni enoti"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:59
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:57
 msgid ""
 "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset (for common stocks, "
 "the risk free rate less the dividend yield), defaults to 0"
@@ -1676,11 +1697,11 @@ msgstr ""
 "stroški posedovanja: neto stroški posedovanja osnovne vrednosti sredstev "
 "(pri običajnih delnicah; donosnost brez tveganja je manjša od donosnosti)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:60
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:58
 msgid "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset"
 msgstr "stroški posedovanja: neto stroški posedovanja sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:62
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:60
 msgid ""
 "The returned value will be expressed in the same units as @{strike} and "
 "@{spot}."
@@ -1688,23 +1709,23 @@ msgstr ""
 "Vrnjena vrednost bo izražena v enaki enoti, ko sta določena @{izvršilna "
 "cena} in @{gotovinska cena}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:192
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:190
 msgid "CUM_BIV_NORM_DIST:cumulative bivariate normal distribution"
 msgstr "CUM_BIV_NORM_DIST: zbirna bivariatna normalna porazdelitev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:193
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:191
 msgid "a:limit for first random variable"
 msgstr "a: limita prve naključne spremenljivke"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:194
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:192
 msgid "b:limit for second random variable"
 msgstr "b: limita druge naključne spremenljivke"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:195
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:193
 msgid "rho:correlation of the two random variables"
 msgstr "ro: korelacija dveh naključnih spremenljivk"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:196
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:194
 msgid ""
 "CUM_BIV_NORM_DIST calculates the probability that two standard normal "
 "distributed random variables with correlation @{rho} are respectively each "
@@ -1714,11 +1735,11 @@ msgstr ""
 "normalno porazdeljeni spremenljivki s korelacijo @{ro}, posamič manjši od "
 "@{a} in @{b}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:245
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:243
 msgid "OPT_BS:price of a European option"
 msgstr "OPT_BS: cena evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:253
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:251
 msgid ""
 "OPT_BS uses the Black-Scholes model to calculate the price of a European "
 "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
@@ -1727,11 +1748,11 @@ msgstr ""
 "opcije, izvršene pri @{izvršilni ceni} na sredstvih, ovrednotenih z "
 "@{gotovinsko ceno}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:302
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:300
 msgid "OPT_BS_DELTA:delta of a European option"
 msgstr "OPT_BS_DELTA: delta evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:310
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:308
 msgid ""
 "OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the 'delta' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
@@ -1740,11 +1761,11 @@ msgstr ""
 "evropske opcije, izvršene pri @{izvršilni ceni} na sredstvih, ovrednotenih z "
 "@{gotovinsko ceno}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:344
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:342
 msgid "OPT_BS_GAMMA:gamma of a European option"
 msgstr "OPT_BS_GAMMA: gama evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:351
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:349
 msgid ""
 "OPT_BS_GAMMA uses the Black-Scholes model to calculate the 'gamma' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
@@ -1756,22 +1777,22 @@ msgstr ""
 "@{gotovinsko ceno}. Gama opcije je drugi derivat cene v odvisnosti od cene "
 "sredstev."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:356
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:354
 msgid ""
 "Gamma is expressed as the rate of change of delta per unit change in @{spot}."
 msgstr ""
 "Gama je izražena kot raven spremembe delte na enoto spremembe @{gotovinske "
 "cene}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:358
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:356
 msgid "Gamma is the same for calls and puts."
 msgstr "Vrednost game je enaka za nakupne in prodajne opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:401
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:399
 msgid "OPT_BS_THETA:theta of a European option"
 msgstr "OPT_BS_THETA: theta evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:409
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:407
 msgid ""
 "OPT_BS_THETA uses the Black-Scholes model to calculate the 'theta' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
@@ -1783,7 +1804,7 @@ msgstr ""
 "@{gotovinsko ceno}. Theta opcije je raven spremembe cene v odvisnosti od "
 "časa zapadlosti."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:414
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:412
 msgid ""
 "Theta is expressed as the negative of the rate of change of the option "
 "value, per 365.25 days."
@@ -1791,11 +1812,11 @@ msgstr ""
 "Theta je izražena kot negativna raven spremembe vrednosti opcije na 365.25 "
 "dni."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:445
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:443
 msgid "OPT_BS_VEGA:vega of a European option"
 msgstr "OPT_BS_VEGA: vega evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:452
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:450
 msgid ""
 "OPT_BS_VEGA uses the Black-Scholes model to calculate the 'vega' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
@@ -1808,11 +1829,11 @@ msgstr ""
 "nihanja cene."
 
 # 'Opcije' so špekulativni, visoko donosni, visoko tvegani finančni izdelki. Nakupne opcije so »Calls, 
prodajne pa »Puts«.
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:457
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:455
 msgid "Vega is the same for calls and puts."
 msgstr "Vrednost vege je enaka za nakupne in prodajne opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:459
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:457
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Vega is expressed as the rate of change of option value, per 100% volatility."
@@ -1820,11 +1841,11 @@ msgstr ""
 "Vega je izražena kot raven spremembe vrednosti opcije na 100% "
 "nestanovitvnosti."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:510
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:508
 msgid "OPT_BS_RHO:rho of a European option"
 msgstr "OPT_BS_RHO: ro evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:518
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:516
 msgid ""
 "OPT_BS_RHO uses the Black-Scholes model to calculate the 'rho' of a European "
 "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The rho of "
@@ -1836,7 +1857,7 @@ msgstr ""
 "@{gotovinsko ceno}. Ro opcije je raven spremembe cene, ki ni izpostavljena "
 "tveganjem."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:524
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:522
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Rho is expressed as the rate of change of the option value, per 100% change "
@@ -1845,11 +1866,11 @@ msgstr ""
 "Ro je izražen kot raven spremembe vrednosti opcije pri 100% spreembi "
 "@{obrestne mere}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:566
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:564
 msgid "OPT_BS_CARRYCOST:elasticity of a European option"
 msgstr "OPT_BS_CARRYCOST: elastičnost evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:574
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:572
 msgid ""
 "OPT_BS_CARRYCOST uses the Black-Scholes model to calculate the 'elasticity' "
 "of a European option struck at @{strike} on an asset with spot price "
@@ -1861,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 "ovrednotenih z @{gotovinsko_ceno}. Elastičnost opcije je raven spremembe "
 "cene v odvisnosti od @{stroškov_posedovanja}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:580
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:578
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Elasticity is expressed as the rate of change of the option value, per 100% "
@@ -1870,15 +1891,15 @@ msgstr ""
 "Elastičnost je izražena kot raven spremembe vrednosti opcije pri 100% "
 "nestalnosti."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:624
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:622
 msgid "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN:theoretical price of a European currency option"
 msgstr "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN: teoretična cena evropske valutne opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:628
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:626
 msgid "time:number of days to exercise"
 msgstr "čas: število dni do izvršitve"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:629
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:627
 msgid ""
 "domestic_rate:domestic risk-free interest rate to the exercise date in "
 "percent"
@@ -1886,13 +1907,13 @@ msgstr ""
 "domača obrestna mera: domača netvegana obrestna mera na dan izvršitve v "
 "odstotkih"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:630
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:628
 msgid ""
 "foreign_rate:foreign risk-free interest rate to the exercise date in percent"
 msgstr ""
 "tuja obrestna mera: tuja netvegana obrestna mera na dan izvršitve v odstotkih"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:632
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:630
 msgid ""
 "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN values the theoretical price of a European currency "
 "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
@@ -1901,7 +1922,7 @@ msgstr ""
 "izvršene pri @{izvršilni ceni} na sredstvih, ovrednotenih z @{gotovinsko "
 "ceno}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:678
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:676
 msgid ""
 "OPT_FRENCH:theoretical price of a European option adjusted for trading day "
 "volatility"
@@ -1909,7 +1930,7 @@ msgstr ""
 "OPT_FRENCH: teoretična cena evropske opcije, prilagojene na nestanovitnost "
 "dneva trgovanja"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:682
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:680
 msgid ""
 "time:ratio of the number of calendar days to exercise and the number of "
 "calendar days in the year"
@@ -1917,7 +1938,7 @@ msgstr ""
 "čas: razmerje med številom koledarskih dni do datuma izvršitve in številom "
 "koledarskih dni v letu"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:683
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:681
 msgid ""
 "ttime:ratio of the number of trading days to exercise and the number of "
 "trading days in the year"
@@ -1925,7 +1946,7 @@ msgstr ""
 "tčas: razmerje med številom trgovalnih dni do izvršitve in števila "
 "trgovalnih dni v letu"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:687
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:685
 msgid ""
 "OPT_FRENCH values the theoretical price of a European option adjusted for "
 "trading day volatility, struck at @{strike} on an asset with spot price "
@@ -1935,25 +1956,25 @@ msgstr ""
 "za nestanovitnost dneva trgovanja, z vrednostjo @{izvršilne cene} na "
 "sredstvih, ovrednotenih z @{gotovinsko ceno}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:731
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:729
 msgid ""
 "OPT_JUMP_DIFF:theoretical price of an option according to the Jump Diffusion "
 "process"
 msgstr "OPT_JUMP_DIFF: teoretična cena opcije glede na model difuzije s skoki"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:736
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:734
 msgid "rate:the annualized rate of interest"
 msgstr "mera: letna obrestna mera"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:738
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:736
 msgid "lambda:expected number of 'jumps' per year"
 msgstr "lambda: pričakovano število 'skokov' na leto"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:739
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:737
 msgid "gamma:proportion of volatility explained by the 'jumps'"
 msgstr "gama: sorazmerje nestanovitnosti, ki jo je mogoče pripisati 'skokom'"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:740
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:738
 msgid ""
 "OPT_JUMP_DIFF models the theoretical price of an option according to the "
 "Jump Diffusion process (Merton)."
@@ -1962,7 +1983,7 @@ msgstr ""
 "model difuzije s skoki."
 
 # !!
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:818
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:816
 msgid ""
 "OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ:theoretical price of options on commodities futures "
 "according to Miltersen & Schwartz"
@@ -1970,49 +1991,49 @@ msgstr ""
 "OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ: teoretična cena opcijske blagovne terminske pogodbe "
 "po Miltersen in Schwartzu"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:820
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:818
 msgid "p_t:zero coupon bond with expiry at option maturity"
 msgstr "p_t: brezkuponske obveznice z zapadlostjo pretekom ob dospetju opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:821
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:819
 msgid "f_t:futures price"
 msgstr "terminska cena: terminska cena"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:823
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:821
 msgid "t1:time to maturity of the option"
 msgstr "čas1: čas do dospetja opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:824
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:822
 msgid "t2:time to maturity of the underlying commodity futures contract"
 msgstr "čas2: čas do dospetja osnovne vrednosti blagovne terminske pogodbe"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:825
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:823
 msgid "v_s:volatility of the spot commodity price"
 msgstr "ngc: nestanovitnost gotovinske blagovne cene"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:826
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:824
 msgid "v_e:volatility of the future convenience yield"
 msgstr "npz: nestanovitnost stopnje prihodnje zaželenosti"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:827
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:825
 msgid "v_f:volatility of the forward rate of interest"
 msgstr "ntm: nestanovitnost terminske obrestne mere"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:828
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:826
 msgid ""
 "rho_se:correlation between the spot commodity price and the convenience yield"
 msgstr ""
 "ro_se: soodnosnost med gotovinsko blagovno celo in stopnjo prihodnje "
 "zaželenosti"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:829
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:827
 msgid ""
 "rho_sf:correlation between the spot commodity price and the forward interest "
 "rate"
 msgstr ""
 "ro_se: soodnosnost med gotovinsko blagovno celo in terminsko obrestno mero"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:830
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:828
 msgid ""
 "rho_ef:correlation between the forward interest rate and the convenience "
 "yield"
@@ -2020,15 +2041,15 @@ msgstr ""
 "ro_ef: soodnosnost med terminsko obrestno mero in stopnjo prihodnje "
 "zaželenosti"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:831
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:829
 msgid "kappa_e:speed of mean reversion of the convenience yield"
 msgstr "kapa_e: hitrost vrnitve k povprečni zaželeni vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:832
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:830
 msgid "kappa_f:speed of mean reversion of the forward interest rate"
 msgstr "kapa_f: hitrost vrnitve k povprečni vrednosti terminske obrestne mere"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:915
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:913
 msgid ""
 "OPT_RGW:theoretical price of an American option according to the Roll-Geske-"
 "Whaley approximation"
@@ -2036,7 +2057,7 @@ msgstr ""
 "OPT_RGW: teoretična cena ameriške opcije po Roll-Geske-Whaleyjevi "
 "aproksimaciji"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:958
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:956
 msgid ""
 "OPT_BAW_AMER:theoretical price of an option according to the Barone Adesie & "
 "Whaley approximation"
@@ -2044,7 +2065,7 @@ msgstr ""
 "OPT_BAW_AMER: teoretična cena opcije po Barone-Adesie in Whaleyjevi "
 "aproksimaciji"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1130
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1128
 msgid ""
 "OPT_BJER_STENS:theoretical price of American options according to the "
 "Bjerksund & Stensland approximation technique"
@@ -2052,53 +2073,53 @@ msgstr ""
 "OPT_BJER_STENS: teoretična cena Ameriške opcije po Bjerksund in Stenslandovi "
 "aproksimaciji"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1204
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1202
 msgid "OPT_EXEC:theoretical price of executive stock options"
 msgstr "OPT_EXEC: teoretična cena izvršilne delniške opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1212
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1210
 msgid "lambda:jump rate for executives"
 msgstr "lambda: skok cene izvršilne delniške opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1213
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1211
 msgid ""
 "The model assumes executives forfeit their options if they leave the company."
 msgstr ""
 "Model predvideva, da vodstveni zaposleni prodajo svoje opcije podjetju "
 "oziroma zaposlenim, če zapustijo podjetje."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1242
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1240
 msgid "OPT_FORWARD_START:theoretical price of forward start options"
 msgstr ""
 "OPT_FORWARD_START: teoretična cena opcije z naknadno določeno izvršilno ceno"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1245
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1243
 msgid ""
 "alpha:fraction setting the strike price at the future date @{time_start}"
 msgstr "alfa: del, ki določa izvršilno ceno na prihodnji @{čas začetka}"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1246
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1244
 msgid "time_start:time until the option starts in days"
 msgstr "čas začetka: čas do začetka opcije v dneh"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1294
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1292
 msgid "OPT_TIME_SWITCH:theoretical price of time switch options"
 msgstr "OPT_TIME_SWITCH: teoretična cena časovne opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1298
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1296
 msgid "a:amount received for each time period"
 msgstr "a: prejeti znesek za vsako časovno obdobje"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1300
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1298
 msgid "m:number of time units the option has already met the condition"
 msgstr "m: število časovnih enot v katerih opcija že izpolnjuje pogoje"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1301
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1299
 msgid "dt:agreed upon discrete time period expressed as a fraction of a year"
 msgstr ""
 "dt: določen glede na obdobje diskretnega časa, izraženega kot delež leta"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1306
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1304
 msgid ""
 "OPT_TIME_SWITCH models the theoretical price of time switch options. (Pechtl "
 "1995). The holder receives @{a} * @{dt} for each period that the asset price "
@@ -2108,47 +2129,47 @@ msgstr ""
 "1995). Lastnik prejme @{a} * @{dt} za vsako obdobje, ko je cena premoženja "
 "večja od @{izvršilne cene} (pri nakupu) ali pod njo (pri prodaji)."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1336
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1334
 msgid "OPT_SIMPLE_CHOOSER:theoretical price of a simple chooser option"
 msgstr "OPT_SIMPLE_CHOOSER: teoretična cena enostavne izbirne opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1340
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1338
 msgid "time1:time in years until the holder chooses a put or a call option"
 msgstr "čas1: čas v letih do odločitve o prodaji ali nakupu opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1341
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1339
 msgid "time2:time in years until the chosen option expires"
 msgstr "čas2: čas v letih do zapadlosti izbranih opcij"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1385
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1383
 msgid "OPT_COMPLEX_CHOOSER:theoretical price of a complex chooser option"
 msgstr "OPT_COMPLEX_CHOOSER: teoretična cena sestavljene izbirne opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1387
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1385
 msgid "strike_call:strike price, if exercised as a call option"
 msgstr "izvršen nakup: izvršilna cena, če je izvršen nakup opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1388
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1386
 msgid "strike_put:strike price, if exercised as a put option"
 msgstr "izvršena prodaja: izvršilna cena, če je izvršena prodaja opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1389
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1387
 msgid "time:time in years until the holder chooses a put or a call option"
 msgstr "čas: čas v letih do odločitve o prodaji ali nakupu opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1390
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1388
 msgid "time_call:time in years to maturity of the call option if chosen"
 msgstr "čas nakupa: čas v letih do dospetja nakupa opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1391
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1389
 msgid "time_put:time in years  to maturity of the put option if chosen"
 msgstr "čas prodaje: čas v letih do dospetja prodaje opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1486
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1484
 msgid "OPT_ON_OPTIONS:theoretical price of options on options"
 msgstr "OPT_ON_OPTIONS: teoretična cena opcij na opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1487
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1485
 msgid ""
 "type_flag:'cc' for calls on calls, 'cp' for calls on puts, and so on for "
 "'pc', and 'pp'"
@@ -2156,25 +2177,25 @@ msgstr ""
 "zastavica vrste: 'cc' za nakupne opcije na nakupne opcije, 'cp' za nakupne "
 "opcije na prodajne opcije in tako naprej za 'pc' in 'pp'"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1489
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1487
 msgid "strike1:strike price at which the option being valued is struck"
 msgstr "Izvršilna cena1: izvršilna vrednost pri kateri se opcija izvrši"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1490
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1488
 msgid "strike2:strike price at which the underlying option is struck"
 msgstr ""
 "Izvršilna cena1: izvršilna vrednost pri kateri se osnovna vrednost opcije "
 "izvrši"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1491
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1489
 msgid "time1:time in years to maturity of the option"
 msgstr "čas1: čas v letih do dospetja opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1492
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1490
 msgid "time2:time in years to the maturity of the underlying option"
 msgstr "čas2: čas v letih do dospetja osnovne vrednosti opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1494
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1492
 msgid ""
 "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset of the underlying "
 "option"
@@ -2182,7 +2203,7 @@ msgstr ""
 "stroški posedovanja: neto stroški posedovanja oziroma financiranja osnovnih "
 "sredstev osnovne vrednosti opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1495
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1493
 msgid ""
 "volatility:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
 "underlying option"
@@ -2190,7 +2211,7 @@ msgstr ""
 "nestanovitnost: letna mera nestanovitnosti v ceni osnovne vrednosti "
 "premoženja osnovne vrednosti opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1496
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1494
 msgid ""
 "For common stocks, @{cost_of_carry} is the risk free rate less the dividend "
 "yield."
@@ -2198,20 +2219,20 @@ msgstr ""
 "Pri običajnih delnicah so @{stroški posedovanja} pri donosnosti brez "
 "tveganja manjša od donosnosti."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1497
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1495
 msgid "@{time2} ≥ @{time1}"
 msgstr "@{čas2} ≥ @{čas1}"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1563
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1561
 msgid "OPT_EXTENDIBLE_WRITER:theoretical price of extendible writer options"
 msgstr ""
 "OPT_EXTENDIBLE_WRITER: teoretična cena razširjenih izdajateljskih opcij"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1566
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1564
 msgid "strike1:strike price at which the option is struck"
 msgstr "izvršilna cena1: izvršilna cena, pri kateri je opcija izvršena"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1567
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1565
 msgid ""
 "strike2:strike price at which the option is re-struck if out of the money at "
 "@{time1}"
@@ -2219,15 +2240,15 @@ msgstr ""
 "izvršilna cena2: izvršilna cena, pri kateri je opcija ponovno izvršena, če "
 "je bila v @{času1} brez notranje vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1568
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1566
 msgid "time1:initial maturity of the option in years"
 msgstr "čas1: začetno dospetje opcije v letih"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1569
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1567
 msgid "time2:extended maturity in years if chosen"
 msgstr "čas2: razširjeno dospetje v letih, če je možnost izbrana"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1573
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1571
 msgid ""
 "OPT_EXTENDIBLE_WRITER models the theoretical price of extendible writer "
 "options. These are options that have their maturity extended to @{time2} if "
@@ -2237,7 +2258,7 @@ msgstr ""
 "izdajateljskih opcij. To so opcije z razširjenim dospetjem na kasnejši "
 "@{čas2}, če je opcija v @{času1} brez notranje vrednosti."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1615
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1613
 msgid ""
 "OPT_2_ASSET_CORRELATION:theoretical price of options on 2 assets with "
 "correlation @{rho}"
@@ -2245,25 +2266,25 @@ msgstr ""
 "OPT_2_ASSET_CORRELATION: teoretična cena opcije dveh vrst sredstev s "
 "soodnosnostjo @{ro}"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1617
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1615
 msgid "spot1:spot price of the underlying asset of the first option"
 msgstr ""
 "gotovinska cena1: gotovinska cena osnovne vrednosti sredstev prve opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1618
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1616
 msgid "spot2:spot price of the underlying asset of the second option"
 msgstr ""
 "gotovinska cena2: gotovinska cena osnovne vrednosti sredstev druge opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1619
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1617
 msgid "strike1:strike prices of the first option"
 msgstr "izvršilna cena1: izvršilna cena prve opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1620
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1618
 msgid "strike2:strike prices of the second option"
 msgstr "izvršilna cena2: izvršilna cena druge opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1622
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1620
 msgid ""
 "cost_of_carry1:net cost of holding the underlying asset of the first option "
 "(for common stocks, the risk free rate less the dividend yield)"
@@ -2271,7 +2292,7 @@ msgstr ""
 "stroški posedovanja1: neto stroški posedovanja osnovnih sredstev prve opcije "
 "(pri običajnih delnicah; donosnost brez tveganja je manjša od donosnosti)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1624
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1622
 msgid ""
 "cost_of_carry2:net cost of holding the underlying asset of the second option "
 "(for common stocks, the risk free rate less the dividend yield)"
@@ -2280,7 +2301,7 @@ msgstr ""
 "opcije (pri običajnih delnicah; donosnost brez tveganja je manjša od "
 "donosnosti)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1627
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1625
 msgid ""
 "volatility1:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
 "first option"
@@ -2288,7 +2309,7 @@ msgstr ""
 "nestanovitnost1: letna mera nestanovitnosti v ceni za osnovna sredstva prve "
 "opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1628
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1626
 msgid ""
 "volatility2:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
 "second option"
@@ -2296,11 +2317,11 @@ msgstr ""
 "nestanovitnost2: letna mera nestanovitnosti v ceni za osnovna sredstva druge "
 "opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1629
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1627
 msgid "rho:correlation between the two underlying assets"
 msgstr "ro: soodnosnost med dvema osnovnima vrednostma sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1630
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1628
 msgid ""
 "OPT_2_ASSET_CORRELATION models the theoretical price of options on 2 assets "
 "with correlation @{rho}. The payoff for a call is max(@{spot2} - "
@@ -2314,35 +2335,35 @@ msgstr ""
 "največ (@{izvršilna cena2} - @{gotovinska cena2}, 0), če je @{gotovinska "
 "cena1} < @{izvršilna cena1} oziroma 0, če ni."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1665
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1663
 msgid ""
 "OPT_EURO_EXCHANGE:theoretical price of a European option to exchange assets"
 msgstr ""
 "OPT_EURO_EXCHANGE: teoretična cena evropske opcije pri menjavi vrednosti "
 "sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1666
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1710
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1664
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1708
 msgid "spot1:spot price of asset 1"
 msgstr "gotovinska cena1: gotovinska cena prvega dela sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1667
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1711
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1665
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1709
 msgid "spot2:spot price of asset 2"
 msgstr "gotovinska cena2: gotovinska cena drugega dela premoženja"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1668
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1712
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1666
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1710
 msgid "qty1:quantity of asset 1"
 msgstr "kol1: količina sredstev 1"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1669
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1713
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1667
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1711
 msgid "qty2:quantity of asset 2"
 msgstr "kol: količina sredstev 2"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1672
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1716
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1670
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1714
 msgid ""
 "cost_of_carry1:net cost of holding asset 1 (for common stocks, the risk free "
 "rate less the dividend yield)"
@@ -2350,8 +2371,8 @@ msgstr ""
 "stroški posedovanja1: neto stroški posedovanja sredstev 1 (pri običajnih "
 "delnicah; donosnost brez tveganja je manjša od donosnosti)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1674
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1718
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1672
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1716
 msgid ""
 "cost_of_carry2:net cost of holding asset 2 (for common stocks, the risk free "
 "rate less the dividend yield)"
@@ -2359,22 +2380,22 @@ msgstr ""
 "stroški posedovanja1: neto stroški posedovanja sredstev 2 (pri običajnih "
 "delnicah; donosnost brez tveganja je manjša od donosnosti)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1676
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1720
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1674
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1718
 msgid "volatility1:annualized volatility in price of asset 1"
 msgstr "nestanovitnost1: letna mera nestanovitnosti cene prvega dela sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1677
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1721
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1675
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1719
 msgid "volatility2:annualized volatility in price of asset 2"
 msgstr "nestanovitnost1: letna mera nestanovitnosti cene drugega dela sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1678
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1722
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1676
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1720
 msgid "rho:correlation between the prices of the two assets"
 msgstr "ro: soodnosnost med cenama dveh delov sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1679
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1677
 msgid ""
 "OPT_EURO_EXCHANGE models the theoretical price of a European option to "
 "exchange one asset with quantity @{qty2} and spot price @{spot2} for another "
@@ -2384,14 +2405,14 @@ msgstr ""
 "menjavi določene @{količine2} sredstev z določeno @{gotovinsko ceno2} za "
 "drugo @{količino1} sredstev z drugo @{gotovinsko ceno1}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1709
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1707
 msgid ""
 "OPT_AMER_EXCHANGE:theoretical price of an American option to exchange assets"
 msgstr ""
 "OPT_AMER_EXCHANGE: teoretična cena ameriške opcije pri menjavi vrednosti "
 "sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1723
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1721
 msgid ""
 "OPT_AMER_EXCHANGE models the theoretical price of an American option to "
 "exchange one asset with quantity @{qty2} and spot price @{spot2} for another "
@@ -2401,7 +2422,7 @@ msgstr ""
 "menjavi določene @{količine2} sredstev z določeno @{gotovinsko ceno2} za "
 "drugo @{količino1} sredstev z drugo @{gotovinsko ceno1}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1753
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1751
 msgid ""
 "OPT_SPREAD_APPROX:theoretical price of a European option on the spread "
 "between two futures contracts"
@@ -2409,15 +2430,15 @@ msgstr ""
 "OPT_SPREAD_APPROX: teoretična cena evropske opcije z razmikom med dvema "
 "terminskima pogodbama"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1755
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1753
 msgid "fut_price1:price of the first futures contract"
 msgstr "prihodnja cena1: cena prve terminske pogodbe"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1756
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1754
 msgid "fut_price2:price of the second futures contract"
 msgstr "prihodnja cena1: cena druge terminske pogodbe"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1760
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1758
 msgid ""
 "volatility1:annualized volatility in price of the first underlying futures "
 "contract"
@@ -2425,7 +2446,7 @@ msgstr ""
 "nestanovitnost1: letna mera nestanovitnosti v ceni osnovne vrednosti prve "
 "terminske pogodbe"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1761
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1759
 msgid ""
 "volatility2:annualized volatility in price of the second underlying futures "
 "contract"
@@ -2433,26 +2454,26 @@ msgstr ""
 "nestanovitnost2: letna mera nestanovitnosti v ceni osnovne vrednosti druge "
 "terminske pogodbe"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1762
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1760
 msgid "rho:correlation between the two futures contracts"
 msgstr "ro: soodnosnost med dvema terminskima pogodbama"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1808
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1806
 msgid ""
 "OPT_FLOAT_STRK_LKBK:theoretical price of floating-strike lookback option"
 msgstr "OPT_FLOAT_STRK_LKBK: teoretična cena opcije s plavajočo izvršilno ceno"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1811
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1875
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1809
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1873
 msgid "spot_min:minimum spot price of the underlying asset so far observed"
 msgstr "najnižja cena: najnižja določena gotovinska cena osnovnih sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1812
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1876
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1810
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1874
 msgid "spot_max:maximum spot price of the underlying asset so far observed"
 msgstr "najvišja cena: najvišja določena gotovinska cena osnovnih sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1817
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1815
 msgid ""
 "OPT_FLOAT_STRK_LKBK determines the theoretical price of a floating-strike "
 "lookback option where the holder of the option may exercise on expiry at the "
@@ -2464,13 +2485,13 @@ msgstr ""
 "najugodnejši doseženi ceni v celotnem obdobju določanja vrednosti osnovnega "
 "sredstva opcije."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1872
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1870
 msgid "OPT_FIXED_STRK_LKBK:theoretical price of a fixed-strike lookback option"
 msgstr ""
 "OPT_FIXED_STRK_LKBK: teoretična cena povratne opcije z nespremenljivo "
 "izvršilno ceno"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1882
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1880
 msgid ""
 "OPT_FIXED_STRK_LKBK determines the theoretical price of a fixed-strike "
 "lookback option where the holder of the option may exercise on expiry at the "
@@ -2482,7 +2503,7 @@ msgstr ""
 "zapadlosti po najugodnejši doseženi ceni v celotnem obdobju določanja "
 "vrednosti osnovnega sredstva opcije."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1956
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1954
 msgid ""
 "OPT_BINOMIAL:theoretical price of either an American or European style "
 "option using a binomial tree"
@@ -2490,19 +2511,19 @@ msgstr ""
 "OPT_BINOMIAL: teoretična cena ameriške ali evropske opcije z uporabo "
 "binomskega drevesa"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1957
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1955
 msgid ""
 "amer_euro_flag:'a' for an American style option or 'e' for a European style "
 "option"
 msgstr ""
 "zastavica vrste: 'e' za izvedbo v evropskem slogu, 'a' za ameriški slog"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1959
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1957
 msgid "num_time_steps:number of time steps used in the valuation"
 msgstr ""
 "število časovnih korakov: število časovnih korakov, upoštevanih v oceni"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1966
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1964
 msgid ""
 "A larger @{num_time_steps} yields greater accuracy but  OPT_BINOMIAL is "
 "slower to calculate."
@@ -2510,25 +2531,25 @@ msgstr ""
 "Večja vrednost @{števila časovnih korakov} doprinese k večji natančnosti "
 "funkcije OPT_BINOMIAL, vendar pa je izračun sam počasnejši."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:207
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:205
 msgid "BASE:string of digits representing the number @{n} in base @{b}"
 msgstr "BASE: niz števk, ki predstavljajo število @{n} z osnovo @{b}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:208 ../plugins/fn-math/functions.c:1368
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:612
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:642
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:206 ../plugins/fn-math/functions.c:1508
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:683
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:713
 msgid "n:integer"
 msgstr "n: celo število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:209
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:207
 msgid "b:base (2 ≤ @{b} ≤ 36)"
 msgstr "b: osnova (2 ≤ @{b} ≤ 36)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:210
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:208
 msgid "length:minimum length of the resulting string"
 msgstr "dolžina: najmanjša dolžina končnega niza"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:211
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:209
 msgid ""
 "BASE converts @{n} to its string representation in base @{b}. Leading zeroes "
 "will be added to reach the minimum length given by @{length}."
@@ -2536,31 +2557,31 @@ msgstr ""
 "Funkcija BASE pretvori vrednost @{n} v niz z osnovo @{b}. Vodilne ničle bodo "
 "dodane do podane @{dolžine}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:236
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:234
 msgid "BIN2DEC:decimal representation of the binary number @{x}"
 msgstr "BIN2DEC: desetiški prikaz dvojiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:237 ../plugins/fn-eng/functions.c:259
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:283
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:235 ../plugins/fn-eng/functions.c:257
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:281
 msgid ""
 "x:a binary number, either as a string or as a number involving only the "
 "digits 0 and 1"
 msgstr "x: dvojiško število kot niz ali število, sestavljeno iz števk 0 in 12"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:258
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:256
 msgid "BIN2OCT:octal representation of the binary number @{x}"
 msgstr "BIN2OCT: osmiški prikaz dvojiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:260 ../plugins/fn-eng/functions.c:284
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:309 ../plugins/fn-eng/functions.c:339
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:362 ../plugins/fn-eng/functions.c:433
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:456 ../plugins/fn-eng/functions.c:479
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:502
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:258 ../plugins/fn-eng/functions.c:282
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:307 ../plugins/fn-eng/functions.c:337
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:360 ../plugins/fn-eng/functions.c:437
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:460 ../plugins/fn-eng/functions.c:483
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:506
 msgid "places:number of digits"
 msgstr "mesta: število številčnih mest"
 
 # {places} = {mesta}
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:261
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:259
 msgid ""
 "If @{places} is given, BIN2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, BIN2OCT returns #NUM!"
@@ -2569,11 +2590,11 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija BIN2OCT vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:282
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:280
 msgid "BIN2HEX:hexadecimal representation of the binary number @{x}"
 msgstr "BIN2HEX: šestnajstiški prikaz dvojiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:285
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:283
 msgid ""
 "If @{places} is given, BIN2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, BIN2HEX returns #NUM!"
@@ -2582,15 +2603,15 @@ msgstr ""
 "pripne rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni "
 "mogoče, funkcija BIN2HEX vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:307
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:305
 msgid "DEC2BIN:binary representation of the decimal number @{x}"
 msgstr "DEC2BIN: dvojiški prikaz desetiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:308
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:306
 msgid "x:integer (− 513 < @{x} < 512)"
 msgstr "x: celo število (− 513 < @{x} < 512)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:310
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:308
 msgid ""
 "If @{places} is given and @{x} is non-negative, DEC2BIN pads the result with "
 "zeros to achieve exactly @{places} digits. If this is not possible, DEC2BIN "
@@ -2600,27 +2621,27 @@ msgstr ""
 "funkcija DEC2BIN pripne rezultatu ničle, da doseže zahtevano število "
 "@{mest}. Če to ni mogoče, funkcija DEC2BIN vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:314
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:312
 msgid "If @{places} is given and @{x} is negative, @{places} is ignored."
 msgstr ""
 "Če je podana vrednost @{mest} števila in je vrednost @{x} negativna, "
 "funkcija prezre zahtevo @{mest}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:315
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:313
 msgid "If @{x} < − 512 or @{x} > 511, DEC2BIN returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je @{x} < − 512 ali pa @{x} > 511, funkcija DEC2BIN vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:337
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:335
 msgid "DEC2OCT:octal representation of the decimal number @{x}"
 msgstr "DEC2OCT: osmiški prikaz desetiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:338 ../plugins/fn-eng/functions.c:361
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1367
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:336 ../plugins/fn-eng/functions.c:359
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1507
 msgid "x:integer"
 msgstr "x: celo število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:340
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:338
 msgid ""
 "If @{places} is given, DEC2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2OCT returns #NUM!"
@@ -2629,11 +2650,11 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija DEC2OCT vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:360
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:358
 msgid "DEC2HEX:hexadecimal representation of the decimal number @{x}"
 msgstr "DEC2HEX: šestnajstiški prikaz desetiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:363
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:361
 msgid ""
 "If @{places} is given, DEC2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2HEX returns #NUM!"
@@ -2642,32 +2663,32 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija DEC2HEX vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:383
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:381
 msgid "DECIMAL:decimal representation of @{x}"
 msgstr "DECIMAL: decimalna predstavitev vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:384
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:382
 msgid "x:number in base @{base}"
 msgstr "x: številka osnove @{osnova}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:385
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:383
 msgid "base:base of @{x}, (2 ≤ @{base} ≤ 36)"
 msgstr "osnova: osnova @{x}, (2 ≤ @{osnova} ≤ 36)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:407
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:411
 msgid "OCT2DEC:decimal representation of the octal number @{x}"
 msgstr "OCT2DEC: desetiški prikaz osmiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:408 ../plugins/fn-eng/functions.c:432
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:455
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:412 ../plugins/fn-eng/functions.c:436
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:459
 msgid "x:a octal number, either as a string or as a number"
 msgstr "x: osmiško število kot niz ali število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:431
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:435
 msgid "OCT2BIN:binary representation of the octal number @{x}"
 msgstr "OCT2BIN: dvojiški prikaz osmiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:434
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:438
 msgid ""
 "If @{places} is given, OCT2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2BIN returns #NUM!"
@@ -2676,11 +2697,11 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija OCT2BIN vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:454
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:458
 msgid "OCT2HEX:hexadecimal representation of the octal number @{x}"
 msgstr "OCT2HEX: šestnajstiški prikaz osmiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:457
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:461
 msgid ""
 "If @{places} is given, OCT2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2HEX returns #NUM!"
@@ -2689,12 +2710,12 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija OCT2HEX vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:477
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:481
 msgid "HEX2BIN:binary representation of the hexadecimal number @{x}"
 msgstr "HEX2BIN: dvojiški prikaz šestnajstiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:478 ../plugins/fn-eng/functions.c:501
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:524
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:482 ../plugins/fn-eng/functions.c:505
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:528
 msgid ""
 "x:a hexadecimal number, either as a string or as a number if no A to F are "
 "needed"
@@ -2702,7 +2723,7 @@ msgstr ""
 "x: šestnajstiško število kot niz ali število Če vrednosti od A do F niso "
 "prisotne."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:480
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:484
 msgid ""
 "If @{places} is given, HEX2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2BIN returns #NUM!"
@@ -2711,11 +2732,11 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija HEX2BIN vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:500
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:504
 msgid "HEX2OCT:octal representation of the hexadecimal number @{x}"
 msgstr "HEX2OCT: osmiški prikaz šestnajstiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:503
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:507
 msgid ""
 "If @{places} is given, HEX2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2OCT returns #NUM!"
@@ -2724,26 +2745,26 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija HEX2OCT vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:523
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:527
 msgid "HEX2DEC:decimal representation of the hexadecimal number @{x}"
 msgstr "HEX2DEC: desetiški prikaz šestnajstiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:546
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:550
 msgid ""
 "BESSELI:Modified Bessel function of the first kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr "BESSELI: prilagojena Besselova funkcija prvega reda @{α} pri @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:547 ../plugins/fn-eng/functions.c:569
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:592 ../plugins/fn-eng/functions.c:615
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:551 ../plugins/fn-eng/functions.c:573
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:596 ../plugins/fn-eng/functions.c:619
 msgid "X:number"
 msgstr "X: število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:548 ../plugins/fn-eng/functions.c:570
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:552 ../plugins/fn-eng/functions.c:574
 msgid "α:order (any non-negative number)"
 msgstr "α: red števil (ne-negativno število)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:549 ../plugins/fn-eng/functions.c:571
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:594 ../plugins/fn-eng/functions.c:617
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:553 ../plugins/fn-eng/functions.c:575
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:598 ../plugins/fn-eng/functions.c:621
 msgid ""
 "If @{x} or @{α} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{α} < 0, #NUM! is "
 "returned."
@@ -2751,82 +2772,83 @@ msgstr ""
 "Če vrednosti @{x} in @{α} nista številski, funkcija vrne napako #VALUE!.Če "
 "je @{α} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:550 ../plugins/fn-eng/functions.c:572
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:596 ../plugins/fn-eng/functions.c:619
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:554 ../plugins/fn-eng/functions.c:576
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:600 ../plugins/fn-eng/functions.c:623
 msgid "This function is Excel compatible if only integer orders @{α} are used."
 msgstr ""
 "Funkcija je združljiva s programom MS Excel, Če so uporabljen le red celih "
 "števil @{α}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:553 ../plugins/fn-eng/functions.c:575
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:599 ../plugins/fn-eng/functions.c:622
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:557 ../plugins/fn-eng/functions.c:579
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:603 ../plugins/fn-eng/functions.c:626
 msgid "wiki:en:Bessel_function"
 msgstr "wiki:en:Bessel_function"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:568
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:572
 msgid ""
 "BESSELK:Modified Bessel function of the second kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr "BESSELI: prilagojena Besselova funkcija drugega reda @{α} pri @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:591
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:595
 msgid "BESSELJ:Bessel function of the first kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr "BESSELI: prilagojena Besselova funkcija prvega reda @{α} pri @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:593 ../plugins/fn-eng/functions.c:616
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:597 ../plugins/fn-eng/functions.c:620
 msgid "α:order (any non-negative integer)"
 msgstr "α: red (katerokoli ne-negativno celo število)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:614
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:618
 msgid "BESSELY:Bessel function of the second kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr "BESSELI: Besselova funkcija drugega reda @{α} pri @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:637
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:641
 msgid "CONVERT:a converted measurement"
 msgstr "CONVERT: pretvorjena meritev"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:638 ../plugins/fn-eng/functions.c:1081
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1147 ../plugins/fn-math/functions.c:228
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:247 ../plugins/fn-math/functions.c:269
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:310 ../plugins/fn-math/functions.c:328
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:354 ../plugins/fn-math/functions.c:373
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:397 ../plugins/fn-math/functions.c:458
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:734 ../plugins/fn-math/functions.c:804
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:822 ../plugins/fn-math/functions.c:840
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:876 ../plugins/fn-math/functions.c:894
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:911 ../plugins/fn-math/functions.c:935
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:952 ../plugins/fn-math/functions.c:977
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1010 ../plugins/fn-math/functions.c:1034
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1118 ../plugins/fn-math/functions.c:1154
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1260 ../plugins/fn-math/functions.c:1302
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1487 ../plugins/fn-math/functions.c:1527
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1545 ../plugins/fn-math/functions.c:1697
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1732 ../plugins/fn-math/functions.c:1769
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1804 ../plugins/fn-math/functions.c:1944
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1994 ../plugins/fn-math/functions.c:2018
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2059 ../plugins/fn-math/functions.c:2106
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:442 ../plugins/fn-stat/functions.c:532
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:593 ../plugins/fn-stat/functions.c:893
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:962 ../plugins/fn-stat/functions.c:1025
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1167 ../plugins/fn-stat/functions.c:1202
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1280 ../plugins/fn-stat/functions.c:1369
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1399 ../plugins/fn-stat/functions.c:1632
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1811 ../plugins/fn-stat/functions.c:1847
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2014 ../plugins/fn-stat/functions.c:4468
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4499 ../plugins/fn-stat/functions.c:4533
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4567 ../plugins/fn-stat/functions.c:4606
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4639
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:642 ../plugins/fn-eng/functions.c:1450
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1516 ../plugins/fn-math/functions.c:356
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:375 ../plugins/fn-math/functions.c:397
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:438 ../plugins/fn-math/functions.c:456
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:482 ../plugins/fn-math/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:525 ../plugins/fn-math/functions.c:607
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:797 ../plugins/fn-math/functions.c:867
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:885 ../plugins/fn-math/functions.c:920
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:956 ../plugins/fn-math/functions.c:981
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:998 ../plugins/fn-math/functions.c:1022
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1039 ../plugins/fn-math/functions.c:1063
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1080 ../plugins/fn-math/functions.c:1111
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1135 ../plugins/fn-math/functions.c:1219
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1255 ../plugins/fn-math/functions.c:1274
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1400 ../plugins/fn-math/functions.c:1442
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1571 ../plugins/fn-math/functions.c:1657
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1697 ../plugins/fn-math/functions.c:1715
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1920 ../plugins/fn-math/functions.c:1955
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1992 ../plugins/fn-math/functions.c:2027
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2167 ../plugins/fn-math/functions.c:2217
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2241 ../plugins/fn-math/functions.c:2282
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2329 ../plugins/fn-stat/functions.c:436
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:527 ../plugins/fn-stat/functions.c:588
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:979 ../plugins/fn-stat/functions.c:1048
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1111 ../plugins/fn-stat/functions.c:1253
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1288 ../plugins/fn-stat/functions.c:1366
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1455 ../plugins/fn-stat/functions.c:1485
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1718 ../plugins/fn-stat/functions.c:1932
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1968 ../plugins/fn-stat/functions.c:2131
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4773 ../plugins/fn-stat/functions.c:4804
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4838 ../plugins/fn-stat/functions.c:4858
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4897 ../plugins/fn-stat/functions.c:4930
 msgid "x:number"
 msgstr "x: število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:639
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:643
 msgid "from:unit (string)"
 msgstr "vhodna enota: enota (niz)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:640
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:644
 msgid "to:unit (string)"
 msgstr "izhodna enota: enota (niz)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:641
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:645
 msgid ""
 "CONVERT returns a conversion from one measurement system to another. @{x} is "
 "a value in @{from} units that is to be converted into @{to} units."
@@ -2835,31 +2857,48 @@ msgstr ""
 "Število @{x} predstavlja vrednost @{vhodne} enote, ki bo pretvorjena v "
 "@{izhodno}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:643
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:647
 msgid "If @{from} and @{to} are different types, CONVERT returns #N/A!"
 msgstr ""
 "Če sta @{od} in @{do} različne vrste, funkcija CONVERT vrne napako #N/A!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:644
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:648
 msgid ""
 "@{from} and @{to} can be any of the following:\n"
 "\n"
 "Weight and mass:\n"
+"\t'brton'\t\tImperial ton\n"
+"\t'cwt'\t\t\tU.S. (short) hundredweight\n"
 "\t'g'  \t\t\tGram\n"
+"\t'grain'\t\tGrain\n"
+"\t'hweight'\t\tImperial (long) hundredweight\n"
+"\t'LTON'\t\tImperial ton\n"
 "\t'sg' \t\t\tSlug\n"
+"\t'shweight'\tU.S. (short) hundredweight\n"
 "\t'lbm'\t\tPound\n"
+"\t'lcwt'\t\tImperial  (long) hundredweight\n"
 "\t'u'  \t\t\tU (atomic mass)\n"
+"\t'uk_cwt'\t\tImperial  (long) hundredweight\n"
+"\t'uk_ton'\t\tImperial ton\n"
 "\t'ozm'\t\tOunce\n"
+"\t'stone'\t\tStone\n"
+"\t'ton'\t\t\tTon\n"
 "\n"
 "Distance:\n"
 "\t'm'   \t\tMeter\n"
 "\t'mi'  \t\tStatute mile\n"
+"\t'survey_mi' \tU.S. survey mile\n"
 "\t'Nmi' \t\tNautical mile\n"
 "\t'in'  \t\t\tInch\n"
 "\t'ft'  \t\t\tFoot\n"
 "\t'yd'  \t\tYard\n"
+"\t'ell' \t\t\tEnglish Ell\n"
 "\t'ang' \t\tAngstrom\n"
+"\t'ly' \t\t\tLight-Year\n"
+"\t'pc' \t\t\tParsec\n"
+"\t'parsec' \t\tParsec\n"
 "\t'Pica'\t\tPica Points\n"
+"\t'Picapt'\t\tPica Points\n"
 "\t'picapt'\t\tPica Points\n"
 "\t'pica'\t\tPica\n"
 "\n"
@@ -2871,13 +2910,17 @@ msgid ""
 "\t'sec' \t\tSecond\n"
 "\n"
 "Pressure:\n"
-"\t'Pa'  \t\tPascal\n"
+"\t'Pa'  \t\t\tPascal\n"
+"\t'psi' \t\t\tPSI\n"
 "\t'atm' \t\tAtmosphere\n"
+"\t'Pa'  \t\t\tPascal\n"
 "\t'mmHg'\t\tmm of Mercury\n"
+"\t'Torr'\t\t\tTorr\n"
 "\n"
 "Force:\n"
 "\t'N'   \t\t\tNewton\n"
 "\t'dyn' \t\tDyne\n"
+"\t'pond' \t\tPond\n"
 "\t'lbf' \t\t\tPound force\n"
 "\n"
 "Energy:\n"
@@ -2893,6 +2936,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Power:\n"
 "\t'HP'   \t\tHorsepower\n"
+"\t'PS'   \t\tPferdestärke\n"
 "\t'W'    \t\tWatt\n"
 "\n"
 "Magnetism:\n"
@@ -2902,17 +2946,89 @@ msgid ""
 "Temperature:\n"
 "\t'C'    \t\tDegree Celsius\n"
 "\t'F'    \t\tDegree Fahrenheit\n"
-"\t'K'    \t\tDegree Kelvin\n"
+"\t'K'    \t\tKelvin\n"
+"\t'Rank' \t\tDegree Rankine\n"
+"\t'Reau' \t\tDegree Réaumur\n"
 "\n"
-"Liquid measure:\n"
+"Volume (liquid measure):\n"
 "\t'tsp'  \t\tTeaspoon\n"
+"\t'tspm'  \t\tTeaspoon (modern, metric)\n"
 "\t'tbs'  \t\tTablespoon\n"
 "\t'oz'   \t\tFluid ounce\n"
 "\t'cup'  \t\tCup\n"
 "\t'pt'   \t\tPint\n"
+"\t'us_pt'\t\tU.S. pint\n"
+"\t'uk_pt'\t\tImperial pint (U.K.)\n"
 "\t'qt'   \t\tQuart\n"
+"\t'uk_qt'   \t\tImperial quart\n"
 "\t'gal'  \t\tGallon\n"
+"\t'uk_gal'  \t\tImperial gallon\n"
+"\t'GRT'  \t\tRegistered ton\n"
+"\t'regton' \t\tRegistered ton\n"
+"\t'MTON' \t\tMeasurement ton (freight ton)\n"
 "\t'l'    \t\t\tLiter\n"
+"\t'L'    \t\tLiter\n"
+"\t'lt'   \t\t\tLiter\n"
+"\t'ang3' \t\tCubic Angstrom\n"
+"\t'ang^3' \t\tCubic Angstrom\n"
+"\t'barrel' \t\tU.S. oil barrel (bbl)\n"
+"\t'bushel' \t\tU.S. bushel\n"
+"\t'ft3' \t\t\tCubic feet\n"
+"\t'ft^3' \t\tCubic feet\n"
+"\t'in3' \t\tCubic inch\n"
+"\t'in^3' \t\tCubic inch\n"
+"\t'ly3' \t\t\tCubic light-year\n"
+"\t'ly^3' \t\tCubic light-year\n"
+"\t'm3' \t\tCubic meter\n"
+"\t'm^3' \t\tCubic meter\n"
+"\t'mi3' \t\tCubic mile\n"
+"\t'mi^3' \t\tCubic mile\n"
+"\t'yd3' \t\tCubic yard\n"
+"\t'yd^3' \t\tCubic yard\n"
+"\t'Nmi3' \t\tCubic nautical mile\n"
+"\t'Nmi^3' \t\tCubic nautical mile\n"
+"\t'Picapt3' \t\tCubic Pica\n"
+"\t'Picapt^3' \tCubic Pica\n"
+"\t'Pica3' \t\tCubic Pica\n"
+"\t'Pica^3' \t\tCubic Pica\n"
+"\n"
+"Area:\n"
+"\t'uk_acre' \t\tInternational acre\n"
+"\t'us_acre' \t\tU.S. survey/statute acre\n"
+"\t'ang2' \t\tSquare angstrom\n"
+"\t'ang^2' \t\tSquare angstrom\n"
+"\t'ar' \t\t\tAre\n"
+"\t'ha' \t\t\tHectare\n"
+"\t'in2' \t\tSquare inches\n"
+"\t'in^2' \t\tSquare inches\n"
+"\t'ly2' \t\t\tSquare light-year\n"
+"\t'ly^2' \t\tSquare light-year\n"
+"\t'm2' \t\tSquare meter\n"
+"\t'm^2' \t\tSquare meter\n"
+"\t'Morgen' \t\tMorgen (North German Confederation)\n"
+"\t'mi2' \t\tSquare miles\n"
+"\t'mi^2' \t\tSquare miles\n"
+"\t'Nmi2' \t\tSquare nautical miles\n"
+"\t'Nmi^2' \t\tSquare nautical miles\n"
+"\t'Picapt2' \t\tSquare Pica\n"
+"\t'Picapt^2' \tSquare Pica\n"
+"\t'Pica2' \t\tSquare Pica\n"
+"\t'Pica^2' \t\tSquare Pica\n"
+"\t'yd2' \t\tSquare yards\n"
+"\t'yd^2' \t\tSquare yards\n"
+"\n"
+"Bits and Bytes:\n"
+"\t'bit' \t\t\tBit\n"
+"\t'byte' \t\tByte\n"
+"\n"
+"Speed:\n"
+"\t'admkn' \t\tAdmiralty knot\n"
+"\t'kn' \t\t\tknot\n"
+"\t'm/h' \t\tMeters per hour\n"
+"\t'm/hr' \t\tMeters per hour\n"
+"\t'm/s' \t\tMeters per second\n"
+"\t'm/sec' \t\tMeters per second\n"
+"\t'mph' \t\tMiles per hour\n"
 "\n"
 "For metric units any of the following prefixes can be used:\n"
 "\t'Y'  \tyotta \t\t1E+24\n"
@@ -2922,138 +3038,55 @@ msgid ""
 "\t'T'  \ttera  \t\t1E+12\n"
 "\t'G'  \tgiga  \t\t1E+09\n"
 "\t'M'  \tmega  \t\t1E+06\n"
-"\t'k'  \tkilo  \t\t1E+03\n"
+"\t'k'  \tkilo  \t\t\t1E+03\n"
 "\t'h'  \thecto \t\t1E+02\n"
 "\t'e'  \tdeca (deka)\t1E+01\n"
 "\t'd'  \tdeci  \t\t1E-01\n"
 "\t'c'  \tcenti \t\t1E-02\n"
-"\t'm'  \tmilli \t\t1E-03\n"
+"\t'm'  \tmilli \t\t\t1E-03\n"
 "\t'u'  \tmicro \t\t1E-06\n"
 "\t'n'  \tnano  \t\t1E-09\n"
 "\t'p'  \tpico  \t\t1E-12\n"
 "\t'f'  \tfemto \t\t1E-15\n"
 "\t'a'  \tatto  \t\t1E-18\n"
 "\t'z'  \tzepto \t\t1E-21\n"
-"\t'y'  \tyocto \t\t1E-24"
-msgstr ""
-"Možnosti @{od} in @{do} so lahko:\n"
-"\n"
-"Teža in masa:\n"
-"\t'g' \t\t\tgram\n"
-"\t'sg' \t\t\tslug\n"
-"\t'lbm'\t\tfunt\n"
-"typografske točke\t'u'  \t\t\tU (atomska masa)\n"
-"\t'ozm'\t\tunča\n"
-"\n"
-"Razdalje:\n"
-"\t'm'   \t\tmeter\n"
-"\t'mi'  \t\tmilja\n"
-"\t'Nmi' \t\tmorska milja\n"
-"\t'in'  \t\t\tpalec\n"
-"\t'ft'  \t\t\tčevelj\n"
-"\t'yd'  \t\tseženj\n"
-"\t'ang' \t\tangstrem\n"
-"\t'Pica'\t\ttočka pica\n"
-"\t'picapt'\t\ttočka pica\n"
-"\t'pica'\t\tpica\n"
-"\n"
-"ČAs:\n"
-"\t'yr'  \t\t\tleto\n"
-"\t'day' \t\tdan\n"
-"\t'hr'  \t\t\tura\n"
-"\t'mn'  \t\tminuta\n"
-"\t'sec' \t\tsekunda\n"
-"\n"
-"Tlak:\n"
-"\t'Pa'  \t\tpascal\n"
-"\t'atm' \t\tatmosfera\n"
-"\t'mmHg'\t\tmm živega srebra\n"
-"\n"
-"Force:\n"
-"\t'N'   \t\t\tnewton\n"
-"\t'dyn' \t\tdina\n"
-"\t'lbf' \t\t\tsila funta\n"
-"\n"
-"Energy:\n"
-"\t'J'    \t\t\tjoule\n"
-"\t'e'    \t\terg\n"
-"\t'c'    \t\tthermodinamska kalorija\n"
-"\t'cal'  \t\tIT kalorija\n"
-"\t'eV'   \t\telektronvolt\n"
-"\t'HPh'  \t\tkonjska moč na uro\n"
-"\t'Wh'   \t\twatt-ura\n"
-"\t'flb'  \t\tčevelj-funt\n"
-"\t'BTU'  \t\tBTU\n"
-"\n"
-"Power:\n"
-"\t'HP'   \t\tkonjska mop\n"
-"\t'W'    \t\twatt\n"
+"\t'y'  \tyocto \t\t1E-24\n"
 "\n"
-"Magnetizem:\n"
-"\t'T'    \t\ttesla\n"
-"\t'ga'   \t\tgauss\n"
-"\n"
-"Temperatura:\n"
-"\t'C'    \t\tstopinj Celzija\n"
-"\t'F'    \t\tstopinj Fahrenheit\n"
-"\t'K'    \t\tkelvin\n"
-"\n"
-"Liquid measure:\n"
-"\t'tsp'  \t\tčajna žlička\n"
-"\t'tbs'  \t\tnamizna žlica\n"
-"\t'oz'   \t\ttekočinska unča\n"
-"\t'cup'  \t\tskodelica\n"
-"\t'pt'   \t\tpint\n"
-"\t'qt'   \t\tkvart\n"
-"\t'gal'  \t\tgalona\n"
-"\t'l'    \t\t\tliter\n"
-"\n"
-"For metric units any of the following prefixes can be used:\n"
-"\t'Y'  \tjota \t\t1E+24\n"
-"\t'Z'  \tzeta \t\t1E+21\n"
-"\t'E'  \teksa   \t\t1E+18\n"
-"\t'P'  \tpeta  \t\t1E+15\n"
-"\t'T'  \ttera  \t\t1E+12\n"
-"\t'G'  \tgiga  \t\t1E+09\n"
-"\t'M'  \tmega  \t\t1E+06\n"
-"\t'k'  \tkilo  \t\t1E+03\n"
-"\t'h'  \thekto \t\t1E+02\n"
-"\t'e'  \tdeka (deka)\t1E+01\n"
-"\t'd'  \tdeci  \t\t1E-01\n"
-"\t'c'  \tcenti \t\t1E-02\n"
-"\t'm'  \tmili \t\t1E-03\n"
-"\t'u'  \tmikro \t\t1E-06\n"
-"\t'n'  \tnano  \t\t1E-09\n"
-"\t'p'  \tpiko  \t\t1E-12\n"
-"\t'f'  \tfemto \t\t1E-15\n"
-"\t'a'  \tato  \t\t1E-18\n"
-"\t'z'  \tzepto \t\t1E-21\n"
-"\t'y'  \tjokto \t\t1E-24"
-
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:726
+"For bits and bytes any of the following prefixes can be also be used:\n"
+"\t'Yi'  \tyobi \t\t2^80\n"
+"\t'Zi'  \tzebi \t\t\t2^70\n"
+"\t'Ei'  \texbi \t\t2^60\n"
+"\t'Pi'  \tpebi \t\t2^50\n"
+"\t'Ti'  \ttebi \t\t\t2^40\n"
+"\t'Gi'  \tgibi \t\t\t2^30\n"
+"\t'Mi'  \tmebi \t\t2^20\n"
+"\t'ki'  \tkibi \t\t\t2^10"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:830
 msgid "This function is Excel compatible (except \"picapt\")."
 msgstr "Funkcija je združljiva s programom MS Excel (razen \"picapt\")."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1049
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1418
 msgid "ERF:Gauss error function"
 msgstr "ERF: Gaussova funkcija napake"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1050
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1419
 msgid "lower:lower limit of the integral, defaults to 0"
 msgstr "spodnja meja: spodnja limita integrala, privzeto določena pri 0."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1051
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1420
 msgid "upper:upper limit of the integral"
 msgstr "zgornja meja: zgornja limita integrala"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1052
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1421
 msgid ""
 "ERF returns 2/sqrt(π)* integral from @{lower} to @{upper} of exp(-t*t) dt"
 msgstr ""
 "Funkcija ERF vrne 2/sqrt(π)* integral od @{spodnje} do @{zgornje} meje "
 "funkcije exp(-t*t) dt"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1053
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1422
 msgid ""
 "This function is Excel compatible if two arguments are supplied and neither "
 "is negative."
@@ -3061,56 +3094,56 @@ msgstr ""
 "Funkcija je združljiva s funkcijo programa MS Excel, če sta podana oba "
 "argumenta in noben od njiju ni negativen."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1058 ../plugins/fn-eng/functions.c:1085
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1427 ../plugins/fn-eng/functions.c:1454
 msgid "wiki:en:Error_function"
 msgstr "wiki:en:Error_function"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1080
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1449
 msgid "ERFC:Complementary Gauss error function"
 msgstr "ERFC: komplementarna Gaussova funkcija napake"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1082
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1451
 msgid "ERFC returns 2/sqrt(π)* integral from @{x} to ∞ of exp(-t*t) dt"
 msgstr ""
 "Funkcija ERFC vrne 2/sqrt(π)* integral od @{x} do ∞ funkcije exp(-t*t) dt"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1100
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1469
 msgid "DELTA:Kronecker delta function"
 msgstr "DELTA: Kroneckerjeva funkcija delta"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1101 ../plugins/fn-eng/functions.c:1124
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1470 ../plugins/fn-eng/functions.c:1493
 msgid "x0:number"
 msgstr "x0: število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1102 ../plugins/fn-eng/functions.c:1125
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1471 ../plugins/fn-eng/functions.c:1494
 msgid "x1:number, defaults to 0"
 msgstr "x1: število, privzeto vrednosti 0"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1103
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1472
 msgid "DELTA  returns 1 if  @{x1} = @{x0} and 0 otherwise."
 msgstr "Če je @{x1} = @{x0}, funkcija DELTA vrne vrednost 1, sicer vrne 0."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1104 ../plugins/fn-eng/functions.c:1127
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1473 ../plugins/fn-eng/functions.c:1496
 msgid "If either argument is non-numeric, #VALUE! is returned."
 msgstr "Če je katerikoli argument ne-številski, funkcija vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1123
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1492
 msgid "GESTEP:step function with step at @{x1} evaluated at @{x0}"
 msgstr "GESTEP: skočna funkcija s skokom pri @{x1} ocenjeno pri @{x0}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1126
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1495
 msgid "GESTEP returns 1 if  @{x1} ≤ @{x0} and 0 otherwise."
 msgstr "Če je @{x1} ≤ @{x0}, funkcija GESTEP vrne vrednost 1, sicer vrne 0."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1146
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1515
 msgid "HEXREP:hexadecimal representation of numeric value"
 msgstr "HEXREP: šestnajstiška predstavitev številčne vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1148
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1517
 msgid "HEXREP returns a hexadecimal string representation of @{x}."
 msgstr "Funkcija HEXREP vrne šestnajstiško predstavitev vrednosti @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1149
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1518
 msgid ""
 "This is a function meant for debugging.  The layout of the result may change "
 "and even depend on how Gnumeric was compiled."
@@ -3118,19 +3151,19 @@ msgstr ""
 "Funkcija je namenjena razhroščevanju. Oblikovanje in razvrstitev rezultatov "
 "funkcije se lahko razlikuje glede na določila kodnega prevajanja."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1177
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1546
 msgid "INVSUMINV:the reciprocal of the sum of reciprocals of the arguments"
 msgstr "INVSUMINV: recipročna vrednost vsote recipročnih vrednosti argumentov"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1178
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1547
 msgid "x0:non-negative number"
 msgstr "x0: ne-negativno število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1179
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1548
 msgid "x1:non-negative number"
 msgstr "x1: ne-negativno število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1180
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1549
 msgid ""
 "If any of the arguments is negative, #VALUE! is returned.\n"
 "If any argument is zero, the result is zero."
@@ -3139,7 +3172,7 @@ msgstr ""
 "#VALUE!.\n"
 "Če je vrednost kateregakoli argumenta enaka 0, je rezultat prav tako 0."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1182
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1551
 msgid ""
 "INVSUMINV sum calculates the reciprocal (the inverse) of the sum of "
 "reciprocals (inverses) of all its arguments."
@@ -3147,20 +3180,20 @@ msgstr ""
 "Funkcija INVSUMINV izračuna recipročno (inverzno) vrednost vsote recipročnih "
 "(inverznih) vrednosti vseh argumentov."
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:105
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:103
 msgid "PROBBLOCK:probability of blocking"
 msgstr "PROBBLOCK: verjetnost blokade"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:106 ../plugins/fn-erlang/functions.c:191
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:104 ../plugins/fn-erlang/functions.c:189
 msgid "traffic:number of calls"
 msgstr "promet: število klicev"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:107 ../plugins/fn-erlang/functions.c:132
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:229
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:105 ../plugins/fn-erlang/functions.c:130
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:227
 msgid "circuits:number of circuits"
 msgstr "kanali: število kanalov"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:108
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:106
 msgid ""
 "PROBBLOCK returns probability of blocking when @{traffic} calls load into "
 "@{circuits} circuits."
@@ -3168,19 +3201,19 @@ msgstr ""
 "Funkcija PROBBLOCK vrne verjetnost blokade, ko se klicni @{promet} prevede v "
 "razpoložljive @{kanale}."
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:110 ../plugins/fn-erlang/functions.c:134
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:108 ../plugins/fn-erlang/functions.c:132
 msgid "@{traffic} cannot exceed @{circuits}."
 msgstr "Vrednost @{prometa} ne more preseči števila @{kanalov}."
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:130
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:128
 msgid "OFFTRAF:predicted number of offered calls"
 msgstr "OFFTRAF: predvideno število ponujenih klicev"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:131
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:129
 msgid "traffic:number of carried calls"
 msgstr "promet: število izvedenih nakupnih opcij"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:133
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:131
 msgid ""
 "OFFTRAF returns the predicted number of offered calls given @{traffic} "
 "carried calls (taken from measurements) on @{circuits} circuits."
@@ -3188,15 +3221,15 @@ msgstr ""
 "Funkcija OFFTRAF vrne predvideno število ponujenih klicev glede na @{promet} "
 "(na osnovi meritev) na določenem številu @{kanalov}."
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:190
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:188
 msgid "DIMCIRC:number of circuits required"
 msgstr "DIMCIRC: število zahtevanih kanalov"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:192 ../plugins/fn-erlang/functions.c:230
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:190 ../plugins/fn-erlang/functions.c:228
 msgid "gos:grade of service"
 msgstr "ocena: ocena storitve"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:193
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:191
 msgid ""
 "DIMCIRC returns the number of circuits required given @{traffic} calls with "
 "grade of service @{gos}."
@@ -3204,11 +3237,11 @@ msgstr ""
 "Funkcija DIMCIRC vrne število kanalov, ki so zahtevani za podan @{promet} "
 "klicev z določeno @oceno} storitve."
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:228
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:226
 msgid "OFFCAP:traffic capacity"
 msgstr "OFFCAP: zmogljivost prometa"
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:231
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:229
 msgid ""
 "OFFCAP returns the traffic capacity given @{circuits} circuits with grade of "
 "service @{gos}."
@@ -3217,11 +3250,11 @@ msgstr ""
 "določeno @{oceno} storitve."
 
 #. *************************************************************************
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:53
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:51
 msgid "@{frequency} may be 1 (annual), 2 (semi-annual), or 4 (quarterly)."
 msgstr "@{frekvenca} je lahko 1 (letna), 2 (polletna) oziroma 4 (četrtletna)."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:56
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:54
 msgid ""
 "If @{type} is 0, the default, payment is at the end of each period.  If "
 "@{type} is 1, payment is at the beginning of each period."
@@ -3229,12 +3262,12 @@ msgstr ""
 "Če je @{vrsta} določena kot 0 (privzeto) se izplačilo izvede ob koncu "
 "obdobja, sicer (določeno kot 1) je plačilo na začetku določenega obdobja."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:362
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:360
 msgid "ACCRINT:accrued interest"
 msgstr "ACCRINT: obračunane (nezapadle) obresti"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:363
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:450
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:361
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:449
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:605
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2461
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2500
@@ -3242,11 +3275,11 @@ msgstr "ACCRINT: obračunane (nezapadle) obresti"
 msgid "issue:date of issue"
 msgstr "izdaja: datum izdaje"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:364
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:362
 msgid "first_interest:date of first interest payment"
 msgstr "prve obresti: datum prvega izplačila obresti"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:365
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:363
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:488
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:526
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:567
@@ -3274,8 +3307,8 @@ msgstr "prve obresti: datum prvega izplačila obresti"
 msgid "settlement:settlement date"
 msgstr "poravnava: datum poravnave"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:366
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:452
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:364
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:451
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:529
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:686
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2257
@@ -3288,11 +3321,11 @@ msgstr "poravnava: datum poravnave"
 msgid "rate:nominal annual interest rate"
 msgstr "mera: nazivna letna obrestna mera"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:367
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:365
 msgid "par:par value, defaults to $1000"
 msgstr "nazivna vrednost: nazivna vrednost, privzeto določena s $1000."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:368
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:366
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1894
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2260
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2310
@@ -3310,17 +3343,17 @@ msgstr "nazivna vrednost: nazivna vrednost, privzeto določena s $1000."
 msgid "frequency:number of interest payments per year"
 msgstr "frekvenca: število plačil obresti na leto"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:369
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:367
 msgid "basis:calendar basis, defaults to 0"
 msgstr "osnova: koledarska osnova, privzeto določena kot 0"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:370
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:368
 msgid "calc_method:calculation method, defaults to TRUE"
 msgstr "način izračuna: način izračuna, ki je privzeto določen"
 
 # settlement = poravnava?, plačilo
 # coupon periods = kuponsko obdobje
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:372
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:370
 msgid ""
 "If @{first_interest} < @{settlement} and @{calc_method} is TRUE, then "
 "ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon periods from "
@@ -3330,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 "funkcija ACCRINT vrne vsoto (nezapadlih) obresti, obračunanih v vseh "
 "kuponskih obdobjih od datuma @{izdaje} do datuma @{plačila}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:377
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:375
 msgid ""
 "If @{first_interest} < @{settlement} and @{calc_method} is FALSE, then "
 "ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon periods from "
@@ -3340,7 +3373,7 @@ msgstr ""
 "funkcija ACCRINT vrne vsoto (nezapadlih) obresti, obračunanih v vseh "
 "kuponskih obdobjih datuma @{prve obresti} do datuma @{plačila}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:382
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:380
 msgid ""
 "Otherwise ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon "
 "periods from @{issue}  date until @{settlement} date."
@@ -3348,7 +3381,7 @@ msgstr ""
 "Sicer ACCRINT vrne vsoto (nezapadlih) obresti, obračunanih v vseh kuponskih "
 "obdobjih od @{izdaje} do @{poravnave}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:385
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:383
 msgid ""
 "@{frequency} must be one of 1, 2 or 4, but the exact value does not affect "
 "the result."
@@ -3356,17 +3389,17 @@ msgstr ""
 "@{frekvenca} mora biti 1, 2 ali 4, vendar natančna vrednost ne vpliva na "
 "rezultat."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:387
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:385
 msgid "@{issue} must precede both @{first_interest} and @{settlement}."
 msgstr ""
 "Datum @{izdaje} mora biti pred datumom @{prvih obresti} in datumom "
 "@{plačila}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:449
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:448
 msgid "ACCRINTM:accrued interest"
 msgstr "ACCRINTM: obračunane (nezapadle) obresti"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:451
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:450
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:489
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:527
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:568
@@ -3394,17 +3427,17 @@ msgstr "ACCRINTM: obračunane (nezapadle) obresti"
 msgid "maturity:maturity date"
 msgstr "dospetje: datum dospetja"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:453
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:452
 msgid "par:par value"
 msgstr "nazivna vrednost: nazivna vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:455
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:454
 msgid "ACCRINTM calculates the accrued interest from @{issue} to @{maturity}."
 msgstr ""
 "Funkcija ACCRINTM izračuna obračunane (nezapadle) obresti od @{izdaje} do "
 "@{dospetja}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:456
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:455
 msgid "@{par} defaults to $1000."
 msgstr "@{nazivna vrednost} je privzeto določena s $1000."
 
@@ -3909,7 +3942,11 @@ msgid "dates:dates of cash flow"
 msgstr "datumi: datumi pretoka denarja"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1545
-msgid "XNPV calculates the net present value of a cash flow at irregular times"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "XNPV calculates the net present value of a cash flow at irregular times"
+msgid ""
+"XNPV calculates the net present value of a cash flow at irregular times."
 msgstr ""
 "Funkcija XNPV izračuna sedanjo neto vrednost pretoka denarja v nedorečenih "
 "časovnih obdobjih."
@@ -4310,10 +4347,15 @@ msgstr ""
 "AMORLINC: amortizacija sredstev z uporabo francoskih računovodskih načel"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2964
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "AMORLINC calculates the depreciation of an asset using French accounting "
+#| "conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated "
+#| "depreciation into account. "
 msgid ""
 "AMORLINC calculates the depreciation of an asset using French accounting "
 "conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated "
-"depreciation into account. "
+"depreciation into account."
 msgstr ""
 "Funkcija AMORLINC izračuna amortizacijo sredstev z uporabo francoskih "
 "računovodskih načel. Pri sredstvih, pridobljenih na sredini obdobja, se "
@@ -4478,93 +4520,93 @@ msgstr ""
 "linearno amortizacijo, ko je amortizacija večja od izračuna pojemajočega "
 "salda."
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:92
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:90
 msgid "HDATE:Hebrew date"
 msgstr "HDATE: datum po hebrejskem koledarju"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:93
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:162
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:235
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:262
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:289
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:316
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:91
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:160
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:233
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:260
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:287
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:314
 msgid "year:Gregorian year of date, defaults to the current year"
 msgstr ""
 "leto: privzeto določeno trenutno leto datuma po gregorijanskem koledarju"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:94
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:163
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:236
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:263
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:290
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:317
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:92
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:161
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:234
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:261
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:288
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:315
 msgid "month:Gregorian month of year, defaults to the current month"
 msgstr ""
 "mesec: privzeto določen trenutni mesec trenutnega leta po gregorijanskem "
 "koledarju"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:95
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:164
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:237
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:264
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:291
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:318
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:93
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:162
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:235
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:262
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:289
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:316
 msgid "day:Gregorian day of month, defaults to the current day"
 msgstr "dan: privzeto določen današnji dan meseca po gregorijanskem koledarju"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:127
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:125
 msgid "DATE2HDATE:Hebrew date"
 msgstr "DATE2HDATE: datum po hebrejskem koledarju"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:128
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:203
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:342
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:126
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:201
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:340
 msgid "date:Gregorian date, defaults to today"
 msgstr "datum: privzeti današnji datum po gregorijanskem koledarju"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:161
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:159
 msgid "HDATE_HEB:Hebrew date in Hebrew"
 msgstr "HDATE_HEB: datum po hebrejskem koledarju v hebrejščini"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:202
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:200
 msgid "DATE2HDATE_HEB:Hebrew date in Hebrew"
 msgstr "DATE2HDATE_HEB: datum po hebrejskem koledarju v hebrejščini"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:234
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:232
 msgid "HDATE_MONTH:Hebrew month of Gregorian date"
 msgstr "HDATE_MONTH: hebrejski mesec datuma po gregorijanskem koledarju"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:261
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:259
 msgid "HDATE_DAY:Hebrew day of Gregorian date"
 msgstr "HDATE_DAY: hebrejski dan datuma po gregorijanskem koledarju"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:288
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:286
 msgid "HDATE_YEAR:Hebrew year of Gregorian date"
 msgstr "HDATE_YEAR: hebrejsko leto datuma po gregorijanskem koledarju"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:315
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:313
 msgid "HDATE_JULIAN:Julian day number for given Gregorian date"
 msgstr ""
 "HDATE_JULIAN: julijanska številka dneva datuma po gregorijanskem koledarju"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:341
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:339
 msgid "DATE2JULIAN:Julian day number for given Gregorian date"
 msgstr ""
 "DATE2JULIAN: julijanska številka dneva datuma po gregorijanskem koledarju"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:68
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:65
 msgid "CELL:information of @{type} about @{cell}"
 msgstr "CELL: podrobnosti @{vrste} @{celice}"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:69
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:66
 msgid "type:string specifying the type of information requested"
 msgstr "vrsta: niz določila zahtevane podrobnosti"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:70
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:67
 msgid "cell:cell reference"
 msgstr "celica: sklic celice"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:71
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:68
 msgid ""
 "@{type} specifies the type of information you want to obtain:\n"
 "  address        \t\tReturns the given cell reference as text.\n"
@@ -4620,34 +4662,34 @@ msgstr ""
 "  value          \t\tVrne vsebino celice v @{celici}.\n"
 "  width          \t\tVrne širino stolpca."
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1173
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1182
 msgid "EXPRESSION:expression in @{cell} as a string"
 msgstr "EXPRESSION: izraz v @{celici} določen kot niz"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1174
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1183
 msgid "cell:a cell reference"
 msgstr "celica: sklic celice"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1175
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1184
 msgid "If @{cell} contains no expression, EXPRESSION returns empty."
 msgstr ""
 "Če @{celica} ne vsebuje izraza, funkcija EXPRESSION vrne prazno vrednost."
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1210
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1219
 msgid "GET.FORMULA:the formula in @{cell} as a string"
 msgstr "GET.FORMULA: formula v @{celici} oblikovana kot niz"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1211 ../plugins/fn-info/functions.c:1253
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1816
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1220 ../plugins/fn-info/functions.c:1262
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1833
 msgid "cell:the referenced cell"
 msgstr "celica: celica sklica"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1212
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1221
 msgid "GET.FORMULA is the OpenFormula function FORMULA."
 msgstr ""
 "Funkcija GET.FORMULA je skladna s funkcijo FORMULA programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1213
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1222
 msgid ""
 "If A1 is empty and A2 contains =B1+B2, then\n"
 "GET.FORMULA(A2) yields '=B1+B2' and\n"
@@ -4657,37 +4699,37 @@ msgstr ""
 "funkcija GET.FORMULA(A2) vrne '=B1+B2' in\n"
 "funkcija GET.FORMULA(A1) vrne ''."
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1252
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1261
 msgid "ISFORMULA:TRUE if @{cell} contains a formula"
 msgstr "ISFORMULA: funkcija vrne PRAV, če @{celica} vsebuje formulo"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1254
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1263
 msgid "ISFORMULA is OpenFormula compatible."
 msgstr "Funkcija ISFORMULA je združljiva s funkcijo programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1283
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1292
 msgid "COUNTBLANK:the number of blank cells in @{range}"
 msgstr "COUNTBLANK: število praznih celic v @{obsegu}"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1284
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1293
 msgid "range:a cell range"
 msgstr "obseg: obseg celic podatkovne vrste"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1286
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1295
 msgid "COUNTBLANK(A1:A20) returns the number of blank cell in A1:A20."
 msgstr ""
 "Funkcija COUNTBLANK(A1:A20) vrne število praznih celic v obsegu A1:A20."
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1338
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1347
 msgid ""
 "INFO:information about the current operating environment according to @{type}"
 msgstr "INFO: podrobnosti o trenutnem operacijskem okolju glede na @{vrsto}"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1340
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1349
 msgid "type:string giving the type of information requested"
 msgstr "vrsta: niz določila zahtevane podrobnosti"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1341
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1350
 msgid ""
 "INFO returns information about the current operating environment according "
 "to @{type}:\n"
@@ -4711,37 +4753,37 @@ msgstr ""
 "  system       \t\tVrne ime okolja seje.\n"
 "  totmem       \t\tVrne skupno velikost pomnilnika v bajtih."
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1438
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1446
 msgid "ISERROR:TRUE if @{value} is any error value"
 msgstr "ISERROR: funkcija vrne PRAV, če je @{vrednost} katerakoli vrsta napake"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1439 ../plugins/fn-info/functions.c:1457
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1479 ../plugins/fn-info/functions.c:1569
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1607 ../plugins/fn-info/functions.c:1625
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1642 ../plugins/fn-info/functions.c:1681
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1702 ../plugins/fn-info/functions.c:1752
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1447 ../plugins/fn-info/functions.c:1465
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1487 ../plugins/fn-info/functions.c:1577
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1615 ../plugins/fn-info/functions.c:1633
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1650 ../plugins/fn-info/functions.c:1689
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1719 ../plugins/fn-info/functions.c:1769
 msgid "value:a value"
 msgstr "vrednost: vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1456
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1464
 msgid "ISNA:TRUE if @{value} is the #N/A error value"
 msgstr "ISNA: funkcija vrne PRAV, če je @{vrednost} napaka #N/A"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1478
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1486
 msgid "ISERR:TRUE if @{value} is any error value except #N/A"
 msgstr ""
 "ISERR: funkcija vrne PRAV, če je @{vrednost} katerakoli vrsta napake, razen "
 "#N/A"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1497
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1505
 msgid "ERROR.TYPE:the type of @{error}"
 msgstr "ERROR.TYPE: vrsta @{napake}"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1498
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1506
 msgid "error:an error"
 msgstr "napaka: napaka"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1499
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1507
 msgid ""
 "ERROR.TYPE returns an error number corresponding to the given error value.  "
 "The error numbers for error values are:\n"
@@ -4763,23 +4805,23 @@ msgstr ""
 "\t#NUM!    \t6\n"
 "\t#N/A     \t\t7"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1533
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1541
 msgid "NA:the error value #N/A"
 msgstr "NA: vrednost napake #N/A"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1551
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1559
 msgid "ERROR:the error with the given @{name}"
 msgstr "ERROR: napaka s podanim @{imenom}"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1552
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1560
 msgid "name:string"
 msgstr "ime: niz"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1568
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1576
 msgid "ISBLANK:TRUE if @{value} is blank"
 msgstr "ISBLANK: funkcija vrne PRAV, če je @{vrednost} prazno polje"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1570
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1578
 msgid ""
 "This function checks if a value is blank.  Empty cells are blank, but empty "
 "strings are not."
@@ -4787,32 +4829,32 @@ msgstr ""
 "Funkcija preveri ali je vrednost prazna. Sem sodijo prazne celice, ne pa "
 "tudi prazni nizi."
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1585
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1593
 msgid "ISEVEN:TRUE if @{n} is even"
 msgstr "ISEVEN: funkcija vrne PRAV, če je @{n} sodo število"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1586 ../plugins/fn-info/functions.c:1660
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1303
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1594 ../plugins/fn-info/functions.c:1668
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1443
 msgid "n:number"
 msgstr "n: število"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1606
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1614
 msgid "ISLOGICAL:TRUE if @{value} is a logical value"
 msgstr "ISLOGICAL: funkcija vrne PRAV, če je @{vrednost} logična vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1608
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1616
 msgid "This function checks if a value is either TRUE or FALSE."
 msgstr "Funkcija preveri ali je vrednost ali PRAV ali NAPAK."
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1624
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1632
 msgid "ISNONTEXT:TRUE if @{value} is not text"
 msgstr "ISNONTEXT: funkcija vrne PRAV, če @{vrednost} ni besedilo"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1641
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1649
 msgid "ISNUMBER:TRUE if @{value} is a number"
 msgstr "ISNUMBER: funkcija vrne PRAV, če je @{vrednost} število"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1643
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1651
 msgid ""
 "This function checks if a value is a number.  Neither TRUE nor FALSE are "
 "numbers for this purpose."
@@ -4820,47 +4862,47 @@ msgstr ""
 "Funkcija preveri ali je vrednost število. Pri tem vrednosti PRAV in NAPAK "
 "nista števili."
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1659
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1667
 msgid "ISODD:TRUE if @{n} is odd"
 msgstr "ISODD: funkcija vrne PRAV, če je @{n} liho število"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1680
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1688
 msgid "ISREF:TRUE if @{value} is a reference"
 msgstr "ISREF: funkcija vrne PRAV, če je @{vrednost} sklic"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1682
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1690
 msgid "This function checks if a value is a cell reference."
 msgstr "Funkcija preveri ali je vrednost sklic celice."
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1701
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1718
 msgid "ISTEXT:TRUE if @{value} is text"
 msgstr "ISTEXT: funkcija vrne PRAV, če je @{vrednost} besedilo"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1719
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1736
 msgid "N:@{text} converted to a number"
 msgstr "N: @{besedilo} pretvorjeno v številčno vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1720 ../plugins/fn-string/functions.c:366
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:582 ../plugins/fn-string/functions.c:623
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:667 ../plugins/fn-string/functions.c:794
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1018 ../plugins/fn-string/functions.c:1065
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1098 ../plugins/fn-string/functions.c:1414
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1737 ../plugins/fn-string/functions.c:368
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:584 ../plugins/fn-string/functions.c:724
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:768 ../plugins/fn-string/functions.c:895
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1120 ../plugins/fn-string/functions.c:1167
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1200 ../plugins/fn-string/functions.c:1516
 msgid "text:string"
 msgstr "besedilo: niz"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1721
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1738
 msgid "If @{text} contains non-numerical text, 0 is returned."
 msgstr "Če vsebuje @{besedilo} ne-številske znake, funkcija vrne vrednost 0."
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1724
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1741
 msgid "=N(\"eleven\")"
 msgstr "=N(\"eleven\")"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1751
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1768
 msgid "TYPE:a number indicating the data type of @{value}"
 msgstr "TYPE: številka, ki določa vrsto @{vrednosti} podatka"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1753
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1770
 msgid ""
 "TYPE returns a number indicating the data type of @{value}:\n"
 "1  \t= number\n"
@@ -4876,28 +4918,30 @@ msgstr ""
 "16 \t= napaka\n"
 "64 \t= polje"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1792
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1809
 msgid "GETENV:the value of execution environment variable @{name}"
 msgstr "GETENV: vrednost izvedbene okoljske spremenljivke @{X}"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1793
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1810
 msgid "name:the name of the environment variable"
 msgstr "X: ime okoljske spremenljivke"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1794
-msgid "If a variable called @{name} does not exist, #N/A! will be returned."
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1811
+#, fuzzy
+#| msgid "If a variable called @{name} does not exist, #N/A! will be returned."
+msgid "If a variable called @{name} does not exist, #N/A will be returned."
 msgstr "Če spremenljivka @{X} ne obstaja, funkcija vrne napako #N/A!"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1795
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1812
 msgid "Variable names are case sensitive."
 msgstr "Pri imenih spremenljivk je pomembna velikost črk"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1815
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1832
 msgid "GET.LINK:the target of the hyperlink attached to @{cell} as a string"
 msgstr ""
 "GET.LINK: ciljni naslov hiperpovezave, ki je povezana s @{celico} kot niz"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1817
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1834
 msgid ""
 "The value return is not updated automatically when the link attached to "
 "@{cell} changes but requires a recalculation."
@@ -4905,44 +4949,44 @@ msgstr ""
 "Vrednost se samodejno ne posodobi, ko se spremeni povezava do @{celice}, ki "
 "zahteva ponovno preračunavanje."
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:44
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:41
 msgid "AND:logical conjunction"
 msgstr "AND: logična konjunkcija (IN)"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:45 ../plugins/fn-logical/functions.c:124
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:178
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:42 ../plugins/fn-logical/functions.c:121
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:175
 msgid "b0:logical value"
 msgstr "b0: logična vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:46 ../plugins/fn-logical/functions.c:125
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:179
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:43 ../plugins/fn-logical/functions.c:122
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:176
 msgid "b1:logical value"
 msgstr "b1: logična vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:47
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:44
 msgid "AND calculates the logical conjunction of its arguments @{b0},@{b1},..."
 msgstr "Funkcija AND izračuna logično konjunkcijo argumentov @{b0}, @{b1}, ..."
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:48 ../plugins/fn-logical/functions.c:127
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:181
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:45 ../plugins/fn-logical/functions.c:124
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:178
 msgid ""
 "If an argument is numerical, zero is considered FALSE and anything else TRUE."
 msgstr ""
 "Če je argument številski, je vrednost 0 opredeljena kot NAPAK, druge "
 "vrednosti pa kot PRAV."
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:49 ../plugins/fn-logical/functions.c:102
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:128 ../plugins/fn-logical/functions.c:182
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:46 ../plugins/fn-logical/functions.c:99
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:125 ../plugins/fn-logical/functions.c:179
 msgid "Strings and empty values are ignored."
 msgstr "Nizi in prazne vrednosti so prezrti."
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:50 ../plugins/fn-logical/functions.c:129
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:183
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:47 ../plugins/fn-logical/functions.c:126
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:180
 msgid "If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned."
 msgstr "Če ni podanih logičnih vrednosti, funkcija vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:51 ../plugins/fn-logical/functions.c:130
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:184
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:48 ../plugins/fn-logical/functions.c:127
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:181
 msgid ""
 "This function is strict: if any argument is an error, the result will be the "
 "first such error."
@@ -4950,23 +4994,23 @@ msgstr ""
 "Določilo funkcije je strogo. Če katerikoli argument vrne napako, je rezultat "
 "napaka, ki jo vrne prvi argument z napako."
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:57
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:54
 msgid "wiki:en:Logical_conjunction"
 msgstr "wiki:en:Logical_conjunction"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:98
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:95
 msgid "NOT:logical negation"
 msgstr "NOT: logična zavrnitev"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:99
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:96
 msgid "b:logical value"
 msgstr "b: logična vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:100
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:97
 msgid "NOT calculates the logical negation of its argument."
 msgstr "Funkcija NOT izračuna logično negacijo argumentov."
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:101
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:98
 msgid ""
 "If the argument is numerical, zero is considered FALSE and anything else "
 "TRUE."
@@ -4974,27 +5018,27 @@ msgstr ""
 "Če je argument številski, se vrednost 0 tolmači kot NAPAK, vse ostale "
 "vrednosti pa PRAV."
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:107
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:104
 msgid "wiki:en:Negation"
 msgstr "wiki:en:Negation"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:123
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:120
 msgid "OR:logical disjunction"
 msgstr "OR: logična disjunkcija (ALI)"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:126
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:123
 msgid "OR calculates the logical disjunction of its arguments @{b0},@{b1},..."
 msgstr "Funkcija OR izračuna logično disjunkcijo argumentov @{b0}, @{b1}, ..."
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:136
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:133
 msgid "wiki:en:Logical_disjunction"
 msgstr "wiki:en:Logical_disjunction"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:177
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:174
 msgid "XOR:logical exclusive disjunction"
 msgstr "XOR: logična izključujoča disjunkcija"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:180
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:177
 msgid ""
 "XOR calculates the logical exclusive disjunction of its arguments @{b0},"
 "@{b1},..."
@@ -5002,76 +5046,160 @@ msgstr ""
 "Funkcija XOR izračuna logično izključujočo disjunkcijo argumentov @{b0}, "
 "@{b1}, ..."
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:189
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:186
 msgid "wiki:en:Exclusive_disjunction"
 msgstr "wiki:en:Exclusive_disjunction"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:230
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:227
 msgid "IFERROR:test for error"
 msgstr "IFERROR: preizkus napake"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:231
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:228
 msgid "x:value to test for error"
 msgstr "x: vrednost za preizkus napake"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:232 ../plugins/fn-logical/functions.c:250
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:229 ../plugins/fn-logical/functions.c:247
 msgid "y:alternate value"
 msgstr "y: drugotna vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:233
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:230
 msgid ""
 "This function returns the first value, unless that is an error, in which "
 "case it returns the second."
 msgstr "Funkcija vrne prvo vrednost, če je ta napaka vrne drugo vrednost."
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:248
-msgid "IFNA:test for #NA! error"
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "IFNA:test for #NA! error"
+msgid "IFNA:test for #N/A error"
 msgstr "IFNA: preizkus vrnjene napake #NA!."
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:249
-msgid "x:value to test for #NA! error"
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:246
+#, fuzzy
+#| msgid "x:value to test for #NA! error"
+msgid "x:value to test for #N/A error"
 msgstr "x: vrednost za preizkus napake #NA!"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:251
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:248
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This function returns the first value, unless that is #NA!, in which case "
+#| "it returns the second."
 msgid ""
-"This function returns the first value, unless that is #NA!, in which case it "
+"This function returns the first value, unless that is #N/A, in which case it "
 "returns the second."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne prvo vrednost, če to ni napaka #NA!, ko vrne drugo vrednost."
 
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:265
+msgid "IFS:multi-branch conditional"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:266
+#, fuzzy
+#| msgid "second:second"
+msgid "cond1:condition"
+msgstr "sekunde: sekunde"
+
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:267
+msgid "value1:value if @{condition1} is true"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:268
+#, fuzzy
+#| msgid "second:second"
+msgid "cond2:condition"
+msgstr "sekunde: sekunde"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:269
+msgid "value2:value if @{condition2} is true"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:270
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This function returns the cumulative distribution function of the F "
+#| "distribution."
+msgid ""
+"This function returns the value after the first true conditional.  If no "
+"conditional is true, #VALUE! is returned."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za F porazdelitev"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:309
+msgid "SWITCH:multi-branch selector"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:310
+#, fuzzy
+#| msgid "v:value"
+msgid "ref:value"
+msgstr "v: vrednost"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:311
+#, fuzzy
+#| msgid "ref1:first value"
+msgid "choice1:first choice value"
+msgstr "sklic2: prva vrednost"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:312
+#, fuzzy
+#| msgid "value1:first value"
+msgid "value1:first result value"
+msgstr "vrednost1: prva vrednost"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:313
+#, fuzzy
+#| msgid "ref2:second value"
+msgid "choice2:second choice value"
+msgstr "sklic2: druga vrednost"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:314
+#, fuzzy
+#| msgid "value2:second value"
+msgid "value2:second result value"
+msgstr "vrednost2: druga vrednost"
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:315
+msgid ""
+"This function compares the reference value, @{ref}, against the choice "
+"values, @{choice1} etc., and returns the corresponding result value when it "
+"finds a match.  The choices may be followed by a default value to use.  If "
+"there are no choices that match and no default value, #N/A is return."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:368
 msgid "TRUE:the value TRUE"
 msgstr "TRUE: logična vrednost PRAV"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:268
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:369
 msgid "TRUE returns the value TRUE."
 msgstr "Vrednost PRAV vrne odgovor PRAV"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:272 ../plugins/fn-logical/functions.c:290
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:373 ../plugins/fn-logical/functions.c:391
 msgid "wiki:en:Logical_value"
 msgstr "wiki:en:Logical_value"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:285
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:386
 msgid "FALSE:the value FALSE"
 msgstr "FALSE: logična vrednost NAPAK"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:286
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:387
 msgid "FALSE returns the value FALSE."
 msgstr "Vrednost NAPAK vrne odgovor NAPAK"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:808
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:806
 msgid "ADDRESS:cell address as text"
 msgstr "ADDRESS: naslov celice kot besedilo"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:809
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:807
 msgid "row_num:row number"
 msgstr "vrstica: številka vrstice"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:810
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:808
 msgid "col_num:column number"
 msgstr "stolpec: številka stolpca"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:811
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:809
 msgid ""
 "abs_num:1 for an absolute, 2 for a row absolute and column relative, 3 for a "
 "row relative and column absolute, and 4 for a relative reference; defaults "
@@ -5081,7 +5209,7 @@ msgstr ""
 "vrstice in relativne za stolpce, 3 ravno obratno predhodnemu in 4 vse "
 "relativne sklice; privzeto je določena vrednost 1"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:814
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:812
 msgid ""
 "a1:if TRUE, an A1-style reference is provided, otherwise an R1C1-style "
 "reference; defaults to TRUE"
@@ -5089,50 +5217,50 @@ msgstr ""
 "a1: izbrana možnost določa uporabo sklica v zapisu A1, sicer pa je podan "
 "slog R1C1; možnost je privzeto izbrana."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:816
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:814
 msgid "text:name of the worksheet, defaults to no sheet"
 msgstr "besedilo: ime delovnega lista, privzeto določeno kot brez imena"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:817
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:815
 msgid "If @{row_num} or @{col_num} is less than one, ADDRESS returns #VALUE!"
 msgstr ""
 "Če je @{številka vrstice} ali pa @{številka stolpca} manj kot ena, funkcija "
 "ADDRESS vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:819
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:817
 msgid "If @{abs_num} is greater than 4 ADDRESS returns #VALUE!"
 msgstr ""
 "Če je @{absolutno število} večje od 4, funkcija ADDRESS vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:906
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:904
 msgid "AREAS:number of areas in @{reference}"
 msgstr "AREAS: število obsegov v @{sklicu}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:907
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:905
 msgid "reference:range"
 msgstr "sklic: podatkovna vrsta"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:974
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:972
 msgid "CHOOSE:the (@{index}+1)th argument"
 msgstr "CHOOSE: vrne (@{kazalo}+1)-ti argument"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:975
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:973
 msgid "index:positive number"
 msgstr "indeks: pozitivno število"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:976
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:974
 msgid "value1:first value"
 msgstr "vrednost1: prva vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:977
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:975
 msgid "value2:second value"
 msgstr "vrednost2: druga vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:978
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:976
 msgid "CHOOSE returns its (@{index}+1)th argument."
 msgstr "Funkcija CHOOSE vrne (@{kazalo}+1)-ti argument."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:979
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:977
 msgid ""
 "@{index} is truncated to an integer. If @{index} < 1 or the truncated "
 "@{index} > number of values, CHOOSE returns #VALUE!"
@@ -5141,24 +5269,24 @@ msgstr ""
 "pa je prirezan @{indeks} > števila vrednosti, funkcija CHOOSE vrne napako "
 "#VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1021
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1019
 msgid "VLOOKUP:search the first column of @{range} for @{value}"
 msgstr "VLOOKUP: preišče prvi stolpec @{obsega} za @{vrednost}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1022 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1090
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1020 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1088
 msgid "value:search value"
 msgstr "vrednost: iskana vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1023 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1091
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1021 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1089
 msgid "range:range to search"
 msgstr "podatkovna vrsta: podatkovna vrsta za iskanje"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1024
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1022
 msgid "column:1-based column offset indicating the return values"
 msgstr ""
 "stolpec: številčni odmik od prvega stolpca, v katerem je iskana vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1025 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1093
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1023 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1091
 msgid ""
 "approximate:if false, an exact match of @{value} must be found; defaults to "
 "TRUE"
@@ -5166,13 +5294,13 @@ msgstr ""
 "približnost: če je logično NAPAK, funkcija išče točno skladnost z "
 "@{vrednostjo}. Privzeto je določen logični PRAV."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1027
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1025
 msgid "as_index:if true, the 0-based row offset is returned; defaults to FALSE"
 msgstr ""
 "brez nazivne vrstice: izbrana možnost vrne odmik vrstice z osnovo 0; "
 "privzeto je določen logični NAPAK"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1029
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1027
 msgid ""
 "VLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to "
 "@{value}.  If @{approximate} is not true it finds the row with an exact "
@@ -5187,7 +5315,7 @@ msgstr ""
 "je manjša ali enaka @{vrednosti}. Določen argument @{brez nazivne vrstice} "
 "vrne odmik z osnovo 0."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1036 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1104
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1034 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1102
 msgid ""
 "If @{approximate} is true, then the values must be sorted in order of "
 "ascending value."
@@ -5195,26 +5323,26 @@ msgstr ""
 "Pri uporabi možnosti @{približnosti} morajo biti vrednosti razvrščene "
 "naraščajoče."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1038
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1036
 msgid "VLOOKUP returns #REF! if @{column} falls outside @{range}."
 msgstr "Če je @{stolpec} izven @{obsega}, funkcija VLOOKUP vrne napako #REF!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1089
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1087
 msgid "HLOOKUP:search the first row of @{range} for @{value}"
 msgstr "HLOOKUP: preišče prvo vrstico @{obsega} za @{vrednost}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1092
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1090
 msgid "row:1-based row offset indicating the return values "
 msgstr "vrstica: številčni odmik od prve vrstice, v kateri je iskana vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1095
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1093
 msgid ""
 "as_index:if true, the 0-based column offset is returned; defaults to FALSE"
 msgstr ""
 "brez nazivne vrstice: izbrana možnost vrne odmik stolpca z osnovo 0; "
 "privzeto je določen logični NAPAK"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1097
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1095
 msgid ""
 "HLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to "
 "@{value}.  If @{approximate} is not true it finds the column with an exact "
@@ -5229,11 +5357,11 @@ msgstr ""
 "je manjša ali enaka @{vrednosti}. Določen argument @{brez nazivne vrstice} "
 "vrne odmik z osnovo 0."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1106
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1104
 msgid "HLOOKUP returns #REF! if @{row} falls outside @{range}."
 msgstr "Če je @{vrstica} izven @{obsega}, funkcija HLOOKUP vrne napako #REF!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1157
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1155
 msgid ""
 "LOOKUP:contents of @{vector2} at the corresponding location to @{value} in "
 "@{vector1}"
@@ -5241,19 +5369,19 @@ msgstr ""
 "LOOKUP: prevzame vsebino @{vektorja2} na ustreznem mestu @{vrednosti} v "
 "@{vektorju1}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1159
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1157
 msgid "value:value to look up"
 msgstr "vrednost: vrednost za iskanje"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1160
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1158
 msgid "vector1:range to search:"
 msgstr "vektor1: obseg za iskanje:"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1161
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1159
 msgid "vector2:range of return values"
 msgstr "vektor2: obseg vrnjenih vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1162
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1160
 msgid ""
 "If  @{vector1} has more rows than columns, LOOKUP searches the first row of "
 "@{vector1}, otherwise the first column. If @{vector2} is omitted the return "
@@ -5263,79 +5391,87 @@ msgstr ""
 "vrstico @{vektorja1}, sicer pa preišče prvi stolpec. Če @{vektor2} ni "
 "določen, je prevzeta vrednost zanje vrstice ali stolpca v @{vektorju1}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1166
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1164
 msgid ""
 "If LOOKUP can't find @{value} it uses the largest value less than @{value}."
 msgstr ""
 "Če @{vrednosti} ni mogoče najti, funkcija LOOKUP prevzame največjo vrednost, "
 "ki je manjša od @{vrednosti}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1168
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1166
 msgid "The data must be sorted."
 msgstr "Podatki morajo biti urejeno razvrščeni."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1169
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1167
 msgid "If @{value} is smaller than the first value it returns #N/A."
 msgstr "Če je @{vrednost} manjša od prve vrednosti, funkcija vrne napako #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1170
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1168
 msgid ""
 "If the corresponding location does not exist in @{vector2}, it returns #N/A."
 msgstr ""
 "Če ustrezno mesto v @{vektorju2} ne obstaja, funkcija vrne napako #N/A!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1257
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1255
 msgid "MATCH:the index of @{seek} in @{vector}"
 msgstr "MATCH: kazalo @{iskalnega niza} v @{vektorju} podatkov"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1258
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1256
 msgid "seek:value to find"
 msgstr "iskalni niz: vrednost za iskanje"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1259
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1257
 msgid "vector:n by 1 or 1 by n range to be searched"
 msgstr "vektor: obseg podatkov n × 1 ali 1 × n za iskanje"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1260
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1258
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "type:+1 (the default) to find the largest value ≤ @{seek}, 0 to find the "
+#| "first value = @{seek}, or-1 to find the smallest value ≥ @{seek}"
 msgid ""
 "type:+1 (the default) to find the largest value ≤ @{seek}, 0 to find the "
-"first value = @{seek}, or-1 to find the smallest value ≥ @{seek}"
+"first value = @{seek}, or -1 to find the smallest value ≥ @{seek}"
 msgstr ""
 "vrsta: vrednost +1 (privzeta vrednost) določa iskanje največje vrednosti ≤ "
 "@{iskalnemu nizu}, 0 za iskanje vrednosti, ki je = @{iskalnemu nizu}, ali pa "
 "-1 za vrednosti ≥ @{iskalnemu nizu}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1263
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1261
 msgid "MATCH searches @{vector} for @{seek} and returns the 1-based index."
 msgstr ""
 "Funkcija MATCH preišče @{vektor} podatkov za @{iskalni niz} in vrne kazalo "
 "osnove 1."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1264
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1262
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " For @{type} = -1 the data must be sorted in descending order; for "
+#| "@{type} = +1 the data must be sorted in ascending order."
 msgid ""
-" For @{type} = -1 the data must be sorted in descending order; for @{type} = "
+"For @{type} = -1 the data must be sorted in descending order; for @{type} = "
 "+1 the data must be sorted in ascending order."
 msgstr ""
 "Za vrednost @{vrsta} = -1 morajo biti podatki razvrščeni padajoče; za "
 "vrednost @{vrsta} = +1 pa morajo biti podatki razvrščeni naraščajoče."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1266
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1264
 msgid "If @{seek} could not be found, #N/A is returned."
 msgstr "Če @{iskalnega niza} ni mogoče najti, funkcija vrne napako #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1267
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1265
 msgid "If @{vector} is neither n by 1 nor 1 by n, #N/A is returned."
 msgstr "Če @{vektor} ni niti n krat 1 niti 1 krat n, funkcija vrne napako#N/A."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1311
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1309
 msgid "INDIRECT:contents of the cell pointed to by the @{ref_text} string"
 msgstr "INDIRECT: vsebina celice, ki ga določa niz @{sklica}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1312
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1310
 msgid "ref_text:textual reference"
 msgstr "sklic: besedilni sklic na celico"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1313
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1311
 msgid ""
 "format:if true, @{ref_text} is given in A1-style, otherwise it is given in "
 "R1C1 style; defaults to true"
@@ -5343,7 +5479,7 @@ msgstr ""
 "oblika: vrednost PRAV določa @{sklic} v zapisu A1, sicer pa je podan slog "
 "R1C1; privzeto je možnost določena kot PRAV."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1315
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1313
 msgid ""
 "If @{ref_text} is not a valid reference in the style determined by "
 "@{format}, INDIRECT returns #REF!"
@@ -5351,28 +5487,28 @@ msgstr ""
 "Če @{sklic} ni veljaven sklic določen z @{obliko}, funkcija INDIRECT vrne "
 "napako #REF!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1349
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1347
 msgid "INDEX:reference to a cell in the given @{array}"
 msgstr "INDEX: sklic do celice v podanem @{podatkovnem polju}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1350
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1348
 msgid "array:cell or inline array"
 msgstr "polje: celica ali znotrajvrstično polje"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1351
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1349
 msgid "row:desired row, defaults to 1"
 msgstr "vrstica: želena vrstica, privzeto določena kot 1"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1352
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1350
 msgid "col:desired column, defaults to 1"
 msgstr "stolpec: želen stolpec, privzeto določen kot 1"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1353
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1351
 msgid "area:from which area to select a cell, defaults to 1"
 msgstr ""
 "obseg: podatkovna vrsta iz katere bo izbrana celica, privzeto določena na 1"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1354
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1352
 msgid ""
 "INDEX gives a reference to a cell in the given @{array}. The cell is "
 "selected by @{row} and @{col}, which count the rows and columns in the array."
@@ -5381,14 +5517,14 @@ msgstr ""
 "je izbrana glede na @{vrstico} in @{stolpec}, ki štejeta vrstice in stolpce "
 "v podatkovnem polju."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1359
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1357
 msgid ""
 "If the reference falls outside the range of @{array}, INDEX returns #REF!"
 msgstr ""
 "Če je sklic izven obsega @{podatkovnega polja}, funkcija INDEX vrne napako "
 "#REF!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1361
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1359
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1. Then INDEX(A1:A5,4,1,1) equals 25.9"
@@ -5396,15 +5532,15 @@ msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 21,3, "
 "25,9 in 40,1. V tem primeru formula INDEX(A1:A5,4,1,1) vrne vrednost 25.9"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1450
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1448
 msgid "COLUMN:vector of column numbers"
 msgstr "COLUMN: vektor številk stolpca"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1451 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1603
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1449 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1601
 msgid "x:reference, defaults to the position of the current expression"
 msgstr "x: sklic, privzeto določen na položaj trenutnega izraza"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1452
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1450
 msgid ""
 "COLUMN function returns a Nx1 array containing the sequence of integers from "
 "the first column to the last column of @{x}."
@@ -5412,37 +5548,37 @@ msgstr ""
 "Funkcija COLUMN vrne podatkovno polje Nx1 z zaporednimi števili od prvega do "
 "zadnjega stolpca @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1455 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1607
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1453 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1605
 msgid ""
 "If @{x} is neither an array nor a reference nor a range, returns #VALUE!"
 msgstr ""
 "Če @{x} ni niti polje niti sklic in ne obseg, funkcija vrne napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1459
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1457
 msgid "column() in G13 equals 7."
 msgstr "stolpec() celice G13 je enak 7."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1499
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1497
 msgid "COLUMNNUMBER:column number for the given column called @{name}"
 msgstr "COLUMNNUMBER: številka stolpca @{ime}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1500
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1498
 msgid "name:column name such as \"IV\""
 msgstr "ime: ime stolpca kot je \"IV\""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1501
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1499
 msgid "If @{name} is invalid, COLUMNNUMBER returns #VALUE!"
 msgstr "Če je @{ime} neveljavno, funkcija vrne vrednost #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1526
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1524
 msgid "COLUMNS:number of columns in @{reference}"
 msgstr "COLUMNS: število stolpcev v @{sklicu}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1527
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1525
 msgid "reference:array or area"
 msgstr "sklic: podatkovno polje ali podatkovno področje"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1528
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1526
 msgid ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, COLUMNS "
 "returns #VALUE!"
@@ -5450,33 +5586,33 @@ msgstr ""
 "Če @{sklic} ni ne podatkovne polje, ne sklic in ne obseg, funkcija COLUMNS "
 "vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1544
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1542
 msgid "OFFSET:an offset cell range"
 msgstr "OFFSET: odmik obsega celic"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1545
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1543
 msgid "range:reference or range"
 msgstr "obseg: sklic ali obseg podatkov"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1546
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1544
 msgid "row:number of rows to offset @{range}"
 msgstr "vrstica: število vrstic odmika od prve vrstice @{obsegu}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1547
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1545
 msgid "col:number of columns to offset @{range}"
 msgstr "stolpec: število stolpcev odmika od prvega stolpca v @{obsegu}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1548
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1546
 msgid "height:height of the offset range, defaults to height of @{range}"
 msgstr ""
 "višina: višina odmika obsega, privzeto določena na višino @{podatkovne vrste}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1549
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1547
 msgid "width:width of the offset range, defaults to width of @{range}"
 msgstr ""
 "širina: širina odmika obsega, privzeto določena na širino @{podatkovne vrste}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1550
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1548
 msgid ""
 "OFFSET returns the cell range starting at offset (@{row},@{col}) from "
 "@{range} of height @{height} and width @{width}."
@@ -5484,16 +5620,16 @@ msgstr ""
 "Funkcija OFFSET vrne obseg celic, ki se začne z odmikom (@{vrstice},"
 "@{stolpca}) od določenega @{obsega} z določeno @{višino} in @{širino}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1553
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1551
 msgid "If @{range} is neither a reference nor a range, OFFSET returns #VALUE!"
 msgstr ""
 "Če @{obseg} ni ne sklic in ne obseg, funkcija OFFSET vrne napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1602
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1600
 msgid "ROW:vector of row numbers"
 msgstr "ROW: vektor številk vrstice"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1604
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1602
 msgid ""
 "ROW function returns a 1xN array containing the sequence of integers from "
 "the first row to the last row of @{x}."
@@ -5501,15 +5637,15 @@ msgstr ""
 "Funkcija ROW vrne podatkovno polje 1xN z zaporednimi števili od prve do "
 "zadnje vrstice @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1650
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1648
 msgid "ROWS:number of rows in @{reference}"
 msgstr "ROWS: število vrstic v @{sklicu}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1651
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1649
 msgid "reference:array, reference, or range"
 msgstr "sklic: polje, sklic ali podatkovna vrsta"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1652
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1650
 msgid ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, ROWS "
 "returns #VALUE!"
@@ -5517,16 +5653,16 @@ msgstr ""
 "Če @{sklic} ni ne podatkovne polje, ne sklic in ne obseg, funkcija ROWS vrne "
 "napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1668
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1666
 msgid "SHEETS:number of sheets in @{reference}"
 msgstr "SHEETS: število delovnih listov v @{sklicu}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1669
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1667
 msgid "reference:array, reference, or range, defaults to the maximum range"
 msgstr ""
 "sklic: podatkovno polje, sklic ali pa obseg; privzeto določa največji obseg"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1670
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1668
 msgid ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, SHEETS "
 "returns #VALUE!"
@@ -5534,18 +5670,18 @@ msgstr ""
 "Če @{sklic} ni ne podatkovne polje, ne sklic in ne obseg, funkcija SHEETS "
 "vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1706
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1704
 msgid "SHEET:sheet number of @{reference}"
 msgstr "SHEET: številka delovnega lista @{sklica}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1707
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1705
 msgid ""
 "reference:reference or literal sheet name, defaults to the current sheet"
 msgstr ""
 "sklic: sklic do ustreznega imena delovnega lista, privzeto določen kot "
 "trenutni delovni list"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1708
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1706
 msgid ""
 "If @{reference} is neither a reference nor a literal sheet name, SHEET "
 "returns #VALUE!"
@@ -5553,19 +5689,19 @@ msgstr ""
 "Če @{sklic} ni ne sklic in ne dobesedno ime delovnega lista, funkcija SHEET "
 "vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1754
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1752
 msgid "HYPERLINK:second or first arguments"
 msgstr "HYPERLINK: drugi ali prvi argumenti"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1755
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1753
 msgid "link_location:string"
 msgstr "mesto povezave: niz"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1756
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1754
 msgid "label:string, optional"
 msgstr "oznaka: niz, izbirno"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1757
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1755
 msgid ""
 "HYPERLINK function currently returns its 2nd argument, or if that is omitted "
 "the 1st argument."
@@ -5573,19 +5709,19 @@ msgstr ""
 "Funkcija HYPERLINK trenutno vrne njen 2. argument oziroma, če ta manjka, 1. "
 "argument."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1776
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1774
 msgid "TRANSPOSE:the transpose of @{matrix}"
 msgstr "TRANSPOSE: transponirana @{matrika}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1777 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1815
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1775 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1813
 msgid "matrix:range"
 msgstr "matrika: podatkovna vrsta"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1814
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1812
 msgid "FLIP:@{matrix} flipped"
 msgstr "FLIP: obrat @{matrike}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1816
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1814
 msgid ""
 "vertical:if true, @{matrix} is flipped vertically, otherwise horizontally; "
 "defaults to TRUE"
@@ -5593,37 +5729,37 @@ msgstr ""
 "smer obrata: če je možnost izbrana, je @{matrika} obrnjena navpično, sicer "
 "pa je vodoravno. Privzeto je možnost izbrana."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1861
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1859
 msgid "ARRAY:vertical array of the arguments"
 msgstr "ARRAY: navpično podatkovno polje argumentov"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1862
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1860
 msgid "v:value"
 msgstr "v: vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1918
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1916
 msgid "SORT:sorted list of numbers as vertical array"
 msgstr "SORT: razvrščen seznam števil kot navpično podatkovno polje"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1919 ../plugins/fn-stat/functions.c:165
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:217
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1917 ../plugins/fn-stat/functions.c:159
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:211
 msgid "ref:list of numbers"
 msgstr "sklic: seznam števil"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1920
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1918
 msgid "order:0 (descending order) or 1 (ascending order); defaults to 0"
 msgstr "red: 0 (padajoče) ali 1 (naraščajoče); privzeta je vrednost 0"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1921
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1919
 msgid "Strings, booleans, and empty cells are ignored."
 msgstr ""
 "Celice z besedilnimi nizi, logičnimi vrednostmi in prazne celice so prezrte."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1922
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1920
 msgid "SORT({4,3,5}) evaluates to {5,4,3}"
 msgstr "SORT({4,3,5}) vrne razvrstitev {5,4,3}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:53
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:52
 msgid ""
 "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
 "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
@@ -5634,19 +5770,19 @@ msgstr ""
 "logični NAPAK, se šteje kot nič (0). Če je argument logični PRAV, se šteje "
 "kot ena (1)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:61
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:189
 msgid "GCD:the greatest common divisor"
 msgstr "NSK: največji skupni delitelj"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:62 ../plugins/fn-math/functions.c:125
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:190 ../plugins/fn-math/functions.c:253
 msgid "n0:positive integer"
 msgstr "n0: pozitivno celo število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:63 ../plugins/fn-math/functions.c:126
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:191 ../plugins/fn-math/functions.c:254
 msgid "n1:positive integer"
 msgstr "n1: pozitivno celo število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:64
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:192
 msgid ""
 "GCD calculates the greatest common divisor of the given numbers @{n0},"
 "@{n1},..., the greatest integer that is a divisor of each argument."
@@ -5655,15 +5791,15 @@ msgstr ""
 "@{n1},..., oziroma, največje celo število, s katerim je mogoče brez ostanka "
 "deliti vsak argument."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:65 ../plugins/fn-math/functions.c:128
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:193 ../plugins/fn-math/functions.c:256
 msgid "If any of the arguments is not an integer, it is truncated."
 msgstr "Če katerikoli izmed argumentov ni celo število, so ta prirezana."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:124
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:252
 msgid "LCM:the least common multiple"
 msgstr "NSV: najmanjši skupni večkratnik"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:127
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:255
 msgid ""
 "LCM calculates the least common multiple of the given numbers @{n0},"
 "@{n1},..., the smallest integer that is a multiple of each argument."
@@ -5672,40 +5808,40 @@ msgstr ""
 "@{n1},..., oziroma, najmanjše celo število, ki je večkratnik vsakega "
 "argumenta."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:180
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:308
 msgid "GD:Gudermannian function"
 msgstr "GD: Gudermannova funkcija"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:181 ../plugins/fn-math/functions.c:292
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1784
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:309 ../plugins/fn-math/functions.c:420
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1905
 msgid "x:value"
 msgstr "x: vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:184
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:312
 msgid "wolfram:Gudermannian.html"
 msgstr "wolfram:Gudermannian.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:185
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:313
 msgid "wiki:en:Gudermannian_function"
 msgstr "wiki:en:Gudermannian_function"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:204
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:332
 msgid "HYPOT:the square root of the sum of the squares of the arguments"
 msgstr "HYPOT: kvadratni koren vsote kvadratov argumentov"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:205
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:333
 msgid "n0:number"
 msgstr "n0: število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:206
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:334
 msgid "n1:number"
 msgstr "n1: število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:227
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:355
 msgid "ABS:absolute value"
 msgstr "ABS: absolutna vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:229
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:357
 msgid ""
 "ABS gives the absolute value of @{x}, i.e. the non-negative number of the "
 "same magnitude as @{x}."
@@ -5713,62 +5849,62 @@ msgstr ""
 "Funkcija ABS izračuna absolutno vrednost @{x} oziroma ne-negativno število "
 "enake velikosti, ko je @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:246
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:374
 msgid "ACOS:the arc cosine of @{x}"
 msgstr "ACOS: arkus kosinus vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:268
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:396
 msgid "ACOSH:the hyperbolic arc cosine of @{x}"
 msgstr "ACOSH: hiperbolični arkus kosinus vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:291
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:419
 msgid "ACOT:inverse cotangent of @{x}"
 msgstr "ACOT: inverzni kotangens vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:295
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:423
 msgid "wolfram:InverseCotangent.html"
 msgstr "wolfram:InverseCotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:296 ../plugins/fn-math/functions.c:770
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:826 ../plugins/fn-math/functions.c:1436
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1473 ../plugins/fn-math/functions.c:1513
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:424 ../plugins/fn-math/functions.c:833
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:889 ../plugins/fn-math/functions.c:1606
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1643 ../plugins/fn-math/functions.c:1683
 msgid "wiki:en:Trigonometric_functions"
 msgstr "wiki:en:Trigonometric_functions"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:309
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:437
 msgid "ACOTH:the inverse hyperbolic cotangent of @{x}"
 msgstr "ACOTH: inverzni hiperbolični kotangens vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:313
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:441
 msgid "wolfram:InverseHyperbolicCotangent.html"
 msgstr "wolfram:InverseHyperbolicCotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:314
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:442
 msgid "wiki:en:Inverse_hyperbolic_function"
 msgstr "wiki:en:Inverse_hyperbolic_function"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:327
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:455
 msgid "ASIN:the arc sine of @{x}"
 msgstr "ASIN: arkus sinus vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:329
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:457
 msgid ""
 "ASIN calculates the arc sine of @{x}; that is the value whose sine is @{x}."
 msgstr ""
 "Funkcija ASIN izračuna arkus sinus vrednosti @{x} oziroma vrednost, katere "
 "sinus je @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:331
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:459
 msgid "If @{x} falls outside the range -1 to 1, ASIN returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je vrednost @{x} izven podatkovne vrste od -1 do 1, funkcija vrne napako "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:353
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:481
 msgid "ASINH:the inverse hyperbolic sine of @{x}"
 msgstr "ASINH: inverzni hiperbolični sinus vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:355
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:483
 msgid ""
 "ASINH calculates the inverse hyperbolic sine of @{x}; that is the value "
 "whose hyperbolic sine is @{x}."
@@ -5776,11 +5912,11 @@ msgstr ""
 "Funkcija ASINH izračuna inverzni hiperbolični sinus vrednosti @{x} oziroma "
 "vrednost, katere hiperbolični sinus je @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:372
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:500
 msgid "ATAN:the arc tangent of @{x}"
 msgstr "ATAN: arkus tangens vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:374
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:502
 msgid ""
 "ATAN calculates the arc tangent of @{x}; that is the value whose tangent is "
 "@{x}."
@@ -5788,15 +5924,15 @@ msgstr ""
 "Funkcija ATAN izračuna arkus tangens vrednosti @{x} oziroma vrednost, katere "
 "tangens je @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:377
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:505
 msgid "The result will be between −π/2 and +π/2."
 msgstr "Rezultat je v območju vrednosti −π/2 in +π/2."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:396
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:524
 msgid "ATANH:the inverse hyperbolic tangent of @{x}"
 msgstr "ATANH: inverzni hiperbolični tangens vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:398
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:526
 msgid ""
 "ATANH calculates the inverse hyperbolic tangent of @{x}; that is the value "
 "whose hyperbolic tangent is @{x}."
@@ -5804,24 +5940,24 @@ msgstr ""
 "Funkcija ATANH izračuna inverzni hiperbolični tangens vrednosti @{x} oziroma "
 "vrednost, katere hiperbolični tangens je @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:400
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:528
 msgid "If the absolute value of @{x} is greater than 1.0, ATANH returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je absolutna vrednost @{x} večja od 1.0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:421
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:549
 msgid "ATAN2:the arc tangent of the ratio @{y}/@{x}"
 msgstr "ATAN2: arkus tangens razmerja @{y}/@{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:423
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:551
 msgid "x:x-coordinate"
 msgstr "x: koordinata x"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:424
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:552
 msgid "y:y-coordinate"
 msgstr "y: koordinata y"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:425
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:553
 msgid ""
 "ATAN2 calculates the direction from the origin to the point (@{x},@{y}) as "
 "an angle from the x-axis in radians."
@@ -5829,42 +5965,70 @@ msgstr ""
 "Funkcija ATAN2 izračuna smer od izvora do točke (@{x},@{y}) kot kot od osi x "
 "v radianih."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:429
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:557
 msgid "The result will be between −π and +π."
 msgstr "Rezultat je v območju vrednosti -π in +π."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:432
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:560
 msgid "The order of the arguments may be unexpected."
 msgstr "Razvrstitev argumentov je lahko nepričakovana."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:457
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:584
+#, fuzzy
+#| msgid "GEOMEAN:geometric mean"
+msgid "AGM:the arithmetic-geometric mean"
+msgstr "GEOMEAN: geometrična strednja vrednost"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:585
+#, fuzzy
+#| msgid "v:value"
+msgid "a:value"
+msgstr "v: vrednost"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:586
+#, fuzzy
+#| msgid "v:value"
+msgid "b:value"
+msgstr "v: vrednost"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:587
+msgid "AGM computes the arithmetic-geometric mean of the two values."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:606
 msgid "CEIL:smallest integer larger than or equal to @{x}"
 msgstr "CEIL: najmanjše celo število, ki je večje ali enako vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:459
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:608
 msgid "CEIL(@{x}) is the smallest integer that is at least as large as @{x}."
 msgstr ""
 "Funkcija CEIL(@{x}) poišče najmanjše celo število, ki je vsaj tako veliko "
 "kot število @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:460
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:609
 msgid "This function is the OpenFormula function CEILING(@{x})."
 msgstr "Funkcija je skladna s funkcijo CEILING(@{x}) programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:477
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:626
 msgid "COUNTIF:count of the cells meeting the given @{criteria}"
 msgstr "COUNTIF: seštevek celic, ki so skladne s podanim @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:478 ../plugins/fn-math/functions.c:551
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:668
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:627 ../plugins/fn-math/functions.c:651
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:670 ../plugins/fn-math/functions.c:716
 msgid "range:cell area"
 msgstr "podatkovna vrsta: podatkovno področje celice"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:479
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:628 ../plugins/fn-math/functions.c:652
 msgid "criteria:condition for a cell to be counted"
 msgstr "kriterij: pogoj, ki določa ali bo celica všteta ali ne"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:550
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:650
+#, fuzzy
+#| msgid "COUNTIF:count of the cells meeting the given @{criteria}"
+msgid "COUNTIFS:count of the cells meeting the given @{criteria}"
+msgstr "COUNTIF: seštevek celic, ki so skladne s podanim @{kriterijem}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:669
 msgid ""
 "SUMIF:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding cells "
 "in the range meet the given @{criteria}"
@@ -5872,16 +6036,16 @@ msgstr ""
 "SUMIF: vsota vrednosti celic v @{dejanski podatkovni vrste}, ki so v "
 "podatkovni vrsti skladne s podanim @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:552
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:671
 msgid "criteria:condition for a cell to be summed"
 msgstr "kriterij: pogoj, ki določa ali bo vrednost celice sešteta ali ne"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:553 ../plugins/fn-math/functions.c:670
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:672 ../plugins/fn-math/functions.c:718
 msgid "actual_range:cell area, defaults to @{range}"
 msgstr ""
 "dejanska vrsta: področje celice, privzeto določeno kot @{podatkovna vrsta}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:554
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:673
 msgid ""
 "If the @{actual_range} has a size that differs from the size of @{range}, "
 "@{actual_range} is resized (retaining the top-left corner) to match the size "
@@ -5891,7 +6055,40 @@ msgstr ""
 "velikost @{dejanskega} prilagodi (vendar ohrani zgornji levi kot) na "
 "velikost @{obsega}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:667
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:695
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "SUMIF:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding "
+#| "cells in the range meet the given @{criteria}"
+msgid ""
+"SUMIFS:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding cells "
+"in the range meet the given criteria"
+msgstr ""
+"SUMIF: vsota vrednosti celic v @{dejanski podatkovni vrste}, ki so v "
+"podatkovni vrsti skladne s podanim @{kriterijem}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:696 ../plugins/fn-math/functions.c:737
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:757 ../plugins/fn-math/functions.c:777
+#, fuzzy
+#| msgid "range:cell area"
+msgid "actual_range:cell area"
+msgstr "podatkovna vrsta: podatkovno področje celice"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:697 ../plugins/fn-math/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:758 ../plugins/fn-math/functions.c:778
+#, fuzzy
+#| msgid "range:cell area"
+msgid "range1:cell area"
+msgstr "podatkovna vrsta: podatkovno področje celice"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:698 ../plugins/fn-math/functions.c:739
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:759 ../plugins/fn-math/functions.c:779
+#, fuzzy
+#| msgid "criteria:condition for a cell to be included"
+msgid "criteria1:condition for a cell to be included"
+msgstr "kriterij: pogoj za vključitev celice"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:715
 msgid ""
 "AVERAGEIF:average of the cells in @{actual range} for which the "
 "corresponding cells in the range meet the given @{criteria}"
@@ -5899,11 +6096,47 @@ msgstr ""
 "AVERAGEIF: povprečna vrednost celic v @{dejanski podatkovni vrste}, ki so v "
 "podatkovni vrsti skladne s podanim @{kriterijem}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:669
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:717
 msgid "criteria:condition for a cell to be included"
 msgstr "kriterij: pogoj za vključitev celice"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:733
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:736
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "AVERAGEIF:average of the cells in @{actual range} for which the "
+#| "corresponding cells in the range meet the given @{criteria}"
+msgid ""
+"AVERAGEIFS:average of the cells in @{actual_range} for which the "
+"corresponding cells in the range meet the given criteria"
+msgstr ""
+"AVERAGEIF: povprečna vrednost celic v @{dejanski podatkovni vrste}, ki so v "
+"podatkovni vrsti skladne s podanim @{kriterijem}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "SUMIF:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding "
+#| "cells in the range meet the given @{criteria}"
+msgid ""
+"MINIFS:minimum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding "
+"cells in the range meet the given criteria"
+msgstr ""
+"SUMIF: vsota vrednosti celic v @{dejanski podatkovni vrste}, ki so v "
+"podatkovni vrsti skladne s podanim @{kriterijem}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:776
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "SUMIF:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding "
+#| "cells in the range meet the given @{criteria}"
+msgid ""
+"MAXIFS:maximum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding "
+"cells in the range meet the given criteria"
+msgstr ""
+"SUMIF: vsota vrednosti celic v @{dejanski podatkovni vrste}, ki so v "
+"podatkovni vrsti skladne s podanim @{kriterijem}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:796
 msgid ""
 "CEILING:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at least "
 "ABS(@{x})"
@@ -5911,14 +6144,17 @@ msgstr ""
 "CEILING: najbližji mnogokratnik @{značilnega števila}, katerega absolutna "
 "vrednost je vsaj ABS(@{x}). "
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:735 ../plugins/fn-math/functions.c:1119
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:798 ../plugins/fn-math/functions.c:1220
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "significance:base multiple (defaults to 1 for @{x} > 0 and -1 for @{x} <0)"
 msgid ""
-"significance:base multiple (defaults to 1 for @{x} > 0 and -1 for @{x} <0)"
+"significance:base multiple (defaults to 1 for @{x} > 0 and -1 for @{x} < 0)"
 msgstr ""
 "značilno število: osnova večkratnika (privzeto določana na 1 za @{x} > 0 in "
 "-1 za @{x} <0)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:736
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:799
 msgid ""
 "CEILING(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} "
 "whose absolute value is at least ABS(@{x})."
@@ -5926,14 +6162,14 @@ msgstr ""
 "Funkcija CEILING(@{x},@{značilno število}) je najbližji večkratnik "
 "@{značilnega števila}, katerega absolutna vrednost je vsaj ABS(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:737
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:800
 msgid ""
 "If @{x} or @{significance} is non-numeric, CEILING returns a #VALUE! error."
 msgstr ""
 "Če sta @{x} ali @{značilno število} ne-številčni vrednosti, funkcija CEILING "
 "vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:801
 msgid ""
 "If @{x} and @{significance} have different signs, CEILING returns a #NUM! "
 "error."
@@ -5941,7 +6177,7 @@ msgstr ""
 "Če sta @{x} in @{značilno število} različno predznačena, funkcija CEILING "
 "vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:740
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:803
 msgid ""
 "CEILING(@{x}) is exported to ODF as CEILING(@{x},SIGN(@{x}),1). CEILING(@{x},"
 "@{significance}) is the OpenFormula function CEILING(@{x},@{significance},1)."
@@ -5950,100 +6186,111 @@ msgstr ""
 "CEILING(@{x},@{značilno število}) je enak zapisu v programu OpenFormula "
 "FLOOR(@{x},@{značilno število},1)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:766
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:829
 msgid "COS:the cosine of @{x}"
 msgstr "COS: kosinus vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:767 ../plugins/fn-math/functions.c:858
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1431 ../plugins/fn-math/functions.c:1467
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1507 ../plugins/fn-math/functions.c:1680
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:830 ../plugins/fn-math/functions.c:938
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1601 ../plugins/fn-math/functions.c:1637
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1677 ../plugins/fn-math/functions.c:1887
 msgid "x:angle in radians"
 msgstr "x: kot v radianih"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:769
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:832
 msgid "wolfram:Cosine.html"
 msgstr "wolfram:Cosine.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:786
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:849
 msgid "COSPI:the cosine of Pi*@{x}"
 msgstr "COSPI: kosinus vrednosti Pi*@{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:787 ../plugins/fn-math/functions.c:1450
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:850 ../plugins/fn-math/functions.c:903
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1620 ../plugins/fn-math/functions.c:1904
 msgid "x:number of half turns"
 msgstr "x: število polovičnih poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:803
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:866
 msgid "COSH:the hyperbolic cosine of @{x}"
 msgstr "COSH: hiperbolični kosinus vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:821
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:884
 msgid "COT:the cotangent of @{x}"
 msgstr "COT: kotangens vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:825
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:888
 msgid "wolfram:Cotangent.html"
 msgstr "wolfram:Cotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:839
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:902
+#, fuzzy
+#| msgid "COT:the cotangent of @{x}"
+msgid "COTPI:the cotangent of Pi*@{x}"
+msgstr "COT: kotangens vrednosti @{x}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:919
 msgid "COTH:the hyperbolic cotangent of @{x}"
 msgstr "COTH: hiperbolični kotangens vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:843
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:923
 msgid "wolfram:HyperbolicCotangent.html"
 msgstr "wolfram:HyperbolicCotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:844 ../plugins/fn-math/functions.c:1493
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1533
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:924 ../plugins/fn-math/functions.c:1663
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1703
 msgid "wiki:en:Hyperbolic_function"
 msgstr "wiki:en:Hyperbolic_function"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:857
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:937
 msgid "DEGREES:equivalent degrees to @{x} radians"
 msgstr "DEGREES: stopinje v @{x} radianih"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:875
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:955
 msgid "EXP:e raised to the power of @{x}"
 msgstr "EXP: število e na potenco vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:877
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:957
 msgid "e is the base of the natural logarithm."
 msgstr "Vrednost e je osnova naravnega logaritma."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:893
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:980
 msgid "EXPM1:EXP(@{x})-1"
 msgstr "EXPM1:EXP(@{x})-1"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:895
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:982
 msgid ""
 "This function has a higher resulting precision than evaluating EXP(@{x})-1."
 msgstr ""
 "Ta funkcija ima večjo končno natančnost kot ocenjevanje funkcije EXP(@{x})-1."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:910
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:997
 msgid "FACT:the factorial of @{x}, i.e. @{x}!"
 msgstr "FACT: fakulteta vrednosti @{x}, na primer: @{x}!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:913
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1000
 msgid "The domain of this function has been extended using the GAMMA function."
 msgstr "Domena funkcije je razširjena z uporabo funkcije Gama"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:934
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1021
 msgid "GAMMA:the Gamma function"
 msgstr "GAMMA: funkcija gama"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:951
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1038
 msgid "GAMMALN:natural logarithm of the Gamma function"
 msgstr "GAMMALN: naravni logaritem funkcije Gama"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:975
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1062
+msgid "DIGAMMA:the Digamma function"
+msgstr "DIGAMMA: funkcija Digama"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1078
 msgid "IGAMMA:the incomplete Gamma function"
 msgstr "IGAMMA: napopolna funkcija gama"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:976 ../plugins/fn-stat/functions.c:513
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1079 ../plugins/fn-stat/functions.c:508
 msgid "a:number"
 msgstr "a: število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:980
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1083
 msgid ""
 "real:if true (the default), the real part of the result, otherwise the "
 "imaginary part"
@@ -6051,22 +6298,34 @@ msgstr ""
 "realni del: vrednost PRAV (privzeto) določa upoštevanje le realnega dela "
 "rešitve, sicer se beleži imaginarni"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:982
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1084
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The regularized incomplete gamma function is the unregularized incomplete "
+#| "gamma function divided by gamma(@{a})"
+msgid ""
+"The regularized incomplete gamma function is the unregularized incomplete "
+"gamma function divided by GAMMA(@{a})"
+msgstr ""
+"Regularizirana nepopolna funkcija gama je neregularizirana nepopolna "
+"funkcija gama deljena z gamma(@{a})"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1085
 msgid ""
 "This is a real valued function as long as neither @{a} nor @{z} are negative."
 msgstr ""
 "Funkcija ima realno vrednost, če atributa @{a} in @{z} nista negativna."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1009
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1110
 msgid "BETA:Euler beta function"
 msgstr "BETA: Eulerjeva funkcija beta"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1011 ../plugins/fn-math/functions.c:1035
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1261
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1112 ../plugins/fn-math/functions.c:1136
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1401
 msgid "y:number"
 msgstr "y: število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1012
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1113
 msgid ""
 "BETA function returns the value of the Euler beta function extended to all "
 "real numbers except 0 and negative integers."
@@ -6074,23 +6333,23 @@ msgstr ""
 "Funkcija BETA vrne vrednost Eulerjeve funkcije beta, ki je razširjena na vsa "
 "realna števila razen vrednosti 0 in negativnih celih števil."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1013
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1114
 msgid ""
 "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETA returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je @{x}, @{y}, ali (@{x} + @{y}) ne-pozitivno celo število, funkcija BETA "
 "vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1017 ../plugins/fn-math/functions.c:1041
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1118 ../plugins/fn-math/functions.c:1142
 msgid "wiki:en:Beta_function"
 msgstr "wiki:en:Beta_function"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1033
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1134
 msgid ""
 "BETALN:natural logarithm of the absolute value of the Euler beta function"
 msgstr "BETALN: naravni logaritem absolutne vrednosti Eulerjeve funkcije beta"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1036
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1137
 msgid ""
 "BETALN function returns the natural logarithm of the absolute value of the "
 "Euler beta function extended to all real numbers except 0 and negative "
@@ -6100,7 +6359,7 @@ msgstr ""
 "funkcije beta, razširjena na vsa realna števila razen vrednosti 0 in "
 "negativnih celih števil."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1037
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1138
 msgid ""
 "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETALN returns "
 "#NUM!"
@@ -6108,20 +6367,20 @@ msgstr ""
 "Če je @{x}, @{y}, ali (@{x} + @{y}) ne-pozitivno celo število, funkcija "
 "BETALN vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1058
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1159
 msgid "COMBIN:binomial coefficient"
 msgstr "COMBIN:binominalni koeficient"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1059 ../plugins/fn-math/functions.c:1091
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2230
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1160 ../plugins/fn-math/functions.c:1192
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2453
 msgid "n:non-negative integer"
 msgstr "n: ne-negativno celo število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1060 ../plugins/fn-math/functions.c:1092
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1161 ../plugins/fn-math/functions.c:1193
 msgid "k:non-negative integer"
 msgstr "k: ne-negativno celo število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1061
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1162
 msgid ""
 "COMBIN returns the binomial coefficient \"@{n} choose @{k}\", the number of "
 "@{k}-combinations of an @{n}-element set without repetition."
@@ -6129,26 +6388,26 @@ msgstr ""
 "Funkcija COMBIN vrne binomski koeficient \"@{n} nad @{k}\" ali @{k}-"
 "kombinacij pri @{n}-predmetih brez ponavljanja."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1064
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1165
 msgid "If @{n} is less than @{k} COMBIN returns #NUM!"
 msgstr "Če je vrednost @{n} manjša od @{k}, funkcija COMBIN vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1069
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1170
 msgid "wiki:en:Binomial_coefficient"
 msgstr "wiki:en:Binomial_coefficient"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1089
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1190
 msgid ""
 "COMBINA:the number of @{k}-combinations of an @{n}-element set with "
 "repetition"
 msgstr "COMBINA: število @{k}-kombinacij @{n}-predmetov s ponovitvami"
 
 # wiki:sl:Večkratna_množica
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1097
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1198
 msgid "wiki:en:Multiset"
 msgstr "wiki:en:Multiset"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1117
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1218
 msgid ""
 "FLOOR:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at most "
 "ABS(@{x})"
@@ -6156,7 +6415,7 @@ msgstr ""
 "FLOOR: najbližji mnogokratnik @{značilnega števila}, zaokroženo proti 0, "
 "katerega absolutna vrednost je vsaj ABS(@{x}). "
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1121
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1222
 msgid ""
 "FLOOR(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} whose "
 "absolute value is at most ABS(@{x})"
@@ -6165,7 +6424,7 @@ msgstr ""
 "@{značilnega števila}, zaokroženo proti 0, katerega absolutna vrednost je "
 "vsaj ABS(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1123
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1224
 msgid ""
 "FLOOR(@{x}) is exported to ODF as FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). FLOOR(@{x},"
 "@{significance}) is the OpenFormula function FLOOR(@{x},@{significance},1)."
@@ -6174,45 +6433,72 @@ msgstr ""
 "FLOOR(@{x},@{značilno število}) je enak zapisu v programu OpenFormula "
 "FLOOR(@{x},@{značilno število},1)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1153
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1254
 msgid "INT:largest integer not larger than @{x}"
 msgstr "INT: največje celo število, ni ni večje od @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1172
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1273
+#, fuzzy
+#| msgid "GAMMA:the Gamma function"
+msgid "LAMBERTW:the Lambert W function"
+msgstr "GAMMA: funkcija gama"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1275
+msgid "k:branch"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1276
+msgid "@{k} defaults to 0, the principal branch."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1277
+#, fuzzy
+#| msgid "@{x} must be in the range 1 to 255."
+msgid "@{k} must be either 0 or -1."
+msgstr "Vrednost @{x} mora biti v območju od 1 do 255."
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1278
+msgid ""
+"The Lambert W function is the inverse function of x=W*exp(W).  There are two "
+"(real-valued) branches: k=0 which maps [-1/e;inf) onto [-1,inf); and k=-1 "
+"which maps [-1/e;0) unto (-inf;-1]."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1300
 msgid "LOG:logarithm of @{x} with base @{base}"
 msgstr "LOG: logaritem vrednosti @{x} z osnovo @{osnova}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1173 ../plugins/fn-math/functions.c:1213
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1236 ../plugins/fn-math/functions.c:1323
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1345
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1301 ../plugins/fn-math/functions.c:1341
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1376 ../plugins/fn-math/functions.c:1463
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1485
 msgid "x:positive number"
 msgstr "x: pozitivno število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1174
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1302
 msgid "base:base of the logarithm, defaults to 10"
 msgstr "osnova: osnova logaritma, privzeto določena na 10"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1175
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1303
 msgid "@{base} must be positive and not equal to 1."
 msgstr "@{osnova} mora biti pozitivna vrednost in ne sme biti enaka 1."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1176
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1304
 msgid "If @{x} ≤ 0, LOG returns #NUM! error."
 msgstr "Če je @{x} ≤ 0, funkcija LOG vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1212
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1340
 msgid "LN:the natural logarithm of @{x}"
 msgstr "LN: naravni logaritem vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1214
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1342
 msgid "If @{x} ≤ 0, LN returns #NUM! error."
 msgstr "Če je @{x} ≤ 0, funkcija LN vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1235
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1375
 msgid "LN1P:LN(1+@{x})"
 msgstr "LN1P: LN(1+@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1237
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1377
 msgid ""
 "LN1P calculates LN(1+@{x}) but yielding a higher precision than evaluating "
 "LN(1+@{x})."
@@ -6220,245 +6506,279 @@ msgstr ""
 "Funkcija LN1P izračuna vrednost LN(1+@{x}), vendar je izračun bolj natančen "
 "od neposrednega izračuna LN(1+@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1238
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1378
 msgid "If @{x} ≤ -1, LN returns #NUM! error."
 msgstr "Če je @{x} ≤ -1, funkcija LN vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1259
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1399
 msgid ""
 "POWER:the value of @{x} raised to the power @{y} raised to the power of 1/"
 "@{z}"
 msgstr "POWER: vrednost @{x} na potenco @{y} na potenco1/@{z}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1262
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1402
 msgid "z:number"
 msgstr "z: število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1263
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1403
 msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, POWER returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če sta vrednosti @{x} in @{y} enaki 0, funkcija POWER vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1264
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1404
 msgid "If @{x} = 0 and @{y} < 0, POWER returns #DIV/0!"
 msgstr "Če je vrednost @{x} = 0 in je @{y} < 0, funkcija vrne napako #DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1265
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1405
 msgid "If @{x} < 0 and @{y} is not an integer, POWER returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če @{x} < 0 in @{y} nista celi števili, funkcija POWER vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1266
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1406
 msgid "@{z} defaults to 1"
 msgstr "Vrednost @{z} je privzeto 1"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1267
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1407
 msgid "If @{z} is not a positive integer, POWER returns #NUM!"
 msgstr "Če @{z ni celi pozitivno število, funkcija POWER vrne napako #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1268
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1408
 msgid "If @{x} < 0, @{y} is odd, and @{z} is even, POWER returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je @{x} < 0 in je @{y} liho, @{z} pa sodo število, funkcija POWER vrne "
 "napako #NUM!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1301
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1441
 msgid "POCHHAMMER:the value of GAMMA(@{x}+@{n})/GAMMA(@{x})"
 msgstr "POCHHAMMER: vrednost GAMMA(@{x}+@{n})/GAMMA(@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1322
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1462
 msgid "LOG2:the base-2 logarithm of @{x}"
 msgstr "LOG2: dvojiški logaritem vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1324
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1464
 msgid "If @{x} ≤ 0, LOG2 returns #NUM!"
 msgstr "Če je vrednost @{x} ≤ 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1344
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1484
 msgid "LOG10:the base-10 logarithm of @{x}"
 msgstr "LOG10: desetiški logaritem vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1346
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1486
 msgid "If @{x} ≤ 0, LOG10 returns #NUM!"
 msgstr "Če je vrednost @{x} ≤ 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1366
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1506
 msgid "MOD:the remainder of @{x} under division by @{n}"
 msgstr "MOD: ostanek vrednosti @{x} pri deljenju s številom @{n}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1369
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1509
 msgid "MOD function returns the remainder when @{x} is divided by @{n}."
 msgstr ""
 "Funkcija MOD vrne preostanek pri deljenju števila @{x} s številom @{n}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1370
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1510
 msgid "If @{n} is 0, MOD returns #DIV/0!"
 msgstr "Če je vrednost @{n} enaka 0, funkcija vrne napako #DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1412
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1552
 msgid "RADIANS:the number of radians equivalent to @{x} degrees"
 msgstr "RADIANS: število radianov, ki sovpadajo z @{x} kotnimi stopinjami"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1413
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1553
 msgid "x:angle in degrees"
 msgstr "x: kot v stopinjah"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1430
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1570
+msgid "REDUCEPI:reduce modulo Pi divided by a power of 2"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1572
+msgid "e:scale"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1573
+#, fuzzy
+#| msgid "lower:lower limit of the integral, defaults to 0"
+msgid "q:get lower bits of quotient, defaults to FALSE"
+msgstr "spodnja meja: spodnja limita integrala, privzeto določena pri 0."
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1575
+msgid ""
+"This function returns a value, xr, such that @{x}=xr+j*Pi/2^@{e} where j is "
+"an integer and the absolute value of xr does not exceed Pi/2^(@{e}+1).  If "
+"optional argument @{q} is TRUE, returns instead the @e+1 lower bits of j.  "
+"The reduction is performed as-if using an exact value of Pi."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1576
+msgid ""
+"The lowest valid @{e} is -1 representing reduction modulo 2*Pi; the highest "
+"is 7 representing reduction modulo Pi/256."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1600
 msgid "SIN:the sine of @{x}"
 msgstr "SIN: sinus vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1435
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1605
 msgid "wolfram:Sine.html"
 msgstr "wolfram:Sine.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1449
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1619
 msgid "SINPI:the sine of Pi*@{x}"
 msgstr "SINPI: sinus vrednosti Pi*@{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1466
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1636
 msgid "CSC:the cosecant of @{x}"
 msgstr "CSC: kosekans vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1468 ../plugins/fn-math/functions.c:1488
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1508 ../plugins/fn-math/functions.c:1528
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1638 ../plugins/fn-math/functions.c:1658
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1678 ../plugins/fn-math/functions.c:1698
 msgid "This function is not Excel compatible."
 msgstr "Ta funkcija ni združljiva s funkcijami programa MS Excel."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1472
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1642
 msgid "wolfram:Cosecant.html"
 msgstr "wolfram:Cosecant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1486
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1656
 msgid "CSCH:the hyperbolic cosecant of @{x}"
 msgstr "CSCH:hiperbolični kosekans vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1492
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1662
 msgid "wolfram:HyperbolicCosecant.html"
 msgstr "wolfram:HyperbolicCosecant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1506
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1676
 msgid "SEC:Secant"
 msgstr "SEC: sekans"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1509
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1679
 msgid "SEC(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COS(@{x})."
 msgstr "Funkcija SEC(@{x}) se izvozi v program OpenFormula kot 1/COS(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1512
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1682
 msgid "wolfram:Secant.html"
 msgstr "wolfram:Secant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1526
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1696
 msgid "SECH:the hyperbolic secant of @{x}"
 msgstr "SECH: hiperbolični sekans vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1529
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1699
 msgid "SECH(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COSH(@{x})."
 msgstr "Funkcija SECH(@{x}) se izvozi v program OpenFormula kot 1/COSH(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1532
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1702
 msgid "wolfram:HyperbolicSecant.html"
 msgstr "wolfram:HyperbolicSecant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1544
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1714
 msgid "SINH:the hyperbolic sine of @{x}"
 msgstr "SINH: hiperbolični sinus vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1562
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1732
 msgid "SQRT:square root of @{x}"
 msgstr "SQRT: kvadratni koren vrednost @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1563 ../plugins/fn-math/functions.c:1972
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1733 ../plugins/fn-math/functions.c:2195
 msgid "x:non-negative number"
 msgstr "x: ne-negativno število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1565
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1735
 msgid "If @{x} is negative, SQRT returns #NUM!"
 msgstr "Če je @{x} negativen, funkcija SQRT vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1584
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1754
 msgid "SUMA:sum of all values and cells referenced"
 msgstr "SUMA: vsota vseh vrednosti v sklicanih celicah"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1585 ../plugins/fn-math/functions.c:1609
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1755 ../plugins/fn-math/functions.c:1779
 msgid "area0:first cell area"
 msgstr "obseg0: prvi obseg celic"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1586 ../plugins/fn-math/functions.c:1610
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1756 ../plugins/fn-math/functions.c:1780
 msgid "area1:second cell area"
 msgstr "obseg1: drugi obseg celic"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1608
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1778
 msgid "SUMSQ:sum of the squares of all values and cells referenced"
 msgstr "SUMSQ: vsota kvadratov vseh vrednosti v sklicanih celicah"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1631
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1838
 msgid ""
 "MULTINOMIAL:multinomial coefficient (@{x1}+⋯+@{xn}) choose (@{x1},…,@{xn})"
 msgstr ""
 "MULTINOMIAL: vrne mnogočlenski niz števil (@{x1}+⋯+@{xn}) z izborom (@{x1},…,"
 "@{xn})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1632
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1839
 msgid "x1:first number"
 msgstr "x1: prvo število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1633
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1840
 msgid "x2:second number"
 msgstr "x2: drugo število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1634
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1841
 msgid "xn:nth number"
 msgstr "xn: n-to število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1638
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1845
 msgid "wiki:en:Multinomial_theorem"
 msgstr "wiki:en:Multinomial_theorem"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1656
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1863
 msgid "G_PRODUCT:product of all the values and cells referenced"
 msgstr "G_PRODUCT: zmnožek vseh vrednosti sklicnih celic"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1657
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1864
 msgid "x1:number"
 msgstr "x1: število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1658
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1865
 msgid "x2:number"
 msgstr "x2: število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1659
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1866
 msgid "Empty cells are ignored and the empty product is 1."
 msgstr "Prazne celice so prezrte, njihov zmnožek pa je 1."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1679
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1886
 msgid "TAN:the tangent of @{x}"
 msgstr "TAN: tangenta vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1696
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1903
+#, fuzzy
+#| msgid "TAN:the tangent of @{x}"
+msgid "TANPI:the tangent of Pi*@{x}"
+msgstr "TAN: tangenta vrednosti @{x}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1919
 msgid "TANH:the hyperbolic tangent of @{x}"
 msgstr "TANH: hiperbolični tangens vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1713
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1936
 msgid "PI:the constant 𝜋"
 msgstr "PI: konstanta 𝜋"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1714
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1937
 msgid ""
 "This function is Excel compatible, but it returns 𝜋 with a better precision."
 msgstr ""
 "Funkcija je združljiva s programom MS Excel, vendar vrne natančnejšo "
 "vrednost števila 𝜋."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1731
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1954
 msgid "TRUNC:@{x} truncated to @{d} digits"
 msgstr "TRUNC: vrednost @{x} prirezana na @{d} števk"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1733
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1956
 msgid "d:non-negative integer, defaults to 0"
 msgstr "d: ne-negativno celo število, privzeto je določena vrednosti 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1734
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1957
 msgid ""
 "If @{d} is omitted or negative then it defaults to zero. If it is not an "
 "integer then it is truncated to an integer."
@@ -6466,27 +6786,27 @@ msgstr ""
 "Če je vrednost @{d} izpuščena ali negativna, funkcija vrne vrednost nič. Če "
 "vrednost ni celo število, je število prirezano."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1768
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1991
 msgid "EVEN:@{x} rounded away from 0 to the next even integer"
 msgstr "EVEN: @{x} zaokroži število na naslednje sodo celo število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1803
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2026
 msgid "ODD:@{x} rounded away from 0 to the next odd integer"
 msgstr "ODD: @{x} zaokroži število na naslednje liho celo število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1838
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2061
 msgid "FACTDOUBLE:double factorial"
 msgstr "FACTDOUBLE: dvojna fakulteta"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1839
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2062
 msgid "x:non-negative integer"
 msgstr "x: ne-negativno celo število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1840
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2063
 msgid "FACTDOUBLE function returns the double factorial @{x}!!"
 msgstr "Funkcija FACTDOUBLE vrne dvojno fakulteto @{x}!!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1841
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2064
 msgid ""
 "If @{x} is not an integer, it is truncated. If @{x} is negative, FACTDOUBLE "
 "returns #NUM!"
@@ -6494,26 +6814,27 @@ msgstr ""
 "Če @{x} ni celo število, je vrednost prirezana, če pa je @{x} negativno "
 "število, funkcija FACTDOUBLE vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1875
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2098
 msgid "FIB:Fibonacci numbers"
 msgstr "FIB: Fibonaccijeva števila"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1876 ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:220
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:253
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:287
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:328
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:360
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:420
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:476
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:507
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2099 ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:258
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:291
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:325
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:358
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:399
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:431
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:491
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:547
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:578
 msgid "n:positive integer"
 msgstr "n: pozitivno celo število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1877
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2100
 msgid "FIB(@{n}) is the @{n}th Fibonacci number."
 msgstr "Funkcija FIB (@{n}) vrne naslednje @{n}-to Fibonaccijevo število."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1878
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2101
 msgid ""
 "If @{n} is not an integer, it is truncated. If it is negative or zero FIB "
 "returns #NUM!"
@@ -6521,19 +6842,19 @@ msgstr ""
 "Če @{n} ni celo število, je vrednost prirezana, če pa je število negativno "
 "ali nič, pa funkcija FIB vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1916
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2139
 msgid "QUOTIENT:integer portion of a division"
 msgstr "QUOTIENT: celoštevilski del deljenja"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1917
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2140
 msgid "numerator:integer"
 msgstr "numerator:celo število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1918
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2141
 msgid "denominator:non-zero integer"
 msgstr "števec: celo števil, različno od 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1919
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2142
 msgid ""
 "QUOTIENT yields the integer portion of the division @{numerator}/"
 "@{denominator}.\n"
@@ -6544,31 +6865,31 @@ msgstr ""
 "QUOTIENT (@{števec},@{imenovalec})⨉@{imenovalec}+MOD(@{števec},"
 "@{imenovalec})=@{števec}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1943
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2166
 msgid "SIGN:sign of @{x}"
 msgstr "SIGN: predznak vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1945
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2168
 msgid ""
 "SIGN returns 1 if the @{x} is positive and it returns -1 if @{x} is negative."
 msgstr ""
 "Funkcija SIGN vrne vrednost 1, če je @{x} pozitivno in -1, če je @{x} "
 "negativno število."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1970
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2193
 msgid "SQRTPI:the square root of @{x} times 𝜋"
 msgstr "SQRTPI: kvadratni koren števila @{x} pomnoženo z 𝜋"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1993
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2216
 msgid "ROUNDDOWN:@{x} rounded towards 0"
 msgstr "ROUNDDOWN: vrednost @{x} zaokrožena proti 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1995 ../plugins/fn-math/functions.c:2019
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2060
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2218 ../plugins/fn-math/functions.c:2242
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2283
 msgid "d:integer, defaults to 0"
 msgstr "d: celo število, privzeto je določena vrednost 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1996
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2219
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded toward 0 to the given number "
 "of digits.\n"
@@ -6582,11 +6903,11 @@ msgstr ""
 "V primeru, da je @{d} manj kot 0, je @{x} zaokrožen proti 0 na levo stran "
 "decimalne vrednosti."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2017
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2240
 msgid "ROUND:rounded @{x}"
 msgstr "ROUND: zaokrožena vrednost @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2020
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2243
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded to the given number of "
 "digits.\n"
@@ -6598,11 +6919,11 @@ msgstr ""
 "V primeru, da je @{d} manj kot 0, je @{x} zaokrožen na levo stran decimalne "
 "vrednosti."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2058
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2281
 msgid "ROUNDUP:@{x} rounded away from 0"
 msgstr "ROUNDUP: @{x} zaokrožen na število večje od 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2061
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2284
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded away from 0 to the given "
 "number of digits.\n"
@@ -6616,28 +6937,28 @@ msgstr ""
 "V primeru, da je @{d} manj kot 0, je @{x} zaokrožen stran od 0 na levo stran "
 "decimalne vrednosti."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2105
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2328
 msgid "MROUND:@{x} rounded to a multiple of @{m}"
 msgstr "MROUND: vrednost @{x} zaokrožena na večkratnik vrednosti @{m}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2107
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2330
 msgid "m:number"
 msgstr "m: število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2108
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2331
 msgid "If @{x} and @{m} have different sign, MROUND returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če imata @{x} in @{m} različni predznak, funkcija MROUND vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2151
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2374
 msgid "ARABIC:the Roman numeral @{roman} as number"
 msgstr "ARABIC: @{rimska} številka podana kot število"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2152
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2375
 msgid "roman:Roman numeral"
 msgstr "rimsko: rimska številka"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2153
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2376
 msgid ""
 "Any Roman symbol to the left of a larger symbol (directly or indirectly) "
 "reduces the final value by the symbol amount, otherwise, it increases the "
@@ -6646,15 +6967,15 @@ msgstr ""
 "Vsak rimski simbol zapisan na levi, večjega simbola (posredno ali "
 "neposredno), zmanjša končno vrednost za vrednost simbola, sicer ga poveča."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2229
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2452
 msgid "ROMAN:@{n} as a roman numeral text"
 msgstr "ROMAN: število @{n} zapisano kot rimska številka"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2231
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2454
 msgid "type:0,1,2,3,or 4, defaults to 0"
 msgstr "vrsta: 0,1,2,3,ali 4, privzeto je določena vrsta 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2232
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2455
 msgid ""
 "ROMAN returns the arabic number @{n} as a roman numeral text.\n"
 "If @{type} is 0 or it is omitted, ROMAN returns classic roman numbers.\n"
@@ -6667,21 +6988,21 @@ msgstr ""
 "Vrsta 1 je bolj natančna kot običajna vrsta, vrsta 2 bolj kot 1 in vrsta 3 "
 "bolj kot 2. Vrsta 4 je poenostavljen zapis."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2479
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2702
 msgid "SUMX2MY2:sum of the difference of squares"
 msgstr "SUMX2MY2: vsota razlike kvadratov"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2480 ../plugins/fn-math/functions.c:2522
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2565
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2703 ../plugins/fn-math/functions.c:2745
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2788
 msgid "array0:first cell area"
 msgstr "polje1: prvi obseg celic"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2481 ../plugins/fn-math/functions.c:2523
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2566
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2704 ../plugins/fn-math/functions.c:2746
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2789
 msgid "array1:second cell area"
 msgstr "polje2: drugi obseg celic"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2482
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2705
 msgid ""
 "SUMX2MY2 function returns the sum of the difference of squares of "
 "corresponding values in two arrays. The equation of SUMX2MY2 is SUM(x^2-y^2)."
@@ -6689,8 +7010,8 @@ msgstr ""
 "Funkcija SUMX2MY2 vrne vsoto razlik kvadratov ustreznih vrednosti dveh "
 "podatkovnih polj. Enačba funkcije SUMX2MY2 je SUM(x^2-y^2)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2485 ../plugins/fn-math/functions.c:2529
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2572
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2708 ../plugins/fn-math/functions.c:2752
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2795
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, "
 "and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and 39."
@@ -6698,15 +7019,15 @@ msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11, 15, 17, 21 in "
 "43, celice B1, B2, ... B5 pa števila 13, 22, 31, 33 in 39."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2486
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2709
 msgid "Then SUMX2MY2(A1:A5,B1:B5) yields -1299."
 msgstr "Izračun funkcije SUMX2MY2(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev -1299."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2521
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2744
 msgid "SUMX2PY2:sum of the sum of squares"
 msgstr "SUMX2PY2: vsota vsot kvadratov"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2524
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2747
 msgid ""
 "SUMX2PY2 function returns the sum of the sum of squares of corresponding "
 "values in two arrays. The equation of SUMX2PY2 is SUM(x^2+y^2)."
@@ -6714,7 +7035,7 @@ msgstr ""
 "Funkcija SUMX2PY2 vrne vsoto vsot kvadratov ustreznih vrednosti dveh "
 "podatkovnih polj. Enačba funkcije SUMX2PY2 je SUM(x^2+y^2)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2526
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2749
 msgid ""
 "If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMX2PY2 "
 "returns #N/A.\n"
@@ -6724,15 +7045,15 @@ msgstr ""
 "SUMX2PY2 vrne napako #N/A!.\n"
 "Nizi in prazne celice so prezirti."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2530
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2753
 msgid "Then SUMX2PY2(A1:A5,B1:B5) yields 7149."
 msgstr "Izračun funkcije SUMX2PY2(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev 7149."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2564
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2787
 msgid "SUMXMY2:sum of the squares of differences"
 msgstr "SUMXMY2:vsota kvadratov razlike"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2567
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2790
 msgid ""
 "SUMXMY2 function returns the sum of the squares of the differences of "
 "corresponding values in two arrays. The equation of SUMXMY2 is SUM((x-y)^2)."
@@ -6740,7 +7061,7 @@ msgstr ""
 "Funkcija SUMXMY2 vrne vsoto kvadratov razlik ustreznih vrednosti dveh "
 "podatkovnih polj. Enačba funkcije SUMXMY2 je SUM((x-y)^2)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2569
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2792
 msgid ""
 "If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMXMY2 "
 "returns #N/A.\n"
@@ -6750,31 +7071,31 @@ msgstr ""
 "SUMXMY2 vrne napako #N/A!.\n"
 "Nizi in prazne celice so prezrti."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2573
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2796
 msgid "Then SUMXMY2(A1:A5,B1:B5) yields 409."
 msgstr "Izračun funkcije SUMXMY2(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev 409."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2609
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2832
 msgid "SERIESSUM:sum of a power series at @{x}"
 msgstr "SERIESSUM: vsota potenčne vrste pri @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2610
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2833
 msgid "x:number where to evaluate the power series"
 msgstr "x: število za oceno potenčne vrste"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2611
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2834
 msgid "n:non-negative integer, exponent of the lowest term of the series"
 msgstr "n: ne-negativno celo število, potenca okrajšanega ulomka vrste"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2612
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2835
 msgid "m:increment to each exponent"
 msgstr "m: povečanje vsake potence"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2613
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2836
 msgid "coeff:coefficients of the power series"
 msgstr "coeff: koeficienti potenčne vrste"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2615
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2838
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 1.23, 2.32, "
 "2.98, 3.42, and 4.33."
@@ -6782,24 +7103,24 @@ msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 1.23, 2.32, 2.98, "
 "3.42 in 4,33."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2616
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2839
 msgid "Then SERIESSUM(2,1,2.23,A1:A5) evaluates as 5056.37439843926"
 msgstr ""
 "Izračun funkcije SERIESSUM(2,1,2.23,A1:A5) vrne rešitev 5056.37439843926"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2667
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2890
 msgid "MINVERSE:the inverse matrix of @{matrix}"
 msgstr "MINVERSE: inverzna matrika @{matrike}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2668 ../plugins/fn-math/functions.c:2956
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2891 ../plugins/fn-math/functions.c:3180
 msgid "matrix:a square matrix"
 msgstr "matrika: kvadratna matrika"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2669
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2892
 msgid "If @{matrix} is not invertible, MINVERSE returns #NUM!"
 msgstr "Če @{matrika} ni inverzna, funkcija MINVERSE vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2670
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2893
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, MINVERSE "
 "returns #VALUE!"
@@ -6807,29 +7128,29 @@ msgstr ""
 "Če @{matrika} nima enakega števila stolpcev in vrstic, funkcija MINVERSE "
 "vrne napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2704
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2927
 msgid "MPSEUDOINVERSE:the pseudo-inverse matrix of @{matrix}"
 msgstr "MPSEUDOINVERSE: psevdo-inverzna matrika @{matrike}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2705
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2928
 msgid "matrix:a matrix"
 msgstr "matrika: matrika"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2706
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2929
 msgid "threshold:a relative size threshold for discarding eigenvalues"
 msgstr "prag: relativna velikost praga za opuščene lastne vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2741
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2964
 msgid ""
 "CHOLESKY:the Cholesky decomposition of the symmetric positive-definite "
 "@{matrix}"
 msgstr "CHOLESKY: razcep Choleskega simetrične pozitivne definitne @{matrike}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2742
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2965
 msgid "matrix:a symmetric positive definite matrix"
 msgstr "matrika: simetrična pozitivna definitna matrika"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2743
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2966
 msgid ""
 "If the Cholesky-Banachiewicz algorithm applied to @{matrix} fails, Cholesky "
 "returns #NUM!"
@@ -6837,7 +7158,7 @@ msgstr ""
 "Če algoritem razcepa Choleskega uveljavljen na @{matriki} spodleti, funkcija "
 "CHOLESKY vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2744
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2967
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, CHOLESKY "
 "returns #VALUE!"
@@ -6845,51 +7166,59 @@ msgstr ""
 "Če @{matrika} nima enakega števila stolpcev in vrstic, funkcija CHOLESKY "
 "vrne napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2819
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3042
 msgid "MUNIT:the @{n} by @{n} identity matrix"
 msgstr "MUNIT: enotska matrika @{n} krat @{n}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2820
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3043
 msgid "n:size of the matrix"
 msgstr "n: razsežnost matrike"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2857
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3080
 msgid "MMULT:the matrix product of @{mat1} and @{mat2}"
 msgstr "MMULT:množenje matrik @{mat1} in @{mat2}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2858
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3081
 msgid "mat1:a matrix"
 msgstr "mat1: matrika 1"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2859
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3082
 msgid "mat2:a matrix"
 msgstr "mat2: matrika 2"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2899
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3083
+msgid ""
+"The number of columns in @{mat1} must equal the number of rows in @{mat2}; "
+"otherwise #VALUE! is returned.  The result of MMULT is an array, in which "
+"the number of rows is the same as in @{mat1}), and the number of columns is "
+"the same as in (@{mat2})."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3123
 msgid "LINSOLVE:solve linear equation"
 msgstr "LINSOLVE: razreši linearni izraz"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2900 ../plugins/fn-stat/functions.c:3212
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3124 ../plugins/fn-stat/functions.c:3516
 msgid "A:a matrix"
 msgstr "A: matrika"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2901
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3125
 msgid "B:a matrix"
 msgstr "B: matrika"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2903
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3127
 msgid "Solves the equation @{A}*X=@{B} and returns X."
 msgstr "Razreši izraz @{A}*x=@{B} in vrne vrednost x."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2904
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3128
 msgid "If the matrix @{A} is singular, #VALUE! is returned."
 msgstr "Če je matrika @{A} singularna, funkcija vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2955
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3179
 msgid "MDETERM:the determinant of the matrix @{matrix}"
 msgstr "MDETERM:determinanta @{matrike}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2957
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3181
 msgid ""
 "Let us assume that A1,...,A4 contain numbers 2, 3, 7, and 3; B1,..., B4 4, "
 "2, 4, and 1; C1,...,C4 9, 4, 3; and 2; and D1,...,D4 7, 3, 6, and 5. Then "
@@ -6900,11 +7229,11 @@ msgstr ""
 "in celice D1, ..., D4 7, 3, 6, in 5. Izračun funkcije MDETERM(A1:D4) vrne "
 "rešitev 148."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2987
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3211
 msgid "SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results"
 msgstr "SUMPRODUCT: vsota zmnožkov ustreznih delov matrike."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2989 ../plugins/fn-math/functions.c:3012
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3213 ../plugins/fn-math/functions.c:3236
 msgid ""
 "Multiplies corresponding data entries in the given arrays or ranges, and "
 "then returns the sum of those products."
@@ -6912,11 +7241,11 @@ msgstr ""
 "Zmnoži pripadajoče podatkovne vnose v podanem podatkovnem polju ali obsegu "
 "in vrne vsoto zmnožkov."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2992
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3216
 msgid "If an entry is not numeric, the value zero is used instead."
 msgstr "Če vnos ni številčna vrednost, je uporabljena vrednost 0."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2993 ../plugins/fn-math/functions.c:3016
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3217 ../plugins/fn-math/functions.c:3240
 msgid ""
 "If arrays or range arguments do not have the same dimensions, return #VALUE! "
 "error."
@@ -6924,7 +7253,7 @@ msgstr ""
 "Če polja ali obsegi vrednosti nimajo enakih razsežnosti, funkcija vrne "
 "napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2995
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3219
 msgid ""
 "This function ignores logicals, so using SUMPRODUCT(A1:A5>0) will not work.  "
 "Instead use SUMPRODUCT(--(A1:A5>0))"
@@ -6932,46 +7261,49 @@ msgstr ""
 "Funkcija ne upošteva logičnih parametrov, zato formula SUMPRODUCT(A1:A5>0) "
 "ne deluje. Uporabiti je treba formulo SUMPRODUCT(--(A1:A5>0))"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3004
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3228
 msgid ""
 "This function is not OpenFormula compatible. Use ODF.SUMPRODUCT instead."
 msgstr ""
 "Ta funkcija ni združljiva s funkcijami programa OpenFormula. Za združljivost "
 "je treba uporabiti funkcijo ODF.SUMPRODUCT."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3010
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3234
 msgid "ODF.SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results"
 msgstr "ODF.SUMPRODUCT: vsota zmnožkov ustreznih delov matrike."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3015
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3239
 msgid "If an entry is not numeric or logical, the value zero is used instead."
 msgstr "Če vnos ni številski ali logični, je uporabljena vrednost 0."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3018
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3242
 msgid "This function differs from SUMPRODUCT by considering booleans."
 msgstr ""
 "Funkcija se loči od funkcije SUMPRODUCT po tem, da upošteva tudi logične "
 "vrednosti."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3019
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3243
 msgid "This function is not Excel compatible. Use SUMPRODUCT instead."
 msgstr ""
 "Ta funkcija ni združljiva s funkcijami programa MS Excel. Za združljivost je "
 "treba uporabiti funkcijo SUMPRODUCT."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3154
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3378
 msgid "EIGEN:eigenvalues and eigenvectors of the symmetric @{matrix}"
 msgstr "EIGEN: lastna vrednost in lastni vektor simetrične @{matrike}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3155
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3379
 msgid "matrix:a symmetric matrix"
 msgstr "matrika: simetrična matrika"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3156
-msgid "If @{matrix} is not symmetric, EIGEN returns #NUM!"
-msgstr "Če @{matrika} ni simetrična, funkcija EIGEN vrne napako #NUM!."
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3380
+msgid ""
+"If @{matrix} is not symmetric, matching off-diagonal cells will be averaged "
+"on the assumption that the non-symmetry is caused by unimportant rounding "
+"errors."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3157
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3381
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, EIGEN "
 "returns #VALUE!"
@@ -6979,19 +7311,19 @@ msgstr ""
 "Če @{matrika} nima enakega števila stolpcev in vrstic, funkcija EIGEN vrne "
 "napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:219
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:257
 msgid "NT_OMEGA:Number of distinct prime factors"
 msgstr "NT_OMEGA: število različnih prafaktorjev"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:221
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:259
 msgid "Returns the number of distinct prime factors without multiplicity."
 msgstr "Funkcija vrne število različnih prafaktorjev brez številčnosti."
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:252
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:290
 msgid "NT_PHI:Euler's totient function"
 msgstr "NT_PHI: Eulerjeva funkcija fi"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:254
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:292
 msgid ""
 "Euler's totient function gives the number of integers less than or equal to "
 "@{n} that are relatively prime (coprime) to @{n}."
@@ -6999,15 +7331,29 @@ msgstr ""
 "Eulerjeva funkcija φ(n) poda število celih števil, ki so manjša ali enaka "
 "@{n} in so relativna praštevila (tuja števila) @{n}."
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:257
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:295
 msgid "wiki:en:Euler's_totient_function"
 msgstr "wiki:en:Euler's_totient_function"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:286
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:324
+#, fuzzy
+#| msgid "NT_SIGMA:sigma function"
+msgid "NT_RADICAL:Radical function"
+msgstr "NT_SIGMA: funkcija sigma"
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:326
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The HOUR function computes the hour part of the fractional day given by "
+#| "@{time}."
+msgid "The function computes the product of its distinct prime factors"
+msgstr "Funkcija HOUR izračuna urni del obdobja dneva, ki ga določa @{čas}."
+
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:357
 msgid "NT_MU:Möbius mu function"
 msgstr "NT_MU: Möbiusova funkcija M (mi)"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:289
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:360
 msgid ""
 "NT_MU function (Möbius mu function) returns 0  if @{n} is divisible by the "
 "square of a prime. Otherwise, if @{n} has an odd  number of different prime "
@@ -7019,115 +7365,115 @@ msgstr ""
 "prafaktorjev, funkcija NT_MU vrne -1 in če ime @{n} sodo število različnih "
 "prafaktorjev, funkcija vrne 1. Če je @{n} = 1, funkcija vrne 1."
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:296
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:367
 msgid "wiki:en:Möbius_function"
 msgstr "wiki:en:Möbius_function"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:297
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:368
 msgid "wolfram:MoebiusFunction.html"
 msgstr "wolfram:MoebiusFunction.html"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:327
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:398
 msgid "NT_D:number of divisors"
 msgstr "NT_D: število deliteljev"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:329
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:400
 msgid "NT_D calculates the number of divisors of @{n}."
 msgstr "Funkcija NT_D izračuna število deliteljev vrednosti @{n}."
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:359
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:430
 msgid "NT_SIGMA:sigma function"
 msgstr "NT_SIGMA: funkcija sigma"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:361
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:432
 msgid "NT_SIGMA calculates the sum of the divisors of @{n}."
 msgstr "Funkcija NT_SIGMA izračuna vsoto deliteljev vrednosti @{n}."
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:364
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:435
 msgid "wiki:en:Divisor_function"
 msgstr "wiki:en:Divisor_function"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:393
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:464
 msgid "ITHPRIME:@{i}th prime"
 msgstr "ITHPRIME: @{i}to praštevilo"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:394
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:465
 msgid "i:positive integer"
 msgstr "i: pozitivno celo število"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:395
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:466
 msgid "ITHPRIME finds the @{i}th prime."
 msgstr "ITHPRIME: najde @{i}to praštevilo."
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:419
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:490
 msgid "ISPRIME:whether @{n} is prime"
 msgstr "ISPRIME: ali je vrednost @{n} praštevilo"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:421
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:492
 msgid "ISPRIME returns TRUE if @{n} is prime and FALSE otherwise."
 msgstr ""
 "Funkcija ISPRIME vrne vrednost PRAV, če je @{n} prafaktor števila in NAPAK, "
 "če ni."
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:424
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:495
 msgid "wolfram:PrimeNumber.html"
 msgstr "wolfram:PrimeNumber.html"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:475
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:546
 msgid "PFACTOR:smallest prime factor"
 msgstr "PFACTOR: najmanjši prafaktor števila"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:477
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:548
 msgid "PFACTOR finds the smallest prime factor of its argument."
 msgstr "Funkcija PFACTOR poišče najmanjši prafaktor številskega argumentov."
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:478
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:549
 msgid ""
 "The argument @{n} must be at least 2. Otherwise a #VALUE! error is returned."
 msgstr "Argument @{n} mora biti vsaj 2, sicer funkcija vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:506
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:577
 msgid "NT_PI:number of primes upto @{n}"
 msgstr "NT_PI: število prafaktorjev do številske vrednosti @{n}"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:508
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:579
 msgid "NT_PI returns the number of primes less than or equal to @{n}."
 msgstr ""
 "Funkcija NT_PI vrne število prafaktorjev, ki so manjši ali enaki vrednosti "
 "@{n}"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:511
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:582
 msgid "wolfram:PrimeCountingFunction.html"
 msgstr "wolfram:PrimeCountingFunction.html"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:537
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:608
 msgid "BITOR:bitwise or"
 msgstr "BITOR: bitni logični ALI"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:538
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:562
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:586
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:611
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:641
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:609
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:633
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:657
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:682
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:712
 msgid "a:non-negative integer"
 msgstr "a: ne-negativno celo število"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:539
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:563
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:587
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:610
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:634
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:658
 msgid "b:non-negative integer"
 msgstr "b: ne-negativno celo število"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:540
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:611
 msgid ""
 "BITOR returns the bitwise or of the binary representations of its arguments."
 msgstr "Funkcija BITOR vrne bitni logični ALI dvojiške predstavitve argumentov"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:561
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:632
 msgid "BITXOR:bitwise exclusive or"
 msgstr "BITXOR: bitni logični izključujoči ALI"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:564
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:635
 msgid ""
 "BITXOR returns the bitwise exclusive or of the binary representations of its "
 "arguments."
@@ -7135,21 +7481,21 @@ msgstr ""
 "Funkcija BITXOR vrne bitni logični izključujoči ALI dvojiške predstavitve "
 "argumentov"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:585
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:656
 msgid "BITAND:bitwise and"
 msgstr "BITAND: bitni logični IN"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:588
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:659
 msgid ""
 "BITAND returns the bitwise and of the binary representations of its "
 "arguments."
 msgstr "Funkcija BITAND vrne bitni logični IN dvojiške predstavitve argumentov"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:610
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:681
 msgid "BITLSHIFT:bit-shift to the left"
 msgstr "BITLSHIFT: bitni zamik v levo"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:613
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:684
 msgid ""
 "BITLSHIFT returns the binary representations of @{a} shifted @{n} positions "
 "to the left."
@@ -7157,7 +7503,7 @@ msgstr ""
 "Funkcija BITLSHIFT vrne dvojiško predstavitev @{a} zamaknjen za @{n} mest v "
 "levo."
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:614
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:685
 msgid ""
 "If @{n} is negative, BITLSHIFT shifts the bits to the right by ABS(@{n}) "
 "positions."
@@ -7165,11 +7511,11 @@ msgstr ""
 "Če je @{n} negativno število, funkcija BITLSHIFT zamakne število za "
 "ABS(@{n}) mest v desno."
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:640
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:711
 msgid "BITRSHIFT:bit-shift to the right"
 msgstr "BITRSHIFT: bitni zamik v desno"
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:643
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:714
 msgid ""
 "BITRSHIFT returns the binary representations of @{a} shifted @{n} positions "
 "to the right."
@@ -7177,7 +7523,7 @@ msgstr ""
 "Funkcija BITRSHIFT vrne dvojiško predstavitev @{a} zamaknjen za @{n} mest v "
 "desno."
 
-#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:644
+#: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:715
 msgid ""
 "If @{n} is negative, BITRSHIFT shifts the bits to the left by ABS(@{n}) "
 "positions."
@@ -7186,79 +7532,84 @@ msgstr ""
 "ABS(@{n}) mest v levo."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:19
-msgid "R.DNORM:probability density function of the normal distribution"
-msgstr "R.DNORM: funkcija gostote verjetnosti normalne porazdelitve"
+msgid "R.DBETA:probability density function of the beta distribution"
+msgstr "R.DBETA: funkcija gostote verjetnosti porazdelitve beta"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:20 ../plugins/fn-r/functions.c:44
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:96 ../plugins/fn-r/functions.c:120
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:172 ../plugins/fn-r/functions.c:196
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:248 ../plugins/fn-r/functions.c:272
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:324 ../plugins/fn-r/functions.c:346
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:394 ../plugins/fn-r/functions.c:418
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:470 ../plugins/fn-r/functions.c:493
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:543 ../plugins/fn-r/functions.c:567
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:619 ../plugins/fn-r/functions.c:641
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:689 ../plugins/fn-r/functions.c:711
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:759 ../plugins/fn-r/functions.c:783
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:911 ../plugins/fn-r/functions.c:937
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:993 ../plugins/fn-r/functions.c:1015
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1063 ../plugins/fn-r/functions.c:1087
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1113 ../plugins/fn-r/functions.c:1195
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1221 ../plugins/fn-r/functions.c:1277
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1301
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:20 ../plugins/fn-r/functions.c:45
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:99 ../plugins/fn-r/functions.c:124
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:178 ../plugins/fn-r/functions.c:203
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:257 ../plugins/fn-r/functions.c:281
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:333 ../plugins/fn-r/functions.c:356
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:406 ../plugins/fn-r/functions.c:431
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:485 ../plugins/fn-r/functions.c:510
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:564 ../plugins/fn-r/functions.c:587
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:637 ../plugins/fn-r/functions.c:662
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:716 ../plugins/fn-r/functions.c:743
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:801 ../plugins/fn-r/functions.c:826
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:959 ../plugins/fn-r/functions.c:986
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1044 ../plugins/fn-r/functions.c:1067
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1117 ../plugins/fn-r/functions.c:1140
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1190 ../plugins/fn-r/functions.c:1217
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1275 ../plugins/fn-r/functions.c:1300
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1354 ../plugins/fn-r/functions.c:1377
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1427 ../plugins/fn-r/functions.c:1483
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1508
 msgid "x:observation"
 msgstr "x: opazovanje"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:21 ../plugins/fn-r/functions.c:45
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:71
-msgid "mu:mean of the distribution"
-msgstr "mu: srednja vrednost porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:21 ../plugins/fn-r/functions.c:46
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:73
+msgid "a:the first shape parameter of the distribution"
+msgstr "a: prvi parameter oblike porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:22 ../plugins/fn-r/functions.c:46
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:72
-msgid "sigma:standard deviation of the distribution"
-msgstr "sigma: standardni odklon porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:22 ../plugins/fn-r/functions.c:47
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:74
+msgid "b:the second scale parameter of the distribution"
+msgstr "b: drugi parameter merila porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:23 ../plugins/fn-r/functions.c:99
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:175 ../plugins/fn-r/functions.c:251
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:326 ../plugins/fn-r/functions.c:397
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:472 ../plugins/fn-r/functions.c:546
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:621 ../plugins/fn-r/functions.c:691
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:762 ../plugins/fn-r/functions.c:838
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:915 ../plugins/fn-r/functions.c:995
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1066 ../plugins/fn-r/functions.c:1199
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1280
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:23 ../plugins/fn-r/functions.c:102
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:181 ../plugins/fn-r/functions.c:259
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:335 ../plugins/fn-r/functions.c:409
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:488 ../plugins/fn-r/functions.c:566
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:640 ../plugins/fn-r/functions.c:720
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:804 ../plugins/fn-r/functions.c:883
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:962 ../plugins/fn-r/functions.c:1046
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1119 ../plugins/fn-r/functions.c:1194
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1278 ../plugins/fn-r/functions.c:1356
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1486
 msgid "give_log:if true, log of the result will be returned instead"
 msgstr "podaj logaritem: izbrana možnost omogoči izpis logaritma v rezultatu"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:24
 msgid ""
-"This function returns the probability density function of the normal "
+"This function returns the probability density function of the beta "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti normalne porazdelitve"
+msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti porazdelitve beta."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:43
-msgid "R.PNORM:cumulative distribution function of the normal distribution"
-msgstr "R.PNORM: zbirna funkcija normalne porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:44
+msgid "R.PBETA:cumulative distribution function of the beta distribution"
+msgstr "R.PBETA: zbirna funkcija porazdelitve beta"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:47 ../plugins/fn-r/functions.c:73
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:123 ../plugins/fn-r/functions.c:149
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:199 ../plugins/fn-r/functions.c:225
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:275 ../plugins/fn-r/functions.c:301
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:348 ../plugins/fn-r/functions.c:372
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:421 ../plugins/fn-r/functions.c:447
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:495 ../plugins/fn-r/functions.c:520
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:570 ../plugins/fn-r/functions.c:596
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:643 ../plugins/fn-r/functions.c:667
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:713 ../plugins/fn-r/functions.c:737
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:786 ../plugins/fn-r/functions.c:812
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:862 ../plugins/fn-r/functions.c:888
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:941 ../plugins/fn-r/functions.c:969
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1017 ../plugins/fn-r/functions.c:1041
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1090 ../plugins/fn-r/functions.c:1117
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1145 ../plugins/fn-r/functions.c:1172
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1225 ../plugins/fn-r/functions.c:1253
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1304 ../plugins/fn-r/functions.c:1330
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:48 ../plugins/fn-r/functions.c:75
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:127 ../plugins/fn-r/functions.c:154
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:206 ../plugins/fn-r/functions.c:233
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:283 ../plugins/fn-r/functions.c:309
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:358 ../plugins/fn-r/functions.c:383
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:434 ../plugins/fn-r/functions.c:461
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:513 ../plugins/fn-r/functions.c:540
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:589 ../plugins/fn-r/functions.c:614
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:665 ../plugins/fn-r/functions.c:692
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:747 ../plugins/fn-r/functions.c:776
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:829 ../plugins/fn-r/functions.c:856
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:908 ../plugins/fn-r/functions.c:935
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:989 ../plugins/fn-r/functions.c:1018
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1069 ../plugins/fn-r/functions.c:1094
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1142 ../plugins/fn-r/functions.c:1167
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1221 ../plugins/fn-r/functions.c:1250
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1303 ../plugins/fn-r/functions.c:1330
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1379 ../plugins/fn-r/functions.c:1404
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1431 ../plugins/fn-r/functions.c:1459
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1511 ../plugins/fn-r/functions.c:1538
 msgid ""
 "lower_tail:if true (the default), the lower tail of the distribution is "
 "considered"
@@ -7266,24 +7617,26 @@ msgstr ""
 "spodnji rep: vrednost PRAV (privzeto) določa upoštevanje le spodnjega repa "
 "porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:48 ../plugins/fn-r/functions.c:74
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:124 ../plugins/fn-r/functions.c:150
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:200 ../plugins/fn-r/functions.c:226
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:276 ../plugins/fn-r/functions.c:302
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:349 ../plugins/fn-r/functions.c:373
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:422 ../plugins/fn-r/functions.c:448
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:496 ../plugins/fn-r/functions.c:521
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:571 ../plugins/fn-r/functions.c:597
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:644 ../plugins/fn-r/functions.c:668
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:714 ../plugins/fn-r/functions.c:738
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:787 ../plugins/fn-r/functions.c:813
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:863 ../plugins/fn-r/functions.c:889
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:942 ../plugins/fn-r/functions.c:970
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1018 ../plugins/fn-r/functions.c:1042
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1091 ../plugins/fn-r/functions.c:1118
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1146 ../plugins/fn-r/functions.c:1173
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1226 ../plugins/fn-r/functions.c:1254
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1305 ../plugins/fn-r/functions.c:1331
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:49 ../plugins/fn-r/functions.c:76
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:128 ../plugins/fn-r/functions.c:155
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:207 ../plugins/fn-r/functions.c:234
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:284 ../plugins/fn-r/functions.c:310
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:359 ../plugins/fn-r/functions.c:384
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:435 ../plugins/fn-r/functions.c:462
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:514 ../plugins/fn-r/functions.c:541
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:590 ../plugins/fn-r/functions.c:615
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:666 ../plugins/fn-r/functions.c:693
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:748 ../plugins/fn-r/functions.c:777
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:830 ../plugins/fn-r/functions.c:857
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:909 ../plugins/fn-r/functions.c:936
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:990 ../plugins/fn-r/functions.c:1019
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1070 ../plugins/fn-r/functions.c:1095
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1143 ../plugins/fn-r/functions.c:1168
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1222 ../plugins/fn-r/functions.c:1251
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1304 ../plugins/fn-r/functions.c:1331
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1380 ../plugins/fn-r/functions.c:1405
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1432 ../plugins/fn-r/functions.c:1460
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1512 ../plugins/fn-r/functions.c:1539
 msgid ""
 "log_p:if true, the natural logarithm of the probability is given or "
 "returned; defaults to false"
@@ -7291,249 +7644,260 @@ msgstr ""
 "log_p: izbrana možnost določa, da bo podan ali vrnjen naravni logaritem "
 "verjetnosti; privzeto možnost ni izbrana"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:49
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:50
 msgid ""
-"This function returns the cumulative distribution function of the normal "
+"This function returns the cumulative distribution function of the beta "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za normalno porazdelitev."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za porazdelitev beta."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:69
-msgid "R.QNORM:probability quantile function of the normal distribution"
-msgstr "R.QNORM: kvantilna funkcija verjetnosti normalne porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:71
+msgid "R.QBETA:probability quantile function of the beta distribution"
+msgstr "R.QBETA: kvantilna funkcija verjetnosti porazdelitve beta"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:70 ../plugins/fn-r/functions.c:146
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:222 ../plugins/fn-r/functions.c:298
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:370 ../plugins/fn-r/functions.c:444
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:518 ../plugins/fn-r/functions.c:593
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:665 ../plugins/fn-r/functions.c:735
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:809 ../plugins/fn-r/functions.c:885
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:965 ../plugins/fn-r/functions.c:1039
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1141 ../plugins/fn-r/functions.c:1169
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1249 ../plugins/fn-r/functions.c:1327
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:72 ../plugins/fn-r/functions.c:151
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:230 ../plugins/fn-r/functions.c:307
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:381 ../plugins/fn-r/functions.c:458
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:537 ../plugins/fn-r/functions.c:612
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:689 ../plugins/fn-r/functions.c:772
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:853 ../plugins/fn-r/functions.c:932
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1015 ../plugins/fn-r/functions.c:1092
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1165 ../plugins/fn-r/functions.c:1246
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1327 ../plugins/fn-r/functions.c:1402
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1455 ../plugins/fn-r/functions.c:1535
 msgid "p:probability or natural logarithm of the probability"
 msgstr "p:verjetnost ali naravni logaritem verjetnosti"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:75
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:77
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the normal distribution."
+"of the cumulative distribution function, of the beta distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"zbirne normalne porazdelitve."
+"zbirne porazdelitve beta."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:95
-msgid "R.DLNORM:probability density function of the log-normal distribution"
-msgstr ""
-"R.DLNORM: funkcija verjetnosti gostote logaritemsko normalne porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:98
+msgid "R.DBINOM:probability density function of the binomial distribution"
+msgstr "R.DBINOM: funkcija verjetnosti gostote binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:97 ../plugins/fn-r/functions.c:121
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:147
-msgid "logmean:mean of the underlying normal distribution"
-msgstr "logmean: povprečna vrednost normalne porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:100 ../plugins/fn-r/functions.c:125
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:152
+msgid "n:the number of trials"
+msgstr "n: število poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:98 ../plugins/fn-r/functions.c:122
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:148
-msgid "logsd:standard deviation of the underlying normal distribution"
-msgstr "logsd: standardni odklon normalne porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:101 ../plugins/fn-r/functions.c:126
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:153 ../plugins/fn-r/functions.c:565
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:588 ../plugins/fn-r/functions.c:613
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:882 ../plugins/fn-r/functions.c:907
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:934
+msgid "psuc:the probability of success in each trial"
+msgstr "vusp: verjetnost uspeha v vsakem poskusu"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:100
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:103
 msgid ""
-"This function returns the probability density function of the log-normal "
+"This function returns the probability density function of the binomial "
 "distribution."
-msgstr ""
-"Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti logaritemsko normalne "
-"porazdelitve."
+msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:119
-msgid ""
-"R.PLNORM:cumulative distribution function of the log-normal distribution"
-msgstr "R.PLNORM: zbirna funkcija logaritemsko normalne porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:123
+msgid "R.PBINOM:cumulative distribution function of the binomial distribution"
+msgstr "R.PBINOM: zbirna funkcija binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:125
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:129
 msgid ""
-"This function returns the cumulative distribution function of the log-normal "
+"This function returns the cumulative distribution function of the binomial "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo logaritemsko normalne porazdelitev."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za binomsko porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:145
-msgid "R.QLNORM:probability quantile function of the log-normal distribution"
-msgstr ""
-"R.QLNORM: kvantilna funkcija verjetnosti logaritemske normalne porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:150
+msgid "R.QBINOM:probability quantile function of the binomial distribution"
+msgstr "R.QBINOM: kvantilna funkcija verjetnosti binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:151
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:156
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the log-normal distribution."
+"of the cumulative distribution function, of the binomial distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"zbirne logaritemsko normalne porazdelitve."
+"zbirne binomske porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:171
-msgid "R.DGAMMA:probability density function of the gamma distribution"
-msgstr "R.DGAMMA: funkcija gostote verjetnosti porazdelitve gama"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:177
+msgid "R.DCAUCHY:probability density function of the Cauchy distribution"
+msgstr "R.DCAUCHY: funkcija gostote verjetnosti Cauchyjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:173 ../plugins/fn-r/functions.c:197
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:223 ../plugins/fn-r/functions.c:544
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:568 ../plugins/fn-r/functions.c:594
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1196 ../plugins/fn-r/functions.c:1222
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1250 ../plugins/fn-r/functions.c:1279
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1303 ../plugins/fn-r/functions.c:1329
-msgid "shape:the shape parameter of the distribution"
-msgstr "oblika: parameter oblike porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:179 ../plugins/fn-r/functions.c:204
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:231
+msgid "location:the center of the distribution"
+msgstr "mesto: sredina porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:174 ../plugins/fn-r/functions.c:198
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:224 ../plugins/fn-r/functions.c:545
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:569 ../plugins/fn-r/functions.c:595
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:690 ../plugins/fn-r/functions.c:712
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:736 ../plugins/fn-r/functions.c:1065
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1089 ../plugins/fn-r/functions.c:1171
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1198 ../plugins/fn-r/functions.c:1224
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1252
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:180 ../plugins/fn-r/functions.c:205
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:232 ../plugins/fn-r/functions.c:334
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:357 ../plugins/fn-r/functions.c:382
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:487 ../plugins/fn-r/functions.c:512
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:539 ../plugins/fn-r/functions.c:1118
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1141 ../plugins/fn-r/functions.c:1166
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1193 ../plugins/fn-r/functions.c:1220
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1249 ../plugins/fn-r/functions.c:1485
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1510 ../plugins/fn-r/functions.c:1537
 msgid "scale:the scale parameter of the distribution"
 msgstr "merilo: parameter merila porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:176
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:182
 msgid ""
-"This function returns the probability density function of the gamma "
+"This function returns the probability density function of the Cauchy "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti porazdelitve gama"
+msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti Cauchyjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:195
-msgid "R.PGAMMA:cumulative distribution function of the gamma distribution"
-msgstr "R.PGAMMA: zbirna funkcija porazdelitve gama"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:202
+msgid "R.PCAUCHY:cumulative distribution function of the Cauchy distribution"
+msgstr "R.PCAUCHY: zbirna funkcija Cauchyjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:201
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:208
 msgid ""
-"This function returns the cumulative distribution function of the gamma "
+"This function returns the cumulative distribution function of the Cauchy "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za porazdelitev gama"
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za Cauchyjevo porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:221
-msgid "R.QGAMMA:probability quantile function of the gamma distribution"
-msgstr "R.QGAMMA: kvantilna funkcija verjetnosti porazdelitve gama"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:229
+msgid "R.QCAUCHY:probability quantile function of the Cauchy distribution"
+msgstr "R.QCAUCHY: kvantilna funkcija verjetnosti Cauchyjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:227
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:235
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the gamma distribution."
+"of the cumulative distribution function, of the Cauchy distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"zbirne porazdelitve gama."
-
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:247
-msgid "R.DBETA:probability density function of the beta distribution"
-msgstr "R.DBETA: funkcija gostote verjetnosti porazdelitve beta"
+"zbirne Cauchyjeve porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:249 ../plugins/fn-r/functions.c:273
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:299
-msgid "a:the first shape parameter of the distribution"
-msgstr "a: prvi parameter oblike porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:256
+msgid "R.DCHISQ:probability density function of the chi-square distribution"
+msgstr "R.DCHISQ: kvantilna funkcija verjetnosti porazdelitve hi-kvadrat"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:250 ../plugins/fn-r/functions.c:274
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:300
-msgid "b:the second scale parameter of the distribution"
-msgstr "b: drugi parameter merila porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:258 ../plugins/fn-r/functions.c:282
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:308 ../plugins/fn-r/functions.c:1429
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1457
+msgid "df:the number of degrees of freedom of the distribution"
+msgstr "df: število prostostnih stopenj porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:252
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:260
 msgid ""
-"This function returns the probability density function of the beta "
+"This function returns the probability density function of the chi-square "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti porazdelitve beta."
+msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti porazdelitve hi-kvadrat."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:271
-msgid "R.PBETA:cumulative distribution function of the beta distribution"
-msgstr "R.PBETA: zbirna funkcija porazdelitve beta"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:261
+msgid ""
+"A two argument invocation R.DCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as "
+"CHISQDIST(@{x},@{df},FALSE())."
+msgstr ""
+"Uporaba funkcije R.DCHISQ(@{x},@{df}) z dvema argumentoma je izvožena v "
+"program OpenFormula kot CHISQDIST(@{x},@{df},FALSE())."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:277
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:280
 msgid ""
-"This function returns the cumulative distribution function of the beta "
+"R.PCHISQ:cumulative distribution function of the chi-square distribution"
+msgstr "R.PCHISQ: zbirna funkcija porazdelitve hi-kvadrat"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:285
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the chi-square "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za porazdelitev beta."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za porazdelitev hi-kvadrat."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:297
-msgid "R.QBETA:probability quantile function of the beta distribution"
-msgstr "R.QBETA: kvantilna funkcija verjetnosti porazdelitve beta"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:286
+msgid ""
+"A two argument invocation R.PCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as "
+"CHISQDIST(@{x},@{df})."
+msgstr ""
+"Uporaba funkcije R.PCHISQ(@{x},@{df}) z dvema argumentoma je izvožena v "
+"program OpenFormula kot CHISQDIST(@{x},@{df}."
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:306
+msgid "R.QCHISQ:probability quantile function of the chi-square distribution"
+msgstr "R.QCHISQ: kvantilna funkcija verjetnosti porazdelitve hi-kvadrat"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:303
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:311
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the beta distribution."
+"of the cumulative distribution function, of the chi-square distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"zbirne porazdelitve beta."
+"zbirne porazdelitve hi-kvadrat."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:323
-msgid "R.DT:probability density function of the Student t distribution"
-msgstr "R.DT: funkcija gostote verjetnosti T porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:312
+msgid ""
+"A two argument invocation R.QCHISQ(@{p},@{df}) is exported to OpenFormula as "
+"CHISQINV(@{p},@{df})."
+msgstr ""
+"Uporaba funkcije R.QCHISQ(@{x},@{df}) z dvema argumentoma je izvožena v "
+"program OpenFormula kot CHISQINV(@{p},@{df},FALSE())."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:325 ../plugins/fn-r/functions.c:347
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:371 ../plugins/fn-r/functions.c:1278
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1302 ../plugins/fn-r/functions.c:1328
-msgid "n:the number of degrees of freedom of the distribution"
-msgstr "n: število prostostnih stopenj porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:332
+msgid "R.DEXP:probability density function of the exponential distribution"
+msgstr "R.DEXP: funkcija gostote verjetnosti potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:327
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:336
 msgid ""
-"This function returns the probability density function of the Student t "
+"This function returns the probability density function of the exponential "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti T porazdelitve"
+msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:345
-msgid "R.PT:cumulative distribution function of the Student t distribution"
-msgstr "R.PT: zbirna funkcija T porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:355
+msgid "R.PEXP:cumulative distribution function of the exponential distribution"
+msgstr "R.PEXP: zbirna funkcija potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:350
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:360
 msgid ""
-"This function returns the cumulative distribution function of the Student t "
-"distribution."
-msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za T porazdelitev"
+"This function returns the cumulative distribution function of the "
+"exponential distribution."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za potenčno porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:369
-msgid "R.QT:probability quantile function of the Student t distribution"
-msgstr "R.QT: kvantilna funkcija verjetnosti T porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:380
+msgid "R.QEXP:probability quantile function of the exponential distribution"
+msgstr "R.QEXP: kvantilna funkcija verjetnosti potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:374
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:385
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the Student t distribution."
+"of the cumulative distribution function, of the exponential distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"zbirne T porazdelitve."
+"zbirne potenčne porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:393
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:405
 msgid "R.DF:probability density function of the F distribution"
 msgstr "R.DF: funkcija gostote verjetnosti F porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:395 ../plugins/fn-r/functions.c:419
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:445
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:407 ../plugins/fn-r/functions.c:432
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:459
 msgid "n1:the first number of degrees of freedom of the distribution"
 msgstr "n1: prvo število prostostnih stopenj porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:396 ../plugins/fn-r/functions.c:420
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:446
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:408 ../plugins/fn-r/functions.c:433
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:460
 msgid "n2:the second number of degrees of freedom of the distribution"
 msgstr "n2: drugo število prostostnih stopenj porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:398
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:410
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the F distribution."
 msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti F porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:417
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:430
 msgid "R.PF:cumulative distribution function of the F distribution"
 msgstr "R.PF: zbirna funkcija F porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:423
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:436
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the F "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za F porazdelitev"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:443
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:457
 msgid "R.QF:probability quantile function of the F distribution"
 msgstr "R.QF: kvantilna funkcija verjetnosti F porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:449
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:463
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the F distribution."
@@ -7541,244 +7905,272 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne F porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:469
-msgid "R.DCHISQ:probability density function of the chi-square distribution"
-msgstr "R.DCHISQ: kvantilna funkcija verjetnosti porazdelitve hi-kvadrat"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:484
+msgid "R.DGAMMA:probability density function of the gamma distribution"
+msgstr "R.DGAMMA: funkcija gostote verjetnosti porazdelitve gama"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:471 ../plugins/fn-r/functions.c:494
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:519 ../plugins/fn-r/functions.c:1115
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1143
-msgid "df:the number of degrees of freedom of the distribution"
-msgstr "df: število prostostnih stopenj porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:486 ../plugins/fn-r/functions.c:511
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:538 ../plugins/fn-r/functions.c:1191
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1218 ../plugins/fn-r/functions.c:1247
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1277 ../plugins/fn-r/functions.c:1302
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1329 ../plugins/fn-r/functions.c:1484
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1509 ../plugins/fn-r/functions.c:1536
+msgid "shape:the shape parameter of the distribution"
+msgstr "oblika: parameter oblike porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:473
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:489
 msgid ""
-"This function returns the probability density function of the chi-square "
+"This function returns the probability density function of the gamma "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti porazdelitve hi-kvadrat."
-
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:474
-msgid ""
-"A two argument invocation R.DCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as "
-"CHISQDIST(@{x},@{df},FALSE())."
-msgstr ""
-"Uporaba funkcije R.DCHISQ(@{x},@{df}) z dvema argumentoma je izvožena v "
-"program OpenFormula kot CHISQDIST(@{x},@{df},FALSE())."
+msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti porazdelitve gama"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:492
-msgid ""
-"R.PCHISQ:cumulative distribution function of the chi-square distribution"
-msgstr "R.PCHISQ: zbirna funkcija porazdelitve hi-kvadrat"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:509
+msgid "R.PGAMMA:cumulative distribution function of the gamma distribution"
+msgstr "R.PGAMMA: zbirna funkcija porazdelitve gama"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:497
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:515
 msgid ""
-"This function returns the cumulative distribution function of the chi-square "
+"This function returns the cumulative distribution function of the gamma "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za porazdelitev hi-kvadrat."
-
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:498
-msgid ""
-"A two argument invocation R.PCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as "
-"CHISQDIST(@{x},@{df})."
-msgstr ""
-"Uporaba funkcije R.PCHISQ(@{x},@{df}) z dvema argumentoma je izvožena v "
-"program OpenFormula kot CHISQDIST(@{x},@{df}."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za porazdelitev gama"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:517
-msgid "R.QCHISQ:probability quantile function of the chi-square distribution"
-msgstr "R.QCHISQ: kvantilna funkcija verjetnosti porazdelitve hi-kvadrat"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:536
+msgid "R.QGAMMA:probability quantile function of the gamma distribution"
+msgstr "R.QGAMMA: kvantilna funkcija verjetnosti porazdelitve gama"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:522
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:542
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the chi-square distribution."
+"of the cumulative distribution function, of the gamma distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"zbirne porazdelitve hi-kvadrat."
-
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:523
-msgid ""
-"A two argument invocation R.QCHISQ(@{p},@{df}) is exported to OpenFormula as "
-"CHISQINV(@{p},@{df})."
-msgstr ""
-"Uporaba funkcije R.QCHISQ(@{x},@{df}) z dvema argumentoma je izvožena v "
-"program OpenFormula kot CHISQINV(@{p},@{df},FALSE())."
+"zbirne porazdelitve gama."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:542
-msgid "R.DWEIBULL:probability density function of the Weibull distribution"
-msgstr "R.DWEIBULL: funkcija gostote verjetnosti Weibullove porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:563
+msgid "R.DGEOM:probability density function of the geometric distribution"
+msgstr "R.DGEOM: funkcija gostote verjetnosti geometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:547
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:567
 msgid ""
-"This function returns the probability density function of the Weibull "
+"This function returns the probability density function of the geometric "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti Weibullove porazdelitve"
+msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti geometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:566
-msgid "R.PWEIBULL:cumulative distribution function of the Weibull distribution"
-msgstr "R.PWEIBULL: zbirna funkcija Weibullove porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:586
+msgid "R.PGEOM:cumulative distribution function of the geometric distribution"
+msgstr "R.PGEOM: zbirna funkcija geometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:572
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:591
 msgid ""
-"This function returns the cumulative distribution function of the Weibull "
+"This function returns the cumulative distribution function of the geometric "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za Weibullovo porazdelitev."
+msgstr ""
+"Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za geometrično porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:592
-msgid "R.QWEIBULL:probability quantile function of the Weibull distribution"
-msgstr "R.QWEIBULL: kvantilna funkcija verjetnosti Weibullove porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:611
+msgid "R.QGEOM:probability quantile function of the geometric distribution"
+msgstr "R.QGEOM: kvantilna funkcija verjetnosti geometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:598
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:616
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the Weibull distribution."
+"of the cumulative distribution function, of the geometric distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"zbirne Weibullove porazdelitve."
+"zbirne geometrične porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:618
-msgid "R.DPOIS:probability density function of the Poisson distribution"
-msgstr "R.DPOIS: funkcija gostote verjetnosti Poissonove porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:636
+#, fuzzy
+#| msgid "R.DBETA:probability density function of the beta distribution"
+msgid "R.DGUMBEL:probability density function of the Gumbel distribution"
+msgstr "R.DBETA: funkcija gostote verjetnosti porazdelitve beta"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:620 ../plugins/fn-r/functions.c:642
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:666
-msgid "lambda:the mean of the distribution"
-msgstr "lambda: srednja vrednost porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:638 ../plugins/fn-r/functions.c:663
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:690
+#, fuzzy
+#| msgid "location:the location parameter of the distribution"
+msgid "mu:the location parameter of freedom of the distribution"
+msgstr "mesto: parameter mesta porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:622
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:639 ../plugins/fn-r/functions.c:664
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:691
+#, fuzzy
+#| msgid "scale:the scale parameter of the distribution"
+msgid "beta:the scale parameter of freedom of the distribution"
+msgstr "merilo: parameter merila porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:641
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This function returns the probability density function of the beta "
+#| "distribution."
 msgid ""
-"This function returns the probability density function of the Poisson "
+"This function returns the probability density function of the Gumbel "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti Poissonove porazdelitve"
+msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti porazdelitve beta."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:640
-msgid "R.PPOIS:cumulative distribution function of the Poisson distribution"
-msgstr "R.PPOIS: zbirna funkcija Poissonove porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:661
+#, fuzzy
+#| msgid "R.PBETA:cumulative distribution function of the beta distribution"
+msgid "R.PGUMBEL:cumulative distribution function of the Gumbel distribution"
+msgstr "R.PBETA: zbirna funkcija porazdelitve beta"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:645
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:667
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This function returns the cumulative distribution function of the beta "
+#| "distribution."
 msgid ""
-"This function returns the cumulative distribution function of the Poisson "
+"This function returns the cumulative distribution function of the Gumbel "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za Poissonovo porazdelitev."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za porazdelitev beta."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:664
-msgid "R.QPOIS:probability quantile function of the Poisson distribution"
-msgstr "R.QPOIS: kvantilna funkcija verjetnosti Poissonove porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:688
+#, fuzzy
+#| msgid "R.QBETA:probability quantile function of the beta distribution"
+msgid "R.QGUMBEL:probability quantile function of the Gumbel distribution"
+msgstr "R.QBETA: kvantilna funkcija verjetnosti porazdelitve beta"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:669
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:694
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This function returns the probability quantile function, i.e., the "
+#| "inverse of the cumulative distribution function, of the beta distribution."
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the Poisson distribution."
+"of the cumulative distribution function, of the Gumbel distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"zbirne Poissonove porazdelitve."
+"zbirne porazdelitve beta."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:688
-msgid "R.DEXP:probability density function of the exponential distribution"
-msgstr "R.DEXP: funkcija gostote verjetnosti potenčne porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:715
+msgid ""
+"R.DHYPER:probability density function of the hypergeometric distribution"
+msgstr "R.DHYPER: funkcija gostote verjetnosti hipergeometrične porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:717 ../plugins/fn-r/functions.c:744
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:773
+msgid "r:the number of red balls"
+msgstr "r: število rdečih kroglic"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:718 ../plugins/fn-r/functions.c:745
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:774
+msgid "b:the number of black balls"
+msgstr "b: število črnih kroglic"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:719 ../plugins/fn-r/functions.c:746
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:775
+msgid "n:the number of balls drawn"
+msgstr "n: število izvlečenih kroglic"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:692
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:721
 msgid ""
-"This function returns the probability density function of the exponential "
+"This function returns the probability density function of the hypergeometric "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti potenčne porazdelitve"
+msgstr ""
+"Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti hipergeometrične porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:710
-msgid "R.PEXP:cumulative distribution function of the exponential distribution"
-msgstr "R.PEXP: zbirna funkcija potenčne porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:742
+msgid ""
+"R.PHYPER:cumulative distribution function of the hypergeometric distribution"
+msgstr "R.PHYPER: zbirna funkcija hipergeometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:715
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:749
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the "
-"exponential distribution."
-msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za potenčno porazdelitev."
+"hypergeometric distribution."
+msgstr ""
+"Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za hipergeometrično porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:734
-msgid "R.QEXP:probability quantile function of the exponential distribution"
-msgstr "R.QEXP: kvantilna funkcija verjetnosti potenčne porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:771
+msgid ""
+"R.QHYPER:probability quantile function of the hypergeometric distribution"
+msgstr "R.QHYPER: kvantilna funkcija verjetnosti hipergeometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:739
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:778
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the exponential distribution."
+"of the cumulative distribution function, of the hypergeometric distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"zbirne potenčne porazdelitve."
+"zbirne hipergeometrične porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:758
-msgid "R.DBINOM:probability density function of the binomial distribution"
-msgstr "R.DBINOM: funkcija verjetnosti gostote binomske porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:800
+msgid "R.DLNORM:probability density function of the log-normal distribution"
+msgstr ""
+"R.DLNORM: funkcija verjetnosti gostote logaritemsko normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:760 ../plugins/fn-r/functions.c:784
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:810
-msgid "n:the number of trials"
-msgstr "n: število poskusov"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:802 ../plugins/fn-r/functions.c:827
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:854
+msgid "logmean:mean of the underlying normal distribution"
+msgstr "logmean: povprečna vrednost normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:761 ../plugins/fn-r/functions.c:785
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:811 ../plugins/fn-r/functions.c:837
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:861 ../plugins/fn-r/functions.c:887
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:994 ../plugins/fn-r/functions.c:1016
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1040
-msgid "psuc:the probability of success in each trial"
-msgstr "vusp: verjetnost uspeha v vsakem poskusu"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:803 ../plugins/fn-r/functions.c:828
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:855
+msgid "logsd:standard deviation of the underlying normal distribution"
+msgstr "logsd: standardni odklon normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:763
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:805
 msgid ""
-"This function returns the probability density function of the binomial "
+"This function returns the probability density function of the log-normal "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti binomske porazdelitve"
+msgstr ""
+"Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti logaritemsko normalne "
+"porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:782
-msgid "R.PBINOM:cumulative distribution function of the binomial distribution"
-msgstr "R.PBINOM: zbirna funkcija binomske porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:825
+msgid ""
+"R.PLNORM:cumulative distribution function of the log-normal distribution"
+msgstr "R.PLNORM: zbirna funkcija logaritemsko normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:788
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:831
 msgid ""
-"This function returns the cumulative distribution function of the binomial "
+"This function returns the cumulative distribution function of the log-normal "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za binomsko porazdelitev."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo logaritemsko normalne porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:808
-msgid "R.QBINOM:probability quantile function of the binomial distribution"
-msgstr "R.QBINOM: kvantilna funkcija verjetnosti binomske porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:852
+msgid "R.QLNORM:probability quantile function of the log-normal distribution"
+msgstr ""
+"R.QLNORM: kvantilna funkcija verjetnosti logaritemske normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:814
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:858
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the binomial distribution."
+"of the cumulative distribution function, of the log-normal distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"zbirne binomske porazdelitve."
+"zbirne logaritemsko normalne porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:834
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:879
 msgid ""
 "R.DNBINOM:probability density function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
 "R.DNBINOM: funkcija verjetnosti gostote negativne binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:835 ../plugins/fn-r/functions.c:859
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:880 ../plugins/fn-r/functions.c:905
 msgid "x:observation (number of failures)"
 msgstr "x: število neuspešnih poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:836 ../plugins/fn-r/functions.c:860
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:886
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:881 ../plugins/fn-r/functions.c:906
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:933
 msgid "n:required number of successes"
 msgstr "n: zahtevano število uspešnih poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:839
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:884
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the negative "
 "binomial distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti negativne binomske porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:858
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:904
 msgid ""
 "R.PNBINOM:cumulative distribution function of the negative binomial "
 "distribution"
 msgstr "BINOMDIST: zbirna funkcija negativne binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:864
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:910
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the negative "
 "binomial distribution."
@@ -7786,13 +8178,13 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za negativno binomsko "
 "porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:884
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:931
 msgid ""
 "R.QNBINOM:probability quantile function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
 "R.QNBINOM: kvantilna funkcija verjetnosti negativne binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:890
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:937
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the negative binomial "
@@ -7801,173 +8193,147 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne negativne binomske porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:910
-msgid ""
-"R.DHYPER:probability density function of the hypergeometric distribution"
-msgstr "R.DHYPER: funkcija gostote verjetnosti hipergeometrične porazdelitve"
-
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:912 ../plugins/fn-r/functions.c:938
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:966
-msgid "r:the number of red balls"
-msgstr "r: število rdečih kroglic"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:958
+msgid "R.DNORM:probability density function of the normal distribution"
+msgstr "R.DNORM: funkcija gostote verjetnosti normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:913 ../plugins/fn-r/functions.c:939
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:967
-msgid "b:the number of black balls"
-msgstr "b: število črnih kroglic"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:960 ../plugins/fn-r/functions.c:987
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1016
+msgid "mu:mean of the distribution"
+msgstr "mu: srednja vrednost porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:914 ../plugins/fn-r/functions.c:940
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:968
-msgid "n:the number of balls drawn"
-msgstr "n: število izvlečenih kroglic"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:961 ../plugins/fn-r/functions.c:988
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1017
+msgid "sigma:standard deviation of the distribution"
+msgstr "sigma: standardni odklon porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:916
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:963
 msgid ""
-"This function returns the probability density function of the hypergeometric "
+"This function returns the probability density function of the normal "
 "distribution."
-msgstr ""
-"Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti hipergeometrične porazdelitve."
+msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:936
-msgid ""
-"R.PHYPER:cumulative distribution function of the hypergeometric distribution"
-msgstr "R.PHYPER: zbirna funkcija hipergeometrične porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:985
+msgid "R.PNORM:cumulative distribution function of the normal distribution"
+msgstr "R.PNORM: zbirna funkcija normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:943
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:991
 msgid ""
-"This function returns the cumulative distribution function of the "
-"hypergeometric distribution."
-msgstr ""
-"Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za hipergeometrično porazdelitev."
+"This function returns the cumulative distribution function of the normal "
+"distribution."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za normalno porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:964
-msgid ""
-"R.QHYPER:probability quantile function of the hypergeometric distribution"
-msgstr "R.QHYPER: kvantilna funkcija verjetnosti hipergeometrične porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1014
+msgid "R.QNORM:probability quantile function of the normal distribution"
+msgstr "R.QNORM: kvantilna funkcija verjetnosti normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:971
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1020
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the hypergeometric distribution."
+"of the cumulative distribution function, of the normal distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"zbirne hipergeometrične porazdelitve."
+"zbirne normalne porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:992
-msgid "R.DGEOM:probability density function of the geometric distribution"
-msgstr "R.DGEOM: funkcija gostote verjetnosti geometrične porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1043
+msgid "R.DPOIS:probability density function of the Poisson distribution"
+msgstr "R.DPOIS: funkcija gostote verjetnosti Poissonove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:996
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1045 ../plugins/fn-r/functions.c:1068
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1093
+msgid "lambda:the mean of the distribution"
+msgstr "lambda: srednja vrednost porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1047
 msgid ""
-"This function returns the probability density function of the geometric "
+"This function returns the probability density function of the Poisson "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti geometrične porazdelitve"
+msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti Poissonove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1014
-msgid "R.PGEOM:cumulative distribution function of the geometric distribution"
-msgstr "R.PGEOM: zbirna funkcija geometrične porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1066
+msgid "R.PPOIS:cumulative distribution function of the Poisson distribution"
+msgstr "R.PPOIS: zbirna funkcija Poissonove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1019
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1071
 msgid ""
-"This function returns the cumulative distribution function of the geometric "
+"This function returns the cumulative distribution function of the Poisson "
 "distribution."
-msgstr ""
-"Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za geometrično porazdelitev."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za Poissonovo porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1038
-msgid "R.QGEOM:probability quantile function of the geometric distribution"
-msgstr "R.QGEOM: kvantilna funkcija verjetnosti geometrične porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1091
+msgid "R.QPOIS:probability quantile function of the Poisson distribution"
+msgstr "R.QPOIS: kvantilna funkcija verjetnosti Poissonove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1043
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1096
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the geometric distribution."
+"of the cumulative distribution function, of the Poisson distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"zbirne geometrične porazdelitve."
-
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1062
-msgid "R.DCAUCHY:probability density function of the Cauchy distribution"
-msgstr "R.DCAUCHY: funkcija gostote verjetnosti Cauchyjeve porazdelitve"
-
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1064 ../plugins/fn-r/functions.c:1088
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1170
-msgid "location:the center of the distribution"
-msgstr "mesto: sredina porazdelitve"
-
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1067
-msgid ""
-"This function returns the probability density function of the Cauchy "
-"distribution."
-msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti Cauchyjeve porazdelitve"
+"zbirne Poissonove porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1086
-msgid "R.PCAUCHY:cumulative distribution function of the Cauchy distribution"
-msgstr "R.PCAUCHY: zbirna funkcija Cauchyjeve porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1116
+#, fuzzy
+#| msgid "RAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
+msgid "R.DRAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
+msgstr "RAYLEIGH: funkcija gostote verjetnosti Rayleighove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1092
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1120
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This function returns the probability density function of the F "
+#| "distribution."
 msgid ""
-"This function returns the cumulative distribution function of the Cauchy "
+"This function returns the probability density function of the Rayleigh "
 "distribution."
-msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za Cauchyjevo porazdelitev."
-
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1112
-msgid ""
-"R.PTUKEY:cumulative distribution function of the Studentized range "
-"distribution"
-msgstr "R.PTUKEY: zbirna funkcija razmika T porazdelitve"
-
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1114 ../plugins/fn-r/functions.c:1142
-msgid "nmeans:the number of means"
-msgstr "ns: število srednjih vrednosti"
-
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1116 ../plugins/fn-r/functions.c:1144
-msgid "nranges:the number of ranges; default is 1"
-msgstr "no: število obsegov podatkov; privzeto je vrednost določena na 1"
-
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1119
-msgid ""
-"This function returns the cumulative distribution function of the "
-"Studentized range distribution."
-msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo razmika porazdelitve za T porazdelitev"
+msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti F porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1140
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1139
+#, fuzzy
+#| msgid "R.PF:cumulative distribution function of the F distribution"
 msgid ""
-"R.QTUKEY:probability quantile function of the Studentized range distribution"
-msgstr "R.QTUKEY: kvantilna funkcija verjetnosti razmika T porazdelitve"
+"R.PRAYLEIGH:cumulative distribution function of the Rayleigh distribution"
+msgstr "R.PF: zbirna funkcija F porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1147
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1144
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This function returns the cumulative distribution function of the F "
+#| "distribution."
 msgid ""
-"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the Studentized range "
+"This function returns the cumulative distribution function of the Rayleigh "
 "distribution."
-msgstr ""
-"Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"razmika zbirne T porazdelitve."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za F porazdelitev"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1168
-msgid "R.QCAUCHY:probability quantile function of the Cauchy distribution"
-msgstr "R.QCAUCHY: kvantilna funkcija verjetnosti Cauchyjeve porazdelitve"
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1164
+#, fuzzy
+#| msgid "RAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
+msgid "R.QRAYLEIGH:probability quantile function of the Rayleigh distribution"
+msgstr "RAYLEIGH: funkcija gostote verjetnosti Rayleighove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1174
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1169
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This function returns the probability quantile function, i.e., the "
+#| "inverse of the cumulative distribution function, of the F distribution."
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
-"of the cumulative distribution function, of the Cauchy distribution."
+"of the cumulative distribution function, of the Rayleigh distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
-"zbirne Cauchyjeve porazdelitve."
+"zbirne F porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1194
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1189
 msgid "R.DSNORM:probability density function of the skew-normal distribution"
 msgstr ""
 "R.DSNORM: funkcija verjetnosti gostote nesimetrične normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1197 ../plugins/fn-r/functions.c:1223
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1251
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1192 ../plugins/fn-r/functions.c:1219
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1248
 msgid "location:the location parameter of the distribution"
 msgstr "mesto: parameter mesta porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1200
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1195
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the skew-normal "
 "distribution."
@@ -7975,12 +8341,12 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti nesimetrične normalne "
 "porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1220
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1216
 msgid ""
 "R.PSNORM:cumulative distribution function of the skew-normal distribution"
 msgstr "R.PSNORM: zbirna funkcija nesimetrične normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1227
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1223
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the skew-"
 "normal distribution."
@@ -7988,12 +8354,12 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za nesimetrično normalno "
 "porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1248
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1245
 msgid "R.QSNORM:probability quantile function of the skew-normal distribution"
 msgstr ""
 "R.QSNORM: kvantilna funkcija verjetnosti nesimetrične normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1255
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1252
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the skew-normal distribution."
@@ -8001,22 +8367,28 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne nesimetrične normalne porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1276
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1274
 msgid "R.DST:probability density function of the skew-t distribution"
 msgstr "R.DST: funkcija gostote verjetnosti nesimetrične T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1281
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1276 ../plugins/fn-r/functions.c:1301
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1328 ../plugins/fn-r/functions.c:1355
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1378 ../plugins/fn-r/functions.c:1403
+msgid "n:the number of degrees of freedom of the distribution"
+msgstr "n: število prostostnih stopenj porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1279
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the skew-t "
 "distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti nesimetrične T porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1300
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1299
 msgid "R.PST:cumulative distribution function of the skew-t distribution"
 msgstr "R.PST: zbirna funkcija nesimetrične T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1306
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1305
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the skew-t "
 "distribution."
@@ -8034,37 +8406,135 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne nesimetrične T porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:47
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1353
+msgid "R.DT:probability density function of the Student t distribution"
+msgstr "R.DT: funkcija gostote verjetnosti T porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1357
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the Student t "
+"distribution."
+msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti T porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1376
+msgid "R.PT:cumulative distribution function of the Student t distribution"
+msgstr "R.PT: zbirna funkcija T porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1381
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the Student t "
+"distribution."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za T porazdelitev"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1401
+msgid "R.QT:probability quantile function of the Student t distribution"
+msgstr "R.QT: kvantilna funkcija verjetnosti T porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1406
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the Student t distribution."
+msgstr ""
+"Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
+"zbirne T porazdelitve."
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1426
+msgid ""
+"R.PTUKEY:cumulative distribution function of the Studentized range "
+"distribution"
+msgstr "R.PTUKEY: zbirna funkcija razmika T porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1428 ../plugins/fn-r/functions.c:1456
+msgid "nmeans:the number of means"
+msgstr "ns: število srednjih vrednosti"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1430 ../plugins/fn-r/functions.c:1458
+msgid "nranges:the number of ranges; default is 1"
+msgstr "no: število obsegov podatkov; privzeto je vrednost določena na 1"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1433
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the "
+"Studentized range distribution."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo razmika porazdelitve za T porazdelitev"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1454
+msgid ""
+"R.QTUKEY:probability quantile function of the Studentized range distribution"
+msgstr "R.QTUKEY: kvantilna funkcija verjetnosti razmika T porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1461
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the Studentized range "
+"distribution."
+msgstr ""
+"Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
+"razmika zbirne T porazdelitve."
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1482
+msgid "R.DWEIBULL:probability density function of the Weibull distribution"
+msgstr "R.DWEIBULL: funkcija gostote verjetnosti Weibullove porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1487
+msgid ""
+"This function returns the probability density function of the Weibull "
+"distribution."
+msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti Weibullove porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1507
+msgid "R.PWEIBULL:cumulative distribution function of the Weibull distribution"
+msgstr "R.PWEIBULL: zbirna funkcija Weibullove porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1513
+msgid ""
+"This function returns the cumulative distribution function of the Weibull "
+"distribution."
+msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za Weibullovo porazdelitev."
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1534
+msgid "R.QWEIBULL:probability quantile function of the Weibull distribution"
+msgstr "R.QWEIBULL: kvantilna funkcija verjetnosti Weibullove porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1540
+msgid ""
+"This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
+"of the cumulative distribution function, of the Weibull distribution."
+msgstr ""
+"Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
+"zbirne Weibullove porazdelitve."
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:45
 msgid "RAND:a random number between zero and one"
 msgstr "RAND: naključno število med 0 in 1"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:64
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:62
 msgid ""
 "RANDUNIFORM:random variate from the uniform distribution from @{a} to @{b}"
 msgstr ""
 "RANDUNIFORM: naključna spremenljivka enakomerne porazdelitve od @{a} do @{b}"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:65
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:63
 msgid "a:lower limit of the uniform distribution"
 msgstr "a: spodnja limita enakomerne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:66
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:64
 msgid "b:upper limit of the uniform distribution"
 msgstr "b: zgornja limita enakomerne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:67
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:65
 msgid "If @{a} > @{b} RANDUNIFORM returns #NUM!"
 msgstr "Če je vrednost @{a} > @{b}, funkcija RANDUNIFORM vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:89
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:87
 msgid "RANDDISCRETE:random variate from a finite discrete distribution"
 msgstr "RANDDISCRETE: naključna spremenljivka končne diskretne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:90
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:88
 msgid "val_range:possible values of the random variable"
 msgstr "obseg spremenljivk: mogoče vrednosti naključne spremenljivke"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:91
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:89
 msgid ""
 "prob_range:probabilities of the corresponding values in @{val_range}, "
 "defaults to equal probabilities"
@@ -8072,7 +8542,7 @@ msgstr ""
 "obseg verjetnosti: verjetnosti ustreznih vrednosti v @{obsegu spremenljivk}, "
 "privzeto določen kot enake verjetnosti"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:93
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:91
 msgid ""
 "RANDDISCRETE returns one of the values in the @{val_range}. The "
 "probabilities for each value are given in the @{prob_range}."
@@ -8080,7 +8550,7 @@ msgstr ""
 "Funkcija RANDDISCRETE vrne vrednost v @{obsegu spremenljivk}. Verjetnosti za "
 "vsako vrednost so podane v @{obsegu verjetnosti}."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:95
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:93
 msgid ""
 "If the sum of all values in @{prob_range} is not one, RANDDISCRETE returns "
 "#NUM!"
@@ -8088,7 +8558,7 @@ msgstr ""
 "Če vsota vseh vrednosti v @{obsegu verjetnosti} ni 1, funkcija RANDDISCRETE "
 "vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:96
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:94
 msgid ""
 "If @{val_range} and @{prob_range} are not the same size, RANDDISCRETE "
 "returns #NUM!"
@@ -8096,56 +8566,56 @@ msgstr ""
 "V primeru, da @{obsegu spremenljivk} in @{obseg verjetnosti} nista enake "
 "velikosti, funkcija RANDDISCRETE vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:97
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:95
 msgid ""
 "If @{val_range} or @{prob_range} is not a range, RANDDISCRETE returns #VALUE!"
 msgstr ""
 "V primeru, da @{obsegu spremenljivk} ali pa @{obseg verjetnosti} ni obseg, "
 "funkcija RANDDISCRETE vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:175
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:173
 msgid "RANDEXP:random variate from an exponential distribution"
 msgstr "RANDEXP: naključna spremenljivka potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:176
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:174
 msgid "b:parameter of the exponential distribution"
 msgstr "b: parameter potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:194
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:192
 msgid "RANDPOISSON:random variate from a Poisson distribution"
 msgstr "RANDPOISSON: naključna spremenljivka Poissonove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:195
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:193
 msgid "λ:parameter of the Poisson distribution"
 msgstr "λ: parameter Poissonove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:196
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:194
 msgid "If @{λ} < 0 RANDPOISSON returns #NUM!"
 msgstr "Če je vrednost @{λ} < 0, funkcija RANDPOISSON vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:218
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:216
 msgid "RANDBINOM:random variate from a binomial distribution"
 msgstr "RANDBINOM: naključna spremenljivka binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:219 ../plugins/fn-random/functions.c:276
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:582
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:217 ../plugins/fn-random/functions.c:281
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:587
 msgid "p:probability of success in a single trial"
 msgstr "p: verjetnost uspeha ob enem samem poskusu"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:220
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:218
 msgid "n:number of trials"
 msgstr "n: število poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:221
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:219
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDBINOM returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je vrednost @{p} < 0 ali @{p} > 1, funkcija RANDBINOM vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:222
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:220
 msgid "If @{n} < 0 RANDBINOM returns #NUM!"
 msgstr "Če je vrednost @{n} < 0, funkcija RANDBINOM vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:244
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:242
 msgid ""
 "RANDBETWEEN:a random integer number between and including @{bottom} and "
 "@{top}"
@@ -8153,284 +8623,292 @@ msgstr ""
 "RANDBETWEEN:naključno celoštevilčno število med in vključno z vrednostma "
 "@{spodaj} in @{zgoraj}"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:246
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:244
 msgid "bottom:lower limit"
 msgstr "spodaj: spodnja limita"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:247
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:245
 msgid "top:upper limit"
 msgstr "zgoraj: zgornja limita"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:248
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:246
 msgid "If @{bottom} > @{top}, RANDBETWEEN returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je vrednost @{spodaj} > @{zgoraj}, funkcija RANDBETWEEN vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:275
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:280
 msgid "RANDNEGBINOM:random variate from a negative binomial distribution"
 msgstr "RANDNEGBINOM: naključna spremenljivka negativne binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:277
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:282
 msgid "n:number of failures"
 msgstr "n: število neuspešnih poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:278
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:283
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDNEGBINOM returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je vrednost @{p} < 0 ali @{p} > 1, funkcija RANDNEGBINOM vrne napako "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:279
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:284
 msgid "If @{n} < 1 RANDNEGBINOM returns #NUM!"
 msgstr "Če je @{n} < 1, funkcija RANDNEGBINOM vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:300
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:305
 msgid "RANDBERNOULLI:random variate from a Bernoulli distribution"
 msgstr "RANDBERNOULLI: naključna spremenljivka Bernoullijeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:301 ../plugins/fn-stat/functions.c:927
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:306 ../plugins/fn-stat/functions.c:1013
 msgid "p:probability of success"
 msgstr "p: verjetnost uspeha"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:302
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:307
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDBERNOULLI returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je vrednost @{p} < 0 ali @{p} > 1, funkcija RANDBERNOULLI vrne napako "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:324
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:329
 msgid "RANDNORM:random variate from a normal distribution"
 msgstr "RANDNORM: naključna spremenljivka normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:325
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:330
 msgid "μ:mean of the distribution"
 msgstr "μ: srednja vrednost porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:326 ../plugins/fn-random/functions.c:374
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:331 ../plugins/fn-random/functions.c:379
 msgid "σ:standard deviation of the distribution"
 msgstr "σ: standardni odklon (deviacija) porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:327
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:332
 msgid "If @{σ} < 0, RANDNORM returns #NUM!"
 msgstr "Če je vrednost @{σ} < 0, funkcija RANDNORM vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:349
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:354
 msgid "RANDCAUCHY:random variate from a Cauchy or Lorentz distribution"
 msgstr ""
 "RANDCAUCHY: naključna spremenljivka Cauchyjeve ali Lorentzove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:350
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:355
 msgid "a:scale parameter of the distribution"
 msgstr "a: parameter merila porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:351
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:356
 msgid "If @{a} < 0 RANDCAUCHY returns #NUM!"
 msgstr "Če je vrednost @{a} < 0, funkcija RANDCAUCHY vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:372
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:377
 msgid "RANDLOGNORM:random variate from a lognormal distribution"
 msgstr ""
 "RANDLOGNORM: naključna spremenljivka logaritemsko normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:373
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:378
 msgid "ζ:parameter of the lognormal distribution"
 msgstr "ζ: parameter logaritemsko normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:375
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:380
 msgid "If @{σ} < 0, RANDLOGNORM returns #NUM!"
 msgstr "Če je vrednost @{σ} < 0, funkcija RANDLOGNORM vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:394
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:399
 msgid "RANDWEIBULL:random variate from a Weibull distribution"
 msgstr "RANDWEIBULL: naključna spremenljivka Weibullove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:395
-msgid "a:parameter of the Weibull distribution"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:400
+#, fuzzy
+#| msgid "a:parameter of the Weibull distribution"
+msgid "a:scale parameter of the Weibull distribution"
 msgstr "a: parameter Weibullove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:396
-msgid "b:parameter of the Weibull distribution"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:401
+#, fuzzy
+#| msgid "b:parameter of the Weibull distribution"
+msgid "b:shape parameter of the Weibull distribution"
 msgstr "b: parameter Weibullove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:415
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:420
 msgid "RANDLAPLACE:random variate from a Laplace distribution"
 msgstr "RANDLAPLACE: naključna spremenljivka Laplaceove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:416
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:421
 msgid "a:parameter of the Laplace distribution"
 msgstr "a: parameter Laplaceove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:434
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:439
 msgid "RANDRAYLEIGH:random variate from a Rayleigh distribution"
 msgstr "RANDRAYLEIGH: naključna spremenljivka Rayleighove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:435 ../plugins/fn-random/functions.c:455
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:440 ../plugins/fn-random/functions.c:460
 msgid "σ:scale parameter of the Rayleigh distribution"
 msgstr "σ: parameter merila Rayleighove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:453
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:458
 msgid ""
 "RANDRAYLEIGHTAIL:random variate from the tail of a Rayleigh distribution"
 msgstr ""
 "RANDRAYLEIGHTAIL: naključna spremenljivka repa Rayleighjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:454 ../plugins/fn-random/functions.c:793
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:459 ../plugins/fn-random/functions.c:798
 msgid "a:lower limit of the tail"
 msgstr "a: spodnja meja repa"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:474
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:479
 msgid "RANDGAMMA:random variate from a Gamma distribution"
 msgstr "RANDGAMMA: naključna spremenljivka porazdelitve gama"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:475
-msgid "a:parameter of the Gamma distribution"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:480
+#, fuzzy
+#| msgid "a:parameter of the Gamma distribution"
+msgid "a:shape parameter of the Gamma distribution"
 msgstr "a: parameter Gamma porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:476
-msgid "b:parameter of the Gamma distribution"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:481
+#, fuzzy
+#| msgid "b:parameter of the Gamma distribution"
+msgid "b:scale parameter of the Gamma distribution"
 msgstr "b: parameter Gamma porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:477
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:482
 msgid "If @{a} ≤ 0, RANDGAMMA returns #NUM!"
 msgstr "Če je @{a} ≤ 0, funkcija RANDGAMMA vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:499
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:504
 msgid "RANDPARETO:random variate from a Pareto distribution"
 msgstr "RANDPARETO: naključna spremenljivka Paretove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:500
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:505
 msgid "a:parameter of the Pareto distribution"
 msgstr "a: parameter Pareto porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:506
 msgid "b:parameter of the Pareto distribution"
 msgstr "b: parameter Pareto porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:520
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:525
 msgid "RANDFDIST:random variate from an F distribution"
 msgstr "RANDFDIST: naključna spremenljivka F porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:521
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:526
 msgid "df1:numerator degrees of freedom"
 msgstr "df1: števec prostostnih stopenj"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:522
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:527
 msgid "df2:denominator degrees of freedom"
 msgstr "df2: imenovalec prostostnih stopenj"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:541
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:546
 msgid "RANDBETA:random variate from a Beta distribution"
 msgstr "RANDBETA: naključna spremenljivka Beta porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:542
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:547
 msgid "a:parameter of the Beta distribution"
 msgstr "a: parameter Beta porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:543
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:548
 msgid "b:parameter of the Beta distribution"
 msgstr "b: parameter Beta porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:562
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:567
 msgid "RANDLOGISTIC:random variate from a logistic distribution"
 msgstr "RANDLOGISTIC: naključna spremenljivka logistične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:563
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:568
 msgid "a:parameter of the logistic distribution"
 msgstr "a: parameter logistične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:581
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:586
 msgid "RANDGEOM:random variate from a geometric distribution"
 msgstr "RANDGEOM: naključna spremenljivka geometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:583
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:588
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDGEOM returns #NUM!"
 msgstr "Če je @{p} < 0 ali pa @{p} > 1, funkcija RANDGEOM vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:604
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:609
 msgid "RANDHYPERG:random variate from a hypergeometric distribution"
 msgstr "RANDHYPERG: naključna spremenljivka hipergeometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:605
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:610
 msgid "n1:number of objects of type 1"
 msgstr "n1: število predmetov prve (1) vrste"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:606
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:611
 msgid "n2:number of objects of type 2"
 msgstr "n1: število predmetov druge (2) vrste"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:607
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:612
 msgid "t:total number of objects selected"
 msgstr "t: skupno število izbranih predmetov"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:629
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:634
 msgid "RANDLOG:random variate from a logarithmic distribution"
 msgstr "RANDLOG: naključna spremenljivka logaritemske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:630 ../plugins/fn-stat/functions.c:562
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:995 ../plugins/fn-stat/functions.c:1053
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1245 ../plugins/fn-stat/functions.c:1535
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1880
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:635 ../plugins/fn-stat/functions.c:557
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1081 ../plugins/fn-stat/functions.c:1139
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1331 ../plugins/fn-stat/functions.c:1621
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2001
 msgid "p:probability"
 msgstr "p: verjetnost"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:631
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:636
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDLOG returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je vrednost @{p} < 0 ali @{p} > 1, funkcija RANDLOG vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:652
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:657
 msgid "RANDCHISQ:random variate from a Chi-square distribution"
 msgstr "RANDCHISQ: naključna spremenljivka porazdelitve hi-kvadrat"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:653 ../plugins/fn-random/functions.c:672
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:942
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:658 ../plugins/fn-random/functions.c:677
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:947
 msgid "df:degrees of freedom"
 msgstr "df: stopnje prostosti"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:671
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:676
 msgid "RANDTDIST:random variate from a Student t distribution"
 msgstr "RANDTDIST: naključna spremenljivka T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:690
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:695
 msgid "RANDGUMBEL:random variate from a Gumbel distribution"
 msgstr "RANDGUMBEL: naključna spremenljivka Gumbelove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:691
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:696
 msgid "a:parameter of the Gumbel distribution"
 msgstr "a: parameter Gumbelove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:692
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:697
 msgid "b:parameter of the Gumbel distribution"
 msgstr "b: parameter Gumbelove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:693
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:698
 msgid "type:type of the Gumbel distribution, defaults to 1"
 msgstr ""
 "vrsta: vrsta Gumbelove porazdelitve, ki je privzeto je določena na vrednost "
 "1."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:694
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:699
 msgid "If @{type} is neither 1 nor 2, RANDGUMBEL returns #NUM!"
 msgstr "Če @{vrsta} ni niti 1 niti 2, funkcija RANDGUMBEL vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:719
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:724
 msgid "RANDLEVY:random variate from a Lévy distribution"
 msgstr "RANDLEVY: naključna spremenljivka Lévyjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:720
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:725
 msgid "c:parameter of the Lévy distribution"
 msgstr "c: parameter Lévyjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:721
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:726
 msgid "α:parameter of the Lévy distribution"
 msgstr "α: parameter Lévyjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:722
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:727
 msgid "β:parameter of the Lévy distribution, defaults to 0"
 msgstr ""
 "β: parameter Lévyjeve porazdelitve, ki je privzeto je določena na vrednost 0."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:723
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:728
 msgid ""
 "For @{α} = 1, @{β}=0, the Lévy distribution reduces to the Cauchy (or "
 "Lorentzian) distribution."
@@ -8438,7 +8916,7 @@ msgstr ""
 "Pri vrednostih @{α} = 1, @{β}=0 se Lévyjeva porazdelitev preoblikuje v "
 "Cauchyjevo (ali Lorentzovo) porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:725
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:730
 msgid ""
 "For @{α} = 2, @{β}=0, the Lévy distribution reduces to the normal "
 "distribution."
@@ -8446,29 +8924,29 @@ msgstr ""
 "Pri vrednostih @{α} = 2, @{β}=0 se Lévyjeva porazdelitev preoblikuje v "
 "normalno porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:727
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:732
 msgid "If @{α} ≤ 0 or @{α} > 2, RANDLEVY returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je vrednost @{α} ≤ 0 or @{α} > 2, funkcija RANDLEVY vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:728
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:733
 msgid "If @{β} < -1 or @{β} > 1, RANDLEVY returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je vrednost @{β} < -1 ali @{β} >1, funkcija RANDLEVY vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:751
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:756
 msgid "RANDEXPPOW:random variate from an exponential power distribution"
 msgstr "RANDEXPPOW: naključna spremenljivka potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:752
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:757
 msgid "a:scale parameter of the exponential power distribution"
 msgstr "a: parameter merila potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:753
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:758
 msgid "b:exponent of the exponential power distribution"
 msgstr "b: potenca potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:754
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:759
 msgid ""
 "For @{b} = 1 the exponential power distribution reduces to the Laplace "
 "distribution."
@@ -8476,7 +8954,7 @@ msgstr ""
 "Pri vrednosti @{b} = 1 se potenčna porazdelitev preoblikuje v Laplaceovo "
 "porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:756
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:761
 msgid ""
 "For @{b} = 2 the exponential power distribution reduces to the normal "
 "distribution with σ = a/sqrt(2)"
@@ -8484,11 +8962,11 @@ msgstr ""
 "Pri vrednosti @{b} = 2 se potenčna porazdelitev spremeni v normalno "
 "porazdelitev z σ = a/sqrt(2)"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:776
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:781
 msgid "RANDLANDAU:random variate from the Landau distribution"
 msgstr "RANDLANDAU: naključna spremenljivka Landauove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:792
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:797
 msgid ""
 "RANDNORMTAIL:random variate from the upper tail of a normal distribution "
 "with mean 0"
@@ -8496,11 +8974,11 @@ msgstr ""
 "RANDNORMTAIL: naključna spremenljivka porazdelitve od zgornjega repa "
 "normalne porazdelitve s povprečjem 0."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:794
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:799
 msgid "σ:standard deviation of the normal distribution"
 msgstr "σ: standardni odklon normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:795
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:800
 msgid ""
 "The method is based on Marsaglia's famous rectangle-wedge-tail algorithm "
 "(Ann Math Stat 32, 894-899 (1961)), with this aspect explained in Knuth, v2, "
@@ -8510,7 +8988,7 @@ msgstr ""
 "Stat 32, 894-899 (1961)), pri čemer je ta vidik razložen v Knuth, v2, 3. "
 "izdaja, str.139, 586 (vaja 11)."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:816
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:821
 msgid ""
 "SIMTABLE:one of the values in the given argument list depending on the round "
 "number of the simulation tool"
@@ -8518,15 +8996,34 @@ msgstr ""
 "SIMTABLE: ena izmed vrednosti na podanem seznamu argumentov, odvisna od "
 "zaokrožene številke orodja simulacije"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:818
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:823
 msgid "d1:first value"
 msgstr "d1: prva vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:819
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:824
 msgid "d2:second value"
 msgstr "d2: druga vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:820
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:825
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "SIMTABLE returns one of the values in the given argument list depending "
+#| "on the round number of the simulation tool. When the simulation tool is "
+#| "not activated, SIMTABLE returns @{d1}.\n"
+#| "With the simulation tool and the SIMTABLE function you can test given "
+#| "decision variables. Each SIMTABLE function contains the possible values "
+#| "of a simulation variable. In most valid simulation models you should have "
+#| "the same number of values @{dN} for all decision variables.  If the "
+#| "simulation is run more rounds than there are values defined, SIMTABLE "
+#| "returns #N/A! error (e.g. if A1 contains `=SIMTABLE(1)' and A2 "
+#| "`=SIMTABLE(1,2)', A1 yields #N/A! error on the second round).\n"
+#| "The successive use of the simulation tool also requires that you give to "
+#| "the tool at least one input variable having RAND() or any other "
+#| "RAND<distribution name>() function in it. On each round, the simulation "
+#| "tool iterates for the given number of rounds over all the input variables "
+#| "to reevaluate them. On each iteration, the values of the output variables "
+#| "are stored, and when the round is completed, descriptive statistical "
+#| "information is created according to the values."
 msgid ""
 "SIMTABLE returns one of the values in the given argument list depending on "
 "the round number of the simulation tool. When the simulation tool is not "
@@ -8535,9 +9032,9 @@ msgid ""
 "decision variables. Each SIMTABLE function contains the possible values of a "
 "simulation variable. In most valid simulation models you should have the "
 "same number of values @{dN} for all decision variables.  If the simulation "
-"is run more rounds than there are values defined, SIMTABLE returns #N/A! "
+"is run more rounds than there are values defined, SIMTABLE returns #N/A "
 "error (e.g. if A1 contains `=SIMTABLE(1)' and A2 `=SIMTABLE(1,2)', A1 yields "
-"#N/A! error on the second round).\n"
+"#N/A error on the second round).\n"
 "The successive use of the simulation tool also requires that you give to the "
 "tool at least one input variable having RAND() or any other "
 "RAND<distribution name>() function in it. On each round, the simulation tool "
@@ -8564,28 +9061,28 @@ msgstr ""
 "shranjene in ko je krog zaključen, se glede na vrednosti ustvarijo ustrezni "
 "opisni statistični podatki."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:884
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:889
 msgid "RANDSNORM:random variate from a skew-normal distribution"
 msgstr "RANDSNORM: naključna spremenljivka nesimetrične normalne porazdelitve "
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:885
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:890
 msgid "𝛼:shape parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0"
 msgstr ""
 "𝛼: parameter oblike nesimetrične normalne porazdelitve, privzeto določen kot "
 "0"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:887
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:892
 msgid "𝜉:location parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0"
 msgstr ""
 "𝜉: parameter mesta nesimetrične normalne porazdelitve, privzeto določen kot 0"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:889
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:894
 msgid "𝜔:scale parameter of the skew-normal distribution, defaults to 1"
 msgstr ""
 "𝜔: parameter velikosti nesimetrične normalne porazdelitve, privzeto določene "
 "kot 1"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:891
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:896
 msgid ""
 "The random variates are drawn from a skew-normal distribution with shape "
 "parameter @{𝛼}. When @{𝛼}=0, the skewness vanishes, and we obtain the "
@@ -8604,7 +9101,7 @@ msgstr ""
 "@{𝛼} spremeni, se gostota verjetnosti odrazi na nasprotni strani navpične "
 "osi."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:901
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:906
 msgid ""
 "The mean of a skew-normal distribution with location parameter @{𝜉}=0 is not "
 "0."
@@ -8612,7 +9109,7 @@ msgstr ""
 "Povprečje nesimetrične normalne porazdelitve s parametrom mesta @{𝜉}=0 ni "
 "enako 0."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:903
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:908
 msgid ""
 "The standard deviation of a skew-normal distribution with scale parameter "
 "@{𝜔}=1 is not 1."
@@ -8620,36 +9117,36 @@ msgstr ""
 "Standardni odklon nesimetrične normalne porazdelitve s parametrom velikosti "
 "@{𝜔}=1 ni enak 1."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:905
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:910
 msgid "The skewness of a skew-normal distribution is in general not @{𝛼}."
 msgstr "Nesimetričnost nesimetrične normalne porazdelitve običajno ni @{𝛼}."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:906
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:911
 msgid "If @{𝜔} < 0, RANDSNORM returns #NUM!"
 msgstr "Če je vrednost @{𝜔} < 0, funkcija RANDSNORM vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:941
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:946
 msgid "RANDSTDIST:random variate from a skew-t distribution"
 msgstr "RANDSTDIST: naključna spremenljivka nesimetrične T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:943
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:948
 msgid "𝛼:shape parameter of the skew-t distribution, defaults to 0"
 msgstr ""
 "𝛼: parameter oblike nesimetrične T porazdelitve, privzeto določen kot 0"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:944
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:949
 msgid "The mean of a skew-t distribution is not 0."
 msgstr "Povprečna vrednosti nesimetrične T porazdelitve, ne more biti 0."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:945
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:950
 msgid "The standard deviation of a skew-t distribution is not 1."
 msgstr "Standardni odklon nesimetrične T porazdelitve ne more biti 1."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:946
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:951
 msgid "The skewness of a skew-t distribution is in general not @{𝛼}."
 msgstr "Nesimetričnost nesimetrične T porazdelitve običajno ni @{𝛼}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:47
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:45
 msgid ""
 "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
 "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
@@ -8661,57 +9158,45 @@ msgstr ""
 "logični NAPAK, se šteje kot nič (0). Če je argument logični PRAV, se šteje "
 "kot ena (1). Prazne celice niso vštete."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:52
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:50
 msgid "VARP:variance of an entire population"
 msgstr "VARP: varianca celotne populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:53 ../plugins/fn-stat/functions.c:79
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:109 ../plugins/fn-stat/functions.c:137
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2615 ../plugins/fn-stat/functions.c:2646
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2674 ../plugins/fn-stat/functions.c:2703
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:51 ../plugins/fn-stat/functions.c:76
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:105 ../plugins/fn-stat/functions.c:132
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2728 ../plugins/fn-stat/functions.c:2757
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2783 ../plugins/fn-stat/functions.c:2810
 msgid "area1:first cell area"
 msgstr "vrsta1: prva vrsta celic"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:54 ../plugins/fn-stat/functions.c:80
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:110 ../plugins/fn-stat/functions.c:138
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2616 ../plugins/fn-stat/functions.c:2647
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2675 ../plugins/fn-stat/functions.c:2704
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:52 ../plugins/fn-stat/functions.c:77
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:106 ../plugins/fn-stat/functions.c:133
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2729 ../plugins/fn-stat/functions.c:2758
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2784 ../plugins/fn-stat/functions.c:2811
 msgid "area2:second cell area"
 msgstr "vrsta2: druga vrsta celic"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:55
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:53
 msgid "VARP is also known as the N-variance."
 msgstr "Funkcija VARP je opredeljena tudi kot N-1-varianca."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:56
-msgid ""
-"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain number 11.4, 17.3, "
-"21.3, 25.9, and 40.1."
-msgstr ""
-"Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 21,3, "
-"25,9 in 40,1. "
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:57
-msgid "Then VARP(A1:A5) equals 94.112"
-msgstr "Izračun funkcije VARP(A1:A5) vrne rešitev 94.112"
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:59 ../plugins/fn-stat/functions.c:89
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:56 ../plugins/fn-stat/functions.c:85
 msgid "wiki:en:Variance"
 msgstr "wiki:en:Variance"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:60 ../plugins/fn-stat/functions.c:90
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:57 ../plugins/fn-stat/functions.c:86
 msgid "wolfram:Variance.html"
 msgstr "wolfram:Variance.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:78
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:75
 msgid "VAR:sample variance of the given sample"
 msgstr "VAR: varianca podanega vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:81
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:78
 msgid "VAR is also known as the N-1-variance."
 msgstr "Funkcija VAR je opredeljena tudi kot N-1-varianca."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:82 ../plugins/fn-stat/functions.c:2620
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:79 ../plugins/fn-stat/functions.c:2733
 msgid ""
 "Since the N-1-variance includes Bessel's correction, whereas the N-variance "
 "calculated by VARPA or VARP does not, under reasonable conditions the N-1-"
@@ -8722,87 +9207,57 @@ msgstr ""
 "uporabi funkcij VARPA ali VARP ni, je pod nekaterimi pogoji nepristrana "
 "varianca ustrezen pokazatelj variance populacije, katere del je vzorec."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:86 ../plugins/fn-stat/functions.c:114
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:141 ../plugins/fn-stat/functions.c:279
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:643 ../plugins/fn-stat/functions.c:670
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:696 ../plugins/fn-stat/functions.c:746
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:772 ../plugins/fn-stat/functions.c:807
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:847 ../plugins/fn-stat/functions.c:872
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1918 ../plugins/fn-stat/functions.c:1944
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1968 ../plugins/fn-stat/functions.c:1993
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2119 ../plugins/fn-stat/functions.c:2251
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2294 ../plugins/fn-stat/functions.c:2482
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2832 ../plugins/fn-stat/functions.c:2875
-msgid ""
-"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-"21.3, 25.9, and 40.1."
-msgstr ""
-"Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 21,3, "
-"25,9 in 40,1. "
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:87
-msgid "Then VAR(A1:A5) equals 117.64."
-msgstr "Izračun funkcije VAR(A1:A5) vrne rešitev 117.64."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:108
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:104
 msgid "STDEV:sample standard deviation of the given sample"
 msgstr "STDEV: standardni odklon podanega vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:111
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:107
 msgid "STDEV is also known as the N-1-standard deviation."
 msgstr "Funkcija STDEV je opredeljena tudi kot N-1-standardni odklon."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:112
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:108
 msgid ""
 "To obtain the population standard deviation of a whole population use STDEVP."
 msgstr ""
 "Za izračun standardnega odklona populacije za celotno populacijo je treba "
 "uporabiti funkcijo STDEVP."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:115
-msgid "Then STDEV(A1:A5) equals 10.84619749."
-msgstr "Izračun funkcije STDEV(A1:A5) vrne rešitev 10.84619749."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:117 ../plugins/fn-stat/functions.c:144
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:112 ../plugins/fn-stat/functions.c:138
 msgid "wiki:en:Standard_deviation"
 msgstr "wiki:en:Standard_deviation"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:118 ../plugins/fn-stat/functions.c:145
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:113 ../plugins/fn-stat/functions.c:139
 msgid "wolfram:StandardDeviation.html"
 msgstr "wolfram:StandardDeviation.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:136
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:131
 msgid "STDEVP:population standard deviation of the given population"
 msgstr "STDEVP: populacijski standardni odklon podane populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:139 ../plugins/fn-stat/functions.c:2705
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:134 ../plugins/fn-stat/functions.c:2812
 msgid "This is also known as the N-standard deviation"
 msgstr "Funkcija je opredeljena tudi kot N-standardni odklon."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:142
-msgid "Then STDEVP(A1:A5) equals 9.701133954."
-msgstr "Izračun funkcije STDEVP(A1:A5) vrne rešitev 9.701133954."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:163
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:157
 msgid "RANK:rank of a number in a list of numbers"
 msgstr "RANK: rang števila na seznamu števil"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:164 ../plugins/fn-stat/functions.c:216
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:158 ../plugins/fn-stat/functions.c:210
 msgid "x:number whose rank you want to find"
 msgstr "x: število, kateremu naj se določi rang"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:166 ../plugins/fn-stat/functions.c:218
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:160 ../plugins/fn-stat/functions.c:212
 msgid "order:0 (descending order) or non-zero (ascending order); defaults to 0"
 msgstr ""
 "red: 0 (padajoča razvrstitev) ali vrednost različna od nič (naraščajoča "
 "razvrstitev); privzeto je določena vrednost 0"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:167
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:161
 msgid "In case of a tie, RANK returns the largest possible rank."
 msgstr ""
 "V primeru neodločenega izida, funkcija RANK vrne največji določen rang."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:169
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:163
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, …, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9, and 25.9."
@@ -8810,27 +9265,29 @@ msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 21,3, "
 "25,9, in 25,9."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:170
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:164
 msgid "Then RANK(17.3,A1:A5) equals 4."
 msgstr "Izračun funkcije RANK(17.3,A1:A5) vrne rešitev 4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:171
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:165
 msgid "Then RANK(25.9,A1:A5) equals 1."
 msgstr "Izračun funkcije RANK(25.9,A1:A5) vrne rešitev 1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:215
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:209
 msgid "RANK.AVG:rank of a number in a list of numbers"
 msgstr "RANK.AVG: rang števila v seznamu števil"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:219
-msgid "In case of a tie, RANK returns the average rank."
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:213
+#, fuzzy
+#| msgid "In case of a tie, RANK returns the average rank."
+msgid "In case of a tie, RANK.AVG returns the average rank."
 msgstr "V primeru neodločenosti, funkcija RANK vrne povprečni rang."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:220
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:214
 msgid "This function is Excel 2010 compatible."
 msgstr "Ta funkcija je združljiva s programom MS Excel 2010."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:221
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:215
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 25.9."
@@ -8838,28 +9295,28 @@ msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 21,3, "
 "25,9, in 25,9."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:222
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:216
 msgid "Then RANK.AVG(17.3,A1:A5) equals 4."
 msgstr "Izračun funkcije RANK.AVG(17.3,A1:A5) vrne rešitev 4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:223
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:217
 msgid "Then RANK.AVG(25.9,A1:A5) equals 1.5."
 msgstr "Izračun funkcije RANK.AVG(25.9,A1:A5) vrne rešitev 1.5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:273
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:267
 msgid "TRIMMEAN:mean of the interior of a data set"
 msgstr "TRIMMEAN: srednja vrednost notranjosti podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:274
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:268
 msgid "ref:list of numbers whose mean you want to calculate"
 msgstr "sklic: seznam števil, katerih srednjo vrednost želite izračunati"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:275
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:269
 msgid "fraction:fraction of the data set excluded from the mean"
 msgstr ""
 "del: del podatkovne množice, ki je izločen iz podatkov za izračun povprečja"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:276
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:270
 msgid ""
 "If @{fraction}=0.2 and the data set contains 40 numbers, 8 numbers are "
 "trimmed from the data set (40 x 0.2): the 4 largest and the 4 smallest. To "
@@ -8871,40 +9328,53 @@ msgstr ""
 "pristranskosti je število točk za izločitev vedno zaokroženo navzdol na "
 "najbližje sodo število."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:280
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:273 ../plugins/fn-stat/functions.c:787
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2369 ../plugins/fn-stat/functions.c:2412
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2600 ../plugins/fn-stat/functions.c:3045
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3087 ../plugins/fn-stat/functions.c:3133
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3176
+msgid ""
+"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+"21.3, 25.9, and 40.1."
+msgstr ""
+"Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 21,3, "
+"25,9 in 40,1. "
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:274
 msgid ""
 "Then TRIMMEAN(A1:A5,0.2) equals 23.2 and TRIMMEAN(A1:A5,0.4) equals 21.5."
 msgstr ""
 "Izračun funkcije TRIMMEAN(A1:A5,0.2) vrne rešitev 23.2 in TRIMMEAN(A1:"
 "A5,0.4) vrne rešitev 21.5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:322
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:316
 msgid "COVAR:covariance of two data sets"
 msgstr "COVAR: kovarianca dveh podatkovnih množic"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:323 ../plugins/fn-stat/functions.c:353
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:383
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:317 ../plugins/fn-stat/functions.c:347
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:377
 msgid "array1:first data set"
 msgstr "polje1: prva podatkovna množica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:324 ../plugins/fn-stat/functions.c:354
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:318 ../plugins/fn-stat/functions.c:348
 msgid "array2:set data set"
 msgstr "polje2: druga podatkovna množica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:325 ../plugins/fn-stat/functions.c:355
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:385 ../plugins/fn-stat/functions.c:613
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:841 ../plugins/fn-stat/functions.c:870
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1910 ../plugins/fn-stat/functions.c:1941
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1991 ../plugins/fn-stat/functions.c:2072
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2091 ../plugins/fn-stat/functions.c:2115
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:319 ../plugins/fn-stat/functions.c:349
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:379 ../plugins/fn-stat/functions.c:608
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:635 ../plugins/fn-stat/functions.c:929
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:957 ../plugins/fn-stat/functions.c:2031
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2061 ../plugins/fn-stat/functions.c:2109
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2189 ../plugins/fn-stat/functions.c:2209
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2234
 msgid "Strings and empty cells are simply ignored."
 msgstr "Celice z besedilnimi nizi in prazne celice so prezrte."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:327 ../plugins/fn-stat/functions.c:357
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:387 ../plugins/fn-stat/functions.c:2423
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2916 ../plugins/fn-stat/functions.c:2982
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4081 ../plugins/fn-stat/functions.c:4138
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4190
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:321 ../plugins/fn-stat/functions.c:351
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:381 ../plugins/fn-stat/functions.c:2541
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3220 ../plugins/fn-stat/functions.c:3286
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4399 ../plugins/fn-stat/functions.c:4456
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4508
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
@@ -8914,108 +9384,110 @@ msgstr ""
 "25,9, in 40,1, celice B1, B2, ... B5 pa števila 23,2, 25,8, 29,9, 33,5, in "
 "42.7."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:330 ../plugins/fn-stat/functions.c:360
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:324 ../plugins/fn-stat/functions.c:354
 msgid "Then COVAR(A1:A5,B1:B5) equals 65.858."
 msgstr "Izračun funkcije COVAR(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev 65.858."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:332 ../plugins/fn-stat/functions.c:362
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:326 ../plugins/fn-stat/functions.c:356
 msgid "wiki:en:Covariance"
 msgstr "wiki:en:Covariance"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:333 ../plugins/fn-stat/functions.c:363
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:393
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:327 ../plugins/fn-stat/functions.c:357
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:387
 msgid "wolfram:Covariance.html"
 msgstr "wolfram:Covariance.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:352
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:346
 msgid "COVARIANCE.S:sample covariance of two data sets"
 msgstr "COVARIANCE.S: kovarianca vzorca dveh podatkovnih množic"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:382
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:376
 msgid "CORREL:Pearson correlation coefficient of two data sets"
 msgstr "CORREL: Pearsonov koeficient soodnostnosti dveh podatkovnih množic"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:384
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:378
 msgid "array2:second data set"
 msgstr "polje2: druga podatkovna množica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:390
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:384
 msgid "Then CORREL(A1:A5,B1:B5) equals 0.996124788."
 msgstr "Izračun funkcije CORREL(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev 0.996124788."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:392
-msgid "wiki:en:CorrelationCoefficient.html"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:386
+#, fuzzy
+#| msgid "wiki:en:CorrelationCoefficient.html"
+msgid "wolfram:CorrelationCoefficient.html"
 msgstr "wiki:en:CorrelationCoefficient.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:412
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:406
 msgid ""
 "NEGBINOMDIST:probability mass function of the negative binomial distribution"
 msgstr "NEGBINOMDIST: verjetnostna funkcija negativne binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:413
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:407
 msgid "f:number of failures"
 msgstr "f: število neuspešnih poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:414
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:408
 msgid "t:threshold number of successes"
 msgstr "t: pražno število uspešnih dogodkov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:415
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:409
 msgid "p:probability of a success"
 msgstr "p: verjetnost uspeha"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:416
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:410
 msgid "If @{f} or @{t} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "Če @{f} ali @{t} nista celi števili, sta ti prirezani"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:417
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:411
 msgid "If (@{f} + @{t} -1) <= 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je (@{f} + @{t} -1) <= 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:418 ../plugins/fn-stat/functions.c:929
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:998 ../plugins/fn-stat/functions.c:1250
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1539 ../plugins/fn-stat/functions.c:1572
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1606 ../plugins/fn-stat/functions.c:1667
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4441
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:412 ../plugins/fn-stat/functions.c:1015
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1084 ../plugins/fn-stat/functions.c:1336
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1625 ../plugins/fn-stat/functions.c:1658
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1692 ../plugins/fn-stat/functions.c:1753
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4746
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{p} < 0 ali pa @{p} > 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:441
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:435
 msgid ""
 "NORMSDIST:cumulative distribution function of the standard normal "
 "distribution"
 msgstr "NORMSDIST: zbirna funkcija normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:444
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:438
 msgid "NORMSDIST is the OpenFormula function LEGACY.NORMSDIST."
 msgstr ""
 "Funkcija NORMSDIST je skladna s funkcijo LEGACY.NORMSDIST programa "
 "OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:447 ../plugins/fn-stat/functions.c:491
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:441 ../plugins/fn-stat/functions.c:486
 msgid "wiki:en:Normal_distribution"
 msgstr "wiki:en:Normal_distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:448 ../plugins/fn-stat/functions.c:492
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:442 ../plugins/fn-stat/functions.c:487
 msgid "wolfram:NormalDistribution.html"
 msgstr "wolfram:NormalDistribution.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:463
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:457
 msgid ""
 "SNORM.DIST.RANGE:probability of the standard normal distribution over an "
 "interval"
 msgstr ""
 "SNORM.DIST.RANGE: verjetnost normalne porazdelitve na podanem intervalu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:464
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:458
 msgid "x1:start of the interval"
 msgstr "x1: začetek intervala"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:465
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:459
 msgid "x2:end of the interval"
 msgstr "x2: konec intervala"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:466
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:460
 msgid ""
 "This function returns the cumulative probability over a range of the "
 "standard normal distribution; that is the integral over the probability "
@@ -9025,56 +9497,56 @@ msgstr ""
 "intervalu, torej integral verjetnosti gostote funkcije na intervalu @{x1} do "
 "@{x2}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:467
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:461
 msgid "If @{x1}>@{x2}, this function returns a negative value."
 msgstr "Če je @{x1} > @{x2}, funkcija vrne negativno vrednost."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:484
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:479
 msgid ""
 "NORMSINV:inverse of the cumulative distribution function of the standard "
 "normal distribution"
 msgstr "NORMSINV: inverzna zbirna funkcija normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:485
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:480
 msgid "p:given probability"
 msgstr "p: podana verjetnost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:486
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:481
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns #NUM! error."
 msgstr "Če je @{p} < 0 or @{p} > 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:488
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:483
 msgid "NORMSINV is the OpenFormula function LEGACY.NORMSINV."
 msgstr ""
 "Funkcija NORMSINV je skladna s funkcijo LEGACY.NORMSINV programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:511
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:506
 msgid "OWENT:Owen's T function"
 msgstr "OWENT: Owenova funkcija T"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:512
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:507
 msgid "h:number"
 msgstr "h: število"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:531
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:526
 msgid ""
 "LOGNORMDIST:cumulative distribution function of the lognormal distribution"
 msgstr "LOGNORMDIST: zbirna funkcija logaritemsko normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:533 ../plugins/fn-stat/functions.c:563
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:528 ../plugins/fn-stat/functions.c:558
 msgid "mean:mean"
 msgstr "srednja: srednja vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:534 ../plugins/fn-stat/functions.c:564
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:529 ../plugins/fn-stat/functions.c:559
 msgid "stddev:standard deviation"
 msgstr "stddev: standardni odklon"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:535
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:530
 msgid "If @{stddev} = 0 LOGNORMDIST returns a #DIV/0! error."
 msgstr "Če je @{stod} = 0, funkcija LOGNORMDIST vrne napako #DIV/0!."
 
 # stddev = stod
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:536
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:531
 msgid ""
 "If @{x} <= 0, @{mean} < 0 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -9082,15 +9554,15 @@ msgstr ""
 "Če je @{x} <= 0, @{povprečje} < 0 ali pa @{stod} <= 0, funkcija vrne napako "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:540 ../plugins/fn-stat/functions.c:569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:535 ../plugins/fn-stat/functions.c:564
 msgid "wiki:en:Log-normal_distribution"
 msgstr "wiki:en:Log-normal_distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:541 ../plugins/fn-stat/functions.c:570
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:536 ../plugins/fn-stat/functions.c:565
 msgid "wolfram:LogNormalDistribution.html"
 msgstr "wolfram: LogNormalDistribution.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:561
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:556
 msgid ""
 "LOGINV:inverse of the cumulative distribution function of the lognormal "
 "distribution"
@@ -9098,138 +9570,130 @@ msgstr ""
 "LOGINV: inverzna funkcija kumulativne funkcije logaritemsko normalne "
 "porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:565
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:560
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns #NUM! error."
 msgstr ""
 "Če je @{p} < 0, je @{p} > 1, ali pa je @{stod} <= 0, funkcija vrne napako "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:592
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:587
 msgid "FISHERINV:inverse of the Fisher transformation"
 msgstr "FISHERINV: inverzna funkcija Fisherjeve transformacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:594
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:589
 msgid "If @{x} is a non-number this function returns a #VALUE! error."
 msgstr "Če je @{x} neštevilčna vrednost, funkcija vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:610
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:605
 msgid "MODE:first most common number in the dataset"
 msgstr "MODE: prva najpogostejša številka v podatkovni množici."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:611 ../plugins/fn-stat/functions.c:639
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:666 ../plugins/fn-stat/functions.c:693
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:718 ../plugins/fn-stat/functions.c:743
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:769 ../plugins/fn-stat/functions.c:804
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:839 ../plugins/fn-stat/functions.c:868
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1908 ../plugins/fn-stat/functions.c:1939
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1965 ../plugins/fn-stat/functions.c:1989
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2113 ../plugins/fn-stat/functions.c:2536
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2561 ../plugins/fn-stat/functions.c:2588
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:606 ../plugins/fn-stat/functions.c:633
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:732 ../plugins/fn-stat/functions.c:758
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:784 ../plugins/fn-stat/functions.c:809
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:834 ../plugins/fn-stat/functions.c:859
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:893 ../plugins/fn-stat/functions.c:927
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:955 ../plugins/fn-stat/functions.c:2029
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2059 ../plugins/fn-stat/functions.c:2084
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2107 ../plugins/fn-stat/functions.c:2232
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2654 ../plugins/fn-stat/functions.c:2678
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2703
 msgid "number1:first value"
 msgstr "število1: prva vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:612 ../plugins/fn-stat/functions.c:640
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:667 ../plugins/fn-stat/functions.c:694
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:719 ../plugins/fn-stat/functions.c:744
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:770 ../plugins/fn-stat/functions.c:805
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:840 ../plugins/fn-stat/functions.c:869
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1909 ../plugins/fn-stat/functions.c:1940
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1966 ../plugins/fn-stat/functions.c:1990
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2114 ../plugins/fn-stat/functions.c:2537
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2562 ../plugins/fn-stat/functions.c:2589
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:607 ../plugins/fn-stat/functions.c:634
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:733 ../plugins/fn-stat/functions.c:759
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:785 ../plugins/fn-stat/functions.c:810
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:835 ../plugins/fn-stat/functions.c:860
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:894 ../plugins/fn-stat/functions.c:928
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:956 ../plugins/fn-stat/functions.c:2030
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2060 ../plugins/fn-stat/functions.c:2085
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2108 ../plugins/fn-stat/functions.c:2233
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2655 ../plugins/fn-stat/functions.c:2679
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2704
 msgid "number2:second value"
 msgstr "število2: druga vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:614
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:609 ../plugins/fn-stat/functions.c:636
 msgid ""
 "If the data set does not contain any duplicates this function returns a #N/A "
 "error."
 msgstr ""
 "Če podatkovna množica ne vsebuje podvojenih nizov, funkcija vrne napako #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:616
-msgid ""
-"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-"11.4, 25.9, and 40.1."
-msgstr ""
-"Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 11,4, "
-"25,9, in 40,1."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:617
-msgid "Then MODE(A1:A5) equals 11.4."
-msgstr "Izračun funkcije MODE(A1:A5) vrne rešitev 11.4."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:619
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:613 ../plugins/fn-stat/functions.c:640
 msgid "wiki:en:Mode_(statistics)"
 msgstr "wiki:en:Mode_(statistics)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:620
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:614 ../plugins/fn-stat/functions.c:641
 msgid "wolfram:Mode.html"
 msgstr "wolfram:Mode.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:638
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:632
+#, fuzzy
+#| msgid "MODE:first most common number in the dataset"
+msgid "MODE.MULT:most common numbers in the dataset"
+msgstr "MODE: prva najpogostejša številka v podatkovni množici."
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:731
 msgid "HARMEAN:harmonic mean"
 msgstr "HARMEAN: harmonična srednja vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:641
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:734
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The harmonic mean of N data points is  N divided by the sum of the "
+#| "reciprocals of the data points)."
 msgid ""
-"The harmonic mean of N data points is  N divided by the sum of the "
+"The harmonic mean of N data points is N divided by the sum of the "
 "reciprocals of the data points)."
 msgstr ""
 "Harmonično povprečje n podatkovnih točk je vrednost n, deljena z vsoto "
 "recipročnih vrednosti podatkovnih točk)."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:644
-msgid "Then HARMEAN(A1:A5) equals 19.529814427."
-msgstr "Izračun funkcije HARMEAN(A1:A5) vrne rešitev 19.529814427."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:646
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:738
 msgid "wiki:en:Harmonic_mean"
 msgstr "wiki:en:Harmonic_mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:647
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:739
 msgid "wolfram:HarmonicMean.html"
 msgstr "wolfram:HarmonicMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:665
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:757
 msgid "GEOMEAN:geometric mean"
 msgstr "GEOMEAN: geometrična strednja vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:668
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:760
 msgid ""
 "The geometric mean is equal to the Nth root of the product of the N values."
 msgstr ""
 "Geometrijsko povprečje je enako n-temu korenu iz zmnožka N pozitivnih "
 "vrednosti. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:671
-msgid "Then GEOMEAN(A1:A5) equals 21.279182482."
-msgstr "Izračun funkcije GEOMEAN(A1:A5) vrne rešitev 21.279182482."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:673
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:764
 msgid "wiki:en:Geometric_mean"
 msgstr "wiki:en:Geometric_mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:674
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:765
 msgid "wolfram:GeometricMean.html"
 msgstr "wolfram:GeometricMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:692
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:783
 msgid "COUNT:total number of integer or floating point arguments passed"
 msgstr ""
 "COUNT: podano skupno število celoštevilskih argumentov ali argumentov s "
 "plavajočo vejico"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:697
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:788
 msgid "Then COUNT(A1:A5) equals 5."
 msgstr "Izračun funkcije COUNT(A1:A5) vrne rešitev 5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:717
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:808
 msgid "COUNTA:number of arguments passed not including empty cells"
 msgstr "COUNTA: število podanih argumentov brez praznih celic"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:721
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:812
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
 "11.4, \"missing\", \"missing\", 25.9, and 40.1."
@@ -9237,27 +9701,23 @@ msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, \"prazno polje"
 "\", \"prazno polje\", 25,9 in 40,1. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:722
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:813
 msgid "Then COUNTA(A1:A5) equals 5."
 msgstr "Izračun funkcije COUNTA(A1:A5) vrne rešitev 5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:742
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:833
 msgid "AVERAGE:average of all the numeric values and cells"
 msgstr "AVERAGE: povprečje vseh številskih vrednosti celic"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:747
-msgid "Then AVERAGE(A1:A5) equals 23.2."
-msgstr "Izračun funkcije AVERAGE(A1:A5) vrne rešitev 23.2."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:749
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:839
 msgid "wiki:en:Arithmetic_mean"
 msgstr "wiki:en:Arithmetic_mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:750
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:840
 msgid "wolfram:ArithmeticMean.html"
 msgstr "wolfram:ArithmeticMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:768
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:858
 msgid ""
 "MIN:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -9265,11 +9725,7 @@ msgstr ""
 "MIN: najmanjša vrednost, pri čemer so negativna števila opredeljena kot "
 "manjša od pozitivnih"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:773
-msgid "Then MIN(A1:A5) equals 11.4."
-msgstr "Izračun funkcije MIN(A1:A5) vrne rešitev 11.4."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:803
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:892
 msgid ""
 "MAX:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -9277,15 +9733,11 @@ msgstr ""
 "MAX: največja vrednost, pri čemer so negativna števila opredeljena kot "
 "manjša od pozitivnih"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:808
-msgid "Then MAX(A1:A5) equals 40.1."
-msgstr "Izračun funkcije MAX(A1:A5) vrne rešitev 40.1."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:838
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:926
 msgid "SKEW:unbiased estimate for skewness of a distribution"
 msgstr "SKEW: nepristrana ocena asimetričnosti porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:842
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:930
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a third "
 "moment.  The skewness of a symmetric (e.g., normal) distribution is zero."
@@ -9293,29 +9745,21 @@ msgstr ""
 "To ima pomen le, če ima osnovna porazdelitev moment tretjega reda. "
 "Nesimetričnost (normalnost) porazdelitve je nič."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:845
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:933
 msgid ""
 "If less than three numbers are given, this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr "Če so podane manj kot tri številke, funkcija vrne napako #DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:848
-msgid "Then SKEW(A1:A5) equals 0.976798268."
-msgstr "Izračun funkcije SKEW(A1:A5) vrne rešitev 0.976798268."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:867
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:954
 msgid "SKEWP:population skewness of a data set"
 msgstr "SKEWP: nesimetričnost podatkovne množice populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:958
 msgid "If less than two numbers are given, SKEWP returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
 "Če sta podani manj kot dve številki, funkcija SKEWP vrne napako #DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:873
-msgid "Then SKEWP(A1:A5) equals 0.655256198."
-msgstr "Izračun funkcije SKEWP(A1:A5) vrne rešitev 0.655256198."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:892
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:978
 msgid ""
 "EXPONDIST:probability density or cumulative distribution function of the "
 "exponential distribution"
@@ -9323,44 +9767,48 @@ msgstr ""
 "EXPONDIST: funkcije verjetnostni gostote ali zbirna funkcija potenčne "
 "porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:894
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:980
 msgid "y:scale parameter"
 msgstr "y: parameter merila"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:895 ../plugins/fn-stat/functions.c:965
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1205 ../plugins/fn-stat/functions.c:1634
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1814 ../plugins/fn-stat/functions.c:1850
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:981 ../plugins/fn-stat/functions.c:1051
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1291 ../plugins/fn-stat/functions.c:1720
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1935 ../plugins/fn-stat/functions.c:1971
 msgid ""
 "cumulative:whether to evaluate the density function or the cumulative "
 "distribution function"
 msgstr ""
 "vrsta: ali naj bo ocenjena funkcija gostote ali zbirna funkcija porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:896
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:982
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If @{cumulative} is false it will return:\t@{y} * exp (-@{y}*@{x}),"
+#| "otherwise it will return\t1 - exp (-@{y}*@{x})."
 msgid ""
-"If @{cumulative} is false it will return:\t@{y} * exp (-@{y}*@{x}),otherwise "
-"it will return\t1 - exp (-@{y}*@{x})."
+"If @{cumulative} is false it will return:\t@{y} * exp (-@{y}*@{x}), "
+"otherwise it will return\t1 - exp (-@{y}*@{x})."
 msgstr ""
 "V primeru, da je možnost @{vrsta} logični NAPAK, funkcija vrne:\t@{y} * exp "
 "(-@{y}*@{x}), sicer pa vrne \t1 - exp (-@{y}*@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:899
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:985
 msgid "If @{x} < 0 or @{y} <= 0 this will return an error."
 msgstr "Če je @{x} < 0 ali pa je @{y} <= 0, funkcija vrne napako."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:925
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1011
 msgid "BERNOULLI:probability mass function of a Bernoulli distribution"
 msgstr "BERNOULLI: verjetnostna funkcija Bernoullijeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:926
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1012
 msgid "k:integer"
 msgstr "k: celo število"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:928
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1014
 msgid "If @{k} != 0 and @{k} != 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{k} != 0 in @{k} != 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:961
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1047
 msgid ""
 "GAMMADIST:probability density or cumulative distribution function of the "
 "gamma distribution"
@@ -9368,96 +9816,96 @@ msgstr ""
 "GAMMADIST: funkcije verjetnostni gostote ali zbirna funkcija porazdelitve "
 "gama"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:963 ../plugins/fn-stat/functions.c:996
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1168 ../plugins/fn-stat/functions.c:1203
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1246 ../plugins/fn-stat/functions.c:1812
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1049 ../plugins/fn-stat/functions.c:1082
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1254 ../plugins/fn-stat/functions.c:1289
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1332 ../plugins/fn-stat/functions.c:1933
 msgid "alpha:scale parameter"
 msgstr "alfa: parameter merila"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:964 ../plugins/fn-stat/functions.c:997
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1169 ../plugins/fn-stat/functions.c:1204
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1247 ../plugins/fn-stat/functions.c:1813
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1050 ../plugins/fn-stat/functions.c:1083
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1255 ../plugins/fn-stat/functions.c:1290
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1333 ../plugins/fn-stat/functions.c:1934
 msgid "beta:scale parameter"
 msgstr "beta: parameter merila"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:966 ../plugins/fn-stat/functions.c:1373
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1818 ../plugins/fn-stat/functions.c:2042
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1052 ../plugins/fn-stat/functions.c:1459
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1939 ../plugins/fn-stat/functions.c:2159
 msgid "If @{x} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{x} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:967 ../plugins/fn-stat/functions.c:1173
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1210 ../plugins/fn-stat/functions.c:1251
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1053 ../plugins/fn-stat/functions.c:1259
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1296 ../plugins/fn-stat/functions.c:1337
 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{alfa} <= 0 ali pa je @{beta} <= 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:994
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1080
 msgid "GAMMAINV:inverse of the cumulative gamma distribution"
 msgstr "GAMMAINV: inverzna funkcija kumulativne gama porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:999 ../plugins/fn-stat/functions.c:1819
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1085 ../plugins/fn-stat/functions.c:1940
 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{alfa} <= 0 ali pa je @{beta} <= 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1024
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1110
 msgid "CHIDIST:survival function of the chi-squared distribution"
 msgstr "CHIDIST: funkcija preživetja porazdelitve hi-kvadrat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1026 ../plugins/fn-stat/functions.c:1054
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1281 ../plugins/fn-stat/functions.c:1333
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1112 ../plugins/fn-stat/functions.c:1140
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1367 ../plugins/fn-stat/functions.c:1419
 msgid "dof:number of degrees of freedom"
 msgstr "df: število prostostnih stopenj"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1027 ../plugins/fn-stat/functions.c:1055
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1283 ../plugins/fn-stat/functions.c:1372
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1538
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1113 ../plugins/fn-stat/functions.c:1141
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1369 ../plugins/fn-stat/functions.c:1458
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1624
 msgid "The survival function is 1 minus the cumulative distribution function."
 msgstr "Funkcija preživetja je 1 minus zbirna funkcija porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1028
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1114
 msgid "If @{dof} is non-integer it is truncated."
 msgstr "Če vrednost @{df} ni celoštevilska vrednost, je ta prirezana."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1029 ../plugins/fn-stat/functions.c:1284
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1115 ../plugins/fn-stat/functions.c:1370
 msgid "If @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{df} < 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1031
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1117
 msgid ""
 "CHIDIST(@{x},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{x},@{dof})."
 msgstr ""
 "Funkcija CHIDIST(@{x},@{df}) je skladna s funkcijo LEGACY.CHIDIST(@{x},"
 "@{df}) programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1052
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1138
 msgid "CHIINV:inverse of the survival function of the chi-squared distribution"
 msgstr "CHIINV: inverzna funkcija funkcije preživetja porazdelitve hi-kvadrat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1056 ../plugins/fn-stat/functions.c:1337
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1142 ../plugins/fn-stat/functions.c:1423
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Če je @{p} < 0, je @{p} > 1 ali pa je @{df} < 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1058
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1144
 msgid ""
 "CHIINV(@{p},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{p},@{dof})."
 msgstr ""
 "Funkcija CHIINV(@{p},@{df}) je skladna s funkcijo LEGACY.CHIDIST(@{p},@{df}) "
 "programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1079
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1165
 msgid "CHITEST:p value of the Goodness of Fit Test"
 msgstr "CHITEST: vrednost-p testa skladnosti funkcije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1080
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1166
 msgid "actual_range:observed data"
 msgstr "dejanski obseg:opazovani podatki"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1081
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1167
 msgid "theoretical_range:expected values"
 msgstr "teoretični obseg: pričakovane vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1082
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1168
 msgid ""
 "If the actual range is not an n by 1 or 1 by n range, but an n by m range, "
 "then CHITEST uses (n-1) times (m-1) as degrees of freedom. This is useful if "
@@ -9469,57 +9917,57 @@ msgstr ""
 "če so bile pričakovane vrednosti izračunane na osnovi opazovanih vrednosti "
 "pri testu neodvisnosti ali testu homogenosti."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1088
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1174
 msgid "CHITEST is the OpenFormula function LEGACY.CHITEST."
 msgstr ""
 "Funkcija CHITEST je skladna s funkcijo LEGACY.CHITEST programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1166
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1252
 msgid "BETADIST:cumulative distribution function of the beta distribution"
 msgstr "BETADIST: zbirna funkcija porazdelitve beta"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1170 ../plugins/fn-stat/functions.c:1207
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1248
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1256 ../plugins/fn-stat/functions.c:1293
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1334
 msgid "a:optional lower bound, defaults to 0"
 msgstr "a: izbirna spodnja meja, privzeto določena kot 0"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1171 ../plugins/fn-stat/functions.c:1208
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1249
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1257 ../plugins/fn-stat/functions.c:1294
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1335
 msgid "b:optional upper bound, defaults to 1"
 msgstr "b: izbirna zgornja meja, privzeto določena kot 1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1172 ../plugins/fn-stat/functions.c:1209
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1258 ../plugins/fn-stat/functions.c:1295
 msgid "If @{x} < @{a} or @{x} > @{b} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{x} < @{a} ali pa @{x} > @{b}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1174 ../plugins/fn-stat/functions.c:1211
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1252
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1260 ../plugins/fn-stat/functions.c:1297
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1338
 msgid "If @{a} >= @{b} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{a} >= @{b}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1201
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1287
 msgid "BETA.DIST:cumulative distribution function of the beta distribution"
 msgstr "BETA.DIST: zbirna funkcija porazdelitve za porazdelitev beta"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1244
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1330
 msgid ""
 "BETAINV:inverse of the cumulative distribution function of the beta "
 "distribution"
 msgstr "BETAINV: inverzna funkcija kumulativne funkcije beta porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1279
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1365
 msgid "TDIST:survival function of the Student t-distribution"
 msgstr "TDIST: funkcija preživetja T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1282
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1368
 msgid "tails:1 or 2"
 msgstr "repi: 1 ali 2"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1285
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1371
 msgid "If @{tails} is neither 1 or 2 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če število @{repov} ni ne 1 in ne 2, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1286
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1372
 msgid ""
 "The parameterization of this function is different from what is used for, e."
 "g., NORMSDIST.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
@@ -9529,21 +9977,21 @@ msgstr ""
 "je uporabljena na primer pri funkciji NORMSDIST. To je običajni vzrok "
 "napake, ki pa je nujen za skladnost."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1289
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1375
 msgid "This function is Excel compatible for non-negative @{x}."
 msgstr ""
 "Funkcija je združljiva s funkcijo programa MS Excel pri ne-negativnih "
 "vrednostih @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1331
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1417
 msgid "TINV:two tailed inverse of the Student t-distribution"
 msgstr "TINV: dvorepa inverzna funkcija T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1332
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1418
 msgid "p:probability in both tails"
 msgstr "p: verjetnost na obeh repih"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1334
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1420
 msgid ""
 "This function returns the non-negative value x such that the area under the "
 "Student t density with @{dof} degrees of freedom to the right of x is @{p}/2."
@@ -9552,7 +10000,7 @@ msgstr ""
 "verjetnosti  t-porazdelitve z @{dof}  stopnjami prostosti desno od x enaka "
 "@{p}/2"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1339
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1425
 msgid ""
 "The parameterization of this function is different from what is used for, e."
 "g., NORMSINV.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
@@ -9562,19 +10010,19 @@ msgstr ""
 "je uporabljena na primer pri funkciji NORMSINV. To je običajni vzrok napake, "
 "ki pa je nujen za skladnost."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1368
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1454
 msgid "FDIST:survival function of the F distribution"
 msgstr "FDIST: funkcija preživetja F porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1370 ../plugins/fn-stat/functions.c:1536
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1456 ../plugins/fn-stat/functions.c:1622
 msgid "dof_of_num:numerator degrees of freedom"
 msgstr "df števca: števec prostostnih stopenj"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1371 ../plugins/fn-stat/functions.c:1537
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1457 ../plugins/fn-stat/functions.c:1623
 msgid "dof_of_denom:denominator degrees of freedom"
 msgstr "df imenovalca: imenovalec prostostnih stopenj"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1374
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1460
 msgid ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -9582,22 +10030,22 @@ msgstr ""
 "Če je @{df števca} < 1 ali pa je @{df imenovalca} < 1, funkcija vrne napako "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1376
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1462
 msgid "FDIST is the OpenFormula function LEGACY.FDIST."
 msgstr ""
 "Funkcija FDIST je skladna s funkcijo LEGACY.FDIST programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1398
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1484
 msgid ""
 "LANDAU:approximate probability density function of the Landau distribution"
 msgstr ""
 "LANDAU: aproksimirana funkcija gostote verjetnosti Landauove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1534
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1620
 msgid "FINV:inverse of the survival function of the F distribution"
 msgstr "FINV: inverzna funkcija funkcije preživetja F porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1540
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1626
 msgid ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1 this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -9605,11 +10053,11 @@ msgstr ""
 "Če je @{df števca} < 1 ali pa je @{df imenovalca} < 1, funkcija vrne napako "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1542
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1628
 msgid "FINV is the OpenFormula function LEGACY.FINV."
 msgstr "Funkcija FINV je skladna s funkcijo LEGACY.FINV programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1564
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1650
 msgid ""
 "BINOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "binomial distribution"
@@ -9617,22 +10065,22 @@ msgstr ""
 "BINOMDIST: verjetnostna funkcija ali pa porazdelitvena funkcija binomske "
 "verjetnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1565
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1651
 msgid "n:number of successes"
 msgstr "n:število uspešnih poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1566 ../plugins/fn-stat/functions.c:1600
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1662
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1652 ../plugins/fn-stat/functions.c:1686
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1748
 msgid "trials:number of trials"
 msgstr "poskusi: število poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1567 ../plugins/fn-stat/functions.c:1601
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1663
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1653 ../plugins/fn-stat/functions.c:1687
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1749
 msgid "p:probability of success in each trial"
 msgstr "p: verjetnost uspeha pri vsakem poskusu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1568 ../plugins/fn-stat/functions.c:1722
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2040 ../plugins/fn-stat/functions.c:4439
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1654 ../plugins/fn-stat/functions.c:1808
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2157 ../plugins/fn-stat/functions.c:4744
 msgid ""
 "cumulative:whether to evaluate the mass function or the cumulative "
 "distribution function"
@@ -9640,50 +10088,50 @@ msgstr ""
 "vrsta: ali naj bo ocenjena verjetnostna funkcija ali zbirna funkcija "
 "porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1655
 msgid "If @{n} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 msgstr ""
 "Če @{n} ali pa število @{poskusov} nista celoštevilski vrednosti, so ta "
 "prirezana."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1570
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1656
 msgid "If @{n} < 0 or @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Če je @{n} < 0 ali pa je število @{poskusov} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1571
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1657
 msgid "If @{n} > @{trials} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{n} < od števila @{poskusovk}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1599
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1685
 msgid ""
 "BINOM.DIST.RANGE:probability of the binomial distribution over an interval"
 msgstr ""
 "BINOM.DIST.RANGE: verjetnost binomske porazdelitve na podanem intervalu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1602
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1688
 msgid "start:start of the interval"
 msgstr "začetek: začetek intervala"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1603
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1689
 msgid "end:end of the interval, defaults to @{start}"
 msgstr "konec: konec intervala, privzeto je enak @{začetku}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1604
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1690
 msgid "If @{start}, @{end} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 msgstr ""
 "Če @{začetek}, @{konec} ali @{poskusi} niso celoštevilske vrednosti, so te "
 "prirezane."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1605 ../plugins/fn-stat/functions.c:1666
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1691 ../plugins/fn-stat/functions.c:1752
 msgid "If @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je število @{poskusov} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1607
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1693
 msgid "If @{start} > @{end} this function returns 0."
 msgstr "Če je @{začetek} > @{konca} funkcija vrne vrednost 0."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1630
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1716
 msgid ""
 "CAUCHY:probability density or cumulative distribution function of the "
 "Cauchy, Lorentz or Breit-Wigner distribution"
@@ -9691,16 +10139,16 @@ msgstr ""
 "CAUCHY: funkcije verjetnostni gostote ali zbirna funkcija normalne "
 "Cauchyjeve, Lorentzove ali Breit-Wignerjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1633 ../plugins/fn-stat/functions.c:4469
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4607
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1719 ../plugins/fn-stat/functions.c:4774
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4898
 msgid "a:scale parameter"
 msgstr "a:parameter merila"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1635
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1721
 msgid "If @{a} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{a} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1636 ../plugins/fn-stat/functions.c:4442
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1722 ../plugins/fn-stat/functions.c:4747
 msgid ""
 "If @{cumulative} is neither TRUE nor FALSE this function returns a #VALUE! "
 "error."
@@ -9708,43 +10156,43 @@ msgstr ""
 "Če možnost @{zbirne funkcije} ni ne logični PRAV in ne NAPAK, funkcija vrne "
 "napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1661
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1747
 msgid "CRITBINOM:right-tailed critical value of the binomial distribution"
 msgstr "CRITBINOM: desno-repa kritična vrednost binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1664
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1750
 msgid "alpha:significance level (area of the tail)"
 msgstr "alfa: raven statistične značilnosti (območje repa)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1665
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1751
 msgid "If @{trials} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "Če število @{poskusov} ni celo število, je to prirezano"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1668
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1754
 msgid "If @{alpha} < 0 or @{alpha} > 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{alfa} < 0 ali pa je @{alfa} > 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1691
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1777
 msgid "PERMUT:number of @{k}-permutations of a @{n}-set"
 msgstr "PERMUT: število @{k}-permutacij množice @{n}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1692
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1778
 msgid "n:size of the base set"
 msgstr "n: velikost osnovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1693
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1779
 msgid "k:number of elements in each permutation"
 msgstr "k: število predmetov v vsaki permutaciji"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1694
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1780
 msgid "If @{n} = 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{n} = 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1695
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1781
 msgid "If @{n} < @{k} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{n} < @{k}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1717
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1803
 msgid ""
 "HYPGEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "hypergeometric distribution"
@@ -9752,103 +10200,143 @@ msgstr ""
 "HYPERGEOMDIST: verjetnostna funkcija ali pa porazdelitvena funkcija "
 "hipergeometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1718
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1804
 msgid "x:number of successes"
 msgstr "x: število uspešnih poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1719
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1805
 msgid "n:sample size"
 msgstr "n: velikost vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1720
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1806
 msgid "M:number of possible successes in the population"
 msgstr "M: število možnih uspehov v populaciji"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1721
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1807
 msgid "N:population size"
 msgstr "N: velikost populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1723
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1809
 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "Če @{x}, @{n}, @{M} ali @{t} niso cela števili, so ta prirezana."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1724
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1810
 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če so @{x},@{n},@{M} ali @{N} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1725
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1811
 msgid "If @{x} > @{M} or @{n} > @{N} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{x} > @{M} ali pa je @{n} > @{N}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1753
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1839
 msgid ""
 "CONFIDENCE:margin of error of a confidence interval for the population mean"
 msgstr ""
 "CONFIDENCE: meja napake intervala zaupanja za srednjo vrednost populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1754
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1840 ../plugins/fn-stat/functions.c:1873
 msgid "alpha:significance level"
 msgstr "alfa: raven značilnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1755
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1841
 msgid "stddev:population standard deviation"
 msgstr "stddev: populacijski standardni odklon"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1756
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1842 ../plugins/fn-stat/functions.c:1875
 msgid "size:sample size"
 msgstr "size: velikost vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1757
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1843
 msgid ""
 "This function requires the usually unknown population standard deviation."
 msgstr "Ta funkcija zahteva sicer neznan standardni odklon populacije."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1758
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1844 ../plugins/fn-stat/functions.c:1877
 msgid "If @{size} is non-integer it is truncated."
 msgstr "Če @{velikost} ni celo število, je ta prirezana."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1759
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1845
 msgid "If @{size} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{size} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1760
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1846
 msgid "If @{size} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr "Če je @{velikost} enaka 0, funkcija vrne napako #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1783
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1871
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "CONFIDENCE:margin of error of a confidence interval for the population "
+#| "mean"
+msgid ""
+"CONFIDENCE.T:margin of error of a confidence interval for the population "
+"mean using the Student's t-distribution"
+msgstr ""
+"CONFIDENCE: meja napake intervala zaupanja za srednjo vrednost populacije"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1874
+#, fuzzy
+#| msgid "stddev:standard deviation"
+msgid "stddev:sample standard deviation"
+msgstr "stddev: standardni odklon"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1876
+#, fuzzy
+#| msgid "If @{size} < 0 this function returns a #NUM! error."
+msgid "If @{stddev} < 0 or = 0 this function returns a #NUM! error."
+msgstr "Če je @{size} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1878
+#, fuzzy
+#| msgid "If @{size} < 0 this function returns a #NUM! error."
+msgid "If @{size} < 1 this function returns a #NUM! error."
+msgstr "Če je @{size} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1879
+#, fuzzy
+#| msgid "If @{size} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
+msgid "If @{size} is 1 this function returns a #DIV/0! error."
+msgstr "Če je @{velikost} enaka 0, funkcija vrne napako #DIV/0!."
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1904
 msgid "STANDARDIZE:z-score of a value"
 msgstr "STANDARDIZE: normalizirana vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1785
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1906
 msgid "mean:mean of the original distribution"
 msgstr "srednja: srednja vrednost izvorne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1786
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1907
 msgid "stddev:standard deviation of the original distribution"
 msgstr "stod: standardni odklon izvorne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1787 ../plugins/fn-stat/functions.c:1851
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1908 ../plugins/fn-stat/functions.c:1972
 msgid "If @{stddev} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr "Če je @{stod} enaka 0, funkcija vrne napako #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1810
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1931
 msgid ""
 "WEIBULL:probability density or cumulative distribution function of the "
 "Weibull distribution"
 msgstr ""
 "WEIBULL: verjetnostna funkcija ali zbirna funkcija Weibullove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1815
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1936
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the @{cumulative} boolean is true it will return: 1 - exp (-(@{x}/"
+#| "@{beta})^@{alpha}),otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^@{alpha}) * "
+#| "@{x}^(@{alpha}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^@{alpha}))."
 msgid ""
 "If the @{cumulative} boolean is true it will return: 1 - exp (-(@{x}/"
-"@{beta})^@{alpha}),otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^@{alpha}) * "
+"@{beta})^@{alpha}), otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^@{alpha}) * "
 "@{x}^(@{alpha}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^@{alpha}))."
 msgstr ""
 "Če je logična vrednost @{izbirne funkcije} PRAV, funkcija vrne: 1 - exp (-"
 "(@{x}/@{beta})^@{alfa}), sicer pa vrne (@{alfa}/@{beta}^@{alfa}) * @{x}"
 "^(@{alfa}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^@{alfa}))."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1846
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1967
 msgid ""
 "NORMDIST:probability density or cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
@@ -9856,22 +10344,22 @@ msgstr ""
 "NORMDIST: funkcije verjetnostni gostote ali zbirna funkcija normalne "
 "porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1848 ../plugins/fn-stat/functions.c:1881
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2039
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1969 ../plugins/fn-stat/functions.c:2002
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2156
 msgid "mean:mean of the distribution"
 msgstr "srednja: srednja vrednost porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1849 ../plugins/fn-stat/functions.c:1882
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1970 ../plugins/fn-stat/functions.c:2003
 msgid "stddev:standard deviation of the distribution"
 msgstr "stddev: standardni odklon porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1879
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2000
 msgid ""
 "NORMINV:inverse of the cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
 msgstr "NORMINV: inverzna funkcija zbirne funkcije normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1883
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2004
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -9880,11 +10368,11 @@ msgstr ""
 "#NUM!."
 
 # kurtosis = sploščenost
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1907
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2028
 msgid "KURT:unbiased estimate of the kurtosis of a data set"
 msgstr "KURT: nepristrana ocena sploščenosti podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1911
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2032
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a fourth "
 "moment.  The kurtosis is offset by three such that a normal distribution "
@@ -9894,7 +10382,7 @@ msgstr ""
 "reda. Sploščenost se zamakne, s tem pa normalna porazdelitev ni več "
 "sploščena."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1915
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2036
 msgid ""
 "If fewer than four numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
@@ -9902,15 +10390,11 @@ msgstr ""
 "Če so podane manj kot štiri številke ali pa so vse enake, funkcija vrne "
 "napako #DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1919
-msgid "Then KURT(A1:A5) equals 1.234546305."
-msgstr "Izračun funkcije KURT(A1:A5) vrne rešitev 1.234546305."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1938
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2058
 msgid "KURTP:population kurtosis of a data set"
 msgstr "KURTP: sploščenost populacije podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1942
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2062
 msgid ""
 "If fewer than two numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
@@ -9918,82 +10402,70 @@ msgstr ""
 "Če sta podani manj kot dve številki ali pa sta enaki, funkcija vrne napako "
 "#DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1945
-msgid "Then KURTP(A1:A5) equals -0.691363424."
-msgstr "Izračun funkcije KURTP(A1:A5) vrne rešitev -0.691363424."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1964
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2083
 msgid "AVEDEV:average of the absolute deviations of a data set"
 msgstr "AVEDEV: povprečje absolutnih odklonov podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1969
-msgid "Then AVEDEV(A1:A5) equals 7.84."
-msgstr "Izračun funkcije AVEDEV(A1:A5) vrne rešitev 7.84."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1988
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2106
 msgid "DEVSQ:sum of squares of deviations of a data set"
 msgstr "DEVSQ: vsota kvadratov odklona podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1994
-msgid "Then DEVSQ(A1:A5) equals 470.56."
-msgstr "Izračun funkcije DEVSQ(A1:A5) vrne rešitev470.56."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2013
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2130
 msgid "FISHER:Fisher transformation"
 msgstr "FISHER: Fisherjeva transformacija"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2015
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2132
 msgid "If @{x} is not a number, this function returns a #VALUE! error."
 msgstr "Če @{x} ni število, funkcija vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2016
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2133
 msgid "If @{x} <= -1 or @{x} >= 1, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{x} <= -1 or @{x} >= 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2037
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2154
 msgid ""
 "POISSON:probability mass or cumulative distribution function of the Poisson "
 "distribution"
 msgstr ""
 "BINOMDIST: verjetnostna funkcija ali zbirna funkcija Poissonove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2038
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2155
 msgid "x:number of events"
 msgstr "x: število dogodkov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2041
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2158
 msgid "If @{x} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "Če @{x} ni celo število, je to prirezano"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2043
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2160
 msgid "If @{mean} <= 0 POISSON returns the #NUM! error."
 msgstr "Če je @{povprečje} <= 0, funkcija POISSON vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2069
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2186
 msgid "PEARSON:Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 msgstr ""
 "PEARSON: Pearsonov koeficient soodnosnosti dveh odvisnih vzorcev podatkov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2070 ../plugins/fn-stat/functions.c:2089
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2187 ../plugins/fn-stat/functions.c:2207
 msgid "array1:first component values"
 msgstr "polje1: vrednosti prve podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2071 ../plugins/fn-stat/functions.c:2090
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2188 ../plugins/fn-stat/functions.c:2208
 msgid "array2:second component values"
 msgstr "polje1: vrednosti druge podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2088
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2206
 msgid ""
 "RSQ:square of the Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 msgstr ""
 "RSQ: kvadrat Pearsonovega koeficienta soodnosnosti dveh odvisnih vzorcev "
 "podatkov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2112
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2231
 msgid "MEDIAN:median of a data set"
 msgstr "MEDIAN: mediana srednja vrednost podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2116
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2235
 msgid ""
 "If even numbers are given MEDIAN returns the average of the two numbers in "
 "the center."
@@ -10001,33 +10473,29 @@ msgstr ""
 "Če je podano sodo število števil, funkcija MEDIAN vrne povprečno vrednost "
 "dveh števil na sredini."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2120
-msgid "Then MEDIAN(A1:A5) equals 21.3."
-msgstr "Izračun funkcije MEDIAN(A1:A5) vrne rešitev 21.3."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2122
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2240
 msgid "wiki:en:Median"
 msgstr "wiki:en:Median"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2123
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2241
 msgid "wolfram:StatisticalMedian.html"
 msgstr "wolfram:StatisticalMedian.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2142
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2260
 msgid "SSMEDIAN:median for grouped data"
 msgstr "SSMEDIAN: mediana srednja vrednost skupinjenih podatkov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2143
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2261
 msgid "array:data set"
 msgstr "polje: podatkovna množica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2144
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2262
 msgid "interval:length of each grouping interval, defaults to 1"
 msgstr ""
 "interval: dolžina vsakega intervala skupine, privzeto določenega na vrednost "
 "1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2145
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2263
 msgid ""
 "The data are assumed to be grouped into intervals of width @{interval}. Each "
 "data point in @{array} is the midpoint of the interval containing the true "
@@ -10053,12 +10521,13 @@ msgstr ""
 "CF = število podatkovnih točk pod intervalom mediane\n"
 "F = število podatkovnih točk v intervalu mediane"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2156 ../plugins/fn-stat/functions.c:2829
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2871
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2274 ../plugins/fn-stat/functions.c:3042
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3084 ../plugins/fn-stat/functions.c:3129
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3172
 msgid "If @{array} is empty, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je podatkovno @{polje} prazno, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2157
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2275
 msgid ""
 "If @{interval} <= 0, this function returns a #NUM! error. SSMEDIAN does not "
 "check whether the data points are at least @{interval} apart."
@@ -10066,23 +10535,23 @@ msgstr ""
 "Če je @{interval} <= 0, funkcija vrne napako #NUM!. Funkcija SSMEDIAN tudi "
 "ne preveri ali so podatkovne točke vsaj za vrednost @{intervala} narazen."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2244
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2362
 msgid "LARGE:@{k}-th largest value in a data set"
 msgstr "LARGE: @{k}-ta največja vrednost v podatkovni množici"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2245 ../plugins/fn-stat/functions.c:2288
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2363 ../plugins/fn-stat/functions.c:2406
 msgid "data:data set"
 msgstr "podatki: podatkovna množica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2246 ../plugins/fn-stat/functions.c:2289
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2364 ../plugins/fn-stat/functions.c:2407
 msgid "k:which value to find"
 msgstr "k: vrednost za iskanje"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2247 ../plugins/fn-stat/functions.c:2290
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2365 ../plugins/fn-stat/functions.c:2408
 msgid "If data set is empty this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je podatkovna množica prazna, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2248 ../plugins/fn-stat/functions.c:2291
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2366 ../plugins/fn-stat/functions.c:2409
 msgid ""
 "If @{k} <= 0 or @{k} is greater than the number of data items given this "
 "function returns a #NUM! error."
@@ -10090,23 +10559,27 @@ msgstr ""
 "Če je @{k} <= 0 ali pa je @{k} večji od števila predmetov podatkovne "
 "množice, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2253
-msgid "Then LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.LARGE(A1:A5,4) equals 17.3."
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2371
+#, fuzzy
+#| msgid "Then LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.LARGE(A1:A5,4) equals 17.3."
+msgid "Then LARGE(A1:A5,2) equals 25.9. LARGE(A1:A5,4) equals 17.3."
 msgstr ""
 "Izračun funkcije LARGE(A1:A5,2) vrne rešitev 25.9 in LARGE(A1:A5,4) vrne "
 "rešitev 17.3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2287
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2405
 msgid "SMALL:@{k}-th smallest value in a data set"
 msgstr "SMALL: @{k}-ta najmanjša vrednost v podatkovni množici"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2296
-msgid "Then SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.SMALL(A1:A5,4) equals 25.9."
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2414
+#, fuzzy
+#| msgid "Then SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.SMALL(A1:A5,4) equals 25.9."
+msgid "Then SMALL(A1:A5,2) equals 17.3. SMALL(A1:A5,4) equals 25.9."
 msgstr ""
 "Izračun funkcije SMALL(A1:A5,2) vrne rešitev 17.3 in SMALL(A1:A5,4) vrne "
 "rešitev 25.9."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2331
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2449
 msgid ""
 "PROB:probability of an interval for a discrete (and finite) probability "
 "distribution"
@@ -10114,23 +10587,23 @@ msgstr ""
 "PROB: verjetnost, da so vrednosti na intervalu diskretne (končne) "
 "verjetnostne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2332
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2450
 msgid "x_range:possible values"
 msgstr "podatkovna vrsta x: mogoče vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2333
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2451
 msgid "prob_range:probabilities of the corresponding values"
 msgstr "obseg verjetnosti: verjetnosti pripadajočih vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2334
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2452
 msgid "lower_limit:lower interval limit"
 msgstr "spodnja limita: spodnja limita intervala"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2335
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2453
 msgid "upper_limit:upper interval limit, defaults to @{lower_limit}"
 msgstr "zgornja limita: zgornja limita, privzeto enaka @{spodnji limiti}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2336
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2454
 msgid ""
 "If the sum of the probabilities in @{prob_range} is not equal to 1 this "
 "function returns a #NUM! error."
@@ -10138,7 +10611,7 @@ msgstr ""
 "Če vsota verjetnosti v @{obsegu verjetnosti} ni enaka 1, funkcija vrne "
 "napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2338
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2456
 msgid ""
 "If any value in @{prob_range} is <=0 or > 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -10146,7 +10619,7 @@ msgstr ""
 "Če je katerakoli vrednost v @{obsegu verjetnosti} <=0 ali pa >1, funkcija "
 "vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2340
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2458
 msgid ""
 "If @{x_range} and @{prob_range} contain a different number of data entries, "
 "this function returns a #N/A error."
@@ -10154,24 +10627,24 @@ msgstr ""
 "Če vsebujeta @{obseg x} in @{obseg verjetnosti} različno število podatkovnih "
 "vnosov, funkcija vrne napako #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2417
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2535
 msgid "STEYX:standard error of the predicted y-value in the regression"
 msgstr "STEYX: standardna napaka napovedane vrednosti y z regresijo"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2418 ../plugins/fn-stat/functions.c:3526
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3642 ../plugins/fn-stat/functions.c:3884
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3982 ../plugins/fn-stat/functions.c:4072
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4131 ../plugins/fn-stat/functions.c:4183
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2536 ../plugins/fn-stat/functions.c:3830
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3946 ../plugins/fn-stat/functions.c:4188
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4286 ../plugins/fn-stat/functions.c:4390
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4449 ../plugins/fn-stat/functions.c:4501
 msgid "known_ys:known y-values"
 msgstr "znane vrednosti y: znane vrednosti spremenljivke y"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2419 ../plugins/fn-stat/functions.c:3643
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4073 ../plugins/fn-stat/functions.c:4132
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4184
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2537 ../plugins/fn-stat/functions.c:3947
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4391 ../plugins/fn-stat/functions.c:4450
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4502
 msgid "known_xs:known x-values"
 msgstr "znane vrednosti x: znane vrednosti spremenljivke x"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2420
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2538
 msgid ""
 "If @{known_ys} and @{known_xs} are empty or have a different number of "
 "arguments then this function returns a #N/A error."
@@ -10179,11 +10652,11 @@ msgstr ""
 "Če so @{znane vrednosti x} in @{znane vrednosti y} prazne ali pa imajo "
 "različno število argumentov, funkcija vrne napako #N/A!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2426
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2544
 msgid "Then STEYX(A1:A5,B1:B5) equals 1.101509979."
 msgstr "Izračun funkcije STEYX(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev 1.101509979."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2470
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2588
 msgid ""
 "ZTEST:the probability of observing a sample mean as large as or larger than "
 "the mean of the given sample"
@@ -10191,21 +10664,21 @@ msgstr ""
 "ZTEST: verjetnost opazovanja povprečne vrednosti vzorca, ki je tako velik "
 "ali večji od povprečja podanega vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2472
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2590
 msgid "ref:data set (sample)"
 msgstr "sklic: podatkovna množica (vzorec)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2473
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2591
 msgid "x:population mean"
 msgstr "x: srednja vrednost populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2474
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2592
 msgid ""
 "stddev:population standard deviation, defaults to the sample standard "
 "deviation"
 msgstr "stddev: standardni odklon populacije, ki je enak odklonu vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2475
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2593
 msgid ""
 "ZTEST calculates the probability of observing a sample mean as large as or "
 "larger than the mean of the given sample for samples drawn from a normal "
@@ -10216,36 +10689,21 @@ msgstr ""
 "normalne populacije s povprečno vrednostjo @{x} in s standardnim odklonom "
 "@{stddev}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2478
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2596
 msgid ""
 "If @{ref} contains less than two data items ZTEST returns #DIV/0! error."
 msgstr ""
 "Če vsebuje @{sklic} manj kot dva podatka, funkcija ZTEST vrne napako #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2484
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2602
 msgid "Then ZTEST(A1:A5,20) equals 0.254717826."
 msgstr "Izračun funkcije ZTEST(A1:A5,20) vrne rešitev 0.254717826."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2535
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2653
 msgid "AVERAGEA:average of all the values and cells"
 msgstr "AVERAGEA: povprečje vseh vrednosti v sklicanih celicah"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2540 ../plugins/fn-stat/functions.c:2565
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2592 ../plugins/fn-stat/functions.c:2624
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2651 ../plugins/fn-stat/functions.c:2681
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2708
-msgid ""
-"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
-"11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1."
-msgstr ""
-"Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, \"prazno "
-"polje\", 25,9 in 40,1. "
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2541
-msgid "Then AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94."
-msgstr "Izračun funkcije AVERAGEA(A1:A5) vrne rešitev 18.94."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2560
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2677
 msgid ""
 "MAXA:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -10253,11 +10711,7 @@ msgstr ""
 "MAXA: največja vrednost, pri čemer so negativna števila opredeljena kot "
 "manjša od pozitivnih"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2567
-msgid "Then MAXA(A1:A5) equals 40.1."
-msgstr "Izračun funkcije MAXA(A1:A5) vrne rešitev 40.1."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2587
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2702
 msgid ""
 "MINA:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -10265,50 +10719,38 @@ msgstr ""
 "MINA: najmanjša vrednost med podatki, kjer so negativna števila opredeljena "
 "kot manjša od pozitivnih"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2594
-msgid "Then MINA(A1:A5) equals 0."
-msgstr "Izračun funkcije MINA(A1:A5) vrne rešitev 0."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2614
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2727
 msgid "VARA:sample variance of the given sample"
 msgstr "VARA: varianca podanega vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2617
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2730
 msgid "VARA is also known as the N-1-variance."
 msgstr "Funkcija VARA je opredeljena tudi kot nepristrana N-1-varianca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2618
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2731
 msgid "To get the true variance of a complete population use VARPA."
 msgstr ""
 "Za izračun prave variance celotne populacije, je treba uporabiti funkcijo "
 "VARPA."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2626
-msgid "Then VARA(A1:A5) equals 228.613."
-msgstr "Izračun funkcije VARA(A1:A5) vrne rešitev 228.613."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2645
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2756
 msgid "VARPA:variance of an entire population"
 msgstr "VARPA: varianca celotne populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2648
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2759
 msgid "VARPA is also known as the N-variance."
 msgstr "Funkcija VARPA je opredeljena tudi kot nepristrana N-varianca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2653
-msgid "Then VARPA(A1:A5) equals 182.8904."
-msgstr "Izračun funkcije VARPA(A1:A5) vrne rešitev 182.8904."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2672
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2781
 msgid "STDEVA:sample standard deviation of the given sample"
 msgstr "STDEVA: standardni odklon podanega vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2676
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2785
 msgid "STDEVA is also known as the N-1-standard deviation."
 msgstr ""
 "Funkcija STDEVA je opredeljena tudi kot nepristrani N-1standardni odklon."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2677
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2786
 msgid ""
 "To obtain the population standard deviation of a whole population use "
 "STDEVPA."
@@ -10316,56 +10758,56 @@ msgstr ""
 "Za pridobitev standardnega odklona populacije za celotno populacijo, je "
 "treba uporabiti funkcijo STDEVPA."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2683
-msgid "Then STDEVA(A1:A5) equals 15.119953704."
-msgstr "Izračun funkcije STDEVA(A1:A5) vrne rešitev 15.119953704."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2702
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2809
 msgid "STDEVPA:population standard deviation of an entire population"
 msgstr "STDEVPA: populacijski standardni odklon celotne populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2710
-msgid "Then STDEVPA(A1:A5) equals 13.523697719."
-msgstr "Izračun funkcije STDEVPA(A1:A5) vrne rešitev 13.523697719."
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2729
-msgid "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2834
+#, fuzzy
+#| msgid "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set"
+msgid ""
+"PERCENTRANK:rank of a data point in a data set (Hyndman-Fan method 7: N-1 "
+"basis)"
 msgstr "PERCENTRANK: rang podatkovne točke v podatkovni množici"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2730
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2835 ../plugins/fn-stat/functions.c:2939
 msgid "array:range of numeric values"
 msgstr "polje: polje številčnih vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2731
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2836 ../plugins/fn-stat/functions.c:2940
 msgid "x:data point to be ranked"
 msgstr "x: podatkovna točka za določitev ranga"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2732
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2837 ../plugins/fn-stat/functions.c:2941
 msgid "significance:number of significant digits, defaults to 3"
 msgstr "značilno število: število značilnih števk, privzeto določeno na 3"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2733
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2838 ../plugins/fn-stat/functions.c:2942
 msgid ""
 "If @{array} contains no data points, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Če podatkovno @{polje} ne vsebuje podatkovnih točk, funkcija vrne napako "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2735
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2840 ../plugins/fn-stat/functions.c:2944
 msgid ""
 "If @{significance} is less than one, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Če je statistična @{značilnost} manjša kot ena, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2737
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2842 ../plugins/fn-stat/functions.c:2946
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If @{x} exceeds the largest value or is less than the smallest value in "
+#| "@{array}, this function returns a #NUM! error."
 msgid ""
 "If @{x} exceeds the largest value or is less than the smallest value in "
-"@{array}, this function returns a #NUM! error."
+"@{array}, this function returns an #N/A error."
 msgstr ""
 "Če @{x} preseže največjo vrednost ali pa je manjši od najmanjše vrednosti v "
 "podatkovnem @{polju}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2739
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2844 ../plugins/fn-stat/functions.c:2948
 msgid ""
 "If @{x} does not match any of the values in @{array} or @{x} matches more "
 "than once, this function interpolates the returned value."
@@ -10373,36 +10815,68 @@ msgstr ""
 "Če vrednost @{x} ni skladna z nobeno vrednostjo @{polja} ali pa se @{x} "
 "sklada več kot enkrat, funkcija vrne interpolirano vrednost."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2826
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2938
+#, fuzzy
+#| msgid "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set"
+msgid ""
+"PERCENTRANK.EXC:rank of a data point in a data set (Hyndman-Fan method 6: N"
+"+1 basis)"
+msgstr "PERCENTRANK: rang podatkovne točke v podatkovni množici"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3039
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PERCENTILE:determines the  100*@{k}-th percentile of the given data points"
 msgid ""
-"PERCENTILE:determines the  100*@{k}-th percentile of the given data points"
+"PERCENTILE:determines the 100*@{k}-th percentile of the given data points "
+"(Hyndman-Fan method 7: N-1 basis)"
 msgstr "PERCENTILE: določi 100*@{k}-ti percentil podanih podatkovnih točk"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2827 ../plugins/fn-stat/functions.c:2869
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3040 ../plugins/fn-stat/functions.c:3082
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3127 ../plugins/fn-stat/functions.c:3170
 msgid "array:data points"
 msgstr "polje: podatkovne točke"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2828
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3041 ../plugins/fn-stat/functions.c:3083
 msgid "k:which percentile to calculate"
 msgstr "k: kateri percentil naj bo izračunan"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2830
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3043 ../plugins/fn-stat/functions.c:3085
 msgid "If @{k} < 0 or @{k} > 1, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{k} < 0 ali @{k} > 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2833
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3046
 msgid "Then PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02."
 msgstr "Izračun funkcije PERCENTILE(A1:A5,0.42) vrne rešitev 20.02."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2868
-msgid "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3081
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PERCENTILE:determines the  100*@{k}-th percentile of the given data points"
+msgid ""
+"PERCENTILE.EXC:determines the 100*@{k}-th percentile of the given data "
+"points (Hyndman-Fan method 6: N+1 basis)"
+msgstr "PERCENTILE: določi 100*@{k}-ti percentil podanih podatkovnih točk"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3088
+#, fuzzy
+#| msgid "Then PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02."
+msgid "Then PERCENTILE.EXC(A1:A5,0.42) equals 20.02."
+msgstr "Izračun funkcije PERCENTILE(A1:A5,0.42) vrne rešitev 20.02."
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3126
+#, fuzzy
+#| msgid "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points"
+msgid ""
+"QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points (Hyndman-Fan method 7: N-1 "
+"basis)"
 msgstr "QUARTILE: @{k}-ti kvartil podatkovnih točk"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2870
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3128
 msgid "quart:a number from 0 to 4, indicating which quartile to calculate"
 msgstr "kvartil: število od 0 do 4, ki določa, kateri kvartil bo izračunan"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2872
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3130 ../plugins/fn-stat/functions.c:3173
 msgid ""
 "If @{quart} < 0 or @{quart} > 4, this function returns a #NUM! error. If "
 "@{quart} = 0, the smallest value of @{array} to be returned."
@@ -10411,15 +10885,35 @@ msgstr ""
 "#NUM!. Če je @{kvartil} = 0, je vrnjena najmanjša vrednost podatkovnega "
 "@{polja}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2873
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3131 ../plugins/fn-stat/functions.c:3174
 msgid "If @{quart} is not an integer, it is truncated."
 msgstr "Če @{kvartil} ni celo število, je vrednost prirezana"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2876
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3134
 msgid "Then QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3."
 msgstr "Izračun funkcije QUARTILE(A1:A5,1) vrne rešitev 17,3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2911
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3169
+#, fuzzy
+#| msgid "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points"
+msgid ""
+"QUARTILE.EXC:the @{k}-th quartile of the data points (Hyndman-Fan method 6: N"
+"+1 basis)"
+msgstr "QUARTILE: @{k}-ti kvartil podatkovnih točk"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3171
+#, fuzzy
+#| msgid "quart:a number from 0 to 4, indicating which quartile to calculate"
+msgid "quart:a number from 1 to 3, indicating which quartile to calculate"
+msgstr "kvartil: število od 0 do 4, ki določa, kateri kvartil bo izračunan"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3177
+#, fuzzy
+#| msgid "Then QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3."
+msgid "Then QUARTILE.EXC(A1:A5,1) equals 14.35."
+msgstr "Izračun funkcije QUARTILE(A1:A5,1) vrne rešitev 17,3."
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3215
 msgid ""
 "FTEST:p-value for the two-tailed hypothesis test comparing the variances of "
 "two populations"
@@ -10427,19 +10921,19 @@ msgstr ""
 "FTEST: vrednost-p dvorepega preizkusa hipoteze pri primerjavi varianc dveh "
 "populacij"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2913 ../plugins/fn-stat/functions.c:2970
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3217 ../plugins/fn-stat/functions.c:3274
 msgid "array1:sample from the first population"
 msgstr "polje1: vzorec prve populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2914 ../plugins/fn-stat/functions.c:2971
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3218 ../plugins/fn-stat/functions.c:3275
 msgid "array2:sample from the second population"
 msgstr "polje2: vzorec druge populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2919
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3223
 msgid "Then FTEST(A1:A5,B1:B5) equals 0.510815017."
 msgstr "Izračun funkcije FTEST(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev 0.510815017."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2968
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3272
 msgid ""
 "TTEST:p-value for a hypothesis test comparing the means of two populations "
 "using the Student t-distribution"
@@ -10447,11 +10941,11 @@ msgstr ""
 "TTEST: vrednost-p za preizkus hipoteze pri primerjavi povprečnih vrednosti "
 "dveh populacij T porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2972
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3276
 msgid "tails:number of tails to consider"
 msgstr "repi: število upoštevanih repov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2973
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3277
 msgid ""
 "type:Type of test to perform. 1 indicates a test for paired variables, 2 a "
 "test of unpaired variables with equal variances, and 3 a test of unpaired "
@@ -10461,7 +10955,7 @@ msgstr ""
 "neodvisnih vzorcev spremenljivke z enakimi variancami in 3 neodvisne vzorce "
 "spremenljivke z neenakimi variancami."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2976
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3280
 msgid ""
 "If the data sets contain a different number of data points and the test is "
 "paired (@{type} one), TTEST returns the #N/A error."
@@ -10470,48 +10964,53 @@ msgstr ""
 "opredeljen od test dveh odvisnih vzorcev (@{vrsta} ena), funkcija TTEST vrne "
 "napako #N/A!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2978
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3282
 msgid "@{tails} and @{type} are truncated to integers."
 msgstr ""
 "Vrednosti @{repov} in @{vrste} so prirezane na celoštevilske vrednosti."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2979
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3283
 msgid "If @{tails} is not one or two, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če vrednost @{repov} ni ne 1 in ne 2, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2980
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3284
 msgid ""
 "If @{type} is any other than one, two, or three, this function returns a "
 "#NUM! error."
 msgstr "Če @{vrsta} ni ne 1, 2, ali 3, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2985
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3289
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Then TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619.TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) "
+#| "equals 0.006255239.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322.TTEST(A1:A5,"
+#| "B1:B5,1,3) equals 0.113821797."
 msgid ""
-"Then TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619.TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) equals "
-"0.006255239.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) "
-"equals 0.113821797."
+"Then TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619. TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) "
+"equals 0.006255239. TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322. TTEST(A1:A5,"
+"B1:B5,1,3) equals 0.113821797."
 msgstr ""
 "Izračun funkcije TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) vrne rešitev 0.003127619, TTEST(A1:"
 "A5,B1:B5,2,1) vrne rešitev 0.006255239, TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) vrne rešitev "
 "0.111804322 in TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) vrne rešitev 0.113821797."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3143
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3447
 msgid "FREQUENCY:frequency table"
 msgstr "FREQUENCY: razpredelnica frekvence"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3144
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3448
 msgid "data_array:data values"
 msgstr "podatkovno polje: podatkovne vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3145
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3449
 msgid "bins_array:array of cutoff values"
 msgstr "mejne vrednosti: podatkovno polje mejnih vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3146
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3450
 msgid "The results are given as an array."
 msgstr "Rezultat je podan kot polje vrednosti."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3147
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3451
 msgid ""
 "If the @{bins_array} is empty, this function returns the number of data "
 "points in @{data_array}."
@@ -10519,29 +11018,29 @@ msgstr ""
 "V primeru, da @{mejne vrednosti} niso podane, funkcija vrne število "
 "podatkovnih točk @{podatkovnega polja}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3211
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3515
 msgid "LEVERAGE:calculate regression leverage"
 msgstr "LEVERAGE: izračuna regresijo moči vpliva"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3214
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3518
 msgid ""
 "Returns the diagonal of @{A} (@{A}^T @{A})^-1 @{A}^T as a column vector."
 msgstr "Vrne diagonalo @{A} (@{A}^T @{A})^-1 @{A}^T kot vektor stolpca."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3215
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3519
 msgid "If the matrix is singular, #VALUE! is returned."
 msgstr "Če je matrika singularna, funkcija vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3419
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3723
 msgid "LINEST:multiple linear regression coefficients and statistics"
 msgstr ""
 "LINEST: koeficienti večkratne linearne regresije in pripadajoča statistika"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3420 ../plugins/fn-stat/functions.c:3737
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3724 ../plugins/fn-stat/functions.c:4041
 msgid "known_ys:vector of values of dependent variable"
 msgstr "znane vrednosti y: vektor vrednosti odvisne spremenljivke"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3421 ../plugins/fn-stat/functions.c:3738
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3725 ../plugins/fn-stat/functions.c:4042
 msgid ""
 "known_xs:array of values of independent variables, defaults to a single "
 "vector {1,…,n}"
@@ -10549,21 +11048,21 @@ msgstr ""
 "znane vrednosti x: polje vrednosti neodvisne spremenljivke, privzeto "
 "določene kot enojni vektor {1, ..., n}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3422 ../plugins/fn-stat/functions.c:3528
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3740 ../plugins/fn-stat/functions.c:3886
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3985
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3726 ../plugins/fn-stat/functions.c:3832
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4044 ../plugins/fn-stat/functions.c:4190
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4289
 msgid "affine:if true, the model contains a constant term, defaults to true"
 msgstr ""
 "afino: če je logično PRAV, model vsebuje konstanto; privzeto je logično PRAV"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3423
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3727
 msgid ""
 "stats:if true, some additional statistics are provided, defaults to false"
 msgstr ""
 "statistika: izbrana možnost omogoči podrobnejši izpis statistike; privzeto "
 "je NAPAK"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3424
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3728
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the regression "
 "coefficients for the independent variables x_m, x_(m-1),…,x_2, x_1 followed "
@@ -10573,10 +11072,18 @@ msgstr ""
 "koeficiente neodvisnih spremenljivk x_m, x_(m-1), …, x_2, x_1, sledi pa "
 "presečišče z osi y, če je @{afino} logično PRAV."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3427
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3731
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If @{stats} is true, the second row contains the corresponding standard "
+#| "errors of the regression coefficients.In this case, the third row "
+#| "contains the R^2 value and the standard error for the predicted value. "
+#| "The fourth row contains the observed F value and its degrees of freedom. "
+#| "Finally, the fifth row contains the regression sum of squares and the "
+#| "residual sum of squares."
 msgid ""
 "If @{stats} is true, the second row contains the corresponding standard "
-"errors of the regression coefficients.In this case, the third row contains "
+"errors of the regression coefficients. In this case, the third row contains "
 "the R^2 value and the standard error for the predicted value. The fourth row "
 "contains the observed F value and its degrees of freedom. Finally, the fifth "
 "row contains the regression sum of squares and the residual sum of squares."
@@ -10588,7 +11095,7 @@ msgstr ""
 "Zadnja, peta vrstica pa vsebuje regresijsko vsoto kvadratov in preostalo "
 "vsoto kvadratov."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3434
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3738
 msgid ""
 "If @{affine} is false, R^2 is the uncentered version of the coefficient of "
 "determination; that is the proportion of the sum of squares explained by the "
@@ -10597,7 +11104,7 @@ msgstr ""
 "Če je @{afino} logično NAPAK, je R^2 nesredinjena različica koeficienta "
 "determinacije; to je sorazmerje vsote kvadratov, ki ga model razloži."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3437 ../plugins/fn-stat/functions.c:3741
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3741 ../plugins/fn-stat/functions.c:4045
 msgid ""
 "If the length of @{known_ys} does not match the corresponding length of "
 "@{known_xs}, this function returns a #NUM! error."
@@ -10605,16 +11112,16 @@ msgstr ""
 "Če dolžina @{znanih vrednosti y} ni skladna z ustrezno dolžino @{znanih "
 "vrednosti x}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3525
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3829
 msgid "LOGREG:the logarithmic regression"
 msgstr "LOGREG: logaritemska regresija"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3527 ../plugins/fn-stat/functions.c:3983
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3831 ../plugins/fn-stat/functions.c:4287
 msgid "known_xs:known x-values; defaults to the array {1, 2, 3, …}"
 msgstr ""
 "znane vrednosti x: znane vrednosti x; privzeto določeno s poljem {1, 2, 3, …}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3529 ../plugins/fn-stat/functions.c:3887
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3833 ../plugins/fn-stat/functions.c:4191
 msgid ""
 "stat:if true, extra statistical information will be returned; defaults to "
 "FALSE"
@@ -10622,13 +11129,20 @@ msgstr ""
 "statistika: izbrana možnost omogoči podrobnejši izpis statistike; privzeto "
 "je NAPAK"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3530
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3834
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies the “least "
+#| "squares” method to fit the linear equation y = m * z + b to your y's and "
+#| "z's --- equivalent to fitting the equation y = m * ln(x) + b to y's and "
+#| "x's. LOGREG returns an array having two columns and one row. m is given "
+#| "in the first column and b in the second. "
 msgid ""
 "LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies the “least "
 "squares” method to fit the linear equation y = m * z + b to your y's and z's "
 "--- equivalent to fitting the equation y = m * ln(x) + b to y's and x's. "
 "LOGREG returns an array having two columns and one row. m is given in the "
-"first column and b in the second. "
+"first column and b in the second."
 msgstr ""
 "Funkcija LOGREG pretvori vrednosti x v z=ln(x) in uveljavi način “prileganja "
 "po postopku najmanjših kvadratov” za prileganje po enačbi y = m * z + b za "
@@ -10637,7 +11151,16 @@ msgstr ""
 "stolpcema in eno vrstico. Vrednost m je podana v prvem in b v drugem "
 "stolpcu. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3538
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3842
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Any extra statistical information is written below m and b in the result "
+#| "array.  This extra statistical information consists of four rows of "
+#| "data:  In the first row the standard error values for the coefficients m, "
+#| "b are given.  The second row contains the square of R and the standard "
+#| "error for the y estimate. The third row contains the F-observed value and "
+#| "the degrees of freedom.  The last row contains the regression sum of "
+#| "squares and the residual sum of squares.The default of @{stat} is FALSE."
 msgid ""
 "Any extra statistical information is written below m and b in the result "
 "array.  This extra statistical information consists of four rows of data:  "
@@ -10645,7 +11168,7 @@ msgid ""
 "given.  The second row contains the square of R and the standard error for "
 "the y estimate. The third row contains the F-observed value and the degrees "
 "of freedom.  The last row contains the regression sum of squares and the "
-"residual sum of squares.The default of @{stat} is FALSE."
+"residual sum of squares. The default of @{stat} is FALSE."
 msgstr ""
 "Dodatne statistične podrobnosti so izpisane pod vrednostmi m in b v "
 "podatkovnem polju rezultatov. Te dodatne statistične vrednosti so zapisane v "
@@ -10655,8 +11178,8 @@ msgstr ""
 "prostostne stopnje. V zadnji vrstici je regresijska vsota kvadratov in "
 "preostanek vsote kvadratov. Privzeto možnost @{statistike} ni omogočena."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3547 ../plugins/fn-stat/functions.c:3902
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3993
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3851 ../plugins/fn-stat/functions.c:4206
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4298
 msgid ""
 "If @{known_ys} and @{known_xs} have unequal number of data points, this "
 "function returns a #NUM! error."
@@ -10664,13 +11187,13 @@ msgstr ""
 "Če imajo @{znane vrednosti x} in @{znane vrednosti y} neenako število "
 "podatkovnih točk, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3641
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3945
 msgid "LOGFIT:logarithmic least square fit (using a trial and error method)"
 msgstr ""
 "LOGFIT: logaritemsko prileganje po postopku najmanjših kvadratov (z uporabo "
 "načina poskusa in napake)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3645
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3949
 msgid ""
 "LOGFIT function applies the “least squares” method to fit the logarithmic "
 "equation y = a + b * ln(sign * (x - c)) ,   sign = +1 or -1 to your data. "
@@ -10683,7 +11206,7 @@ msgstr ""
 "krivulja, zamaknjena vodoravno za vrednost c ali pa je, če je predznak enak "
 "-1, zrcaljena preko osi y."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3651
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3955
 msgid ""
 "LOGFIT returns an array having five columns and one row. `Sign' is given in "
 "the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. Column 5 "
@@ -10694,7 +11217,7 @@ msgstr ""
 "stolpcih 2 do 4, v petem stolpcu pa je podan izračun vsot kvadratov "
 "preostanka."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3655
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3959
 msgid ""
 "An error is returned when there are less than 3 different x's or y's, or "
 "when the shape of the point cloud is too different from a ``logarithmic'' "
@@ -10703,16 +11226,21 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne napako, ko so med podatki manj kot tri različne vrednosti x in "
 "y ali pa, ko je oblika točkovnega oblaka preveč različna od ``logaritemske'."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3658
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3962
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can use the above formula = a + b * ln(sign * (x - c)) or rearrange "
+#| "it to = (exp((y - a) / b)) / sign + c to compute unknown y's or x's, "
+#| "respectively. "
 msgid ""
 "You can use the above formula = a + b * ln(sign * (x - c)) or rearrange it "
 "to = (exp((y - a) / b)) / sign + c to compute unknown y's or x's, "
-"respectively. "
+"respectively."
 msgstr ""
 "Uporabiti je mogoče formulo a + b * ln(sign * (x - c)) ali pa jo preurediti "
 "na (exp((y - a) / b)) / sign + c za izračun neznenih vrednosti y ali x. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3663
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3967
 msgid ""
 "This is non-linear fitting by trial-and-error. The accuracy of `c' is: width "
 "of x-range -> rounded to the next smaller (10^integer), times 0.000001. "
@@ -10723,7 +11251,7 @@ msgstr ""
 "(10^celo število) krat 0.000001. Mogoči so primeri, kjer vrnjena vrednost ni "
 "nujno najboljša."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3736
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4040
 msgid ""
 "TREND:estimates future values of a given data set using a least squares "
 "approximation"
@@ -10731,7 +11259,7 @@ msgstr ""
 "TREND: oceni bodočo vrednost podane podatkovne množice z uporabo "
 "aproksimacije najmanjših kvadratov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3739
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4043
 msgid ""
 "new_xs:array of x-values for which to estimate the y-values; defaults to "
 "@{known_xs}"
@@ -10739,7 +11267,7 @@ msgstr ""
 "nove vrednosti x: polje vrednosti x za katere je ocenjena vrednost y; "
 "privzeto so to @{znane vrednosti x}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3743
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4047
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, …, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, and "
@@ -10749,22 +11277,22 @@ msgstr ""
 "25,9 in 40,1, celice B1, B2, ... B5 pa števila 23,2, 25,8, 29,9, 33,5 in "
 "42,7."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3746
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4050
 msgid "Then TREND(A1:A5,B1:B5) equals {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}."
 msgstr ""
 "Izračun funkcije TREND(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, "
 "39.7}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3883
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4187
 msgid "LOGEST:exponential least square fit"
 msgstr "LOGEST: potenčno prileganje po postopku najmanjših kvadratov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3885
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4189
 msgid "known_xs:known x-values; default to an array {1, 2, 3, …}"
 msgstr ""
 "znane vrednosti x: znane vrednosti x; privzeto določene s poljem {1, 2, 3, …}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3888
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4192
 msgid ""
 "LOGEST function applies the “least squares” method to fit an exponential "
 "curve of the form\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... to your data."
@@ -10773,11 +11301,11 @@ msgstr ""
 "za prileganje na potenčni krivulji v obliki\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}"
 "^x{2}... podatkov."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3892
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4196
 msgid "LOGEST returns an array { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }."
 msgstr "Funkcija LOGEST vrne podatkovno polje { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3893
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4197
 msgid ""
 "Extra statistical information is written below the regression line "
 "coefficients in the result array.  Extra statistical information consists of "
@@ -10795,18 +11323,18 @@ msgstr ""
 "stopnje. Zadnja vrstica pa vsebuje regresijsko vsoto kvadratov in preostanek "
 "vsote kvadratov."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3981
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4285
 msgid "GROWTH:exponential growth prediction"
 msgstr "GROWTH: napoved potenčne rasti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3984
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4288
 msgid ""
 "new_xs:x-values for which to estimate the y-values; defaults to @{known_xs}"
 msgstr ""
 "nove vrednosti x: vrednosti x za katere so ocenjene vrednosti y; privzeto so "
 "to @{znane vrednosti x}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3986
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4290
 msgid ""
 "GROWTH function applies the “least squares” method to fit an exponential "
 "curve to your data and predicts the exponential growth by using this curve."
@@ -10815,7 +11343,7 @@ msgstr ""
 "za prileganje na potenčni krivulji in napove eksponentno rast podane "
 "krivulje."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3991
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4295
 msgid ""
 "GROWTH returns an array having one column and a row for each data point in "
 "@{new_xs}."
@@ -10823,7 +11351,7 @@ msgstr ""
 "Funkcija GROWTH vrne polje vrednosti z enim stolpcem in eno vrstico za vsako "
 "podatkovno točko med @{novimi vrednostmi x}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4069
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4387
 msgid ""
 "FORECAST:estimates a future value according to existing values using simple "
 "linear regression"
@@ -10831,11 +11359,11 @@ msgstr ""
 "FORECAST: oceni bodočo vrednost glede na obstoječe vrednosti z uporabo "
 "enostavne linearne regresije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4071
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4389
 msgid "x:x-value whose matching y-value should be forecast"
 msgstr "x: vrednost x, katere vrednost y je treba napovedati"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4074
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4392
 msgid ""
 "This function estimates a future value according to existing values using "
 "simple linear regression."
@@ -10843,8 +11371,8 @@ msgstr ""
 "Funkcija oceni bodočo vrednost glede na obstoječe vrednosti z uporabo "
 "enostavne linearne regresije."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4076 ../plugins/fn-stat/functions.c:4133
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4186
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4394 ../plugins/fn-stat/functions.c:4451
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4504
 msgid ""
 "If @{known_xs} or @{known_ys} contains no data entries or different number "
 "of data entries, this function returns a #N/A error."
@@ -10852,45 +11380,45 @@ msgstr ""
 "Če @{znane vrednosti x} ali @{znane vrednosti y} ne vsebujejo podatkovnih "
 "vnosov ali pa imajo različno število teh vnosov, funkcija vrne napako #N/A!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4078
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4396
 msgid ""
 "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns a #DIV/0 "
 "error."
 msgstr ""
 "Če je varianca @{znanih vrednosti x} enaka 0, funkcija vrne napako #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4084
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4402
 msgid "Then FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) equals -10.859397661."
 msgstr "Izračun funkcije FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) vrne rešitev -10.859397661."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4130
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4448
 msgid "INTERCEPT:the intercept of a linear regression line"
 msgstr "INTERCEPT: presečišče linearne regresijske premice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4135 ../plugins/fn-stat/functions.c:4188
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4453 ../plugins/fn-stat/functions.c:4506
 msgid ""
 "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns #DIV/0 "
 "error."
 msgstr ""
 "Če je varianca @{znanih vrednosti x} enaka 0, funkcija vrne napako #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4141
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4459
 msgid "Then INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) equals -20.785117212."
 msgstr "Izračun funkcije INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev -20.785117212."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4182
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4500
 msgid "SLOPE:the slope of a linear regression line"
 msgstr "SLOPE: naklon linearne regresijske črte"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4193
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4511
 msgid "Then SLOPE(A1:A5,B1:B5) equals 1.417959936."
 msgstr "Izračun funkcije SLOPE(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev 1.417959936."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4234
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4552
 msgid "SUBTOTAL:the subtotal of the given list of arguments"
 msgstr "SUBTOTAL: delna vsota podanega seznama argumentov."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4235
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4553
 msgid ""
 "function_nbr:determines which function to use according to the following "
 "table:\n"
@@ -10919,46 +11447,51 @@ msgstr ""
 "\t10   VAR\n"
 "\t11   VARP"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4248
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4566
 msgid "ref1:first value"
 msgstr "sklic2: prva vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4249
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4567
 msgid "ref2:second value"
 msgstr "sklic2: druga vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4251
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4569
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, 33, "
 "and 39."
 msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 23, 27, 28, 33 in 39."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4252
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4570
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Then SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30.SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356."
+#| "SUBTOTAL(7,A1:A5) equals 6.164414003.SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150."
+#| "SUBTOTAL(11,A1:A5) equals 30.4."
 msgid ""
-"Then SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30.SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356."
-"SUBTOTAL(7,A1:A5) equals 6.164414003.SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150."
+"Then SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30. SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356. "
+"SUBTOTAL(7,A1:A5) equals 6.164414003. SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150. "
 "SUBTOTAL(11,A1:A5) equals 30.4."
 msgstr ""
 "Izračun funkcije SUBTOTAL(1,A1:A5) vrne rešitev 30, SUBTOTAL(6,A1:A5) vrne "
 "rešitev 22378356, SUBTOTAL(7,A1:A5) vrne rešitev 6.164414003, SUBTOTAL(9,A1:"
 "A5) vrne rešitev 150 in SUBTOTAL(11,A1:A5) vrne rešitev 30.4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4324
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4642
 msgid "CRONBACH:Cronbach's alpha"
 msgstr ""
 "CRONBACH: Cronbachova alpha ali test notranje skladnosti ali zanesljivosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4325
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4643
 msgid "ref1:first data set"
 msgstr "sklic1: prva podatkovna množica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4326
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4644
 msgid "ref2:second data set"
 msgstr "sklic2: druga podatkovna množica"
 
 # cumulative distribution function = zbirna funkcija, še bolj pogosto pa porazdelitvena funkcija
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4436
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4741
 msgid ""
 "GEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "geometric distribution"
@@ -10966,59 +11499,59 @@ msgstr ""
 "GEOMDIST: verjetnostna funkcija ali pa porazdelitvena funkcija geometrične "
 "verjetnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4437
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4742
 msgid "k:number of trials"
 msgstr "k: število poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4438
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4743
 msgid "p:probability of success in any trial"
 msgstr "p: verjetnost uspeha v kateremkoli poskusu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4440
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4745
 msgid "If @{k} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{k} < 0 funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4467
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4772
 msgid "LOGISTIC:probability density function of the logistic distribution"
 msgstr "LOGISTIC: funkcija gostote verjetnosti logistične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4498
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4803
 msgid "PARETO:probability density function of the Pareto distribution"
 msgstr "PARETO: funkcija gostote verjetnosti Paretove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4500
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4805
 msgid "a:exponent"
 msgstr "a: potenca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4501 ../plugins/fn-stat/functions.c:4608
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4806 ../plugins/fn-stat/functions.c:4899
 msgid "b:scale parameter"
 msgstr "b: parameter merila"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4532
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4837
 msgid "RAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
 msgstr "RAYLEIGH: funkcija gostote verjetnosti Rayleighove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4534 ../plugins/fn-stat/functions.c:4569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4839 ../plugins/fn-stat/functions.c:4860
 msgid "sigma:scale parameter"
 msgstr "sigma: parameter merila"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4566
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4857
 msgid ""
 "RAYLEIGHTAIL:probability density function of the Rayleigh tail distribution"
 msgstr ""
 "RAYLEIGHTAIL: funkcija gostote verjetnosti Rayleighove repne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4568
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4859
 msgid "a:lower limit"
 msgstr "a: spodnja limita"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4604
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4895
 msgid ""
 "EXPPOWDIST:the probability density function of the Exponential Power "
 "distribution"
 msgstr "EXPPOWDIST: funkcija gostote verjetnosti potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4610
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4901
 msgid ""
 "This distribution has been recommended for lifetime analysis when a U-shaped "
 "hazard function is desired. This corresponds to rapid failure once the "
@@ -11030,15 +11563,15 @@ msgstr ""
 "začne obrabljati po obdobju nespremenljive ali celo vedno boljše "
 "zanesljivosti."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4638
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4929
 msgid "LAPLACE:probability density function of the Laplace distribution"
 msgstr "LAPLACE: funkcija gostote verjetnosti Laplacove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4640
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4931
 msgid "a:mean"
 msgstr "a: srednja vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4661
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4952
 msgid ""
 "PERMUTATIONA:the number of permutations of @{y} objects chosen from @{x} "
 "objects with repetition allowed"
@@ -11046,38 +11579,40 @@ msgstr ""
 "PERMUTATIONA: število permutacij @{y} predmetov izbranim med @{x} predmeti z "
 "dovoljenimi ponovitvami"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4662
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4953
 msgid "x:total number of objects"
 msgstr "x: skupno število predmetov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4663
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4954
 msgid "y:number of selected objects"
 msgstr "y: število izbranih predmetov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4664
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4955
 msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, PERMUTATIONA returns 1."
 msgstr ""
 "Če sta vrednosti @{x} in @{y} enaki 0, funkcija PERMUTATIONA vrne vrednost 1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4665
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4956
 msgid "If @{x} < 0 or @{y} < 0, PERMUTATIONA returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je vrednost @{x} < @{y} < 0, funkcija PERMUTATIONA vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4666
-msgid "If @{x} or @{y} are not integers, they are truncated"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4957
+#, fuzzy
+#| msgid "If @{x} or @{y} are not integers, they are truncated"
+msgid "If @{x} or @{y} are not integers, they are truncated."
 msgstr "Če @{x} ali @{y} nista celi števili, sta ti prirezani."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4694
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4983
 msgid "LKSTEST:Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test of Normality"
 msgstr "LKSTEST: Lillieforjev (Kolmogorov-Smirnovov) Test normalnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4695 ../plugins/fn-stat/functions.c:4812
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4896 ../plugins/fn-stat/functions.c:4981
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4984 ../plugins/fn-stat/functions.c:5101
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5185 ../plugins/fn-stat/functions.c:5270
 msgid "x:array of sample values"
 msgstr "x: polje vzorčnih vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4696
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4985
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test, the second row the test statistic of "
@@ -11087,19 +11622,19 @@ msgstr ""
 "Lillieforjevega (Kolmogorov-Smirnovovega) testa, druga je vrednost "
 "statističnega izračuna testa in tretja število opažanj v vzorcu."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4698
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4987
 msgid "If there are less than 5 sample values, LKSTEST returns #VALUE!"
 msgstr "Če je manj kot 5 vrednosti vzorca, funkcija LKTEST vrne napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4700
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4989
 msgid "wiki:en:Lilliefors_test"
 msgstr "wiki:en:Lilliefors_test"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4811
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5100
 msgid "SFTEST:Shapiro-Francia Test of Normality"
 msgstr "SFTEST: Shapiro-Franciajev Test normalnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4813
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5102
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Shapiro-Francia Test, the second row the test statistic of the test, and the "
@@ -11109,7 +11644,7 @@ msgstr ""
 "Franciajevega testa, druga je vrednost statističnega izračuna testa in "
 "tretja število opažanj v vzorcu."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4815
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5104
 msgid ""
 "If there are less than 5 or more than 5000 sample values, SFTEST returns "
 "#VALUE!"
@@ -11117,11 +11652,11 @@ msgstr ""
 "Če je manj kot 8 ali več kot 5000 vrednosti vzorca, funkcija SFTEST vrne "
 "napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4895
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5184
 msgid "CVMTEST:Cramér-von Mises Test of Normality"
 msgstr "CVMTEST: Cramér-von Misesov Test normalnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4897
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5186
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Cramér-von Mises Test, the second row the test statistic of the test, and "
@@ -11131,20 +11666,20 @@ msgstr ""
 "Misesovega testa, druga je vrednost statističnega izračuna testa in tretja "
 "število opažanj v vzorcu."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4899
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5188
 msgid "If there are less than 8 sample values, CVMTEST returns #VALUE!"
 msgstr ""
 "Če je manj kot 8 vrednosti vzorca, funkcija CMVTEST vrne napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4901
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5190
 msgid "wiki:en:Cramér–von-Mises_criterion"
 msgstr "wiki:en: Cramér–von-Mises_criterion"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4980
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5269
 msgid "ADTEST:Anderson-Darling Test of Normality"
 msgstr "ADTEST: Anderson-Darlingov Test normalnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4982
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5271
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Anderson-Darling Test, the second row the test statistic of the test, and "
@@ -11154,32 +11689,32 @@ msgstr ""
 "Darlingovega testa, druga je vrednost statističnega izračuna testa in tretja "
 "število opažanj v vzorcu."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4984
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5273
 msgid "If there are less than 8 sample values, ADTEST returns #VALUE!"
 msgstr "Če je manj kot 8 vrednosti vzorca, funkcija ADTEST vrne napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4986
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5275
 msgid "wiki:en:Anderson–Darling_test"
 msgstr "wiki:en:Anderson–Darling_test"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:56
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:54
 msgid "CHAR:the CP1252 (Windows-1252) character for the code point @{x}"
 msgstr "CHAR: znak v naboru CP1252 (Windows-1252) za kodno točko@{x}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:57
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:55
 msgid "x:code point"
 msgstr "x: točka kode"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:58
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:56
 msgid "CHAR(@{x}) returns the CP1252 (Windows-1252) character with code @{x}."
 msgstr ""
 "Funkcija CHAR(@{x}) vrne znak v naboru CP1252 (Windows-1252) s kodo @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:59
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:57
 msgid "@{x} must be in the range 1 to 255."
 msgstr "Vrednost @{x} mora biti v območju od 1 do 255."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:60 ../plugins/fn-string/functions.c:136
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:58 ../plugins/fn-string/functions.c:134
 msgid ""
 "CP1252 (Windows-1252) is also known as the \"ANSI code page\", but it is not "
 "an ANSI standard."
@@ -11187,7 +11722,7 @@ msgstr ""
 "Znakovni nabor CP1252 (Windows-1252) je znan tudi kot \"nabor ANSI\", vendar "
 "ni standardni nabor ANSI."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:62
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:60
 msgid ""
 "CP1252 (Windows-1252) is based on an early draft of ISO-8859-1, and contains "
 "all of its printable characters. It also contains all of ISO-8859-15's "
@@ -11197,7 +11732,7 @@ msgstr ""
 "ISO-8859-1 in vključuje vse natisljive znake. Vključuje tudi vse natisljive "
 "znake standarda ISO-8859-15, vendar delno na različnih mestih."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:66 ../plugins/fn-string/functions.c:138
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:64 ../plugins/fn-string/functions.c:136
 msgid ""
 "In CP1252 (Windows-1252), 129, 141, 143, 144, and 157 do not have matching "
 "characters."
@@ -11205,7 +11740,7 @@ msgstr ""
 "V znakovnem naboru CP1252 (Windows-1252) na mestih 129, 141, 143, 144 in 157 "
 "ni skladnih znakov."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:67 ../plugins/fn-string/functions.c:139
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:65 ../plugins/fn-string/functions.c:137
 msgid ""
 "For @{x} from 1 to 255 except 129, 141, 143, 144, and 157 we have "
 "CODE(CHAR(@{x}))=@{x}."
@@ -11213,28 +11748,28 @@ msgstr ""
 "Za vrednosti @{x} od 1 do 255, razen 129, 141, 143, 144, in 157, je mogoče "
 "uporabiti funkcijo CODE(CHAR(@{x}))=@{x}."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:105
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:103
 msgid ""
 "UNICHAR:the Unicode character represented by the Unicode code point @{x}"
 msgstr "UNICHAR: znak v naboru Unikod, ki je določen s kodo @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:106
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:104
 msgid "x:Unicode code point"
 msgstr "x: točka kode Unikod"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:133
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:131
 msgid "CODE:the CP1252 (Windows-1252) code point for the character @{c}"
 msgstr "CODE: koda CP1252 (Windows-1252) za znak @{c}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:134 ../plugins/fn-string/functions.c:179
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:132 ../plugins/fn-string/functions.c:177
 msgid "c:character"
 msgstr "c: znak"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:135
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:133
 msgid "@{c} must be a valid CP1252 (Windows-1252) character."
 msgstr "@{c} mora biti veljavni znak v naboru CP1252 (Windows-1252)."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:137
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:135
 msgid ""
 "CP1252 (Windows-1252) is based on an early draft of ISO-8859-1, and contains "
 "all of its printable characters (but partially at different positions.)"
@@ -11243,68 +11778,72 @@ msgstr ""
 "ISO-8859-1 in vsebuje vse natisljive znake (vendar delno na različnih "
 "mestih)."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:178
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:176
 msgid "UNICODE:the Unicode code point for the character @{c}"
 msgstr "UNICODE: kodna točka nabora Unikod za znak @{c}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:244
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:246
 msgid "EXACT:TRUE if @{string1} is exactly equal to @{string2}"
 msgstr "EXACT: funkcija vrne PRAV, če je @{niz1} natanko enak @{nizu2}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:245
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:247
 msgid "string1:first string"
 msgstr "niz1: prvi niz"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:246
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:248
 msgid "string2:second string"
 msgstr "niz2: drugi niz"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:264
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:266
 msgid "LEN:the number of characters of the string @{s}"
 msgstr "LEN: število znakov niza @{s}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:265 ../plugins/fn-string/functions.c:282
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:300 ../plugins/fn-string/functions.c:332
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:384 ../plugins/fn-string/functions.c:424
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:511 ../plugins/fn-string/functions.c:547
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:267 ../plugins/fn-string/functions.c:284
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:302 ../plugins/fn-string/functions.c:334
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:386 ../plugins/fn-string/functions.c:426
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:513 ../plugins/fn-string/functions.c:549
 msgid "s:the string"
 msgstr "s: niz"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:281
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:283
 msgid "LENB:the number of bytes in the string @{s}"
 msgstr "LENB: število bitov v nizu @{s}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:299
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:301
 msgid "LEFT:the first @{num_chars} characters of the string @{s}"
 msgstr ""
 "LEFT: določeno @{število znakov}, ki se pojavljajo na začetku niza @{s}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:301 ../plugins/fn-string/functions.c:512
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:303 ../plugins/fn-string/functions.c:514
 msgid "num_chars:the number of characters to return (defaults to 1)"
 msgstr "število znakov: število prikazanih znakov (privzeto določeno na 1)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:302
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:304
 msgid ""
 "If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned first "
 "characters are from the right of the string."
 msgstr ""
 "Če je niz @{s} zapisan od desne-proti-levi, so vrnjeni znaki z desne strani."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:331
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:333
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "LEFTB:the first characters  of the string @{s} comprising at most "
+#| "@{num_bytes} bytes"
 msgid ""
-"LEFTB:the first characters  of the string @{s} comprising at most "
+"LEFTB:the first characters of the string @{s} comprising at most "
 "@{num_bytes} bytes"
 msgstr ""
 "LEFTB: prvi znaki niza @{s}, sestavljeni iz ne več kot @{števila bajtov}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:333 ../plugins/fn-string/functions.c:426
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:548
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:335 ../plugins/fn-string/functions.c:428
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:550
 msgid "num_bytes:the maximum number of bytes to return (defaults to 1)"
 msgstr "število bajtov: največje število vrnjenih bajtov (privzeto 1)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:334 ../plugins/fn-string/functions.c:427
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:549 ../plugins/fn-string/functions.c:894
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1359
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:336 ../plugins/fn-string/functions.c:429
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:551 ../plugins/fn-string/functions.c:995
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1461
 msgid ""
 "The semantics of this function is subject to change as various applications "
 "implement it."
@@ -11312,16 +11851,16 @@ msgstr ""
 "Skladnja te funkcije bo verjetno spremenjena, saj je vgrajena v različne "
 "programe."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:335
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:337
 msgid ""
 "If the string is in a right-to-left script, the returned first characters "
 "are from the right of the string."
 msgstr ""
 "Če je niz zapisan od desne-proti-levi, so vrnjeni znaki z desne strani niza."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:336 ../plugins/fn-string/functions.c:428
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:472 ../plugins/fn-string/functions.c:551
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:895 ../plugins/fn-string/functions.c:1360
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:338 ../plugins/fn-string/functions.c:430
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:474 ../plugins/fn-string/functions.c:553
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:996 ../plugins/fn-string/functions.c:1462
 msgid ""
 "While this function is syntactically Excel compatible, the differences in "
 "the underlying text encoding will usually yield different results."
@@ -11330,9 +11869,9 @@ msgstr ""
 "pojavljajo razlike v znakovnem kodiranju, kar lahko povzroči razliko v "
 "rezultatu funkcije."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:337 ../plugins/fn-string/functions.c:430
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:474 ../plugins/fn-string/functions.c:552
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:897 ../plugins/fn-string/functions.c:1362
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:339 ../plugins/fn-string/functions.c:432
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:476 ../plugins/fn-string/functions.c:554
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:998 ../plugins/fn-string/functions.c:1464
 msgid ""
 "While this function is OpenFormula compatible, most of its behavior is, at "
 "this time, implementation specific."
@@ -11340,11 +11879,11 @@ msgstr ""
 "Čeprav je ta funkcija združljiva s funkcijami programa OpenFormula, je "
 "delovanje še vedno značilno za posamezno izvedbo."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:365
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:367
 msgid "LOWER:a lower-case version of the string @{text}"
 msgstr "LOWER: vrednost niza @{besedila} zapisanega z malimi črkami"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:383
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:385
 msgid ""
 "MID:the substring of the string @{s} starting at position @{position} "
 "consisting of @{length} characters"
@@ -11352,15 +11891,15 @@ msgstr ""
 "MID: podniz niza @{s} z začetkom na @{mestu}, ki ga sestavlja @{dolžina} "
 "znakov"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:385
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:387
 msgid "position:the starting position"
 msgstr "položaj: začetni položaj"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:386
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:388
 msgid "length:the number of characters to return"
 msgstr "dolžina: število vrnjenih znakov"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:423
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:425
 msgid ""
 "MIDB:the characters following the first @{start_pos} bytes comprising at "
 "most @{num_bytes} bytes"
@@ -11368,13 +11907,13 @@ msgstr ""
 "MIDB: število znakov ki so za @{začetnim položajem} bajtov, sestavljeni iz "
 "ne več kot @{število bajtov}."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:425
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:427
 msgid "start_pos:the number of the byte with which to start (defaults to 1)"
 msgstr ""
 "začetni položaj: številka bajta, s katerim je treba začeti (privzeta "
 "vrednost je 1)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:467
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:469
 msgid ""
 "FINDB:first byte position of @{string1} in @{string2} following byte "
 "position @{start}"
@@ -11382,27 +11921,27 @@ msgstr ""
 "FIND: najde prvo bajtno pojavitev @{niza1} v @{nizu2} za @{začetnim} bajtnim "
 "mestom"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:468 ../plugins/fn-string/functions.c:696
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:470 ../plugins/fn-string/functions.c:797
 msgid "string1:search string"
 msgstr "niz1: iskalni niz"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:469 ../plugins/fn-string/functions.c:697
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:471 ../plugins/fn-string/functions.c:798
 msgid "string2:search field"
 msgstr "niz2: iskalno polje"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:470 ../plugins/fn-string/functions.c:1349
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:472 ../plugins/fn-string/functions.c:1451
 msgid "start:starting byte position, defaults to 1"
 msgstr "začetek: začetno bitno mesto, privzeto 1"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:471 ../plugins/fn-string/functions.c:699
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:473 ../plugins/fn-string/functions.c:800
 msgid "This search is case-sensitive."
 msgstr "Iskalnik upošteva velikost črk."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:510
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:512
 msgid "RIGHT:the last @{num_chars} characters of the string @{s}"
 msgstr "RIGHT: določeno @{število znakov}, ki se pojavljajo na koncu niza @{s}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:513 ../plugins/fn-string/functions.c:550
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:515 ../plugins/fn-string/functions.c:552
 msgid ""
 "If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned last "
 "characters are from the left of the string."
@@ -11410,42 +11949,69 @@ msgstr ""
 "Če je niz @{s} zapisan od desne-proti-levi, je vrnjeno število znakov z leve "
 "strani niza."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:546
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:548
 msgid ""
 "RIGHTB:the last characters of the string @{s} comprising at most "
 "@{num_bytes} bytes"
 msgstr ""
 "RIGHTB: zadnji znaki niza @{s}, sestavljeni iz ne več kot @{števila bajtov}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:581
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:583
 msgid "UPPER:an upper-case version of the string @{text}"
 msgstr "UPPER: vrednost niza @{besedila} zapisanega z velikimi črkami"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:600
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:602
 msgid "CONCATENATE:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},…"
 msgstr "CONCATENATE: združevanje izpisa nizov @{s1}, @{s2}, …"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:601
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:603 ../plugins/fn-string/functions.c:624
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:645
 msgid "s1:first string"
 msgstr "s1: prvi niz"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:602
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:604 ../plugins/fn-string/functions.c:625
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:646
 msgid "s2:second string"
 msgstr "s2: drugi niz"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:622
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:623
+#, fuzzy
+#| msgid "CONCATENATE:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},…"
+msgid "CONCAT:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},…"
+msgstr "CONCATENATE: združevanje izpisa nizov @{s1}, @{s2}, …"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:628
+msgid "This function is identical to CONCATENATE"
+msgstr "Ta funkcija je identična funkciji CONCATENATE"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:642
+#, fuzzy
+#| msgid "CONCATENATE:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},…"
+msgid ""
+"TEXTJOIN:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},… delimited by @{del}"
+msgstr "CONCATENATE: združevanje izpisa nizov @{s1}, @{s2}, …"
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:643
+msgid "del:delimiter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:644
+msgid "blank:ignore blanks"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:723
 msgid "REPT:@{num} repetitions of string @{text}"
 msgstr "REPT: @{število} ponovitev niza @{besedila}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:624
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:725
 msgid "num:non-negative integer"
 msgstr "štev: ne-negativno celo število"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:666
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:767
 msgid "CLEAN:@{text} with any non-printable characters removed"
 msgstr "CLEAN: @{besedilu} odstrani ne-natisljive znake"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:668
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:769
 msgid ""
 "CLEAN removes non-printable characters from its argument leaving only "
 "regular characters and white-space."
@@ -11453,39 +12019,39 @@ msgstr ""
 "Funkcija CLEAN odstrani ne-natisljive znake iz argumentov in pusti le "
 "običajne znake in navadne presledne znake."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:695
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:796
 msgid ""
 "FIND:first position of @{string1} in @{string2} following position @{start}"
 msgstr "FIND: najde prvo pojavitev @{niza1} v @{nizu2} za @{začetnim} mestom"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:698 ../plugins/fn-string/functions.c:1306
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:799 ../plugins/fn-string/functions.c:1408
 msgid "start:starting position, defaults to 1"
 msgstr "začetek: začetni položaj, privzeto je enak 1"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:733
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:834
 msgid "FIXED:formatted string representation of @{num}"
 msgstr "FIXED: oblikovana predstavitev niza @{številke}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:734 ../plugins/fn-string/functions.c:1231
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:835 ../plugins/fn-string/functions.c:1333
 msgid "num:number"
 msgstr "štev: število"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:735
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:836
 msgid "decimals:number of decimals"
 msgstr "decimalke: število decimalnih mest"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:736
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:837
 msgid ""
 "no_commas:TRUE if no thousand separators should be used, defaults to FALSE"
 msgstr ""
 "brez ločilnika: funkcija vrne PRAV, če ločilnik tisočic ni uporabljen; "
 "privzeto je izbrano NAPAK"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:793
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:894
 msgid "PROPER:@{text} with initial of each word capitalised"
 msgstr "PROPER: @{besedilo} zapisano z veliko črko vsake besede"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:835
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:936
 msgid ""
 "REPLACE:string @{old} with @{num} characters starting at @{start} replaced "
 "by @{new}"
@@ -11493,24 +12059,24 @@ msgstr ""
 "REPLACE: zamenja @{star} niz, ki ima določeno @{število} znakov in se začne "
 "na @{začetnem} mestu, z @{novim nizom}."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:837 ../plugins/fn-string/functions.c:888
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:938 ../plugins/fn-string/functions.c:989
 msgid "old:original text"
 msgstr "staro: izvorno besedilo"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:838
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:939
 msgid "start:starting position"
 msgstr "začetek: začetni položaj"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:839
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:940
 msgid "num:number of characters to be replaced"
 msgstr "štev: število znakov za zamenjavo"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:840 ../plugins/fn-string/functions.c:891
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1159
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:941 ../plugins/fn-string/functions.c:992
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1261
 msgid "new:replacement string"
 msgstr "novo: niz, s katerim bo zamenjan stari niz"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:886
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:987
 msgid ""
 "REPLACEB:string @{old} with up to @{num} bytes starting at @{start} replaced "
 "by @{new}"
@@ -11518,15 +12084,15 @@ msgstr ""
 "REPLACEB: zamenja @{star} niz s skupno določenim @{številom} znakov na "
 "@{začetnem} mestu, z @{novim nizom}."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:889
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:990
 msgid "start:starting byte position"
 msgstr "začetek: začetni bitni položaj"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:890
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:991
 msgid "num:number of bytes to be replaced"
 msgstr "štev: število bajtov za zamenjavo"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:892
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:993
 msgid ""
 "REPLACEB replaces the string of valid unicode characters starting at the "
 "byte @{start} and ending at @{start}+@{num}-1 with the string @{new}."
@@ -11535,43 +12101,43 @@ msgstr ""
 "unikod z @{začetnim} mestom in končnem mestu pri @{začetno}+@{število "
 "znakov}-1, z @{novim} nizom."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:940
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1042
 msgid "T:@{value} if and only if @{value} is text, otherwise empty"
 msgstr "T: @{vrednost} le če je @{vrednost} besedilo, sicer je prazno polje"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:941
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1043
 msgid "value:original value"
 msgstr "vrednost: izvorna vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:963
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1065
 msgid "TEXT:@{value} as a string formatted as @{format}"
 msgstr "TEXT: @{vrednost} podana kot niz in oblikovana kot @{oblika}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:964
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1066
 msgid "value:value to be formatted"
 msgstr "vrednost: vrednost za oblikovanje"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:965
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1067
 msgid "format:desired format"
 msgstr "oblika: želena oblika"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1017
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1119
 msgid "TRIM:@{text} with only single spaces between words"
 msgstr "TRIM: okrajša @{besedilo} na le en presledek med besedami"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1064
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1166
 msgid "VALUE:numeric value of @{text}"
 msgstr "VALUE: številčna vrednost @{besedila}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1097
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1199
 msgid "NUMBERVALUE:numeric value of @{text}"
 msgstr "NUMBERVALUE: številčna vrednost @{besedila}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1099
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1201
 msgid "separator:decimal separator"
 msgstr "ločilnik: ločilnik decimalnih mest"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1100
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1202
 msgid ""
 "If @{text} does not look like a decimal number, NUMBERVALUE returns the "
 "value VALUE would return (ignoring the given @{separator})."
@@ -11579,19 +12145,19 @@ msgstr ""
 "Če @{besedilo} ni decimalno število, funkcija NUMBERVALUE vrne vrednost "
 "VREDNOST (in prezre podan @{ločilnik})."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1156
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1258
 msgid "SUBSTITUTE:@{text} with all occurrences of @{old} replaced by @{new}"
 msgstr "SUBSTITUTE: zamenjava vseh @{starih} nizov z @{novimi} v @{besedilu}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1157 ../plugins/fn-string/functions.c:1541
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1259 ../plugins/fn-string/functions.c:1643
 msgid "text:original text"
 msgstr "besedilo: izvorno besedilo"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1158
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1260
 msgid "old:string to be replaced"
 msgstr "staro: niz, ki bo zamenjan"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1160
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1262
 msgid ""
 "num:if @{num} is specified and a number only the @{num}th occurrence of "
 "@{old} is replaced"
@@ -11599,15 +12165,15 @@ msgstr ""
 "število: če je @{število} določeno in je številka, je zamenjana le "
 "@{števila}-ta pojavitev @{starega} niza."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1230
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1332
 msgid "DOLLAR:@{num} formatted as currency"
 msgstr "DOLLAR: @{število} oblikovano kot valuta"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1232
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1334
 msgid "decimals:decimals"
 msgstr "decimalke: decimalne vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1302
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1404
 msgid ""
 "SEARCH:the location of the @{search} string within @{text} after position "
 "@{start}"
@@ -11615,16 +12181,16 @@ msgstr ""
 "SEARCH: vrne mesto @{iskalnega niza} znotraj @{besedila} po položaju "
 "@{začetek}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1304 ../plugins/fn-string/functions.c:1347
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1406 ../plugins/fn-string/functions.c:1449
 msgid "search:search string"
 msgstr "iskanje: iskalni niz"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1305 ../plugins/fn-string/functions.c:1348
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1407 ../plugins/fn-string/functions.c:1450
 msgid "text:search field"
 msgstr "besedilo: iskalno polje"
 
 # @{search} = @{iskalni niz}
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1307 ../plugins/fn-string/functions.c:1350
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1409 ../plugins/fn-string/functions.c:1452
 msgid ""
 "@{search} may contain wildcard characters (*) and question marks (?). A "
 "question mark matches any single character, and a wildcard matches any "
@@ -11636,16 +12202,16 @@ msgstr ""
 "pa poljubno število znakov vključno s presledki. Iskanje znakov * ali ? je "
 "mogoče z uporabo ubežnega znaka ~."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1312 ../plugins/fn-string/functions.c:1355
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1414 ../plugins/fn-string/functions.c:1457
 msgid "This search is not case sensitive."
 msgstr "To iskanje ne upošteva velikosti črk."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1313
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1415
 msgid "If @{search} is not found, SEARCH returns #VALUE!"
 msgstr ""
 "Če @{iskalnega niza} ni mogoče najti, funkcija SEARCH vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1314
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1416
 msgid ""
 "If @{start} is less than one or it is greater than the length of @{text}, "
 "SEARCH returns #VALUE!"
@@ -11653,7 +12219,7 @@ msgstr ""
 "Če je @{začetni} niz manjši od ena ali pa večji od dolžine @{besedila}, "
 "funkcija SEARCH vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1345
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1447
 msgid ""
 "SEARCHB:the location of the @{search} string within @{text} after byte "
 "position @{start}"
@@ -11661,12 +12227,12 @@ msgstr ""
 "SEARCHB: vrne mesto @{iskalnega niza} znotraj @{besedila} po @{začetnem} "
 "bitnem položaju"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1356
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1458
 msgid "If @{search} is not found, SEARCHB returns #VALUE!"
 msgstr ""
 "Če @{iskalnega niza} ni mogoče najti, funkcija SEARCHB vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1357
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1459
 msgid ""
 "If @{start} is less than one or it is greater than the byte length of "
 "@{text}, SEARCHB returns #VALUE!"
@@ -11674,7 +12240,7 @@ msgstr ""
 "Če je @{začetni} niz manjši od ena ali pa večji od bajtne dolžine "
 "@{besedila}, funkcija SEARCHB vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1413
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1515
 msgid ""
 "ASC:text with full-width katakana and ASCII characters converted to half-"
 "width"
@@ -11682,15 +12248,19 @@ msgstr ""
 "ASC: spreminjanje znakov polne širine (dvobajtne) v nizu v znake polovične "
 "širine (enobajtne)."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1415
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1517
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ASC converts full-width katakana and ASCII characters to half-width "
+#| "equivalent characters, copying all others. "
 msgid ""
 "ASC converts full-width katakana and ASCII characters to half-width "
-"equivalent characters, copying all others. "
+"equivalent characters, copying all others."
 msgstr ""
 "Funkcija ASC spremeni znake polne širine (dvobajtne) v naboru katakana ali "
 "ASCII v znake polovične širine (enobajtne), preostale znake pa kopira."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1416 ../plugins/fn-string/functions.c:1544
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1518 ../plugins/fn-string/functions.c:1646
 msgid ""
 "The distinction between half-width and full-width characters is described in "
 "http://www.unicode.org/reports/tr11/.";
@@ -11698,11 +12268,11 @@ msgstr ""
 "Razlikovanje med pol-širokimi in polno-širokimi znaki je podrobno "
 "predstavljeno na strani http://www.unicode.org/reports/tr11/.";
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1417 ../plugins/fn-string/functions.c:1546
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1519 ../plugins/fn-string/functions.c:1648
 msgid "For most strings, this function has the same effect as in Excel."
 msgstr "Za večino nizov ima ta funkcija enak učinek kot v programu MS Excel."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1418
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1520
 msgid ""
 "While in obsolete encodings ASC used to translate between 2-byte and 1-byte "
 "characters, this is not the case in UTF-8."
@@ -11710,7 +12280,7 @@ msgstr ""
 "V opuščenem kodiranju je ASC uporabljen za prevajanje med dvo-bajtnimi in "
 "eno-bajtnimi znaki, česar pa pri uporabi kodiranja UTF-8 ni treba uporabiti."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1540
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1642
 msgid ""
 "JIS:text with half-width katakana and ASCII characters converted to full-"
 "width"
@@ -11718,15 +12288,19 @@ msgstr ""
 "JIS: spreminjanje znakov polovične širine (enobajtne) v nizu v znake polne "
 "širine (dvobajtne)."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1542
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1644
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "JIS converts half-width katakana and ASCII characters to full-width "
+#| "equivalent characters, copying all others. "
 msgid ""
 "JIS converts half-width katakana and ASCII characters to full-width "
-"equivalent characters, copying all others. "
+"equivalent characters, copying all others."
 msgstr ""
 "Funkcija JIS spremeni znake polovične širine (enobajtne) v naboru katakana "
 "ali ASCII v znake polne širine (dvobajtne), preostale znake pa kopira."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1547
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1649
 msgid ""
 "While in obsolete encodings JIS used to translate between 1-byte and 2-byte "
 "characters, this is not the case in UTF-8."
@@ -11734,7 +12308,7 @@ msgstr ""
 "V opuščenem kodiranju je JIS uporabljen za prevajanje med eno-bajtnimi in "
 "dvo-bajtnimi znaki, česar pa pri uporabi kodiranja UTF-8 ni treba uporabiti."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:93
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:89
 msgid ""
 "Possible interpolation methods are:\n"
 "0: linear;\n"
@@ -11752,33 +12326,33 @@ msgstr ""
 "4: interpolacija z naravnimi kubičnimi zlepki;\n"
 "5: interpolacija z naravnimi kubičnimi zlepki s povprečenjem."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:380
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:374
 msgid ""
 "INTERPOLATION:interpolated values corresponding to the given abscissa targets"
 msgstr ""
 "INTERPOLATION: interpolirane vrednosti, ki sovpadajo s podanimi cilji abscise"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:381
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:375
 msgid "abscissae:abscissae of the given data points"
 msgstr "abscise: abscise podanih podatkovnih točk"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:382
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:376
 msgid "ordinates:ordinates of the given data points"
 msgstr "ordinata: navpične koordinate podanih podatkovnih točk"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:383
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:377
 msgid "targets:abscissae of the interpolated data"
 msgstr "cilji: vodoravne koordinate interpoliranih podatkov"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:384
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:378
 msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to 0 ('linear')"
 msgstr "interpolacija: način interpolacije, privzeto določen z 0 ('linearni')"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:385 ../plugins/fn-tsa/functions.c:574
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:379 ../plugins/fn-tsa/functions.c:568
 msgid "The output consists always of one column of numbers."
 msgstr "Odvod je vedno izpisan v enem stolpcu števil."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:387
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:381
 msgid ""
 "The @{abscissae} should be given in increasing order. If the @{abscissae} is "
 "not in increasing order the INTERPOLATION function is significantly slower."
@@ -11787,11 +12361,11 @@ msgstr ""
 "@{abscis} niso ustrezno urejene, deluje funkcija INTERPOLATION opazno "
 "počasneje."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:389
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:383
 msgid "If any two @{abscissae} values are equal an error is returned."
 msgstr "Če sta katerikoli dve vrednosti @{abscis} enaki, funkcija vrne napako."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:390
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:384
 msgid ""
 "If any of interpolation methods 1 ('linear with averaging'), 3 ('staircase "
 "with averaging'), and 5 ('natural cubic spline with averaging') is used, the "
@@ -11808,11 +12382,11 @@ msgstr ""
 "interpolirane funkcije na intervalih, določenih v zaporedju ciljnih "
 "vrednosti."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:397 ../plugins/fn-tsa/functions.c:581
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:391 ../plugins/fn-tsa/functions.c:575
 msgid "Strings and empty cells in @{abscissae} and @{ordinates} are ignored."
 msgstr "Celica z nizi in prazne celice @{abscise} in @{ordinate} so prezrte."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:398 ../plugins/fn-tsa/functions.c:582
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:392 ../plugins/fn-tsa/functions.c:576
 msgid ""
 "If several target data are provided they must be in the same column in "
 "consecutive cells."
@@ -11820,36 +12394,38 @@ msgstr ""
 "Če je podanih več ciljnih podatkov, morajo biti ti v istem stolpcu v "
 "zaporednih navpičnih celicah."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:567
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:561
 msgid "PERIODOGRAM:periodogram of the given data"
 msgstr ""
 "PERIODOGRAM: periodogram (ocena spektralne gostote signala) podanih podatkov"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:568
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:562
 msgid "ordinates:ordinates of the given data"
 msgstr "ordinata: navpične koordinate podanih podatkov"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:569
-msgid "filter:windowing function to  be used, defaults to no filter"
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:563
+#, fuzzy
+#| msgid "filter:windowing function to  be used, defaults to no filter"
+msgid "filter:windowing function to be used, defaults to no filter"
 msgstr ""
 "filter: uporabljena funkcija podatkovnega okna privzeto določena brez filtra"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:570
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:564
 msgid ""
 "abscissae:abscissae of the given data, defaults to regularly spaced abscissae"
 msgstr ""
 "abscisa: abscisa podanih podatkov, privzeto gre za absciso z enakomernimi "
 "razmiki"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:571
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:565
 msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to none"
 msgstr "interpolacija: način interpolacije, privzeto določen na brez"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:572
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:566
 msgid "number:number of interpolated data points"
 msgstr "število: število interpoliranih podatkovnih točk"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:573
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:567
 msgid ""
 "If an interpolation method is used, the number of returned values is one "
 "less than the number of targets and the targets values must be given in "
@@ -11858,7 +12434,7 @@ msgstr ""
 "Če je uporabljena interpolacija, je število vrnjenih vrednosti za eno manjše "
 "od števila ciljev, ti pa morajo biti podani naraščajoče."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:576
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:570
 msgid ""
 "Possible window functions are:\n"
 "0: no filter (rectangular window)\n"
@@ -11872,15 +12448,15 @@ msgstr ""
 "2: Hahn (ko-sinusno okno)\n"
 "3: Welch (parabolično okno)"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:826
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:820
 msgid "FOURIER:Fourier or inverse Fourier transform"
 msgstr "FOURIER: Fourierjeva transformacija ali njena inverzna vrednost "
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:827 ../plugins/fn-tsa/functions.c:923
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:821 ../plugins/fn-tsa/functions.c:917
 msgid "Sequence:the data sequence to be transformed"
 msgstr "zaporedje: zaporedje podatkov za preoblikovanje"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:828
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:822
 msgid ""
 "Inverse:if true, the inverse Fourier transform is calculated, defaults to "
 "false"
@@ -11888,7 +12464,7 @@ msgstr ""
 "Inverzna vrednost: izbrana možnost vrne inverzno vrednost Fourierjeve "
 "transformacije"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:829
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:823
 msgid ""
 "Separate:if true, the real and imaginary parts are given separately, "
 "defaults to false"
@@ -11896,7 +12472,7 @@ msgstr ""
 "ločenost: argument določa, ali sta realni in imaginarni del podana ločeno; "
 "privzeto je argument izpuščen"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:830
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:824
 msgid ""
 "This array function returns the Fourier or inverse Fourier transform of the "
 "given data sequence."
@@ -11904,7 +12480,7 @@ msgstr ""
 "Funkcija polja vrne Fourierjevo transformacijo ali njeno inverzno vrednost "
 "podanega zaporedja podatkov."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:831
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:825
 msgid ""
 "The output consists of one column of complex numbers if @{Separate} is false "
 "and of two columns of real numbers if @{Separate} is true."
@@ -11913,7 +12489,7 @@ msgstr ""
 "stolpcev realnih števil, če pa @{ločenost} ni določena, je odvod en stolpec "
 "kompleksnih števil."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:832
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:826
 msgid ""
 "If @{Separate} is true the first output column contains the real parts and "
 "the second column the imaginary parts."
@@ -11921,22 +12497,22 @@ msgstr ""
 "Če je argument @{ločenosti} določen, pomeni, da prvi stolpec določa realne, "
 "drugi stolpec pa imaginarne vrednosti."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:833 ../plugins/fn-tsa/functions.c:927
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:827 ../plugins/fn-tsa/functions.c:921
 msgid ""
 "If @{Sequence} is neither an n by 1 nor 1 by n array, this function returns "
 "#VALUE!"
 msgstr ""
 "Če @{zaporedje} ni niti polje n x 1 niti 1 x n, funkcija vrne napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:922
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:916
 msgid "HPFILTER:Hodrick Prescott Filter"
 msgstr "HPFILTER: Hodrick-Prescottov filter"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:924
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:918
 msgid "λ:filter parameter λ, defaults to 1600"
 msgstr "λ: parameter filtra λ, privzeto je določena vrednost 1600"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:925
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:919
 msgid ""
 "This array function returns the trend and cyclical components obtained by "
 "applying the Hodrick Prescott Filter with parameter @{λ} to the given data "
@@ -11946,7 +12522,7 @@ msgstr ""
 "uveljavljanjem filtra Hodrick Prescott s parametrom @{λ} nad podanim nizom "
 "podatkov."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:926
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:920
 msgid ""
 "The output consists of two columns of numbers, the first containing the "
 "trend component, the second the cyclical component."
@@ -11954,7 +12530,7 @@ msgstr ""
 "Izhod sestavljata dva stolpca števil, prvi vsebuje komponento trenda, drugi "
 "pa ciklično komponento."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:928
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:922
 msgid ""
 "If @{Sequence} contains less than 6 numerical values, this function returns "
 "#VALUE!"
@@ -11962,47 +12538,47 @@ msgstr ""
 "Če vsebuje @{zaporedje} le 6 številčnih vrednosti, funkcija vrne napako "
 "#VALUE!"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:375
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:372
 msgid "EXECSQL:result of executing @{sql} in the libgda data source @{dsn}"
 msgstr "EXECSQL: rezultat izvajanja @{sql} s podatkovnim virom libgda @{dsn}"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:377 ../plugins/gda/plugin-gda.c:453
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:374 ../plugins/gda/plugin-gda.c:450
 msgid "dsn:libgda data source"
 msgstr "dsn: podatkovni vir libgda"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:378 ../plugins/gda/plugin-gda.c:454
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:375 ../plugins/gda/plugin-gda.c:451
 msgid "username:user name to access @{dsn}"
 msgstr "uporabniško ime: uporabniško ime za dostop do @{dsn}"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:379 ../plugins/gda/plugin-gda.c:455
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:376 ../plugins/gda/plugin-gda.c:452
 msgid "password:password to access @{dsn} as @{username}"
 msgstr "geslo: geslo za dostop do @{dsn} kot @{uporabnik}"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:380
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:377
 msgid "sql:SQL command"
 msgstr "sql: ukaz SQL"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:381 ../plugins/gda/plugin-gda.c:457
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:378 ../plugins/gda/plugin-gda.c:454
 msgid "Before using EXECSQL, you need to set up a libgda data source."
 msgstr "Pred uporabo ukaza EXECSQL je treba nastaviti podatkovni vir libgda."
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:452
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:449
 msgid "READDBTABLE:all rows of the table @{table} in @{dsn}"
 msgstr "READDBTABLE: vse vrstice v @{razpredelnici} v @{dsn}"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:456
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:453
 msgid "table:SQL table to retrieve"
 msgstr "razpredelnica: razpredelnica SQL za pridobivanje"
 
-#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:274
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:224
 msgid "ATL_LAST:sample real-time data source"
 msgstr "ATL_LAST: vzorčni realno-časovni podatkovni vir"
 
-#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:275
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:225
 msgid "tag:tag to watch"
 msgstr "oznaka: opazovana oznaka"
 
-#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:276
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:226
 msgid ""
 "ATL_LAST is a sample implementation of a real time data source.  It takes a "
 "string tag and monitors the named pipe ~/atl for changes to the value of "
@@ -12012,10 +12588,295 @@ msgstr ""
 "Parameter je znakovni zaznamek in spremlja spremembe tega zaznamka v "
 "imenovani cevi ~/atl."
 
-#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:277
+#: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:227
 msgid "This is not intended to be generally enabled and is OFF by default."
 msgstr "Možnost je privzeto onemogočena."
 
+#~ msgid ""
+#~ "@{from} and @{to} can be any of the following:\n"
+#~ "\n"
+#~ "Weight and mass:\n"
+#~ "\t'g'  \t\t\tGram\n"
+#~ "\t'sg' \t\t\tSlug\n"
+#~ "\t'lbm'\t\tPound\n"
+#~ "\t'u'  \t\t\tU (atomic mass)\n"
+#~ "\t'ozm'\t\tOunce\n"
+#~ "\n"
+#~ "Distance:\n"
+#~ "\t'm'   \t\tMeter\n"
+#~ "\t'mi'  \t\tStatute mile\n"
+#~ "\t'Nmi' \t\tNautical mile\n"
+#~ "\t'in'  \t\t\tInch\n"
+#~ "\t'ft'  \t\t\tFoot\n"
+#~ "\t'yd'  \t\tYard\n"
+#~ "\t'ang' \t\tAngstrom\n"
+#~ "\t'Pica'\t\tPica Points\n"
+#~ "\t'picapt'\t\tPica Points\n"
+#~ "\t'pica'\t\tPica\n"
+#~ "\n"
+#~ "Time:\n"
+#~ "\t'yr'  \t\t\tYear\n"
+#~ "\t'day' \t\tDay\n"
+#~ "\t'hr'  \t\t\tHour\n"
+#~ "\t'mn'  \t\tMinute\n"
+#~ "\t'sec' \t\tSecond\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pressure:\n"
+#~ "\t'Pa'  \t\tPascal\n"
+#~ "\t'atm' \t\tAtmosphere\n"
+#~ "\t'mmHg'\t\tmm of Mercury\n"
+#~ "\n"
+#~ "Force:\n"
+#~ "\t'N'   \t\t\tNewton\n"
+#~ "\t'dyn' \t\tDyne\n"
+#~ "\t'lbf' \t\t\tPound force\n"
+#~ "\n"
+#~ "Energy:\n"
+#~ "\t'J'    \t\t\tJoule\n"
+#~ "\t'e'    \t\tErg\n"
+#~ "\t'c'    \t\tThermodynamic calorie\n"
+#~ "\t'cal'  \t\tIT calorie\n"
+#~ "\t'eV'   \t\tElectron volt\n"
+#~ "\t'HPh'  \t\tHorsepower-hour\n"
+#~ "\t'Wh'   \t\tWatt-hour\n"
+#~ "\t'flb'  \t\tFoot-pound\n"
+#~ "\t'BTU'  \t\tBTU\n"
+#~ "\n"
+#~ "Power:\n"
+#~ "\t'HP'   \t\tHorsepower\n"
+#~ "\t'W'    \t\tWatt\n"
+#~ "\n"
+#~ "Magnetism:\n"
+#~ "\t'T'    \t\tTesla\n"
+#~ "\t'ga'   \t\tGauss\n"
+#~ "\n"
+#~ "Temperature:\n"
+#~ "\t'C'    \t\tDegree Celsius\n"
+#~ "\t'F'    \t\tDegree Fahrenheit\n"
+#~ "\t'K'    \t\tDegree Kelvin\n"
+#~ "\n"
+#~ "Liquid measure:\n"
+#~ "\t'tsp'  \t\tTeaspoon\n"
+#~ "\t'tbs'  \t\tTablespoon\n"
+#~ "\t'oz'   \t\tFluid ounce\n"
+#~ "\t'cup'  \t\tCup\n"
+#~ "\t'pt'   \t\tPint\n"
+#~ "\t'qt'   \t\tQuart\n"
+#~ "\t'gal'  \t\tGallon\n"
+#~ "\t'l'    \t\t\tLiter\n"
+#~ "\n"
+#~ "For metric units any of the following prefixes can be used:\n"
+#~ "\t'Y'  \tyotta \t\t1E+24\n"
+#~ "\t'Z'  \tzetta \t\t1E+21\n"
+#~ "\t'E'  \texa   \t\t1E+18\n"
+#~ "\t'P'  \tpeta  \t\t1E+15\n"
+#~ "\t'T'  \ttera  \t\t1E+12\n"
+#~ "\t'G'  \tgiga  \t\t1E+09\n"
+#~ "\t'M'  \tmega  \t\t1E+06\n"
+#~ "\t'k'  \tkilo  \t\t1E+03\n"
+#~ "\t'h'  \thecto \t\t1E+02\n"
+#~ "\t'e'  \tdeca (deka)\t1E+01\n"
+#~ "\t'd'  \tdeci  \t\t1E-01\n"
+#~ "\t'c'  \tcenti \t\t1E-02\n"
+#~ "\t'm'  \tmilli \t\t1E-03\n"
+#~ "\t'u'  \tmicro \t\t1E-06\n"
+#~ "\t'n'  \tnano  \t\t1E-09\n"
+#~ "\t'p'  \tpico  \t\t1E-12\n"
+#~ "\t'f'  \tfemto \t\t1E-15\n"
+#~ "\t'a'  \tatto  \t\t1E-18\n"
+#~ "\t'z'  \tzepto \t\t1E-21\n"
+#~ "\t'y'  \tyocto \t\t1E-24"
+#~ msgstr ""
+#~ "Možnosti @{od} in @{do} so lahko:\n"
+#~ "\n"
+#~ "Teža in masa:\n"
+#~ "\t'g' \t\t\tgram\n"
+#~ "\t'sg' \t\t\tslug\n"
+#~ "\t'lbm'\t\tfunt\n"
+#~ "typografske točke\t'u'  \t\t\tU (atomska masa)\n"
+#~ "\t'ozm'\t\tunča\n"
+#~ "\n"
+#~ "Razdalje:\n"
+#~ "\t'm'   \t\tmeter\n"
+#~ "\t'mi'  \t\tmilja\n"
+#~ "\t'Nmi' \t\tmorska milja\n"
+#~ "\t'in'  \t\t\tpalec\n"
+#~ "\t'ft'  \t\t\tčevelj\n"
+#~ "\t'yd'  \t\tseženj\n"
+#~ "\t'ang' \t\tangstrem\n"
+#~ "\t'Pica'\t\ttočka pica\n"
+#~ "\t'picapt'\t\ttočka pica\n"
+#~ "\t'pica'\t\tpica\n"
+#~ "\n"
+#~ "ČAs:\n"
+#~ "\t'yr'  \t\t\tleto\n"
+#~ "\t'day' \t\tdan\n"
+#~ "\t'hr'  \t\t\tura\n"
+#~ "\t'mn'  \t\tminuta\n"
+#~ "\t'sec' \t\tsekunda\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tlak:\n"
+#~ "\t'Pa'  \t\tpascal\n"
+#~ "\t'atm' \t\tatmosfera\n"
+#~ "\t'mmHg'\t\tmm živega srebra\n"
+#~ "\n"
+#~ "Force:\n"
+#~ "\t'N'   \t\t\tnewton\n"
+#~ "\t'dyn' \t\tdina\n"
+#~ "\t'lbf' \t\t\tsila funta\n"
+#~ "\n"
+#~ "Energy:\n"
+#~ "\t'J'    \t\t\tjoule\n"
+#~ "\t'e'    \t\terg\n"
+#~ "\t'c'    \t\tthermodinamska kalorija\n"
+#~ "\t'cal'  \t\tIT kalorija\n"
+#~ "\t'eV'   \t\telektronvolt\n"
+#~ "\t'HPh'  \t\tkonjska moč na uro\n"
+#~ "\t'Wh'   \t\twatt-ura\n"
+#~ "\t'flb'  \t\tčevelj-funt\n"
+#~ "\t'BTU'  \t\tBTU\n"
+#~ "\n"
+#~ "Power:\n"
+#~ "\t'HP'   \t\tkonjska mop\n"
+#~ "\t'W'    \t\twatt\n"
+#~ "\n"
+#~ "Magnetizem:\n"
+#~ "\t'T'    \t\ttesla\n"
+#~ "\t'ga'   \t\tgauss\n"
+#~ "\n"
+#~ "Temperatura:\n"
+#~ "\t'C'    \t\tstopinj Celzija\n"
+#~ "\t'F'    \t\tstopinj Fahrenheit\n"
+#~ "\t'K'    \t\tkelvin\n"
+#~ "\n"
+#~ "Liquid measure:\n"
+#~ "\t'tsp'  \t\tčajna žlička\n"
+#~ "\t'tbs'  \t\tnamizna žlica\n"
+#~ "\t'oz'   \t\ttekočinska unča\n"
+#~ "\t'cup'  \t\tskodelica\n"
+#~ "\t'pt'   \t\tpint\n"
+#~ "\t'qt'   \t\tkvart\n"
+#~ "\t'gal'  \t\tgalona\n"
+#~ "\t'l'    \t\t\tliter\n"
+#~ "\n"
+#~ "For metric units any of the following prefixes can be used:\n"
+#~ "\t'Y'  \tjota \t\t1E+24\n"
+#~ "\t'Z'  \tzeta \t\t1E+21\n"
+#~ "\t'E'  \teksa   \t\t1E+18\n"
+#~ "\t'P'  \tpeta  \t\t1E+15\n"
+#~ "\t'T'  \ttera  \t\t1E+12\n"
+#~ "\t'G'  \tgiga  \t\t1E+09\n"
+#~ "\t'M'  \tmega  \t\t1E+06\n"
+#~ "\t'k'  \tkilo  \t\t1E+03\n"
+#~ "\t'h'  \thekto \t\t1E+02\n"
+#~ "\t'e'  \tdeka (deka)\t1E+01\n"
+#~ "\t'd'  \tdeci  \t\t1E-01\n"
+#~ "\t'c'  \tcenti \t\t1E-02\n"
+#~ "\t'm'  \tmili \t\t1E-03\n"
+#~ "\t'u'  \tmikro \t\t1E-06\n"
+#~ "\t'n'  \tnano  \t\t1E-09\n"
+#~ "\t'p'  \tpiko  \t\t1E-12\n"
+#~ "\t'f'  \tfemto \t\t1E-15\n"
+#~ "\t'a'  \tato  \t\t1E-18\n"
+#~ "\t'z'  \tzepto \t\t1E-21\n"
+#~ "\t'y'  \tjokto \t\t1E-24"
+
+#~ msgid "If @{matrix} is not symmetric, EIGEN returns #NUM!"
+#~ msgstr "Če @{matrika} ni simetrična, funkcija EIGEN vrne napako #NUM!."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain number 11.4, 17.3, "
+#~ "21.3, 25.9, and 40.1."
+#~ msgstr ""
+#~ "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 21,3, "
+#~ "25,9 in 40,1. "
+
+#~ msgid "Then VARP(A1:A5) equals 94.112"
+#~ msgstr "Izračun funkcije VARP(A1:A5) vrne rešitev 94.112"
+
+#~ msgid "Then VAR(A1:A5) equals 117.64."
+#~ msgstr "Izračun funkcije VAR(A1:A5) vrne rešitev 117.64."
+
+#~ msgid "Then STDEV(A1:A5) equals 10.84619749."
+#~ msgstr "Izračun funkcije STDEV(A1:A5) vrne rešitev 10.84619749."
+
+#~ msgid "Then STDEVP(A1:A5) equals 9.701133954."
+#~ msgstr "Izračun funkcije STDEVP(A1:A5) vrne rešitev 9.701133954."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+#~ "11.4, 25.9, and 40.1."
+#~ msgstr ""
+#~ "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 11,4, "
+#~ "25,9, in 40,1."
+
+#~ msgid "Then MODE(A1:A5) equals 11.4."
+#~ msgstr "Izračun funkcije MODE(A1:A5) vrne rešitev 11.4."
+
+#~ msgid "Then HARMEAN(A1:A5) equals 19.529814427."
+#~ msgstr "Izračun funkcije HARMEAN(A1:A5) vrne rešitev 19.529814427."
+
+#~ msgid "Then GEOMEAN(A1:A5) equals 21.279182482."
+#~ msgstr "Izračun funkcije GEOMEAN(A1:A5) vrne rešitev 21.279182482."
+
+#~ msgid "Then AVERAGE(A1:A5) equals 23.2."
+#~ msgstr "Izračun funkcije AVERAGE(A1:A5) vrne rešitev 23.2."
+
+#~ msgid "Then MIN(A1:A5) equals 11.4."
+#~ msgstr "Izračun funkcije MIN(A1:A5) vrne rešitev 11.4."
+
+#~ msgid "Then MAX(A1:A5) equals 40.1."
+#~ msgstr "Izračun funkcije MAX(A1:A5) vrne rešitev 40.1."
+
+#~ msgid "Then SKEW(A1:A5) equals 0.976798268."
+#~ msgstr "Izračun funkcije SKEW(A1:A5) vrne rešitev 0.976798268."
+
+#~ msgid "Then SKEWP(A1:A5) equals 0.655256198."
+#~ msgstr "Izračun funkcije SKEWP(A1:A5) vrne rešitev 0.655256198."
+
+#~ msgid "Then KURT(A1:A5) equals 1.234546305."
+#~ msgstr "Izračun funkcije KURT(A1:A5) vrne rešitev 1.234546305."
+
+#~ msgid "Then KURTP(A1:A5) equals -0.691363424."
+#~ msgstr "Izračun funkcije KURTP(A1:A5) vrne rešitev -0.691363424."
+
+#~ msgid "Then AVEDEV(A1:A5) equals 7.84."
+#~ msgstr "Izračun funkcije AVEDEV(A1:A5) vrne rešitev 7.84."
+
+#~ msgid "Then DEVSQ(A1:A5) equals 470.56."
+#~ msgstr "Izračun funkcije DEVSQ(A1:A5) vrne rešitev470.56."
+
+#~ msgid "Then MEDIAN(A1:A5) equals 21.3."
+#~ msgstr "Izračun funkcije MEDIAN(A1:A5) vrne rešitev 21.3."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
+#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1."
+#~ msgstr ""
+#~ "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, "
+#~ "\"prazno polje\", 25,9 in 40,1. "
+
+#~ msgid "Then AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94."
+#~ msgstr "Izračun funkcije AVERAGEA(A1:A5) vrne rešitev 18.94."
+
+#~ msgid "Then MAXA(A1:A5) equals 40.1."
+#~ msgstr "Izračun funkcije MAXA(A1:A5) vrne rešitev 40.1."
+
+#~ msgid "Then MINA(A1:A5) equals 0."
+#~ msgstr "Izračun funkcije MINA(A1:A5) vrne rešitev 0."
+
+#~ msgid "Then VARA(A1:A5) equals 228.613."
+#~ msgstr "Izračun funkcije VARA(A1:A5) vrne rešitev 228.613."
+
+#~ msgid "Then VARPA(A1:A5) equals 182.8904."
+#~ msgstr "Izračun funkcije VARPA(A1:A5) vrne rešitev 182.8904."
+
+#~ msgid "Then STDEVA(A1:A5) equals 15.119953704."
+#~ msgstr "Izračun funkcije STDEVA(A1:A5) vrne rešitev 15.119953704."
+
+#~ msgid "Then STDEVPA(A1:A5) equals 13.523697719."
+#~ msgstr "Izračun funkcije STDEVPA(A1:A5) vrne rešitev 13.523697719."
+
 #~ msgid ""
 #~ "If @{x} or @{α} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{α} < 0, #NUM! "
 #~ "is returned. If @{α} is not an integer, it is truncated."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]