[gnome-calendar/gnome-3-38] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar/gnome-3-38] Update Basque translation
- Date: Sat, 19 Sep 2020 07:23:20 +0000 (UTC)
commit 00934401426887b3af5e514c2416e1baeba670e4
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Sat Sep 19 07:23:16 2020 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8a2954ef..c2f6aa20 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2015, 2016, 2017.
-# Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>, 2019, 2020.
+# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-06 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 06:00+0100\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-12 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-19 06:00+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,12 +47,8 @@ msgid "Week view"
msgstr "Asteko ikuspegia"
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:31
-msgid "Search for events"
-msgstr "Bilatu gertaerak"
-
-#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:35
-msgid "Calendar management"
-msgstr "Egutegiaren kudeaketa"
+msgid "Year view"
+msgstr "Urtearen ikuspegia"
#: data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in:4
msgid "Access and manage your calendars"
@@ -114,7 +110,7 @@ msgid "Use GNOME night light setting to activate night-mode."
msgstr "Erabili GNOMEren gaueko argiaren ezarpena gaueko modua aktibatzeko."
#. Translators: %1$s is the start date and %2$s is the end date.
-#: src/core/gcal-event.c:1878
+#: src/core/gcal-event.c:1882
#, c-format
msgid "%1$s — %2$s"
msgstr "%1$s — %2$s"
@@ -123,14 +119,14 @@ msgstr "%1$s — %2$s"
#. * Translators: %1$s is the start date, %2$s is the start time,
#. * %3$s is the end date, and %4$s is the end time.
#.
-#: src/core/gcal-event.c:1886
+#: src/core/gcal-event.c:1890
#, c-format
msgid "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
msgstr "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
#. Translators: %1$s is a date, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
#. Translators: %1$s is the event name, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
-#: src/core/gcal-event.c:1902 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:470
+#: src/core/gcal-event.c:1906 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:470
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s – %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s – %3$s"
@@ -184,7 +180,7 @@ msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
msgstr "<b>%s</b> egutegia kenduta"
#: src/gui/calendar-management/gcal-calendars-page.ui:31
-#: src/gui/gcal-window.c:705 src/gui/gcal-window.c:709
+#: src/gui/gcal-window.c:722 src/gui/gcal-window.c:726
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
@@ -192,11 +188,11 @@ msgstr "Desegin"
msgid "Add Calendar…"
msgstr "Gehitu egutegia…"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:491
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:505
msgid "New Calendar"
msgstr "Egutegi berria"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:653
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:667
msgid "Calendar files"
msgstr "Egutegiaren fitxategiak"
@@ -406,27 +402,27 @@ msgid "Done"
msgstr "Eginda"
#. Translators: %A is the weekday name (e.g. Sunday, Monday, etc)
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:416
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:417
#, c-format
msgid "Last %A"
msgstr "Azken %A"
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:420
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:421
msgid "Yesterday"
msgstr "Atzo"
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:424 src/gui/gcal-window.ui:180
-#: src/views/gcal-year-view.c:279 src/views/gcal-year-view.c:557
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:425 src/gui/gcal-window.ui:180
+#: src/views/gcal-year-view.c:282 src/views/gcal-year-view.c:560
#: src/views/gcal-year-view.ui:88
msgid "Today"
msgstr "Gaur"
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:428
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:429
msgid "Tomorrow"
msgstr "Bihar"
#. Translators: %A is the weekday name (e.g. Sunday, Monday, etc)
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:438
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:439
#, c-format
msgid "This %A"
msgstr "Oraingo %A"
@@ -435,12 +431,12 @@ msgstr "Oraingo %A"
#. * Translators: %1$s is the formatted date (e.g. Today, Sunday, or even 2019-10-11) and %2$s is the
#. * formatted time (e.g. 03:14 PM, or 21:29)
#.
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:468
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:469
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:1512 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:687
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:1529 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:687
msgid "Unnamed event"
msgstr "Gertaera izengabea"
@@ -853,19 +849,19 @@ msgstr "Editatu xehetasunak…"
msgid ":"
msgstr ":"
-#: src/gui/gcal-time-selector.ui:47 src/views/gcal-week-view.c:475
+#: src/gui/gcal-time-selector.ui:47 src/views/gcal-week-view.c:440
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: src/gui/gcal-time-selector.ui:48 src/views/gcal-week-view.c:475
+#: src/gui/gcal-time-selector.ui:48 src/views/gcal-week-view.c:440
msgid "PM"
msgstr "PM"
-#: src/gui/gcal-window.c:705
+#: src/gui/gcal-window.c:722
msgid "Another event deleted"
msgstr "Beste gertaera ezabatuta"
-#: src/gui/gcal-window.c:709
+#: src/gui/gcal-window.c:726
msgid "Event deleted"
msgstr "Gertaera ezabatuta"
@@ -1017,11 +1013,11 @@ msgstr "_Gertaera guztiak"
msgid "New Event…"
msgstr "Gertaera berria…"
-#: src/views/gcal-week-grid.c:753 src/views/gcal-week-view.c:313
+#: src/views/gcal-week-grid.c:680 src/views/gcal-week-view.c:293
msgid "00 AM"
msgstr "00 AM"
-#: src/views/gcal-week-grid.c:756 src/views/gcal-week-view.c:316
+#: src/views/gcal-week-grid.c:683 src/views/gcal-week-view.c:296
msgid "00:00"
msgstr "00:00"
@@ -1040,14 +1036,14 @@ msgstr "%d. astea"
#. Translators: This is a date format in the sidebar of the year
#. * view when the selection starts at the specified day and the
#. * end is unspecified.
-#: src/views/gcal-year-view.c:288
+#: src/views/gcal-year-view.c:291
msgid "%B %d…"
msgstr "%B %d…"
#. Translators: This is a date format in the sidebar of the year
#. * view when there is only one specified day selected.
#. Translators: This is a date format in the sidebar of the year view.
-#: src/views/gcal-year-view.c:294 src/views/gcal-year-view.c:560
+#: src/views/gcal-year-view.c:297 src/views/gcal-year-view.c:563
msgid "%B %d"
msgstr "%B %d"
@@ -1067,6 +1063,12 @@ msgstr "Erakutsi eguraldia"
msgid "Automatic Location"
msgstr "Kokaleku automatikoa"
+#~ msgid "Search for events"
+#~ msgstr "Bilatu gertaerak"
+
+#~ msgid "Calendar management"
+#~ msgstr "Egutegiaren kudeaketa"
+
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Data"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]