[quadrapassel] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 16 Sep 2020 12:16:53 +0000 (UTC)
commit e18d94b050dc7dd221983c9c657bc4d8cb321bc8
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Sep 16 14:16:50 2020 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 17 +++++++++++------
1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cbe03c8..58ba165 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/quadrapassel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 09:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-14 22:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-16 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -56,12 +56,10 @@ msgid "Whether to preview the next block."
msgstr "indica si se debe ver próximo bloque."
#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:26
-#| msgid "Whether to show where the moving piece will land"
msgid "Whether to show where the moving block will land"
msgstr "Indica si se debe mostrar dónde aterrizará el bloque"
#: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:27
-#| msgid "Whether to show where the moving piece will land."
msgid "Whether to show where the moving block will land."
msgstr "Indica si se debe mostrar dónde aterrizará el bloque."
@@ -358,8 +356,12 @@ msgid "Pause the game"
msgstr "Pausar el juego"
#: src/quadrapassel.vala:861
-msgid "A classic game of fitting falling blocks together"
-msgstr "El clásico juego de encajar bloques que caen"
+msgid ""
+"A classic game where you rotate blocks to make complete rows, but don't pile "
+"your blocks too high or it's game over!"
+msgstr ""
+"Un juego clásico donde debe rotar bloques para completar filas, pero no los "
+"apile demasiado alto o perderá la partida."
#: src/quadrapassel.vala:866
msgid "translator-credits"
@@ -386,6 +388,9 @@ msgstr "_Aceptar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
+#~ msgid "A classic game of fitting falling blocks together"
+#~ msgstr "El clásico juego de encajar bloques que caen"
+
#~| msgid "org.gnome.quadrapassel"
#~ msgid "org.gnome.Quadrapassel"
#~ msgstr "org.gnome.Quadrapassel"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]