[gnome-control-center/gnome-3-38] Update Czech translation



commit 3b2259c3163d02ec47ef0de0304835afcbaca116
Author: Daniel Rusek <mail asciiwolf com>
Date:   Wed Sep 16 10:46:53 2020 +0000

    Update Czech translation

 po/cs.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ddf32a83e..5cc6f4ee4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 15:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-15 07:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-01 10:53+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Vyběr obrázku"
 #: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:238
 #: panels/color/cc-color-panel.c:886 panels/color/cc-color-panel.ui:657
 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
-#: panels/display/cc-display-panel.c:942
+#: panels/display/cc-display-panel.c:943
 #: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:234
 #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122
 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:865
@@ -1576,20 +1576,20 @@ msgstr ""
 "obrazovka;zamknout;zámek;diagnostika;pád;zhroucení;soukromý;osobní;nedávný;"
 "dočasný;tmp;index;jméno;síť;identita;soukromí;"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:953
+#: panels/display/cc-display-panel.c:954
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Použít"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:974
+#: panels/display/cc-display-panel.c:975
 msgid "Apply Changes?"
 msgstr "Použít změny?"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:979
+#: panels/display/cc-display-panel.c:980
 msgid "Changes Cannot be Applied"
 msgstr "Změny nelze použít"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:980
+#: panels/display/cc-display-panel.c:981
 msgid "This could be due to hardware limitations."
 msgstr "Může to být dáno omezeními hardwaru."
 
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Posunování dvěma prsty"
 msgid "Edge Scrolling"
 msgstr "Posunování po hraně"
 
-#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:425
+#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:719 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:441
 msgid "Test Your _Settings"
 msgstr "Vyzkoušet na_stavení"
 
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgid "Media player"
 msgstr "Multimediální přehrávač"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:661 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:794
+#: panels/power/cc-power-panel.c:661 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:728
 msgid "Tablet"
 msgstr "Tablet"
 
@@ -6622,8 +6622,8 @@ msgstr ""
 "kurzor;zvuk;přiblížení;zvětšení;čtečka obrazovky;čtení obrazovky;text;velký;"
 "obrovský;písmo;font;velikost;přístup;zpřístupnění;kombinace kláves jedním "
 "prstem;pomalé klávesy;vícenásobná zmáčknutí kláves;klávesnice myší;dvojitý;"
-"klik;kliknutí;klepnutí;poklepání;prodleva;rychlost;asistent;opakování;blikání;"
-"blikat;poruchy;handicap;vidění;sluch;psaní;"
+"klik;kliknutí;klepnutí;poklepání;prodleva;rychlost;asistent;opakování;"
+"blikání;blikat;poruchy;handicap;vidění;sluch;psaní;"
 
 #: panels/universal-access/zoom-options.c:303
 msgctxt "Distance"
@@ -7146,8 +7146,8 @@ msgid ""
 "Fingerprint login allows you to unlock and log into your computer with your "
 "finger"
 msgstr ""
-"Pomocí přihlášení otiskem prstu může svůj počítač odemknout a přihlásit se do "
-"něj pouhým přiložením prstu."
+"Pomocí přihlášení otiskem prstu můžete svůj počítač odemknout a přihlásit se "
+"do něj pouhým přiložením prstu."
 
 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:352
 msgid "_Delete Fingerprints"
@@ -7163,7 +7163,7 @@ msgstr "Zaznamenání otisku prstu"
 
 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:436
 msgid "_Re-enroll this finger…"
-msgstr "Znovu tento otisk prstu…"
+msgstr "Znovu zaznamenat tento otisk prstu…"
 
 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:470
 #, c-format
@@ -7249,7 +7249,7 @@ msgstr "Selhalo zaznamenání nového otisku prstu"
 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:803
 #, c-format
 msgid "Failed to stop enrollment: %s"
-msgstr "Selhalo zastevní záznamu: %s"
+msgstr "Selhalo zastavení záznamu: %s"
 
 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:847
 msgid ""
@@ -7277,7 +7277,7 @@ msgstr "Problém při čtení zařízení"
 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1133
 #, c-format
 msgid "Failed to claim fingerprint device %s: %s"
-msgstr "Selhalo vyžádání četečky otisku prstu %s: %s"
+msgstr "Selhalo vyžádání čtečky otisku prstu %s: %s"
 
 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1270
 #, c-format
@@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map Buttons"
 msgstr "Mapování tlačítek"
 
-#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:512
+#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:519
 #: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:60
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavřít"
@@ -7906,11 +7906,11 @@ msgstr "Mapovat na jedinou obrazovku"
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d z %d"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:509
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:516
 msgid "Display Mapping"
 msgstr "Mapování zobrazení"
 
-#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:791 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
+#: panels/wacom/cc-wacom-panel.c:725 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:119
 msgid "Stylus"
 msgstr "Pero"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]